Vitek VT-1698: РУССКИЙ
РУССКИЙ: Vitek VT-1698
РУССКИЙ
5. Нажмите кнопку Часы/Предустановка для подтверждения, при этом будут мигать цифры текущего времени ми-
нут.
6. Поворотом ручки Время, Мощность, Вес по/против часовой стрелки установите время начала приготовления - 12
минут.
7. Нажмите кнопку Старт/Экспресс-приготовление, при этом на дисплее будет отображаться текущее время и пик-
тограмма (22) будет мигать.
8. Приготовление продуктов начнется в установленное время.
Примечание:
• Если при установке текущего времени или времени начала приготовления продуктов будет нажата кнопка
«Cancel/Stop” - Стоп/Отмена, то установка текущего времени или времени начала приготовления будет отмене-
на.
• Текущее время должно устанавливаться перед установкой программы начала приготовления продуктов.
• Чтобы узнать установленное время начала приготовления продуктов нажмите кнопку Часы/Предустановка, вре-
мя начала приготовления будет показано на дисплее в течение четырех секунд.
Функция блокировки печи от включения детьми
• В режиме текущего времени нажмите и удерживайте кнопку Стоп/Отмена в течение пяти секунд, прозвучит дли-
тельный звуковой сигнал и на дисплее загорится пиктограмма (23).
• Для отключения функции блокировки нажмите и удерживайте кнопку Стоп/Отмена в течение пяти секунд, прозву-
чит длительный звуковой сигнал и пиктограмма (23) погаснет.
Автоматическое выключение освещения рабочей камеры
• Если дверца печи открыта и не производится никаких действий, свет внутри рабочей камеры автоматически по-
гаснет через 10 минут.
Показания дисплея
• В состоянии ожидания на дисплее высвечиваются показания текущего времени и разделительные точки (19) ми-
гают.
• При установленной программе приготовления продуктов на дисплее высвечиваются пиктограммы, соответству-
ющие этой программе.
• В процессе приготовления продуктов на дисплее отображается оставшееся время приготовления.
• Если в процессе приготовления продуктов будет открыта дверца печи, то процесс приготовления приостановит-
ся, и пиктограммы соответствующего режима будут гореть постоянно. Для продолжения процесса приготовле-
ния закройте дверцу печи и нажмите кнопку Старт/Экспресс-приготовление.
Чистка и уход
• Перед чисткой выключите печь и отсоедините сетевой кабель от розетки.
• Не допускайте попадания влаги на панель управления. Очищайте ее мягкой, слегка влажной салфеткой.
• Содержите рабочую камеру печи в чистоте. Если на стенках печи остались кусочки продуктов или подтеки жид-
кости, удалите их влажной салфеткой.
• При сильно загрязненной рабочей камере можно использовать мягкое моющее средство.
• Не пользуйтесь абразивными моющими средствами, проволочными щетками для чистки печи снаружи и внутри.
Следите за тем, чтобы вода или моющее средство не попали в отверстия, предназначенные для отвода воздуха
и пара, которые находятся на крышке печи.
• Запрещается использовать моющие средства на основе аммиака.
• Внешние поверхности нужно чистить влажной салфеткой.
• Дверца печи всегда должна быть чистой. Не допускайте скапливания крошек пищи между дверцей и лицевой
панелью печи, это препятствует нормальному закрытию дверцы.
• Регулярно очищайте от пыли и грязи вентиляционные отверстия на корпусе печи, через которые поступает воз-
дух для охлаждения печи.
• Регулярно снимайте и чистите стеклянный поддон и его опору; протирайте дно рабочей камеры печи.
• Стеклянный поддон и привод его вращения мойте в воде с нейтральным мыльным раствором. Для мытья этих
деталей можно воспользоваться посудомоечной машиной.
• Не опускайте нагретый стеклянный поддон в холодную воду: из-за резкого перепада температур стеклянный
поддон может лопнуть.
Устранение неисправностей
Неисправность Возможная причина Способ устранения
Вилка сетевого кабеля не достаточно
Выньте вилку из розетки. По прошествии 10
плотно вставлена в розетку.
секунд вставьте вилку обратно в розетку.
Печь не включается
Для проверки попробуйте включить в ту же
Проблема с сетевой розеткой
розетку другой электроприбор
Отсутствует нагрев Неплотно закрыта дверца Плотно закройте дверцу
31
1698_new.indd 311698_new.indd 31 22.07.2010 10:19:5522.07.2010 10:19:55
Оглавление
- ENGLISH
- ENGLISH
- ENGLISH
- ENGLISH
- ENGLISH
- ENGLISH
- ENGLISH
- ENGLISH
- ENGLISH
- DEUTSCH
- DEUTSCH
- DEUTSCH
- DEUTSCH
- DEUTSCH
- DEUTSCH
- DEUTSCH
- DEUTSCH
- DEUTSCH
- DEUTSCH
- DEUTSCH
- РУССКИЙ
- РУССКИЙ
- РУССКИЙ РУССКИЙ
- РУССКИЙ РУССКИЙ
- РУССКИЙ
- РУССКИЙ
- РУССКИЙ
- РУССКИЙ
- РУССКИЙ
- РУССКИЙ
- ҚАЗАҚ
- ҚАЗАҚ
- ҚАЗАҚ
- ҚАЗАҚ
- ҚАЗАҚ
- ҚАЗАҚ
- ҚАЗАҚ
- ҚАЗАҚ
- ҚАЗАҚ
- ҚАЗАҚ
- ҚАЗАҚ
- POLSKI POLSKI
- POLSKI POLSKI
- POLSKI POLSKI
- POLSKI POLSKI
- POLSKI
- POLSKI
- POLSKI
- POLSKI
- POLSKI
- ČESKÝ ČESKÝ
- ČESKÝ ČESKÝ
- ČESKÝ ČESKÝ
- ČESKÝ
- ČESKÝ ČESKÝ
- ČESKÝ
- ČESKÝ
- ČESKÝ
- ČESKÝ
- УКРАЇНЬСКИЙ УКРАЇНЬСКИЙ
- УКРАЇНЬСКИЙ УКРАЇНЬСКИЙ
- УКРАЇНЬСКИЙ УКРАЇНЬСКИЙ
- УКРАЇНЬСКИЙ УКРАЇНЬСКИЙ
- УКРАЇНЬСКИЙ УКРАЇНЬСКИЙ
- УКРАЇНЬСКИЙ УКРАЇНЬСКИЙ
- УКРАЇНЬСКИЙ
- УКРАЇНЬСКИЙ
- УКРАЇНЬСКИЙ
- УКРАЇНЬСКИЙ
- УКРАЇНЬСКИЙ
- БЕЛАРУСКI
- БЕЛАРУСКI
- БЕЛАРУСКI
- БЕЛАРУСКI
- БЕЛАРУСКI
- БЕЛАРУСКI
- БЕЛАРУСКI
- БЕЛАРУСКI
- БЕЛАРУСКI
- БЕЛАРУСКI
- ЎЗБЕК
- ЎЗБЕК
- ЎЗБЕК
- ЎЗБЕК
- ЎЗБЕК
- ЎЗБЕК
- ЎЗБЕК
- ЎЗБЕК
- ЎЗБЕК