AEG BMG 5611: Język polski

Język polski: AEG BMG 5611

99

Język polski

1) Stosowanie mankietu na ranie czy w przypadku ran i stanów zapalnych;

2) Zakładanie mankietu na kończynie, gdzie jest założony dostęp wewnątrznaczynio-

wy, przetoka tętniczo-żylna (do hemodializy) czy inne leczenie;

3) Zakładanie mankietu na ramię po stronie amputowanej piersi;

4) Jednoczesne stosowanie innych urządzeń medycznych na tej samej kończynie;

5) Zachodzi potrzeba sprawdzania krążenia krwi u użytkownika tego urządzenia.

8.

Ten sfigmomanometr elektroniczny jest przeznaczony dla dorosłych i nigdy nie po-

winien być używany do pomiaru ciśnienia u niemowląt czy małych dzieci. W przypadku

starszych dzieci, przed użyciem należy skonsultować się z lekarzem lub innym pracow-

nikiem służby zdrowia.

9. Nie wolno używać urządzenia w pojeździe będącym w ruchu, może to spowodować

błędny pomiar.

10. Pomiary ciśnienia krwi wykonane tym urządzeniem są równoważne tym wykonywanym

przez wyszkoloną osobę za pomocą mankietu/stetoskopu, metodą osłuchania, w gra-

nicach ustalonych przez American National Standard Institute (ANSI), dotyczącą elek-

tronicznych lub automatycznych sfigmomanometrów.

11. W przypadku wykrycia nieregularnego bicia serca (IHB) z powodu typowych zaburzeń

tempa tętna podczas pomiaru ciśnienia krwi, wyświetli się ten znak

. W takich wa-

runkach sfigmomanometr może zachowywać swoją funkcję, ale jego wyniki mogą nie

być dokładne, zaleca się skonsultowanie się z lekarzem celem dokładnej oceny.

Istnieją 2 warunki, w których wyświetli się sygnał IHB:

1) Współczynnik zmienności (CV) impulsów wynosi > 25 %;

2) Odchylenie czasu trwania kolejnego impulsu jest ≥ 0,14 s, a liczba takich impulsów

wynosi więcej niż 53% całkowitej liczby zmierzonych impulsów.

12. Nie należy używać mankietu innego niż dostarczony przez producenta, w przeciwnym

wypadku może przynieść biokompatybilne zagrożenie i może być przyczyną błędnego

pomiaru.

13.

Monitor może nie dotrzymywać wymogów technicznych podczas pracy lub może

powodować zagrożenie bezpieczeństwa, jeśli był przechowywany lub użytkowany poza

zakresami temperatur i wilgotności określonych w wymaganiach technicznych.

14.

Prosimy nie udostępniać mankietów innym osobom chorym, aby uniknąć zarażenia

się chorobą.

15. Urządzenie to zostało poddane testom i uznane za zgodne z limitami dla urządzeń cy-

frowych klasy B, stosownie do części 15 Przepisów FCC. Ograniczenia te mają na celu

zapewnienie należytej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami występującymi w insta-

lacjach domowych. Niniejszy sprzęt wytwarza, wykorzystuje i może emitować energię

o częstotliwości radiowej i, jeśli nie jest zainstalowane i używane zgodnie z instrukcją,

może powodować szkodliwe zakłócenia w komunikacji radiowej. Nie ma jednak gwa-

100

Język polski

rancji, że zakłócenia nie wystąpią w przypadku konkretnej instalacji. Jeżeli sprzęt ten po-

woduje szkodliwe zakłócenia w odbiorze radiowym lub telewizyjnym, co można stwier-

dzić przez jego wyłączenie i włączenie, zachęca się użytkownika do próby usunięcia za-

kłóceń przez jeden lub więcej z następujących sposobów:

- Zmiana kierunku lub położenia anteny odbiorczej;

- Zwiększenie odległości pomiędzy urządzeniem a odbiornikiem;

- Podłączyć urządzenie do gniazda zasilającego niebędącego częścią obwodu elek-

trycznego, do którego podłączony jest odbiornik.

- Skonsultowanie się ze sprzedawcą lub wykwalifikowanym technikiem radiowo-telewi-

zyjnym w celu uzyskania pomocy.

16. Ten monitor ciśnienia krwi poddano sprawdzeniu metodą osłuchową. W razie

potrzeby zaleca się sprawdzenie załącznika B do normy ANSI/AAMI SP-10:2002+

A1:2003+A2:2006 w celu uzyskania szczegółowych informacji dotyczące metody weryfi-

kacji.

USTAWIENIA I PROCEDURY ROBOCZE

1. WKŁADANIE BATERII

a. Otwórz pokrywę komory na baterie umiejscowionej u spodu monitora.

b. Założyć cztery baterie typ „AA”. Należy zwrócić uwagę na polaryzację.

c. Zamknąć pokrywę komory na baterie.

Gdy na wyświetlaczu pojawi się symbol

, wymienić baterie na nowe.

Baterie wielokrotnego ładowania nie nadają się do tego monitora.

Wyjąć baterie, jeśli urządzenie nie będzie używane przez co najmniej miesiąc, w celu

uniknięcia uszkodzeń związanych z wyciekiem elektrolitu z baterii.

Nie dopuszczać, aby płyn z baterii dostał się do oczu. Jeśli jednak płyn ten dostał się

do oczu, natychmiast przemyć oczy dużą ilością wody i skontaktować się z lekarzem.

Monitor, baterie i mankiet, muszą być utylizowane zgodnie z obowiązującymi

przepisami po zakończeniu ich użytkowania.

2. USTAWIENIE GODZINY I DATY

a. Po założeniu baterii lub wyłączeniu monitora, należy przełączyć urządzenie na tryb

zegara, wyświetlacz LCD wyświetli po kolei czas i datę. Patrz Rys. 2 oraz 2-1.