Vitek VT-4201 SR – страница 2
Инструкция к Мультиварке Vitek VT-4201 SR
Оглавление
- МУЛЬТИВАРКА С ФУНКЦИЕЙ СКОРОВАРКИ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ОПИСАНИЕ Дисплей и панель управления
- • Внимание! Не разрешайте детям играть
- КНОПКИ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ (2) Кнопка (18) «СТАРТ/СТОП» ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ ЧАШЕЙ ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПРОДУКТОВ (6) Кнопка (16) «МЕНЮ» Программа Продукты
- Кнопки (17) «МИНУТЫ» и (23) «ЧАСЫ» Установка текущего времени Кнопка (24) «ОТСРОЧКА СТАРТА» ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МУЛЬТИВАРКИ
- Программы автоматического приготовле- ния продуктов Для установки времени, к которому про- дукт должен быть приготовлен:
- Примечание: Пояснения: ЧИСТКА И УХОД
- КОМПЛЕКТАЦИЯ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ

21
русский
возьмитесь за сетевую вилку и аккуратно
КНОПКИ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ (2)
извлеките ее из электрической розетки.
Каждое нажатие активных кнопок панели
• Запрещается использовать устройство
управления (2) сопровождается звуковым
при повреждении сетевой вилки или сете-
сигналом.
вого шнура, если оно работает с пере-
боями, а также после его падения. Не
Кнопка (18) «СТАРТ/СТОП»
пытайтесь самостоятельно ремонтировать
Нажмите кнопку (18) «СТАРТ/СТОП» для
устройство. По всем вопросам ремонта
запуска/остановки заранее выбранной про-
обращайтесь в авторизованный (уполно-
граммы, а также для сохранения установок
моченный) сервисный центр.
текущего времени и времени завершения
приготовления.
ПРИБОР ПРЕДНАЗНАЧЕН ТОЛЬКО ДЛЯ
Примечание: При нажатии кнопки (18)
БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
«СТАРТ/СТОП» без предварительного выбора
программы приготовления устройство начи-
ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ ЧАШЕЙ ДЛЯ
нает работу по программе приготовления
ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПРОДУКТОВ (6)
«RICE» (рис).
• Устройство и его детали используйте стро-
го по назначению. Запрещается использо-
Кнопка (16) «МЕНЮ»
вать чашу для приготовления продуктов
Повторными нажатиями кнопки (16) выбе-
(6), устанавливая ее на нагревательные
рите программу приготовления, разогрева
приборы или варочные поверхности.
или поддержания температуры. Индикаторы
• Не заменяйте чашу (6) другой емкостью.
программ приготовления (20), разогрева (22)
• Следите за тем, чтобы поверхность нагре-
и поддержания температуры (19) отобража-
вательного элемента и дно чаши (6) всегда
ются на дисплее (3).
были чистыми и сухими.
• Не используйте чашу (6) в качестве емко-
Программа Продукты
сти для смешивания продуктов. Никогда
RICE (рис) Приготовление риса и каш
не измельчайте продукты непосредствен-
из других круп
но в чаше (6) во избежание повреждений
антипригарного покрытия.
CHICKEN
Блюда из птицы и рыбы
• Никогда не оставляйте и не храните в чаше
(курица)
(6) какие-либо посторонние предметы.
CAKE
Кексы, бисквиты, пироги
• Во время приготовления продуктов в чаше
(выпечка)
(6) перемешивайте их только пластиковым
MEAT (мясо) Мясо и мясные блюда
половником (13) или лопаткой (14). Для этого
BEAN (бобы) Бобы, горох, продукты, тре-
можно использовать также деревянные,
бующие более длительного
пластиковые или силиконовые аксессуары.
приготовления
• Не используйте металлические предметы,
которые могут поцарапать антипригарное
CONGEE (суп) Липкий рис, похлебка,
покрытие чаши (6).
первые блюда (солянка,
• При приготовлении блюд с использовани-
борщ и т.д.)
ем приправ и специй, сразу после приго-
REHEAT
Разогрев уже готовых блюд
товления рекомендуется вымыть чашу (6)
(разогрев)
(см. раздел «Чистка и уход»).
KEEP WARM
Поддержание температуры
• После окончания приготовления продуктов
(поддержание
готового блюда после
не помещайте чашу (6) сразу под холод-
температуры)
завершения процесса
ную воду, это может вызвать повреждение
приготовления
антипригарного покрытия, дайте ей остыть.
Примечание: Не
используйте данную
программу для разогрева
продуктов
VT-4201_IM.indd 21 16.04.2013 17:11:24

22
русский
Примечание:
– Снимите защитный экран (7), потянув за
– Время работы мультиварки можно устано-
ручку экрана (рис. 2).
вить только в программах «CAKE» (выпеч-
– Извлеките чашу для приготовления про-
ка) и «REHEAT» (разогрев).
дуктов (6).
– Варианты использования программ при-
– Вымойте водой с добавлением нейтраль-
готовления продуктов смотрите в книге
ного моющего средства защитный экран
рецептов (входит в комплект поставки).
(7) с силиконовым уплотнителем, крышку
– Время приготовления продуктов для соб-
(8), чашу (6), половник (13), лопатку (14) и
ственных рецептов подбирайте опытным
мерный стаканчик (15) , ополосните про-
путем.
точной водой и просушите.
– Корпус устройства протрите влажной тка-
Кнопки (17) «МИНУТЫ» и (23) «ЧАСЫ»
нью, после чего вытрите насухо.
Кнопки (17) и (23) используются для установ-
– Установите защитный экран (7) с силико-
ки текущего времени, времени завершения
новым уплотнителем на место (рис. 3).
приготовления и продолжительности рабо-
– Установите емкость для сбора конденсата
ты программ «CAKE» (выпечка) и «REHEAT»
(12) на место (рис. 8).
(разогрев).
Установка текущего времени
Кнопка (24) «ОТСРОЧКА СТАРТА»
– Вставьте разъем сетевого шнура в гнездо
Кнопка (24) «ОТСРОЧКА СТАРТА» использует-
с задней стороны корпуса мультиварки.
ся для установки текущего времени или вре-
– Вставьте вилку сетевого шнура в электри-
мени, к которому приготовление продуктов
ческую розетку, при этом прозвучит зву-
будет завершено.
ковой сигнал и загорится подсветка дис-
плея (3).
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
– Нажмите кнопку (24) «ОТСРОЧКА СТАРТА»,
После транспортировки или хранения устрой-
показания времени (21) начнут мигать.
ства при пониженной температуре необходи-
– Последовательно нажимая или удержи-
мо выдержать его при комнатной температу-
вая кнопки (23) «ЧАСЫ» и (17) «МИНУТЫ»,
ре не менее двух часов.
установите текущее время (время уста-
– Извлеките устройство из упаковки, уда-
навливается в формате 24 часа).
лите все упаковочные материалы и любые
– Для сохранения настроек нажмите кнопку
наклейки.
(18) «СТАРТ/СТОП».
– Установите мультиварку на ровную тепло-
– Текущее время отображается на дисплее
стойкую поверхность вдали от всех кухон-
(3) индикатором «Time - time».
ных источников тепла (газовая, электро-
Примечание: Если в течение 1 минуты не
плита или варочная панель).
произведено никаких действий по установке
– Установите мультиварку так, чтобы от
текущего времени и не была нажата кнопка
стены до корпуса мультиварки оставалось
(18), то подсветка дисплея погаснет, и пока-
расстояние не менее 20 см, а свобод-
зания на дисплее останутся без изменений.
ное пространство над ней составляло не
менее 30-40 см.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МУЛЬТИВАРКИ
– Не размещайте мультиварку в непосред-
– Загрузите продукты в чашу для приготов-
ственной близости к предметам, которые
ления продуктов (6), следуя рекомендаци-
могут быть повреждены высокой темпера-
ям в рецептах (см. книгу рецептов).
турой выходящего пара.
Примечание: Следите за тем, чтобы
Внимание! Не размещайте прибор вбли-
ингредиенты и жидкости не превышали
зи ванн, раковин или других емкостей,
уровня максимальной отметки. Отметка
наполненных водой.
максимума для различных каш (кроме
– Для снятия крышки (8) поверните ее по
риса) – 3L, отметка максимального уров-
часовой стреле до упора и снимите крыш-
ня для остальных продуктов и жидко-
ку (рис. 1).
стей – 5L. Минимальный уровень продук-
тов в чаше – 1L.
VT-4201_IM.indd 22 16.04.2013 17:11:24

23
русский
– Установите чашу (6) в корпус устройства.
чится нагревательный элемент, а индика-
Убедитесь, что чаша (6) установлена без
тор выбранной программы на дисплее (3)
перекосов и плотно прилегает к поверх-
перестанет мигать.
ности нагревательного элемента (рис. 4).
– Для остановки программы автоматиче-
Примечание:
ского приготовления продуктов еще раз
– Не используйте чашу (6) для мытья
нажмите кнопку (18) «СТАРТ/СТОП», при
круп и не режьте продукты внутри
этом нагревательный элемент отключится,
чаши, это может повредить антипри-
и на дисплее (3) загорятся все индикаторы
гарное покрытие.
программ.
– Перед использованием вытрите внеш-
нюю поверхность и дно чаши (6) насухо.
Внимание:
– Убедитесь, что на поверхности нагре-
– Время работы программ «CAKE» (выпеч-
вательного элемента и на дне чаши (6)
ка) и «REHEAT» (разогрев) можно устанав-
нет посторонних предметов, загрязне-
ливать в ручном режиме, для этого выбе-
ний и влаги.
рите необходимую программу кнопкой
– В середине нагревательного эле-
(16) «МЕНЮ» и последовательно нажимай-
мента находится датчик температу-
те или удерживайте кнопки (23) «ЧАСЫ» и
ры. Следите за тем, чтобы свобод-
(17) «МИНУТЫ».
ному перемещению датчика ничто не
– Установленная продолжительность рабо-
мешало.
ты программы отображается на дисплее
– Перед установкой крышки проверьте
(3) индикатором «End time».
элементы системы блокировки (11). Они
должны быть чистыми, а клапан системы
Примечание:
блокировки (11) в ручке (9) должен быть
– продолжительность работы програм-
опущен (рис. 5).
мы «CAKE» (выпечка) от 20 минут до
– Установите крышку (8) на корпус устрой-
часа, шаг установки 1 минута.
ства, системой блокировки крышки (11) в
– продолжительность работы програм-
сторону указателя «OPEN - CLOSE», распо-
мы «REHEAT» (разогрев) от 5 минут до
ложенного на корпусе прибора, и повер-
двух часов, шаг установки часов – 1
ните крышку (8) против часовой стрелки
час; минут - 1 минута.
до полной фиксации (рис. 6).
– во время работы программ «CAKE»
(выпечка) и «REHEAT» (разогрев) на
– Клапан (9) установите в положение
дисплее (3) с интервалом в 1 мину-
(рис. 7), в этом положении, избыточное
ту будут меняться показания текуще-
давление будет сбрасываться через кла-
го времени «Time - time» и показания
пан в процессе работы устройства.
продолжительности времени работы
– Вставьте разъем сетевого шнура в гнездо
выбранной программы «End time».
с задней стороны корпуса мультиварки.
– Для запуска программы нажмите кноп-
– Вставьте вилку сетевого шнура в электри-
ку (18) «СТАРТ/СТОП» один раз, при этом
ческую розетку, при этом прозвучит зву-
включится нагревательный элемент, а
ковой сигнал и загорится подсветка дис-
индикатор выбранной программы на дис-
плея (3).
плее (3) перестанет мигать.
– Для остановки программы еще раз нажми-
Программы автоматического приготовле-
те кнопку (18) «СТАРТ/СТОП», при этом
ния продуктов
нагревательный элемент отключится, и
– Для выбора программ автоматическо-
на дисплее (3) загорятся все индикаторы
го приготовления нажимайте кнопку (16)
программ.
«МЕНЮ», индикатор выбранной програм-
мы автоматического приготовления будет
Для установки времени, к которому про-
мигать на дисплее (3).
дукт должен быть приготовлен:
– Для запуска программы автоматическо-
– Если текущее время не установлено, то
го приготовления нажмите кнопку (18)
установите его, как описано выше.
«СТАРТ/СТОП» один раз, при этом вклю-
VT-4201_IM.indd 23 16.04.2013 17:11:25

24
русский
– Кнопкой (16) «МЕНЮ» выберите програм-
Примечание:
му автоматического приготовления про-
– Несмотря на то, что устройство под-
дуктов.
держивает температуру готового
– Нажмите кнопку (24) «ОТСРОЧКА СТАРТА».
блюда до 12 часов, не рекомендует-
– Последовательно нажимая или удержи-
ся оставлять приготовленные продук-
вая кнопки (23) «ЧАСЫ» и (17) «МИНУТЫ»,
ты надолго в чаше мультиварки, так как
установите показания времени, к которо-
это может стать причиной порчи про-
му продукт должен приготовиться.
дуктов.
– Установленное время работы отобража-
– Не используйте режим поддержания
ется на дисплее (3) индикатором «Cooking
температуры для разогрева продук-
time».
тов.
– Для запуска программы нажмите кноп-
• Для отмены функции поддержания тем-
ку (18) «СТАРТ/СТОП» один раз, при этом
пературы нажмите кнопку (18) «СТАРТ/
индикатор выбранной программы на дис-
СТОП» один раз.
плее (3) перестанет мигать.
• После завершения приготовления извле-
– Во время работы программы на дисплее
ките вилку сетевого шнура из электриче-
(3) с интервалом в 1 минуту будут менять-
ской розетки.
ся показания текущего времени «Time -
Сбросьте давление в рабочей камере, устано-
time» и показания продолжительности
работы выбранной программы «Cooking
вив клапан (10) в положение
(рис. 9).
time».
Внимание: Будьте особенно осторожны,
– Для остановки программы, еще раз
выходящий пар очень горячий!
нажмите кнопку (18) «СТАРТ/СТОП», при
• Сбрасывать давление в мультивар-
этом на дисплее (3) загорятся все индика-
ке можно постепенно, а не сразу уста-
торы программ.
навливать клапан (10) в положение
.
Пояснения:
Выходящий пар при этом будет не такой
– Если, к примеру, продолжительность рабо-
интенсивный.
ты выбранной программы приготовления
• Если после процесса приготовления
составляет 30 минут, а блюдо должно быть
отключить мультиварку от электросети
приготовлено к 7:30, то устройство будет
и подождать некоторое время, то гото-
находиться в режиме ожидания до 7:00
вые продукты начнут остывать, а давление
(при этом на дисплее показания текуще-
внутри мультиварки будет снижаться, и
го времени и установленного времени, к
после установки клапана (10) в положе-
которому блюдо будет приготовлено, будут
меняться через каждую минуту). Затем
ние
, пара будет значительно меньше.
начнется процесс приготовления. Процесс
Рекомендуется таким образом снижать
приготовления будет завершен к 7:30.
давление при приготовлении овощей,
молочных каш или пенящихся продуктов.
При первом использовании мультиварки
• Когда из клапана (10) не будет выходить
возможно появление постороннего запаха
пар, вы можете открыть крышку мульти-
от нагревательного элемента, это допу-
варки (8), повернув ее по часовой стрелке
стимо.
(рис. 1).
Внимание! Во избежание ожогов и травм
• После завершения программы приго-
не дотрагивайтесь до крышки (8) и не
товления продуктов слейте конденсат из
наклоняйтесь над клапаном (10) в про-
емкости (12), для этого снимите емкость
цессе работы мультиварки и в момент
для конденсата (12), потянув ее вниз (рис.
выпуска пара через клапан (10).
8).
– После завершения программы приготов-
ления продуктов прозвучат 9 звуковых сиг-
ЧИСТКА И УХОД
налов, устройство перейдет в режим под-
• Извлеките вилку сетевого шнура из элек-
держания температуры, и на дисплее (3)
трической розетки и дайте устройству
загорится индикатор (19).
остыть.
VT-4201_IM.indd 24 16.04.2013 17:11:25

25
русский
• Протрите корпус (1) и крышку (8) влажной
– установите силиконовый уплотнитель на
тканью.
защитный экран (7), а защитный экран (7)
• Все съемные детали, в том числе и чашу
- на крышку (8).
для приготовления продуктов, вымойте
• Протрите поверхность нагревательного
мягкой губкой с добавлением нейтрально-
элемента (только в остывшем состоянии),
го моющего средства, а затем ополосните
ни в коем случае не допускайте попадания
проточной водой.
воды внутрь корпуса прибора.
• Для полноценной чистки крышки (8):
• Не погружайте корпус прибора, сетевой
– снимите с крышки (8) защитный экран (7)
шнур и вилку сетевого шнура в воду или
(рис. 2);
любые другие жидкости.
– снимите с защитного экрана силиконовый
• Протрите корпус мультиварки влажной
уплотнитель, тщательно промойте его с
тканью, а затем вытрите насухо.
использованием небольшого количества
• Не используйте для чистки прибора и
нейтрального моющего средства;
аксессуаров абразивные и агрессивные
– вымойте защитный экран (7);
моющие вещества.
– тщательно промойте крышку (8), уделив
• Храните мультиварку в сухом, прохлад-
особое внимание клапану системы бло-
ном, недоступном для детей месте.
кировки крышки и отверстию выхода пара
клапана (10), для того, чтобы убедиться в
КОМПЛЕКТАЦИЯ
чистоте отверстия выхода пара, снимите
Мультиварка (с крышкой) – 1 шт.
перфорированный металлический защит-
Чаша – 1 шт.
ный колпачок, расположенный с внутрен-
Половник – 1 шт.
ней стороны крышки (8);
Лопатка – 1 шт.
– содержите клапан (10) в чистоте, для про-
Мерный стаканчик – 1 шт.
мывки снимите его, потянув вверх (рис.
Инструкция – 1 шт.
10), затем промойте теплой водой с добав-
лением нейтрального моющего средства,
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
просушите и установите на место;
Электропитание: 220-240 В ~ 50/60 Гц
– тщательно просушите крышку (8), защит-
Мощность: 1000-1190 Вт
ный экран (7) и силиконовый уплотнитель;
Максимальный объем: 6 л
VT-4201_IM.indd 25 16.04.2013 17:11:25

26
русский
ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
Неисправность Возможная причина Решение
Невозможно закрыть
Неправильная установка
Снимите защитный экран, проверьте
крышку мультиварки.
силиконового уплотнителя
правильность установки силиконово-
или защитного экрана (7).
го уплотнителя.
Клапан системы
Освободите клапан от заблокировав-
блокировки заблокирован
шего его предмета.
в верхнем положении.
Давление внутри муль-
Клапан системы блоки-
Нажмите на клапан, расположенный
тиварки было сброше-
ровки (11) не опустился в
в ручке крышки, и опустите его вниз.
но, но крышку открыть
нижнее положение.
невозможно.
В процессе приготов-
Не установлен силико-
Отключите устройство, сбросьте дав-
ления продуктов пар
новый уплотнитель на
ление внутри мультиварки, откройте
выходит из-под крышки
защитном экране (7).
крышку. Установите силиконовый
(8).
уплотнитель на защитный экран (7).
Силиконовый уплотнитель
Произведите чистку силиконового
сильно загрязнен.
уплотнителя.
Силиконовый уплотнитель
Замените силиконовый уплотнитель.
поврежден.
Крышка (8) закрыта
Плотно закройте крышку (8).
неплотно.
Выход воздуха через
Клапан загрязнен. Выключите мультиварку, снимите
клапан системы блоки-
крышку и произведите чистку кла-
ровки (11).
пана.
Силиконовое кольцо кла-
Замените силиконовое кольцо на
пана системы блокировки
клапане.
повреждено.
Клапан системы блоки-
Клапан регулировки
Установите клапан регулировки дав-
ровки (11) не поднима-
давления (10) установлен
ления в положение
.
ется.
неверно.
Недостаточное количество
Соблюдайте рекомендации по коли-
ингредиентов или жидко-
честву продуктов и объему жидкости,
сти для парообразования.
помещенных в чашу (6).
Повторяющийся звуко-
Перегрев мультиварки. Отключите мультиварку от электриче-
вой сигнал.
ской сети, откройте крышку и дайте
ей остыть.
Производитель оставляет за собой право
Производитель: АН-ДЕР ПРОДАКТС ГмбХ, Ав-
изменять характеристики прибора без
стрия
предварительного уведомления.
Нойбаугюртель 38/7А, 1070 Вена, Австрия
Сделано в Китае
Срок службы прибора – 3 года
Данное изделие соответствует
всем требуемым европейским и
российским стандартам безопас-
ности и гигиены.
VT-4201_IM.indd 26 16.04.2013 17:11:25

27
ҚазаҚ
ТЕЗ ПІСІРГІШ ФУНКЦИЯСЫ БАР
• Қосымшақорғанысүшінқорғаныстықажы-
МУЛЬТИПІСІРГІШ.
рату құралын (ҚАҚ) номиналды жұмыс
Мультипісіргіш – тез пісіргіш – әмбебап
тоғыныңқоректенутізбегіндеорнатуорын-
асханалық құрал, онда өнім оттегінің
ды,ол30мА-данаспаукерек,ҚАҚ-тіорна-
қатысынсыз даярланады, соның арқасында
туүшінбіліктімамандарғажолығыңыз.
оның көп витаминдері, минералды зат-
тары және өнімнің бастапқы дәмі
ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ
сақталады. Өнімнің даярлануы толықтай
Мультипісіргішті пайдалану алдында өзіндік
автоматтандырылған және таңдаған
пайдалану нұсқаулығынмұқият оқыңыз және
бағдарламамен анықталады. Сіз еттен,
оны анықтама материалыретінде пайдалану
құстан, балықтан және теңіз өнімдерінен
үшінсақтаңыз.
тағам даярлай аласыз, және вегетариандық
Мультипісіргіштітекқанаосынұсқаулықтарда
тағамдар, ботқа, сорпа, гарнир, макарон
ғана белгіленген мақсаттары бойынша
және палау, десертті даярлай аласыз.
қолданыңыз. Құралды дұрыс қолданбаған
жағдайда ол оның сынуына, қолданышуға
СИПАТТАМА
немесеоныңмүлкінезиянкелтіруінесебепші
1. Мультипісіргіштіңкорпусы
болуымүмкін.
2. Басқарутақтасы
• Құралдыпайдалануалдындажелілікшнур-
3. Дисплей
дыжәнеқұралдыңкорпусындаорналасқан
4. Тасымалдауғаарналғантұтқа
желілікшнурдықосуғаарналғанағытпаның
5. Қақпақтыңұстағыштары
мұқият тексерініңіз, оның зақымданған
6. Өнімдідаярлауғаарналғаныдыс
жерлері жоқ екеніне көз жеткізіп алыңыз.
7. Силиконды тығыздағышы бар қорғағыш
Желілік шнурда немесе желілік шнурдың
экран
ағытпасында зақымданған жерлер болса
8. Мультипісіргіштіңқақпағы
құралменқолданбаңыз.
9. Қақпақтыңтұтқасы
• Мультипісіргішті қосу алдында, электр
10. Қысымдыреттейтінклапан
желісіндегі кернеудің, құралдың жұмыс
11. Қақпақтыбұғаттаужүйесібарклапан
кернеуінесәйкескелетінінекөзжеткізіңіз.
12. Конденсаттыжинауғаарналғаныдыс
• Желілікшнур«евроашамен»жабдықталған;
13. Ожау
оныжерментұрақтытүйіспесібарэлектрлік
14. Қалақша
розеткағақосыңыз.
15. Өлшегішстақан
• Құрал электр желісіне қосылған кезде
өткізгіштердіқолданбаңыз.
Дисплей және басқару тақтасы
• Желілік шнур мультипісіргіштің
16. «МӘЗІР»түймесі
корпусындағы ағытпаға және желілік
17. «МИНУТТАР»түймесі
розеткағатолықкіруінбақылаңыз.
18. «СТАРТ/СТОП»түймесі
• Тек қана жеткізу жинағындағы желілік
шнурды ғана қолданыңыз және басқа
19. Температураны бір қалыпта ұстап тұру
құралдардың желілік шнурларын
көрсеткіші«KEEPWARM»
қолданбаңыз.
20. Даярланубағдарламасыныңкөрсеткіші
• Текқана жеткізу жинағындағыжиналмалы
21. Уақыткөрсеткіші*
бөлшектердіқолданыңыз.
22. Жылытурежимiніңкөрсеткiші«REHEAT»
• Құралды ылғал көзінен, жылудан, және
23. «САҒАТ»түймесі
ашық оттан алшақ орнатып тегіс, жылуға
24. «СТАРТТЫҢ КЕЙІНГЕ ҚАЛДЫРЫЛУЫ»
төзімдіжергеқойыңыз.
түймесі
• Құралды желілік розетканың жолы бос
болатындайқылыпорнатыңыз.
*Уақыт көрсеткіші деп төмендегілер жобала-
• Құралдыжақсыауаайналымыбаржерлер-
нады:
деқолданыңыз.
– кәзіргіуақыт;
• Құралды күн сәулелерінің әсерінен
– өнімдідайынболуынақалғануақыт;
сақтаңыз.
– өнімніңдаярлануықажетуақыт.
VT-4201_IM.indd 27 16.04.2013 17:11:25

28
ҚазаҚ
• Құралды тікелей кабырғаның және жиһаз
• Мультипісіргішті қорғағыш экрандағы
қабырғаларынажақынқоймаңыз.
силиконды төсемі зақымданған жағдайда
• Желілік шнурды ыстық бет жақтарымен
пайдалануғатыйымсалынады.
және жиһаздың өткір шеттерімен қарым-
• Өнімді даярлаған кезде, құрғақ өнімдер
қатынасынболдырмаңыз.Желілікшнурдың
мен сұйықтықтың қажетті көлемі рецеп-
оқшауламасының зақымдануынан
ттеркітабындаберілгенұсыныстардағыдай
сақтаныңыз.
сақтаңыз.
• Желілікшнурдыжәнежелілікшнурдыңаша-
• Құрал жұмыс істеп тұрған кезде қақпағын
сынсуқолменұстауғатыйымсалынады.
ашпаңызжәнеыдыстыалыпшығармаңыз.
• Құралды, желілік шнурды және желілік
• Құралдыжаппаңыз.
шнурдың ашасын суға немесе басқа кез
• Құралды жұмыс істеп тұрған кезінде
келгенсұйықтыққабатырмаңыз.
тасымалдауға тыйым салынады. Құралды
• Құралдың суға құлаған жағдайында оны
алдын ала электір желісінен өшіріп және
желіден дереу сөндіріңіз. Бірақ ешбір
оны суытып, тасымалдауға арналған
жағдайда қолыңызды суға салмаңыз.
тұтқаны пайдаланыңыз. Мультипісіргішті
Құралдың одан әрi пайдалануы туралы
қақпақта орналасқан тұтқаны ұстап
сұрақтар бойынша рұқсаты бар (уәкiлетті)
тасымалдауғамүлдемтыйымсалынады.
сервисорталығынабарыңыз.
• Құралдың жұмыс істеу уақытында қақпақ,
• Саңылауға немесе құрылғы бөлшектерінің
өнімді даярлауға арналған ыдыс және
арасынабөтензаттардысалмаңыз.
корпустың бөлшектері қатты қызады,
• Киімніңшетінемесебөтензаттарқұралдың
оларға жақындамаңыз, ыстық ыдысты
корпусыменқақпақтыңарасынатүспегенін
алыпшығуқажетболсааспаздыққолғапты
бақылаңыз.
киіңіз.
• Құралды қараусыз қалдырмаңыз, құралды
• Құралдыүнемітазалаптұрыңыз.
қолданбаған жағдайда оны үнемі сөндіріп,
• Балалардыңқауіпсіздігіүшінорамаретінде
электржелісіненажыратыңыз.
пайдаланылатын полиэтилен пакеттерін
• Жарақат алу қаупінен сақтану болу үшін
қараусызкалдырмаңыз.
қысымды реттейтін клапанның үстіне
• Назар аударыңыз! Балаларға полиэти-
еңкеймеңізжәнешығыпжатқанбудыңтем-
ленпакеттеріменнемесеорағышүлдірмен
пературасынқолментексермеңіз.
ойнауғарұқсатбермеңіз. Тұншығу қаупі!
• Мультипісіргіштің жұмыс істеу уақытында
• Балаларға құралды ойыншық ретiнде
қақпаққатимеңіз.
пайдалануғарұқсатбермеңiз.
• Мультипісіргіштің қақпағын ашудың алдын-
• Бұл құрылғы балалар мен мүмкіндіктері
даасасақболыңыз.Қақпақтыашуалдын-
шектеулі адамдардың пайдалануына
да, қысымды реттейтін клапанды ақырын
арналмаған,олтек,олардыңқауіпсіздігіне
ашыңыз да, қысымның толық төмендеуін
жауап беретін адаммен, оларға қауіпсіз
күтіңіз.
пайдалану туралы тиісті және түсінікті
• Қысымды реттейтін клапанды және
нұсқаулықтар мен құрылғыны дұрыс
қақпақты бұғаттау жүйесі бар клапан-
пайдаланбаған жағдайда пайда болуы
ды тазалықта ұстаңыз, және оны кірлеген
мүмкін қауіптер туралы түсінік берілген
жағдайдатазалаңыз.
жағдайдағанамүмкін.
• Құралды орнатылған тостақсыз
• Балалар және мүмкіншіліктері шектеулі
пайдалануға мүлдем тыйым салынады
адамдар,кұралдытекересекадамдардың
және мультипісіргішті өнімсіз және өнімді
қарауменғанақолданаалады.
даярлауға арналған ыдыста сұйықтықтың
• Құралды бөлмеден тыс жерлерде
жеткілікті мөлшерде болмағанжағдайында
пайдалануғатыйымсалынады.
құралдықосуғатыйымсалынады.
• Құралдыэлектржелісіненажыратқанкезде
• Мультипісіргіштіқақпағындақорғағышэкра-
ешқашан желілік шнурдан тартпаңыз,
нысыз және силиконды тығыздағышы бар
желілік ашаны ұстаңыз да жайлап электр
қорғағыш экранысыз қолдануға тыйым
розеткасынаншығарыңыз.
салынады.
• Желілік ашаның және желілік шнурдың
зақымданған жағдайында, егер ол дұрыс
VT-4201_IM.indd 28 16.04.2013 17:11:25

29
ҚазаҚ
жұмысiстемейтұрсанемесеолқұлағаннан
«СТАРТ/СТОП» ТҮЙМЕСІ (18)
кейінқолдануғатыйымсалынады.Құралды
«СТАРТ/СТОП» түймесін (18) алдын ала
өз бетіңізбен жөндеуге әрекет жасамаңыз.
таңдалғанбағдарламанықосу/өшіруүшін,және
Барлық сұрақтарыңыз бойынша рұқсаты
ағымдағы уақыттың қондырғыларын неме-
бар(уәкілетті)сервисорталығынабарыңыз.
се даярлаудың аяқтау уақытын сақтау үшін
қолданылады.
ҚҰРАЛ ТҰРМЫСТЫҚ ЖАҒДАЙДА ПАЙДАЛУҒА
Ескерту: «СТАРТ/СТОП» түймесін (18) алдын
ҒАНА АРНАЛҒАН
ала даярлау бағдарламасы таңдалмаған
жағдайда басса, құрал «RICE» (күріш) даярлау
ӨНІМДІ ДАЯРЛАУДАҒЫ ЫДЫСТЫ
бағдарламасымен жұмыс істейді.
ПАЙДАЛАНУ ЕРЕЖЕЛЕРІ(6)
• Құралды және оның бөлшектерін міндетті
«МӘЗІР» түймесі (16)
түрдедәлме-дәлқолданыңыз.Өнімдідаяр-
Түйменің (16) қайталап басылуымен жылы-
лайтыныдысты(6),қыздырғышқұралдарға
ту, температураның ұстауын немесе даяр-
немесе қайнатқыш беттеріне орнатуға
лау бағдарламасын таңдаңыз. Даярлау (20)
тыйымсалынады.
бағдарламасының көрсеткіші, жылыту (22)
• Өнімді даярлайтын ыдысты (6) басқа
жәнетемператураныұстау(19)дисплейде(3)
ыдысқаауыстыруғаболмайды.
шығады.
• Қыздырғышэлементтіңүстіжәнеыдыстың
Бағдарлама Өнім
түбі (6) әрқашан құрғақ және таза болуын
RICE(күріш) Күріштіжәнебасқа
қадағалаңыз.
жармаларданботқа
• Ыдысты (6) өнімді арластыру үшін
даярлау
қолданбаңыз. Күюге қарсы жамылғыны
CHICHEN
Балықтанжәнеқұстан
бұзбау үшін, ешқашан ыдыстың (6) ішінде
(тауық)
тағамдар
өнімдіұсатпаңыз.
• Ыдыстың(6)ішіндеешқашанбөтензаттар-
CAKE(пісіру) Кекс,бисквиттер,бәліштер
дысақтамаңызжәнеқалдырмаңыз
MEAT(ет) Етжәнееттағамдары
• Өнімдіыдыстың(6)ішіндедаярлаукезінде,
BEAN
Бұршақтар,асбұршақ,ұзақ
оны тек қана пластикалық ожаумен (13)
(бұршақтар)
дайындаудыталапететін
немесе қалақшамен (14) араластырыңыз.
өнімдер
Ол үшін тағыда ағаш, пластикті немесе
CONGEE
Жабысқақкүріш,көже,
силиконды аксессуарларды пайдалануға
(сорпа)
біріншітағам(сораң,борщ
болады.
жәнет.б.)
• Ыдыстың (6) күюге қарсы жамылғысын
REHEAT
Дайынтағамдардың
бұзбас үшін металлды заттарды
(жылыту)
жылытуы
қолданбаңыз.
• Тұздықтар мен дәмдеуіштерді қолданып
KEEP WARM
Даярлаупроцессінен
тағам даярлағаннан кейін, бірден ыдысты
(температураны
кейінгідайынтағамдардың
(6) жуу ұсынылады («Тазалау және күтім
ұстау)
температурасынбір
жасау»бөлімінқараңыз).
қалыптаұстау.
• Өнімді даярлағаннан кейін ыдысты (6)
Ескерту: Берілген
бағдарламаны өнімді
бірден суық судың астына қоймаңыз,
жылытуға қолданбаңыз.
ол оның күюге қарсы жамылғысының
зақымдануына әкеле алады, оған сууға
Ескерту:
уақытберіңіз.
– Мультипісіргіштің жұмыс істеу уақытын
тек қана «CAKE» (пісіру) және «REHEAT»
(жылыту) бағдарламаларында ғана
БАСҚАРУ ТАҚТАСЫНЫҢ ТҮЙМЕЛЕРІ (2)
орнатуғаболады.
Басқару тақтаның (2) белсенді түймесінің
– Өнімді даярлау бағдарламаларды
әрбір рет басылғаны музыкалық сигналмен
қолданудың басқа да түрлерін рецепттер
белгіленеді.
кітабынантабааласыз(жеткізужиынтығына
кіреді).
VT-4201_IM.indd 29 16.04.2013 17:11:25

30
ҚазаҚ
– Өзіңіздің рецепттеріңізді даярлау уақытын
– Қорғаушы экранды (7) силиконды
тәжірибеліжолменжиыңыз.
тығыздағышпен орнына орнатыңыз (3
сурет).
«МИНУТТАР» ЖӘНЕ (23) «САҒАТ» түймелері
– Конденсатты(12)жинауғаарналғаныдысты
(17)
орнынаорнатыңыз(8сурет).
(17) және (23) түймелері, ағымдағы
уақытты, даярлаудың аяқталу уақыты және
Ағымдағы уақытты орнату
бағдарламаның жұмыс ұзақтығын «CAKE»
– Желілікшнурдыңағытпасынмультипісіргіш
(пісіру)және«REHEAT»(жылыту)орнатуүшін
корпусының артқы жағындағы жолға
қолданылады.
кіргізіңіз.
– Желілікшнурдыңашасынэлектррозеткісіне
«СТАРТТЫ КЕЙІНГЕ ҚАЛДЫРУ» түймесі (24)
қосыңыз, сонда дыбысты сигнал ойнайды
«СТАРТТЫ КЕЙІНГЕ ҚАЛДЫРУ» түймесі
жәнедисплей(3)жарықтанады.
(24) ағымдағы уақытты немесе өнімнің
– «СТАРТТЫ КЕЙІНГЕ ҚАЛДЫРУ» түймесін
даярлануының аяқталу уақытын орнатуға
(24) басыңыз, сонда уақыт көрсеткіштері
қолданылады.
(21)жыпылықтайды.
БІРІНШІ РЕТ ҚОЛДАНУ АЛДЫНДА
– «САҒАТ» және (17) «МИНУТТАР»
Тасымалдаудан немесе құралдың төмен тем-
түймелерін(23)кезектесіпбасыпағымдағы
пературада сақталуынан кейін оны бөлме
уақыттыорнатыңыз(уақыт24сағатформа-
температурасында кем дегенде екі сағат
тындаорнатылады).
ұстау керек.
– Баптауларды сақтау үшін «СТАРТ/СТОП»
– Құралдыорамаданалыпшығыңыз,барлық
түймесін(18)басыңыз.
орамаматериалдарынжәнекезкелгенжап-
– Ағымдағыуақытдисплейде(3)«Time-time»
сырмалардыжойыңыз.
көрсеткіштеріменкөрсетіледі.
– Мультипісіргішті тегіс, жылу ұстайтын
Ескерту: егер 1 минуттың ішінде ағымдағы
бетке, басқа асханалық жылу көздерінен
уақыттың орнатуы бойынша ешқандай шара-
(газ,электрпешіненжәнеқайнатутақтасы)
лар қолданбаса және түйме басылмаса (18),
алшақтаорнатыңыз
дисплейдің жарығы өшеді және дисплейдің
– Мультипісіргіштің корпусы мен қабырғаның
көрсеткіштеріөзгеріссізқалады.
арақашықтығы20 см-данкем болмайтын-
дай,алоныңүстіндегібоскеңістік30-40см
МУЛЬТИПІСІРГІШТІ ҚОЛДАНУ
кемболмайтындайетіпорнатыңыз.
– Өнімдірецепттердіңұсыныстарыбойынша,
– Мультипісіргіштеншыққанжоғарытемпера-
өнімдідаярлайтыныдысқасалыңыз(рецеп-
туралыбуданзақымалуымүмкінзаттардан
ттеркітабынқараңыз).
оныалшақорнатыңыз.
Ескерту: Ингредиенттер және
Назар аударыңыз! Құралды ваннаның,
сұйықтықтар максималдық деңгейлердегі
раковинаның және басқа суға толған
белгілерден аспауын қадағалаңыз.
ыдыстардың маңайында орнатпаңыз.
Әртүрлі ботқалардың (күріштен
– Қақпақты (8) шешу үшін оны сағаттың
басқа) максималдық белгісі – 3L, қалған
тілі бойынша тірелуге дейын бұрыңыз да
өнiмдердің және сұйықтықтардың макси-
қақпақтышешіңіз(1сурет).
малды белгiсi – 5L. Өнiмдердiң ыдыстағы
– Экранныңтұтқасынтартыпқорғаушыэкран-
минималды деңгейі – 1L.
ды(7)шешіңіз(2сурет).
– Ыдысты(6)құралдыңкорпусынаорнатыңыз.
– Өнімді даярлауға арналған ыдысты алып
Ыдыс (6) қиғаштанусыз және қыздыру
шығарыңыз(6).
элементінің бет жағына тығыз тірелетініне
– Силиконды тығыздағышпен суға бейта-
көзжеткізіңіз(4сурет).
рап жуу құралын қосып қорғауыш экран-
Ескерту:
ды(7)жуыңыз,алқақпақты(8),ыдысты(6),
– Ыдыста (6) жарманы жумаңыз және
ожауды(13), қалақшаны(14) және өлшегіш
оның ішінде өнімді кеспеңіз, ол күюге
стақанды(15)суменшайыпкептіріңіз.
қарсы жамылғысын зақымдауы мүмкін.
– Құралдың корпусын дымқыл шүберек пен
– Қолданар алдында сыртқы жағын және
сүртіңіз,оданкейінонықұрғатыпсүртіңіз.
ыдыстың (6) түбін құрғатып сүртіңіз.
VT-4201_IM.indd 30 16.04.2013 17:11:25

31
ҚазаҚ
– Қыздыру элементiнiң бет жағында
таңдаңыз және «САҒАТ» (23) және
және ыдыстың (6) түбінде бөтен зат-
«МИНУТТАР» (17) түймесін кезек-кезек
тар, ластану және ылғал жоқ екеніне
басыңызнемесеұстаптұрыңыз.
көз жеткізіңіз.
– Бағдарламаның орнатылған ұзақтығы
– Қыздыру элементiнiң ортасын-
дисплейде (3) «End time» көрсеткішімен
да температура көрсеткiші болады.
көрсетіледі.
Көрсеткіштің еркін ауысуына ешқандай
Ескертпе:
кедергі жоқ екенін қадағалаңыз.
– «CAKE» (пісіру) бағдарламасының жұмыс
– Қақпақты орнатар алдында бұғаттау
ұзақтығы 20 минуттан 1 сағатқа дейін,
жүйесінің(11)элементтерінтексеріңіз.Олар
орнату қадамы 1 минут.
тазаболуыкерек,алтұтқадағы(9)бұғаттау
– «REHEAT» (жылыту) бағдарламасының
жүйесініңклапаны(11)босболуытиіс(сур.
жұмыс ұзақтығы 5 минуттан екі сағатқа
5).
дейін, сағатты орнату қадамы – 1 сағат,
– Қақпақты (8) құрылғының корпусына,
минуттікі - 1 минут.
қақпақтыбұғаттаужүйесімен(11)құралдың
– «CAKE» (пісіру) және «REHEAT»
корпусында орнатылған «OPEN - CLOSE»
(жылыту) бағдарламаларының жұмыс
көрсеткішжағынаорнатыңызжәнеқақпақты
барысында дисплейде (3) 1 минут
(8) сағат тіліне қарсы бағытта толық
аралығымен ағымдағы уақыттың
бекітілгеншебұраңыз(сур.6).
«Time - time» көрсеткіші және таңдалған
– Клапанды (9) күйіне орнатыңыз (сур.
бағдарламаның жұмыс уақытының
7),бұлкүйдеартыққысымқұрылғыжұмыс
ұзақттығының «End time» көрсеткіші
істеп тұрған кезде клапан арқылы сыртқа
ауысып отырады.
шығады.
– Бағдарламасын іске қосу үшін «СТАРТ/
– Желілік шнур ағытпасын мультипісіргіш
СТОП»(18)түймесін бір ретбасыңыз,бұл
корпусының артқы жағындағы ұяшыққа
кезде қыздырғыш элемент қосылады, ал
сұғыңыз.
таңдалғанбағдарламакөрсетішідисплейде
– Желілік шнур ашасын электр розеткасына
(3)жыпылықтауынтоқтатады.
сұғыңыз,бұлкездедыбыстықбелгіестіледі
– Бағдарламаны тоқтату үшін тағы бір рет
жәнедисплейжарығы(3)жанады.
«СТАРТ/СТОП»(18)түймесінбасыңыз,бұл
кезде қыздырғыш элемент ажыратылады,
Өнімдерді өздігінен әзірлеу бағдарламалары
және дисплейде (3) бағдарламалардың
– Өздігіненәзірлеубағдарламаларынтаңдау
барлықкөрсеткіштеріжанады.
үшін «МӘЗІР» (16) түймесін басыңыз,
таңдалған өздігінен әзірлеу бағдарлама
Өнім дайын болуы тиіс уақытты орнату
көрсеткішідисплейде(3)жыпылықтайды.
үшін:
– Өздігінен әзірлеу бағдарламасын іске қосу
– Егер ағымдағы уақыт орнатылмаған
үшін «СТАРТ/СТОП» (18) түймесін бір
болса, оны жоғарыда көрсетілгендей етіп
рет басыңыз, бұл кезде қыздырғыш эле-
орнатыңыз.
мент қосылады, ал таңдалған бағдарлама
– «МӘЗІР»(16)түймесіменөнімдердіөздігінен
көрсетіші дисплейде (3) жыпылықтауын
әзірлеубағдарламасынтаңдапалыңыз.
тоқтатады.
– «СТАРТТЫ КЕЙІНГЕ ҚАЛДЫРУ» (24)
– Өздігінен әзірлеу бағдарламасын тоқтату
түймесінбасыңыз.
үшін тағы бір рет «СТАРТ/СТОП» (18)
– «СҒАТ» (23) және «МИНУТТАР» (17)
түймесін басыңыз, бұл кезде қыздырғыш
түймелерінкезек-кезекбасыпнемесеұстап
элементажыратылады,жәнедисплейде(3)
тұрып, уақыт көрсетімдерін орнатыңыз, ол
бағдарламалардың барлық көрсеткіштері
уақытқаөнімдайынболуытиіс.
жанады.
– Орнатылған жұмыс уақытының ұзақтығы
Назар аударыңыз:
дисплейде(3)«Cookingtime»көрсеткішімен
– «CAKE» (пісіру) және «REHEAT» (жылы-
көрсетіледі.
ту) бағдарламаларының жұмысын
– Бағдарламасын іске қосу үшін «СТАРТ/
қолмен орнатуға болады, ол үшін қажетті
СТОП»(18)түймесін бір ретбасыңыз,бұл
бағдарламаны «МӘЗІР» (16) түймесімен
VT-4201_IM.indd 31 16.04.2013 17:11:25

32
ҚазаҚ
кездетаңдалғанбағдарламакөрсеткішідис-
• Әзірлеудіаяқтағаннанкейінжелілікшнурдың
плейде(3)жыпылықтауынтоқтатады.
ашасынэлектррозеткасынанажыратыңыз.
– Бағдарламаның жұмыс барысында дис-
• Клапанды (10) күйіне қойып жұмыс
плейде (3) 1 минут аралығымен ағымдағы
камерасындағықысымдышығарыңыз(сур.
уақыттың «Time - time» көрсеткіші және
9).
таңдалған бағдарламаның жұмыс
Назар аударыңыз: Өте абай болыңыз,
уақытының ұзақттығының «Cooking time»
шығатын бу өте ыстық!
көрсеткішіауысыпотырады.
• Мультипісіргіштегі қысымды, клапанды (10)
– Бағдарламаны тоқтату үшін тағы бір рет
«СТАРТ/СТОП»(18)түймесінбасыңыз,бұл
күйіне бірден орнатпай-ақ біртіндеп
кезде дисплейде (3) бағдарламалардың
шығаруға болады . Шығатын бу бұл кезде
барлықкөрсеткіштеріжанады.
соншалықтықарқындыболмайды.
• Егер әзірлеу процесінен кейін
Түсіндірмелер:
мультипісіргіштіэлектржелісіненажыратып,
– Егер, мысалы, таңдалған әзірлеу
біраз күтсеңіз, онда дайын өнімдер суи
уқаытының жұмыс ұзақтығы 30 минут-
бастайды,алмультипісіргішішіндегіқысым
ты құраса, ал тағам 7:30-да дайын болуы
керек болса, онда құрылғы 7:00 дейін
төмендейбастайды,жәнеклапан(10)
күту режимінде тұрады (бұл кезде дис-
күйіне орнатылғаннан кейін бу біршама
плейде ағымдағы уақыт пен орнатылған
аз болады. Осылайша көкөністерді, сүт
тағам дайын болатын уақыт көрсеткіші
ботқаларын немесе көпіретін тағамдарды
минут сайын ауысып отырады). Одан
даярлаған кезде қысымды төмендеу
кейін әзірлеу процесі басталады. Әзірлеу
ұсынылады.
процесі 7:30-да аяқталады.
• Клапаннан (10) бу шықпаған кезде, сіз
мультипісіргіштің қақпағын (8) сағат тілінің
Мультипісіргішті алғаш пайдаланған кезде
бағытында бұрап ашуыңызға болады (сур.
қыздыру элементінің бөтен иісі пайда
1).
болуы мүмкін, бұл қалыпты.
• Өнімдердіәөірлеубағдарламасыаяқталған
Назар аударыңыз! Күйіп қалмау және
соңыдыстың(12)ішіндегіконденсаттытөгіп
жарақаттар алып қалмау үшін қақпақты
тастаңыз, ол үшін конденсатқа арналған
(8) қолмен ұстамаңыз және мультипісіргіш
ыдысты (12) төмен қарай тартып шешіп
жұмыс істеп тұрған кезде және клапан
алыңыз(сур.8).
(10) арқылы бу шығарып тұрған кезде
клапанның (10) үстіне еңкеймеңіз.
ТАЗАРТУ ЖӘНЕ КҮТІМ
– Өнімдерді даярлау бағдарламасы
• Желілік шнур ашасын электр розеткасы-
аяқталғаннан кейін 9 дыбыстық белгі
нан ажыратыңыз да құрылғыны суытып
естіледі, құрылғы температураны ұстап
қойыңыз.
тұру режиміне өтеді, және дисплейде (3)
• Корпус(1)пенқақпақты(8)ылғалматамен
көрсеткіш(19)жанады.
сүртіңіз.
Ескертпе:
• Барлық алынбалы бөлшектерді, соның
– Құрылғы дайын тағамның темпе-
ішінде өнімдерді даярлауғаарналған ыды-
ратурасын 12 сағат бойы ұстап
сты, бейтарап жуғыш құралы қосылған
тұратынына қарамастан, даярланған
жұмсақ губкамен жуып, артынша ағын
тағамды мультипісіргіш ыдысында
суменшайыптастаңыз.
ұзақ уақытқа қалдырмаған жөн, себебі
• Қақпақты(8)толықтазалауүшін:
бұл өнімдердің бұзылуының себебіне
– қақпақтан(8) қорғаныш экранды (7) шешіп
айналуы мүмкін.
алыңыз(сур.2);
– Температураны ұстап тұру режимін
– Қорғаныш экраннан силиконды
өнімдерді жылыту үшін пайдаланбаңыз.
тығыздауышты шешіп алыңыз, оны аз
• Температураны ұстап тұру функциясын
мөлшердегібейтарапжуғышқұралдықосып
тоқтату үшін «СТАРТ/СТОП» (18) түймесін
жақсылапжуыңыз;
бірретбасыңыз.
– қорғанышэкранды(7)жуыңыз;
VT-4201_IM.indd 32 16.04.2013 17:11:25

33
ҚазаҚ
– Қақпақты (8) жақсылап жуыңыз, қақпақты
кез келген басқа сұйықтықтарға батыруға
бұғаттау жүйесінің клапанына және кла-
тыйымсалынады.
паннан бу шығатын саңылауға (10) ерек-
• Мультипісіргіштің корпусын ылғал матамен
ше көңіл бөліңіз, бу шығатын саңылаудың
сүртіңіз,оданкейінқұрғатыпсүртіңіз.
тазалығына көз жеткізу үшін қақпақтың
• Құралды және керек-жарақтарды тазалау
(8) ішкі жағында орналасқан тесік метал
үшінқажайтынжәнеагрессивтіжуғышзат-
қорғағышқалпақшанышешіпалыңыз;
тардыпайдаланбаңыз.
– клапанды(10)тазаұстаңыз,шаюүшіноны
• Мультипісіргіштіқұрғақ,салқын,балалардың
жоғары тартып шешіп алыңыз (сур. 10),
қолдарыжетпейтінжердесақтаңыз.
оданкейін бейтарапжуғыш заты қосылған
жылы сумен жуыңыз, кептіріңіз және оны
ЖИНАҚТАМАСЫ
орнынаорнатыңыз;
Мультипісіргіш(қақпақпенбірге)–1тал.
– Қақпақты (8), қорғағыш экранды (7) және
Тостақ–1тал
силиконтығыздауыштыжақсылапкептіріңіз;
Ожау–1тал
– силикон тығыздауышты қорғағыш экранға
Қалақша–1тал
(7), ал қорғағыш экранды (7) қақпаққа (8)
Өлшеуішстақан–1тал
орнатыңыз.
Нұсқаулық–1дн.
• Қыздырғыш элементтің бетін сүртіңіз (тек
суыған кезде), құрал корпусының ішіне
ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАРЫ
судыңкіірпкетуінеешжолбермеңіз.
Электрқорегі:220-240В~50/60Гц
• Құралдың корпусын, желілік шнурды және
Қуаты:1000-1190Вт
желілік шнурдың ашасын суға немесе
Максималдыкөлемі:6л
VT-4201_IM.indd 33 16.04.2013 17:11:25

34
ҚазаҚ
ЫҚТИМАЛ АҚАУЛЫҚТАР МЕН ОЛАРДЫ ЖОЮ ТӘСІЛДЕРІ
Ақаулық Мүмкін болатын себеп Шешу
Мультипісіргіштіңқақпағы
Силиконтығыздауышнемесе
Қорғағышэкранды
жабылмайды.
қорғағышэкран(7)дұрыс
шешіпалыңыз,силикон
орнатылмаған.
тығыздауыштыңдұрыс
орнатылғанынтексеріңіз.
Бұғаттаужүйесініңклапаныжоғарғы
Клапандыбұғаттапқалған
күйдебұғаттаулы.
заттанбосатыңыз.
Мультипісіргішішіндегі
Бұғаттаужүйесініңклапаны(11)
Қақпақтұтқасындаорналасқан
қысымшығарылды,бірақ
төменгікүйгетүскенжоқ.
клапандыбасып,төменқарай
қақпақашылмайды.
түсіріңіз.
Өнімдердіәзірлеу
Қорғағышэкрандағы(7)силикон
Құрылғыныажыратыңыз,
барысындабуқақпақ(8)
тығыздауышорнатылмаған.
мультипісіргішішіндегіқысымды
астынаншығыптұр.
шығарыңыз,қақпақтыашыңыз.
Қорғағышэкранға(7)силикон
тығыздауыштыорнатыңыз.
Силиконтығыздауышқатты
Силиконтығыздауышты
кірлеген.
тазалаңыз.
Силиконтығыздауышзақымданған. Силиконтығыздауышты
ауыстырыңыз.
Қақпақ(8)тығызжабылмаған. Қақпақты(8)тығызжабыңыз.
Бұғаттаужүйесінің
Клапанкірлеген. Мультипісіргіштіөшіріңіз,
кдапанынан(11)ауа
қақпақтышешіңізжәне
шығады.
клапандытазалаңыз.
Бұғаттаужүйесіклапанының
Клапандағысиликонсақинаны
силиконсақинасызақымдалған.
айырбастаңыз.
Бұғаттаужүйесінің
Қысымдыреттеуклапаны(10)
Қысымдыреттеуклапанын
клапаны(11)
дұрысорнатылмаған.
күйінеорнатыңыз.
көтерілмейді.
Бутүзуүшінингредиенттернемесе
Тостаққа(6)салынғанөнімдер
сұйықтықтаржеткіліксіз.
менсұйықтықмөлшері
бойыншаұсыныстарды
сақтаңыз.
Дыбыстықбелгі
Мультипісіргішқаттықызыпкеткен. Мильтипісіргіштіэлектр
қайталанабереді.
желісіненажыратыңыз,
қақпақтыашыңызда,оны
суытыпқойыңыз.
Өндіруші прибордың сипаттарын алдын
шағымдалған жағдайда төлеген чек немесе
ала хабарламай өзгерту құқығына ие болып
квитанциясынкөрсетуiқажет.
қалады.
Бұл тауар ЕМС – жағдайларға
Прибордың қызмет ету мерзімі – 3 жыл
сәйкес келедi негiзгi
Мiндеттемелер 89/336/EEC
Гарантиялық мiндеттiлiгi
Дерективаның ережелерiне
Гарантиялық жағдайдағы қаралып жатқан
енгiзiлген Төменгi Ережелердiң
бөлшектердилердентексатыпалынғанадамға
Реттелуi (73/23 EEC)
ғанаберiледi.Осыгарантиялықмiндеттiлiгiндегi
VT-4201_IM.indd 34 16.04.2013 17:11:25

35
romÂnĂ/ Moldovenească
MULTICOOKER CU FUNCȚIE DE FIERBERE
cucurentnominal nu maimarede30 mA în
SUB PRESIUNE
circuituldealimentareelectrică.Pentruinsta-
Multicooker cu funcție de fierbere sub presiune,
lareaECBadresaţi-văunuispecialist.
reprezintă un dispozitiv de bucătărie universal, în
care produsele se prepar fără accesul oxigenului,
MĂSURI DE SIGURANŢĂ
datorită cărora în ele se păstrează mai multe vita-
Înainte de a utiliza multicookerul citiţi cu atenţie
mine și substanțe minerale, precum și păstrează
prezenta instrucţiune de exploatare şi păstraţi-o
gustul original al produselor. Procesul de prepa-
pentruutilizareaulterioarăîncalitatedematerial
rare a produselor este complet automatizat și se
dereferinţă.
determină de programul selectat. Puteți prepara
Utilizaţi multicookerul doar conform destinaţiei
bucate din carnea de pasăre, pește și fructe de
sale, cum este descris în prezenta instrucţiune.
mare, precum și bucatele vegetariene, puteți pre-
Manipularea necorespunzătoare poate duce la
para terciuri, supe, garnituri, paste și pilaf, puteți
defectarea dispozitivului sau de a cauza daune
face copturi, deserturi.
utilizatoruluisauabunurilorlui.
• Înainte de a utiliza multicookerul inspectaţi
DESCRIERE
cu atenţie cablul de alimentare şi conectorul
1. Carcasamulticooker-ului
cablului de alimentare, amplasat pe carca-
2. Panoudecomandă
sa dispozitivului, asiguraţi-vă că ele nu sunt
3. Display
deteriorate.Nuutilizațidispozitivullaprezența
4. Mânerepentrutransportare
deteriorării pe cablul de alimentare sau pe
5. Fixatoarelecapacului
conectorulcabluluidealimentare.
6. Vasulpentrupreparareaproduselor
• Înaintedeaconectadispozitivul,asiguraţi-vă
7. Ecran de protecţie cu garnitura de etanşare
cătensiuneadinreţeauaelectricăcorespunde
dinsilicon
cutensiuneadelucruadispozitivului.
8. Capaculmulticooker-ului
• Cablulelectricestedotatcufişădetip„euro”;
9. Mânerulcapacului
conectaţi-llaprizăelecticăcucontactsigurcu
10. Supapadereglareapresiunii
pământul.
11. Supapacusistemdeblocareacapacului
• Nuutilizaţimanşondereducţielaconectarea
12. Rezervorpentrucolectareacondensatului
dispozitivuluilarețeauaelectrică.
13. Polonic
• Asigurați-vă că cablul de alimentare să fie
14. Spătulă
compactintrodusînconectoruldepecarcasa
15. Paharcotat
multicookeruluișiînprizaelectrică.
• Utilizați doar cablul de alimentare care face
Display şi panou de comandă
partedinsetuldelivrareșinuutilizațicablulde
16. Butonul(11)«MENIU»
alimentaredelaalțidispozitivi.
17. Butonul«MINUTE»
• Utilizaţi doar accesoriile detaşabile care fac
18. Butonul(15)«START/STOP»
partedinsetuldelivrare.
19. Indicatorul de menţinere a temperaturii
• Amplasați dispozitivul pe o suprafața plană,
«KEEPWARM»
termorezistentă,departedesursedeumidita-
20. Indicatoareleprogramelordepreparare
te,căldurășiflacărădeschisă.
21. Indicaţiiletimpului*
• Plăsaţidispozitivulastfel,încătaccesullapriza
22. Indicatorulregimuluideîncălzire«REHEAT»
electricăs-afieliber.
23. Butonul«ORE»
• Utilizaţidispozitivulînlocuribineventilate.
24. Butonul«STARTAMÂNAT»
• Nu expuneți dispozitivul la lumina directă a
soarelui.
*Subindicațiiletimpuluiseînțelege:
• Nuamplasaţidispozitivulînapropierenemijlo-
– timpulcurent;
cităapereţilorşiamobilierului.
– timpuldeprepararerămas;
• Nu permiteţi contactul cablului de alimentare
– timpul,lacareprodusultrebuiesăfiepreparat.
cusuprafeţefierbinţişicumarginiascuţiteale
mobilierului.Evitaţideteriorareaizolaţieicablu-
• Pentru protecţie suplimentară se recomandă
luidealimentare.
instalarea unui disjunctor de protecţie (ECB)
VT-4201_IM.indd 35 16.04.2013 17:11:25

36
romÂnĂ/ Moldovenească
• Nuapucaţicabluldealimentaresaufişacablu-
• Folosiți mânerele pentru transportare, deco-
luidealimentarecumâinileumede.
nectândînprealabildispozitivuldelasursade
• Nuscufundaţidispozitivul,cabluldealimenta-
alimentare și lăsându-l să se răcească. Este
reşifişacabluluidealimentareînapăsauîn
strict interzis deplasarea multicookerului de
altelichide.
mânerul,situatpecapac.
• Încazulcăderiidispozitivuluiînapădeconectați
• În timpul funcționării capacul, vasul pentru
imediatdispozitivuldinpriză.Niciîntr-uncaz,
preparareaproduselor,precumșipieselecar-
nuscufundațimâinileînapă.Pentruutilizarea
caseidevinfoartefierbinți,nuleatingeți,dacă
dispozitivului în continuare, adresaţi-vă la un
estenecesarsăscoatețivasulutilizațimănuși
centruautorizatdeservice.
debucătărie
• Nu introduceți obiecte străine în orificiile sau
• Curăţaţidispozitivulînmodregulat.
intrepieseledispozitivului.
• Dinmotivele de siguranţăa copiilornu lasaţi
• Urmărițicămarginilehainelorsaualteobiecte
pungiledepolietilenăfolositecaambalaj,fără
străinesănunimereascăîntrecapacșicarca-
supraveghere.
sadispozitivului.
• Atenţie!Nu permiteţi copiilor să sejoace cu
• Nulăsaţidispozitivulfărăsupraveghere,întot-
pungiledepolietilenăsaupeliculădeambala-
deaunaoprițidispozitivulșideconectați-ldela
re.Pericol de sufocare!
rețeauaelectrirădacănu-lutilizați.
• Nupermiteţicopiilorsăfoloseascădispozitivul
• Pentru a evita riscul de traumatism nu vă
încalitatedejucarie.
aplecați deasupra supapei de reglare a pre-
• Prezentul dispozitiv nu este prevăzut pentru
siunii și nu verificați temperatura aburului de
afiutilizatdecătrecopiişipersoanecudiza-
ieșirecumâna.
bilităţi.Aceştia pot utiliza dispozitivul doar în
• Nuatingeţicapaculîntimpulfuncţionăriimul-
cazuri în care persoana responsabilă pentru
ticookerului.
siguranţa acestora le-a explicat instrucţiunile
• Respectați și fiți cu precauție, deschizând
corespunzătoaredeutilizareadispozitivuluişi
capacul multicookerului. Înainte de a deschi-
pericolele legate de utilizarea necorespunza-
de capacul, deschideți cu atenție supapa de
toareaacestuia.
reglare a presiunii și așteptați decompresiu-
• Exploatareadispozitivuluidecătrecopiişiper-
neatotală.
soane cu dizabilităţi este permisă numai sub
• Păstrațiîncurațeniesupapadereglareapre-
supraveghereaunuiadult.
siuniișisupapasistemuluideblocareacapa-
• Nuutilizaţidispozitivulînafaraîncăperilor.
cului,încazdepoluarecurățați-le.
• Deconectînddispozitivuldelareţeauaelectri-
• Seinterzice strict utilizareadispozitivului fără
căniciodatănutrageţidecabluldealimentare,
vasulinstalat,precumșiconectareamulticoo-
apucaţidefişadealimentareşiextrageţi-ocu
keruluifărăproduseșifărăprezențacantității
grijădinprizaelectrică.
suficientădelichidînvasulpentruprepararea
• Nuutilizaţidispozitivulîncazuldeteriorăriifişei
produselor.
cabluluidealimentaresaucabluluidealimen-
• Nuutilizațimulticookerulfărăecranuldepro-
tare, dacă el funcţionează necorespunzător
tecţie instalat pe capac și fără garnitura de
(cuîntreruperi)saudupăcăderealui.Nuîncer-
etanşaredinsiliconpeecranuldeprotecţie.
caţi să reparaţi dispozitivul desinestătător.
• Nu utilizați multicookerul dacă garnitura de
Pentruoriceîntrebăriînlegăturăcureparaţia
etanşare din silicon pe ecranul de protecţie
dispozitivuluiadresaţi-vălauncentruautorizat
estedeteriorată.
deservice.
• La prepararea produselor, respectați
recomandațiile,dateîncarteaderețete,după
DISPOZITIVUL ESTE DESTINAT DOAR PENTRU
cantitatea produselor uscate și volumul lichi-
UZ IN CONDITII CASNICE.
duluinecesar.
• Nudeschidețicapaculși nu scoateți vasulîn
REGULI DE UTILIZARE A VASULUI PENTRU
timpulfuncționăriidispozitivului.
PREPARAREA PRODUSELOR (6)
• Nuacoperiţidispozitivul.
• Utilizațidispozitivulșipieseleluistrictconform
• Nudeplasaţidispozitivulîntimpulfuncţionării.
destinației. Nu utilizați vasul pentru prepara-
VT-4201_IM.indd 36 16.04.2013 17:11:26

37
romÂnĂ/ Moldovenească
reaproduselor(6),instalând-ulpedispozitive
Programa Produse
încălzitoaresaupesuprafețedefiert.
RICE(orez) Preparareaorezuluișitercilor
• Nuînlocuițivasul(6)cuunaltrecipient.
dinaltecrupe
• Urmărițicăsuprafațaelementuluideîncălzire
CHICHEN
Bucatedincarnedepasăre
șifundulvasului(6)săfiuîntotdeaunacurate
(găină)
șipește
șiuscate.
• Nu utilizați vasul (6) în calitatea recipientului
CAKE
Brioșe,biscuiți,prăjituri
pentruamestecarea produselor. Niciodată nu
(coptură)
macinațiproduseleînvasul(6),pentruaevita
MEAT(carne) Carneșibucatedincarne
deteriorareaacoperireiantiaderentă.
BEAN(boabe) Boabe,mazăre,șiproduse
• Niciodatănulăsațișinudepozitațiînvasul(6)
carenecesităoprepararemai
oriceobiectestrăine.
îndelungată
• În timpul preparării produselor un vasul (6)
CONGEE
Orezlipicios,supă,felulîntâi
amestecați-ledoarcupoloniculdeplastic(13)
(supă)
(săricică,borş,etc)
sau spătulă (14). Pentru a face acest lucru,
putețiutiliza,deasemenea,acesoriidinlemn,
REHEAT
Încălzireabucatelorpreparate
plasticsausilicon.
(încălzire)
• Nu utilizați obiecte metalice, care pot zgăria
KEEP WARM
Menținereatemperaturii
acoperireantiaderentăavasului(6).
(menținerea
bucatelorpreparatedupă
• Lapreparareabucatelorcufolosireaierburilor
temperaturii)
nisareaprocesuluide
și condimentelor, imediat după preparare se
preparare
recomandăspălareavasului(6)(vezicapitolul
Remarcă: Nu folosiți
«Curățareșiîntreținere»).
programa dată pentru
• Dupăfinisareapreparăriiproduselornuplasați
încălzirea produselor
vasul (6) imediat sub apă rece, acest fapt
poateduceladeteriorareaacoperireiantiade-
Remarcă:
rentă,lasați-lsăserăcească.
– Putețisetatimpuldefuncționareamulticook-
eruluinumaiînprogramele«CAKE»(coacere)
BUTOANELE PANOULUI DE COMANDĂ (2)
și«REHEAT»(încălzire).
Fiecareapăsareabutoaneloractivedepepanoul
– Variantele de utilizare a programelor de pre-
decomandă(2)esteînsoţitădeunsemnalsonor.
parareaproduselorvedețiîncarteaderețete
(întrăînsetuldelivrare).
Butonul (18) «START/STOP»
– Timpul pentru prepararea produselor după
Apăsați butonul (18) «START/STOP» pentru a
rețetelepropriiselectațiînmodexperimental.
porni/opriprogramaselectatăanterior,precumși
pentruasalvasetăriletimpuluicurentșitimpului
Butoanele (17) «MINUTE» si (23) «ORE»
definisareapreparării.
Butoanele(17)și(23)sefolosescpentrusetarea
Remarcă: La apăsarea butonului (18) «START/
timpului curent, timpului de finisare a preparării
STOP», fără a selecta în prealabil programa de
șidurata de funcționare a programelor«CAKE»
preparare, dispozitivul va începe lucrul după pro-
(coacere)și«REHEAT»(încălzire).
grama de preparare «RICE» (fig.).
Butonul (24) «START AMÂNAT»
Butonul (16) «MENIU»
Butonul (24) «START AMÂNAT» se folosește
Reapăsând butonul (16) selectați programa de
pentrusetareatimpuluicurentsautimpului,lacare
preparare, încălzire sau menținerea temperatu-
preparareaproduselorvafifinisată.
rii. Indicatoarele programelor de preparare (20),
încălzire(22) și de menținerea temperaturii(19)
ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
suntafișatepedisplayiul(3).
Dupătransportaresaudepozitareadispozitivului
laotemperaturăscăzutăestenecesarsă-lmen-
ţineţi la temperatura camerei timp de cel puţin
douăore.
VT-4201_IM.indd 37 16.04.2013 17:11:26

38
romÂnĂ/ Moldovenească
– Scoateţidispozitivuldinambalajşiîndepărtaţi
– Timpulcurentsevaafișapedisplay(3)cuindi-
toate materialele de ambalare şi orice auto-
catorul«Time-time».
colante.
Remarcă: Dacăîntimpdeunminutnus-asetat
– Amplasațimulticookerulpeosuprafațăplană
timpul curent și nu a fost apăsat butonul (18),
șitermorezistentă,departedetoatesurselede
atunci iluminarea displayiului se va stânge, și
căldură(cugaz,plităelectricăsauceramică).
indicațiilepedisplayvorrămânefărăschimbare.
– Amplasați multicookerul astfel încât distanță
de la perete până la carcasa multicookerului
UTILIZAREA MULTICOOKERULUI
săfienumaipuținde20cm,iarspațiulliber
– Încărcațiproduseleînvasulpentrupreparare
dedeasupraeisăfienumaipuținde30-40cm.
(6), urmarind recomandările din rețete (vezi
– Nu amplasați multicookerul în nemijlocită
carteaderețete).
apropieredeobiecte,carepotfideterioratede
Remarcă: Urmăriți ca ingredientele și lichidul
temperaturaînaltăaaburuluideieșire.
să nu depășească nivelul maxim. Marcarea
Atenţie! Nu amplasaţi dispozitivul în apropi-
nivelului maxim pentru diferite terciuri (cu
erea baiei, chiuvetei de bucătărie sau a altor
excepția orezului) - 3L, marcarea nivelului
recipiente umplute cu apă.
maxim pentru alte produse și lichide - 5L.
– Pentru a scoate capacul (8) rotiți-l în sensul
Nivelul minimal pentru produse în vas - 1L.
acelorde ceasornic pânăcând se opreșteși
– Instalați vasul (6) în carcasa dispozitivului.
scoatețicapacul(fig.1).
Asigurați-văcăvasul(6)esteinstalatfărădis-
– Scoatețiecranuldeprotecție(7),trăgândde
torsiuni și adera la suprafața elementului de
mânerulecranului(fig.2).
încălzire(fig.4).
– Extrageți vasul pentru prepararea produse-
Remarcă:
lor(6).
– Nu folosiți vasul (6) pentru spălarea cru-
– Spălați ecranul de protecție cu garnitura de
pelor și nu taieați produsele în interiorul
etanşaredinsilicon(7),capacul(8),vasul(6),
vasului, acest fapt poate deteriora acoperi-
polonicul (13), spătula (14) și paharul cotat
rea antiaderentă.
(15) cu apă, adăugânt detergent de spălare
– Înainte de a utiliza ștergeți suprafața exte-
neutru, după ce clătiți-le sub apă curgătoare
rioară și fundul vasului (6) până la uscare.
șiuscați-le.
– Asigurați-vă că pe suprafața elementului de
– Ştergeţi carcasa dispozitivului cu o cârpă
încălzire și pe fundul vasului (6) nu există
umedă,apoiştergeţi-opânălauscare.
obiecte străine, murdărie și umiditate.
– Instalați ecranul de protecție (7) cu garnitura
– La mijlocul elementului de încălzire este
deetanşaredinsiliconlaloc(fig.3).
prezent senzorul de temperatură. Aveți
– Instalațirezervorulpentrucolectareaconden-
grijă ca nimic nu încurcă la circulația liberă
satului(12)laloc(fig.8).
a senzorului.
– Înaintedeainstalacapacul,verificațielemen-
Setarea timpului curent
tele sistemului de blocare (11). Acestea tre-
– Întroduceţi conectorul cablului de alimentare
buie să fie curate, iar supapa sistemului de
înmufadin parteadinspate a carcaseimul-
blocare(11)înmânerul(9)trebuesăfielăsat
ticookerului.
înjos(fig.5).
– Întroduceţifișacabluluidealimentareînpriza
– Instalați capacul (8) pe caracasa dispozitivu-
electrică,varăsunaunsemnalsonorşiseva
lui, cu sistemul de blocare a capacului (11)
conectailuminareadisplayiului(3).
îndirecția indicelui«OPEN -CLOSE», situat
– Apăsați butonul (24) «START AMÂNAT»,
pe carcasa dispozitivului, și rotiți capacul (8)
indicațiiletimpului(21)vorîncepeaclipi.
împotrivadirecțieiacelorceasorniculuipânăla
– Apăsând consecutiv sau menținând butonul
fixareacompletă(fig.6).
(23) «ORE» și (17) «MINUTE», setați timpul
– Instalați supapa (9) în poziția (fig. 7), în
curent(timpulestestabilitînformatde24de
aceastăpozițieexcesulpresiuniisevaelimina
ore).
prinsupapăîntimpulfuncționăriidispozitivului.
– Pentru a salva setările apăsați butonul (18)
– Întroduceţi conectorul cablului de alimentare
«START/STOP».
înmufadin parteadinspate a carcaseimul-
ticookerului.
VT-4201_IM.indd 38 16.04.2013 17:11:26

39
romÂnĂ/ Moldovenească
– Întroduceţifişacabluluidealimentareînpriza
Pentru setarea timpului, la care produsul tre-
electrică,varăsunaunsemnalsonorşiseva
buie să fie preparat:
conectailuminareadisplayiului(3).
– Dacătimpulcurentnuestesetat,setați-lcum
estedescrismaisus.
Programele de preparare automată a produ-
– Cubutonul(16)«MENIU»setațiprogramade
selor
preparareautomateaproduselor.
– Pentru a selecta programele de preparare
– Apăsațibutonul(24)«STARTAMÂNAT».
automate,apăsațibutonul(16)«MENIU»,indi-
– Apăsând consecutiv sau menținând butonul
catorulprogrameiselectatedepreparareauto-
(23)«ORE»și(17)«MINUTE»,setațiindicația
matăvaclipipedisplay(3).
timpul,lacareprodusultrebuiesăfiepreparat.
– Pentrulansareaprogrameidepreparareauto-
– Durata de funcționare setată se va afișa pe
mată apăsați butonul (18) «START/STOP»
display(3)cuindicatorul«Cookingtime».
o singură dată, se va conecta elementul de
– Pentru lansarea programei apăsați butonul
încălzire, iar indicatorul programei setate pe
(18) «START/STOP» (18) o singură dată,
display(3)vaîncetaclipirea.
indicatorulprogrameisetatepedisplay(3)va
– Pentruaopriprogramadepreparareautomată
încetaclipirea.
apăsațibutonul(18)«START/STOP»(18),ele-
– În timpul funcționării programei pe display
mentuldeîncălziresevaoprișipedisplay(3)
(3) cu intervalul de un minut se vor schim-
sevoriluminatoțiindicatoriiprogramei.
baindicațiiletimpuluicurent«Time-time»și
Atenţie!
indicațiile duratei de funcționare a programei
– Funcționarea programelor «CAKE» (coacere)
setate«Cookingtime».
și «REHEAT» (încălzire) puteți seta în mod
– Pentruaopriprogramaapăsați încă odată
manual, pentru a face acest lucru setați pra-
butonul(18)«START/STOP»,pedisplay(3)
grama necesară cu butonul (16) «MENIU» și
sevoriluminatoțiindicatoriiprogramei.
apăsați consecutiv sau mențineți butonul (23)
Explicații:
«ORE»și(17)«MINUTE».
– Dacă, de exemplu, durata de funcționare a
– Durata de funcționare setată se va afișa pe
programei pentru praparare constituie 30 de
display(3)cuindicatorul«Endtime».
minute, iar bucatele trebuie să fie preparate
Remarcă:
la 07:30, atunci dispozitivul se va afla în regi-
– durata de funcționare a programei «CAKE»
mul de așteptare până la 07:00 (pe display
(coacere) de la 20 minute până la o oră,
indicațiile timpului curent și a timpului setat, la
pasul setării - 1 minut.
care bucatele trebuie să fie praparate, se vor
– durata de funcționare a programei
schimba după fiecare minută). Apoi va începe
«REHEAT» (încălzire) de la 5 minute până
procesul de preparare.Procesul de preparare
la două ore, pasul setării orei –1 ora ; minu-
va fi finisat la 07:30.
telor - 1 minut.
– în timpul funcționării programelor «CAKE»
La prima utilizare a dispozitivului este posibilă
(coacere) și «REHEAT» (încălzire) pe display
apariţia unui miros străin de la elementul încăl-
(3) cu intervalul de un minut se vor schimba
zitor, acest lucru este permis.
indicațiile timpului curent «Time - time» și
Atenţie! Pentru a preveni arsurile și traumatis-
indicațiile duratei de funcționare a progra-
mele nu atingeți capacul (8) și nu vă aplecați
mei setate «End time».
deasupra supapei (10) în procesul funcționării
– Pentru lansarea programei apăsați butonul
multicookerului și în momentul de eliminare a
(18) «START/STOP» (18) o singură dată, și
aburului prin intermediul supapei (10).
sevaconectaelementuldeîncălzire,iarindi-
– Dupăfinisareaprogrameidepreparareapro-
catorul programei setate pe display (3) va
duselorvorrăsuna9semnalesonore,dispozi-
încetaclipirea.
tivulvatreceînregimdemenținereatempe-
– Pentru a opri programa apăsați încă o dată
raturii,șipedisplay(3)vailuminaindicatorul
butonul (18) «START/STOP», elementul de
(19).
încălziresevaoprișipedisplay(3)sevorilu-
Remarcă:
minatoțiindicatoriiprogramei.
– Necătând că dispozitivul menține tempera-
tura bucatelor preparate până la 12 ore, nu
VT-4201_IM.indd 39 16.04.2013 17:11:26

40
romÂnĂ/ Moldovenească
se recomandă lăsarea bucatelor preparate
– scoatețidepecapacul(8)ecranuldeprotecție
în vasul milticookerului un timp îndelungat,
(7)(fig.2);
deoarece acest lucru ar putea provoca alte-
– scoateți de pe ecranul de protecție garnitura
rarea produselor.
deetanşaredinsilicon,spălați-obinecuutili-
– Nu utilizați regimul de menținere a tempe-
zareaunuidetergentdespălareneutru;
raturii pentru încălzirea produselor.
– spălațiecranuldeprotecție(7);
• Pentruaanulafuncțiademenținereatempe-
– spălați bine capacul (8), acordând o atenție
raturiiapăsațibutonul(18)«START/STOP»o
deosebita supapei sistemei de blocare a și
singurădată.
orificiului de ieșire a aburului supapei (10),
• Dupăfinisareapreparăriiextragețifișacablului
înscopuldeaasiguracurățeniaorificiuluide
dealimentaredinprizaelectrică.
ieșireaaburului,scoatețicapaculperforatdin
• Eliberați presiunea din camera de lucru, pla-
metal, situat pe partea interioară a capacu-
lui(8);
sândsupapa(10)înpoziția
(fig.9)
– mențineți supapa (10) în curațenie, pentru
Atenție: Fiţi atenţi, aburul de ieşire este foarte
curățare scoateți-o, trăgând în sus (fig. 10),
fierbinte.
spălați-ocuapăcaldășiundetergentdespă-
• Putețieliberapresiuneadinmulticookerultrep-
lareneutru,uscați-oșimontați-olaloc;
tat,șinuinstalațiimediatsupapa(10)înpoziția
– uscați minuțios capacul (8), ecranul de
protecție(7) și garnitura de etanşaredin sili-
.Aburuldeieșirenuvafiatâtdeintens.
con.
• Dacădupăprocesuldeprepararev-omintre-
– instalați garnitura de etanşare din silicon
rupe multicookerul de la rețeaua electrică și
pe ecranul de protecție (7), iar ecranul de
v-omașteptauntimpoarecare,produselevor
protecție(7)–pecapacul(8).
începe a se răci, iar presiunea din interiorul
• Ștergeți suprafața elementului de încălzire
multicookerului va scădea, și după plasarea
(doar în stare răcorită), evitați pătrunderea
apeiîninteriorulcarcaseidispozitivului.
supapei (10) în poziția
, aburul va fi în
• Nuscufundaţicarcasadispozitivului,cablulde
cantități mai mici. Se recomandă reducerea
alimentare sau fişa cablului de alimentare în
presiunii într-un așa fel la prepararea legu-
apăsauînaltelichide.
melor, terciurilor lactate sau produselor spu-
• Ştergeţi carcasa multicookerului cu o bucată
megătoare.
de ţesătură umedă, apoi ştergeţi-o până la
• Cândaburulnuvaieșidinsupapa(10),puteți
uscare.
deschidecapaculmulticookerului(8),rotindu-l
• Nu folosiți pentru curățarea dispozitivului și
însensulacelordeceasornic(fig.1).
accesoriilordetergețiagresivișiabrazivi.
• Dupăfinisareaprogrameidepreparareapro-
• Păstraţimulticookerulla loc uscatşirăcoros,
duselor scurgeți condensatul din rezervorul
inaccesibilpentrucopii.
(12),pentruafaceacestlucruscoatețirezer-
vorul pentru colectarea condensatului (12),
COMPLETARE
tragândulînjos(fig.8).
Multicooker(cucapac)–1buc.
Vas–1buc.
CURĂŢARE ŞI ÎNTREŢINERE
Polonic–1buc.
• Extrageţifişacabluluidealimentaredinpriza
Spătulă–1buc.
electricăşilăsaţidispozitivulsăserăcească.
Paharcotat–1buc.
• Ştergeţicarcasa(1)şicapacul(8)cuocârpă
Instrucţiune–1buc.
umedă.
• Spălați toate piesele detașabile, inclusiv și
CARACTERISTICI TEHNICE
vasulpentrupreparareaproduselorcuobure-
Alimentareelectrică:220-240V~50/60Hz
tămoalecuadăugareaunuidetergentdespă-
Putere:1000-1190W
lareneutru,apoiclătiți-lecuapăcurgătoare.
Capacitatemaximă:6l
• Pentrucurățareacompletăacapacului(8):
VT-4201_IM.indd 40 16.04.2013 17:11:26





