Vitek VT-3605: УСТАНОВКА ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ КОМПЛЕКТ ДЛЯ УСТАНОВКИ МАГНИТОЛЫ
УСТАНОВКА ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ КОМПЛЕКТ ДЛЯ УСТАНОВКИ МАГНИТОЛЫ: Vitek VT-3605
Оглавление
- ВНИМАНИЕ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ДИСКА: ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ
- 19. КНОПКА ВЫБОРА РЕЖИМОВ СD/РАДИО (MODE) 20. КНОПКА ВКЛЮЧЕНИЯ/ВЫКЛЮЧЕНИЯ (PWR) 21. МИГАЮЩИЙ ИНДИКАТОР 22. КНОПКА СБРОСА (RESET) 23. КНОПКА ВЫБРОСА ДИСКА ПОДСОЕДИНЕНИЕ К СЕТИ ПОСТОЯННОГО ТОКА
- 8 (1/PAU)'9 (2/SCN)'10 (3/RPT)'11 (4/SHF)'12 (5)'13 (6). ПРЕДУСТАНОВЛЕННЫЕ РАДИОСТАНЦИИ, РЕЖИМЫ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ CD ДИСКА 14. КНОПКА УСТАНОВКИ ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ (CLK) 15. КНОПКА ОТКЛЮЧЕНИЯ ЗВУКА (MUTE) 16. КНОПКА ВКЛЮЧЕНИЯ ЭЛЕКТРОННОГО ЗКВАЛАЙЗЕРА (DSP) 17. КНОПКА ПОИСКА (SCAN) 18. НАСТРОЙКА С АВТОПОИСКОМ (A.PS)
- СЪЕМНАЯ ПЕРЕДНЯЯ ПАНЕЛЬ ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ 1. КНОПКА ОТКРЫТИЯ ПАНЕЛИ (OPEN) 2.3. КНОПКИ РЕГУ ЛИРОВКИ ГРОМКОСТИ (+/') И КНОПКА ВЫБОРА (SEL) (7): НИЗКИЕ 4/6. КНОПКИ НАСТРОЙКИ/ВЫБОРА МУЗЫКАЛЬНЫХ ФРАГМЕНТОВ / 5. КНОПКА ВЫБОРА ДИАПАЗОНА (BAND)
- УСТАНОВКА ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ КОМПЛЕКТ ДЛЯ УСТАНОВКИ МАГНИТОЛЫ
- РЕГУЛЯТОРЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ

РУССКИЙ
ENGLISH
УСТАНОВКА
TROUBLESHOOTING
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ
Before going through the check list, check wiring connection. If any of the problems persist after check
• Тщательно продумайте место установки магнитолы она не должна препятствовать
list has been made, consult your nearest service dealer
нормальной работе водителя. Не устанавливайте аппарат в таких местах, где он может быть
Symptom
Cause
Solution
подвержен воздействию высоких температур, например, рядом с отопительным прибором
или под прямыми солнечными лучами, а также там, где он может быть подвержен воздействию
No power.
The car ignition switch is not on.
If the power supply is properly con
пыли, грязи или повышенной вибрации.
nected to the car accessory termi
• Чтобы обеспечить надежную и безопасную установку аппарата, пользуйтесь только
nal, switch the ignition key to "ACC"
предложенными крепежными приспособлениями. Перед установкой аппарата обязательно
The fuse is blown.
Replace the fuse.
снимите переднюю панель.
ПРИМЕЧАНИЕ: Угол наклона автомобильного радиоприемника не должен превышать 30°, иначе
Disc cannot be loaded or ejected.
Presence of disc inside the player.
Remove the disc in the player, Then
передняя панель не будет отсоединяться.
put a new one
Inserting the disc in reverse direc
Insert the compact disc with the
tion.
label facing upward.
Перед установкой
The disc is extremely dirty or defec
Clean the disc or try to play a new
автомагнитолы
tive.
one.
НЕОБХОДИМО выкрутить
2 транспортировочных
Temperature inside the car is too
Cool off or until the ambient temper
винта (рис.1)
high.
ature return to normal.
Condensation.
Leave the player off for an hour then
try again.
No sound.
Volume is in minimum.
Adjust volume to a desired level.
Wiring is not properly connected.
Check wiring connection.
Sound skips.
The installation angle is more than
Adjust the installation angle less
30 degrees.
than 30 degrees.
The disc is extremely dirty or defec
Clean the compact disc, then try to
tive disc.
play a new one.
Примечание: Храните ключ разъединения в надежном месте, так как он может понадобиться для
извлечения аппарата из автомобиля.
The operation keys do not work.
The builtin microcomputer is not
Press the RESET button. Front panel
operating properly due to noise.
is not properly fixed into its place.
КОМПЛЕКТ ДЛЯ УСТАНОВКИ МАГНИТОЛЫ
The radio does not work.
The antenna cable is not connected.
Insert the antenna cable firmly.
The signals are too weak.
Select a station manually.
1. МАГНИТОЛА
2. МОНТАЖНЫЙ КОЖУХ
SPECIFICA
TIONS
3. ШЕСТИГРАННАЯ ГАЙКА
GENERAL
4. ПРУЖИНЯЩАЯ ШАЙБА
Power requirement DC 12 V
5. ПЛОСКАЯ ШАЙБА
Current consumption 15 A
6. КОРПУС АВТОМОБИЛЯ
7. ЗАДНЯЯ ОПОРНАЯ
POWER OUTPUT 4 x 40 W
ЛЕНТА
8. КРЕПЕЖНЫЙ ШУРУП
FM SECTION
9. ШПИЛЬКА M5 X15
Frequency range 64 to108 MHz
Usable sensitivity 3 µV
I.F Frequency 10.7 MHz.
AM SECTION
Frequency range 540 to 1600 KHz
10
7
3605.qxd 25.03.04 15:10 Page 12






