Vitek VT-1698: ČESKÝ ČESKÝ
ČESKÝ ČESKÝ: Vitek VT-1698
ČESKÝ
ČESKÝ
Nádoby na pečení Dodržujte pokyny výrobce. Dno nádoby má být o 5 cm tlustší než otočný skleněný talíř.
Nesprávné používání nádob na pečení může vést k prasklinám v něm a v otočném skleněném talíři.
Stolní nádobí Pouze to, které je odpovídajícím způsobem označeno. Dodržujte pokyny výrobce. Nepoužívejte
nádobí s prasklinami nebo otlučením.
Skleněné nádoby Pouze nádoby vyrobené ze žáruvzdorného skla.Ujistěte se, že nemají kovové obroučky.
Nepoužívejte nádoby s prasklinami nebo otlučením.
Skleněné nádobí Pouze nádoby vyrobené ze žáruvzdorného skla.Ujistěte se, že nemají kovové obroučky.
Nepoužívejte nádoby s prasklinami nebo otlučením.
Příprava jídla v mikrovlnné Dodržujte pokyny výrobce. Sáčky neuzavírejte s použitím kovových sponek. V sáčcích musíte
troubě s použitím vytvořit několik otvorů pro uvolňování páry.
speciálních sáčků
Papírové talířky a sklenice Používejte pouze pro krátkou přípravu/ohřívání. Nenechávejte mikrovlnnou troubu bez dozoru
během přípravy/ohřívání jídla v takovém nádobí.
Papírové utěrky Připravované potraviny můžete pokrýt pro udržení tepla v nich a proto, aby se nerozstřikoval
tuk. Používejte pouze pro krátkou přípravu/ohřívání za neustálého dozoru.
Pergamenový papír Používejte proti rozstřikování tuku nebo jako obal.
Umělé hmoty Pouze umělohmotné výrobky s odpovídajícím značením - «Vhodné pro mikrovlnné trouby».
Dodržujte pokyny výrobce. Některé umělohmotné nádoby se mohou nahříváním jídla v nich
začít tavit. Hermeticky uzavřené umělohmotné sáčky je třeba propíchnout nebo proříznout
podle pokynů na nich.
Umělohmotné obaly Pouze umělohmotné výrobky s odpovídajícím značením. Můžete připravované potraviny
přikrýt, abyste v nich udrželi vlhkost.
Voskovaný papír Používejte, aby se nerozstřikoval tuk a zachovala vlhkost.
Materiály a nádobí nevhodné pro používání v mikrovlnné troubě
Hliníkové podnosy Mohou vyvolat jiskření. Používejte nádobí vyrobené pro používání v mikrovlnných troubách.
Kartónové pohárky s Mohou vyvolat jiskření. Používejte nádobí vyrobené pro používání v mikrovlnných troubách.
kovovými rukojeťmi
Kovové nádobí nebo Kov odráží mikrovlnné záření. Kovová obroučka může vyvolat jiskření.
nádobí s kovovou obroučkou
Kovové uzávěry Mohou vyvolat jiskření a vybouchnutí obalu při přípravě/ohřívání potravin.
Papírové sáčky Mohou v mikrovlnné troubě vyvolat hoření.
Mýdlo Mýdlo se může roztavit a znečistit vnitřek mikrovlnné trouby.
Dřevo Dřevěné nádob
í může vyschnout, popraskat a začít hořet.
Popis
1. Zámky se systémem blokování
2. Kontrolní okno
3. Východ mikrovlnného záření
4. Osa skleněného talíře
5. Válečkový kruh
6. Skleněný talíř
7. Řídící panel
8. Mřížka grilu. Používá se pouze v režimu „Gril“
Řídící panel
9. Tlačítko - Mikrovlny Gril/Komb.
Výběr výkonu mikrovlnné přípravy potravin.
10. Tlačítko – Rozmrazování na čas
Používá se pro rozmrazování potravin s nastavením doby rozmrazování, maximální doba je 95 minut.
11. Tlačítko - STOP/Zrušení
Tlačítko zastavení režimu přípravy, zrušení přípravy, zapnutí dětské pojistky.
12. Ručička - Čas; Výkon; Hmotnost, nastavení času, výkonu a hmotnosti.
13. Tlačítko výběru programu automatické přípravy Auto Menu:
Aa-1 – AutoOhřev; A-2 - Zelenina; A-3 - Ryby; A-4 - Maso; A-5 Těstoviny; A-6 Brambory; A-7 - Pizza; A-8 - Polévka
14. Tlačítko - Hodiny/Přednastavení
Nastavení aktuálního času, nastavení času začátku přípravy potravin.
15. Tlačítko – Rozmrazení v závislosti od hmotnosti
Používá se k rozmrazování potravin v závislosti od hmotnosti: hmotnost potravin od 100 do 2000 g.
16. Tlačítko – Start/Expresní – příprava
Používá se pro rychlé ohřátí nebo přípravu potravin.
Displej
Na displeji se nachází údaje o aktuálním čase, době přípravy, výkonu a ikonky režimů práce.
17. Ikonka režimu mikrovlnné přípravy
18. Ikonka režimu rozmrazování potravin
55
55
1698_new.indd 551698_new.indd 55 22.07.2010 10:19:5722.07.2010 10:19:57
Оглавление
- ENGLISH
- ENGLISH
- ENGLISH
- ENGLISH
- ENGLISH
- ENGLISH
- ENGLISH
- ENGLISH
- ENGLISH
- DEUTSCH
- DEUTSCH
- DEUTSCH
- DEUTSCH
- DEUTSCH
- DEUTSCH
- DEUTSCH
- DEUTSCH
- DEUTSCH
- DEUTSCH
- DEUTSCH
- РУССКИЙ
- РУССКИЙ
- РУССКИЙ РУССКИЙ
- РУССКИЙ РУССКИЙ
- РУССКИЙ
- РУССКИЙ
- РУССКИЙ
- РУССКИЙ
- РУССКИЙ
- РУССКИЙ
- ҚАЗАҚ
- ҚАЗАҚ
- ҚАЗАҚ
- ҚАЗАҚ
- ҚАЗАҚ
- ҚАЗАҚ
- ҚАЗАҚ
- ҚАЗАҚ
- ҚАЗАҚ
- ҚАЗАҚ
- ҚАЗАҚ
- POLSKI POLSKI
- POLSKI POLSKI
- POLSKI POLSKI
- POLSKI POLSKI
- POLSKI
- POLSKI
- POLSKI
- POLSKI
- POLSKI
- ČESKÝ ČESKÝ
- ČESKÝ ČESKÝ
- ČESKÝ ČESKÝ
- ČESKÝ
- ČESKÝ ČESKÝ
- ČESKÝ
- ČESKÝ
- ČESKÝ
- ČESKÝ
- УКРАЇНЬСКИЙ УКРАЇНЬСКИЙ
- УКРАЇНЬСКИЙ УКРАЇНЬСКИЙ
- УКРАЇНЬСКИЙ УКРАЇНЬСКИЙ
- УКРАЇНЬСКИЙ УКРАЇНЬСКИЙ
- УКРАЇНЬСКИЙ УКРАЇНЬСКИЙ
- УКРАЇНЬСКИЙ УКРАЇНЬСКИЙ
- УКРАЇНЬСКИЙ
- УКРАЇНЬСКИЙ
- УКРАЇНЬСКИЙ
- УКРАЇНЬСКИЙ
- УКРАЇНЬСКИЙ
- БЕЛАРУСКI
- БЕЛАРУСКI
- БЕЛАРУСКI
- БЕЛАРУСКI
- БЕЛАРУСКI
- БЕЛАРУСКI
- БЕЛАРУСКI
- БЕЛАРУСКI
- БЕЛАРУСКI
- БЕЛАРУСКI
- ЎЗБЕК
- ЎЗБЕК
- ЎЗБЕК
- ЎЗБЕК
- ЎЗБЕК
- ЎЗБЕК
- ЎЗБЕК
- ЎЗБЕК
- ЎЗБЕК