AEG HR 5655: Спеціальні правила безпечного користування для цього приладу

Спеціальні правила безпечного користування для цього приладу: AEG HR 5655

64

Українська

ПОПЕРЕДЖЕННЯ!

Недозволяйтемалимдітямбавитисяфольгою,існує небезпека задушення!

Спеціальні правила безпечного

користування для цього приладу

• Неремонтуйтеприладсамі,алезверніться

до авторизованого фахівця. Для запобіган-

ня загрозі пошкоджений кабель живлення

слід замінити на еквівалентний виключно

виробником, або нашою сервісною служ-

бою або іншою кваліфікованою особою.

• Цейпристрійможутьвикористовувати

діти, старші 8 років, і особи з обмеженими

фізичними, сенсорними або розумовими

здібностями чи особи без достатнього до-

свіду і знань, якщо вони використовують

пристрій під наглядом або були проінструк-

товані щодо використання пристрою в без-

печний спосіб і усвідомлюють, яку небезпе-

ку він може становити.

Українська

65

• Діти не повинні гратися з пристроєм.

• Чищенняіобслуговування пристрою не

повинні виконуватись дітьми без нагляду

дорослих.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ.

• Передчищеннямвід’єднайтеелектро-

бритву від з’єднувального кабеля.

• Користуйтесялишеблокомживлення,

що додається. Він живить електробритву

низькою напругою.

• Незамінюйтежоднідеталітанезмінюйте

конструкцію електробритви. Існує небез-

пека ураження електричним струмом!

Огляд елементів управління

1 Сіточка електробритви

2 Головка для гоління

3 Пристрій для підстригання довгого волосся

4 Скоба

5 Фіксатор

6 Розняття блоку живлення

7 Дисплей

8 Вимикач живлення

9 Кнопкаголовкидлягоління

66

Українська

Комплектність

1 x електробритва

1 x вставний блок живлення

1 x щіточка для чищення

1 x футляр для зберігання

1 x захисна кришка сіточки електробритви

Заряджання пристрою

• Вимкнітьпристрій.

• З’єднайтевилкублокуживленнязйогорозняттям,розташованимунижнійчасти-

ні пристрою.

• Під’єднайтеадаптерживленнядорозетки.

• Підчасзарядкинадисплеїблимаєзначокбатарейки.

ПРИМІТКА.

Індикатор хвилин на дисплеї подає інформацію про стан заряду акумулятора.

“40” означає, що акумулятор заряджено повністю.

• Передпершимвикористаннямзаряджайтепристрійупродовж2годин.

ПРИМІТКА.

Після першого використання не заряджайте акумулятор безперервно довше

2 годин.

УВАГА.

Через 2 годин заряджання завжди від’єднуйте пристрій від мережі.

ПРИМІТКА ЩОДО ТЕРМІНУ СЛУЖБИ АКУМУЛЯТОРА

Термін служби акумулятора можна продовжити, виконуючи такі вказівки

:

• Заряджайтепристрійлишеколиакумулятормайжерозрядився.

• Незаряджайтепристрійпонад2годин.

• Заряджайтепристрійзатемператури0i+40°C.

Гоління

1. Знімітьзахиснукришку.

2. Натиснітькнопкувимикачаживлення.

3. Тримайте електробритву перпендикулярно до шкіри.

Українська

67

4. Тримаючи електробритву перпендикулярно до шкіри, ведіть її поверхнею облич-

чя.Незначнінерівностікомпенсуютьсягнучкістюсіточки.

ПРИМІТКА.

• Пересувайтебритвупротинапрямуростуволосся.

• Якщонеобхідно,натягуйтешкірувільноюрукою.

Користування пристроєм для підстригання довгого волосся:

Пристрій для підстригання довгого волосся призначений для точного підстригання

волосся чи бороди.

• Натиснітькнопкуназаднійстінціприладу,щобвідкривсяпристрійдляпідстриган-

ня довгого волосся.

• Післяголінняслідзакритипристрійдляпідстриганнядовгоговолоссявручну.

Припинення роботи

Припиніть роботу приладу, повторно натиснувши кнопку вимикача живлення.

Чищення та обслуговування

ПОПЕРЕДЖЕННЯ.

Перш ніж очищувати електробритву в воді, від’єднайте її від з’єднувального кабеля.

УВАГА.

• Невикористовуйтедротянущіткуабоіншіпредмети,щоможутьподряпати

пристрій.

• Невикористовуйтегостріабоабразивнізасобидлячищення.

Очищувати електробритву можна в проточній воді.

1. Вимкніть електробритву.

2. Натиснітькнопкиголовкидлягоління.

3. Ретельно промийте головку для гоління під проточною водою.

4. Зачекайте,покивимитідеталівисохнуть.

Можна також очистити електробритву, щіточкою, що додається.

68

Українська

Обслуговування та заміна

• Разнамісяцьретельноочищуйтеголовкудлягоління.Якщонеобхідно,користуй-

теся спеціальними засобами для чищення, які можна придбати у спеціалізованих

магазинах.

• Змащуйтесіточкидляголіннятапристрійдляпідстриганнядовгоговолоссясвіт-

лоюмашинноюоливою(достатньокількакрапель).

Заміна лез для гоління

Щоб отримати максимальну якість гоління, замінюйте леза хоча б раз на 18 місяців

або в разі зносу. Рекомендується замінювати леза разом, цілим комплектом.

Технічні параметри

Модель: .......................................................................................................................... HR 5655

Ваганетто(включаючиадаптер): ................................................................... прибл. 0,205 кг

Класзахисту:......................................................................................................................... IPX5

Адаптер живлення

Адаптерзахисту: ....................................................................................................................... II

Живлення: ......................................................... 100-240 В, змінного струму, 50/60 Гц, 0,2 A

Вихідного живлення: ......................................................3,0 В, постійного струму, 1000 mA,

Акумулятор: ............................................................................................2,4В-600mANiMH

Час роботи: .............................................................................................................. макс. 40 хв.

Час заряджання: ................................................................................................................ 2 год.

Право на технічні зміни та зміни у дизайні зберігається продовж процесу розробки

продукту.

ЦейпристрійсертифіковановідповіднододіючихнормРЄ,наприкладнормелек-

тромагнітної сумісності і низької напруги, і сконструйовано відповідно до останніх

характеристик із техніки безпеки.

Русский

69

Руководство по эксплуатации

Спасибозавыборнашегопродукта.Надеемся,онвампонравится.

Символы применяемые в данном руководстве пользователя

Важные рекомендации для обеспечения вашей безопасности обозначены по особен-

ному. Обязательно следуйте этим рекомендациям, чтобы преотвратить несчастный

случай или поломку изделия:

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

Предупреждает об опасности для здоровья и возможном риске получения травмы.

ВНИМАНИЕ:

Указывает на возможную опасность для изделия и других окружающих предметов.

ПРИМЕЧАНИЯ:

Дает советы и информацию.

Общие замечания

Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте прилагаемую ин-

струкцию по эксплуатации и сохраните ее в надежном месте, вместе с гарантийным

талоном, кассовым чеком и, по возможности, картонной коробкой с упаковочным

материалом. Если даете кому-либо попользоваться прибором, обязательно дайте

впридачу данную инструкцию по эксплуатации.

• Пользуйтесьприборомтолькочастнымобразомипоназначению.Приборне

предназначен для коммерческого использования.

• Сетевойадаптерпредназначендляиспользованиятольковсухихусловиях.

• Убедитесь,чтовыходноенапряжение,токиполярностьсетевогоадаптерасоот-

ветствуют характеристикам на паспортной табличке!

• Некасайтесьсетевогоадаптерамокрымируками!

• Отключайтеприборотсетипитания,когдаоннеиспользуется,приустановке

насадок, во время чистки или если он неправильно работает.

• Приборикабельсетевогопитаниянеобходиморегулярнообследоватьнанали-

чие следов повреждения. При обнаружении повреждения пользоваться прибо-

ром запрещяется.

• Используйтетолькооригинальныезапчасти.