Pioneer VSX-519V-K: Information complémentaire
Information complémentaire: Pioneer VSX-519V-K

VSX_519V_MY_FR.book Page 43 Thursday, January 29, 2009 10:31 AM
Chapitre 10:
Information complémentaire
English
Guide de dépannage
Une utilisation incorrecte de l’appareil est souvent interprétée comme un problème ou un
dysfonctionnement. Si vous êtes convaincu que cet appareil ne fonctionne pas correctement,
contrôlez les points ci-dessous. Quelquefois, le problème provient d’un autre appareil. Contrôlez
les autres appareils électriques raccordés au récepteur. Si le problème ne peut pas êtr e résolu
grâce à la liste de contrôles ci-dessous, consultez le service après-vente Pioneer agréé le plus
Français
proche de chez vous ou votre revendeur pour effectuer la réparation.
• Si l’unité ne fonctionne pas n
ormaleme
nt en raison d’un problème externe aux appareils,
comme la présence d’électricité statique par ex., débranchez la prise secteur puis
rebranchez-la immédiatement pour retourner à des conditions de fontionnement normales.
Problème éventuel Réparation possible
Impossible de mettre
• Débranchez la fiche d’alimentation de la prise mur ale, et
l’appareil sous tension.
rebranchez-la.
• Veillez à ce qu’aucun brin de fil d’enceinte lâche ne touche le
panneau arrière. Ceci pourrait provoquer la coupure automatique du
récepteur.
Italiano
• Si l’alimentation de l’appareil se coupe automatiquement, veuillez
amener l’appareil au service après-vente Pioneer agréé le plus
proche de chez vous ou à votre revendeur pour effectuer les
réparations.
Aucun son n’est émis
• Assurez
-vou
s que l’appareil est raccordé correctement (consultez
lorsqu’une fonction est
Raccordements à la page 7).
Deutsch
sélectionnée.
• Appuyez sur la touche MUTE de la télécommande pour désactiver
la sourdine.
• Appuyez sur SIGNAL SEL pour sélectionner le bon signal d’entrée
(voir la section Choix du signal d’entrée à la page 32).
Aucune image n’est émise
• Assurez-vous que l’appareil est raccordé correctement (consultez
Nederlands
lorsqu’une fonction est
Raccordements à la page 7).
sélectionnée.
• Sélectionnez le composant approprié (utilisez les touches
MULTI CONTROL).
• Vérifiez la section Menu d’affectation d’entrée à la page 35 pour
vous assurer qu
e vous avez af
fecté la bonne entrée.
• L’entrée vidéo sélectionnée sur le moniteur télé est incorrecte.
Référez-vous au mode d’emploi fourni avec votre téléviseur.
Español
Bruit considérable lors de la
• Raccordez l’antenne (page 15) et réglez sa position de façon à
radiodiffusion.
obtenir une bonne rception.
• Eloignez tous les câbles détachés des bornes d’antenne et des fils
électriques.
• Déroulez le fil de l’antenne filaire FM, placez-le de façon à obtenir
une bonne réception et fixez-le sur un mur (ou raccordez-le à une
antenne FM extérieure).
• Raccordez une antenne AM interne ou externe supplémentaire
(page 15).
• Eteignez les apparei
ls qui provoque
nt des interfér ences ou
éloignez-les du récepteur (ou placez les antennes le plus loin
possible des appareils qui provoquent des interférences).
43
Fr

VSX_519V_MY_FR.book Page 44 Thursday, January 29, 2009 10:31 AM
Problème éventuel Réparation possible
Les stations émettrices ne
• Raccordez une antenne externe (consultez page 15).
peuvent pas être sélectionnées
automatiquement.
Aucun son n’est émis des
• Raccordez les enceintes correctement (consultez page 16).
enceintes surround ou
• Consultez Réglage des enceintes à la page 33 pour vérifier les
centrale.
réglages d’enceintes.
• Consultez Niveau des canaux à la page 34 pour vérifier les niveaux
d’enceintes.
Aucun son n’est émis par le
• Assurez-vous que le subwoofer est sous tension.
subwoofer.
• Si le subwoofer possède un bouton de volume, assurez-vous qu’il
est en position d’écoute.
• La source Dolby Digital ou DTS que vous écoutez peut ne pas avoir
de canal LFE.
• Réglez le subwoofer dans Réglage des enceintes à la page 33 sur
YES ou PLUS.
• Réglez l’atténuateur LFEATT (Atténuation LFE) à la page
31 sur la
valeur LFEATT 0 ou L
FEATT 10.
La fonction PHASE CONTROL
• Le cas échéant, vérifiez que le commutateur du filtre passe-bas de
semble n’avoir aucun effet
votre caisson de basses (subwoofer) est désactivé, ou que le point de
audible.
coupure du filtre est r églé sur la fréquence la plus élevée. Si votre
caisson de basses (subwoofer) possède un paramètre de PHASE
réglez-le sur 0° (ou, selon le matériel, sur la position qui permet
d’obtenir un son d’ensemble optimal).
• Vérifiez que le paramètre de distance des enceintes est
correctement défini pour ch
aque
enceinte (reportez-vous à la section
Distance des enceintes à la page 35).
Emission de bruit pendant la
• Eloignez la platine à cassettes du récepteur, jusqu’à disparition du
lecture d’une platine à cassettes.
bruit.
Lors de la lecture d’un logiciel
• Réglez le niveau du volume numérique du lecteur à fond, ou en
avec le système DTS, aucun
position neutre.
son n’est émis ou seul du bruit
• Assurez-vous que les réglages du lecteur sont corrects et/ou que la
est émis.
sortie du signal DTS est activée. Consultez le mode d’emploi fourni
avec votre lecteur de DVD.
• Réglez le type de signal d’entrée sur C1/O1/O2 (DIGITAL)
(reportez-vous à la section Choix du signal d’entrée à la page 32).
Lors d’une recherche pendant
• Il ne s’agit pas d’un dysfontionnement, mais veillez à baisser le
la lecture, du bruit est émis par
volume pour éviter que le son émis par les enceintes soit trop fort.
un lecteur de CD compatible
avec le système DTS.
Tout semble être configuré
• Vérifiez que les bornes d’enceinte positive/négative sur le récepteur
correctement mais le son de
sont raccordées aux bornes correspondantes sur les enceintes
lecture est étrange.
(voir la section Raccordement des enceintes à la page 16).
Impossible de faire
• Remplacez les piles (consultez page 20).
fonctionner la télécommande.
• Faire fonctionner la télécommande jusqu’à une distance de 7 m
dans un angle de 30°
du capteur de la télécommande vers le
panneau frontal (consultez page 5).
• Eliminez tout obstacle ou faite-la fonctionner d’une autre position.
• Evitez d’exposer le capteur de la télécommande du panneau frontal
à la lumière directe.
L’ a f f i c h e u r est noir ou éteint. • Appuyez plusieurs fois sur la touche DIMMER de la télécommande
pour r etourner aux réglages par défaut.
44
Fr

VSX_519V_MY_FR.book Page 45 Thursday, January 29, 2009 10:31 AM
HDMI
Symptôme Réparation possible
Pas d’image ni de son.
• Si le problème persiste lorsque vous connectez directement votre
composant HDMI à votre moniteur, reportez-vous au manuel du
composant ou du moniteur ou prenez contact avec le service après-vente
du fabricant.
English
Pas d’image.
• Il est possible que les paramètres de sortie du composant source soient
configurés de manière telle que le format vidéo transmis est impossible à
afficher. Modifiez les paramètres de sortie de la source, ou connectez-la à
l’aide des fiches composant ou composite.
•
Ce récepteur est compatible HDCP. Assurez-vous que les composants
que vous raccordez sont également compatibles HDCP. Si ce n’est pas le
Français
cas, raccordez-les à l’aide des fiches vidéo composant ou composite.
•
Il est possible que le composant source raccordé ne fonctionne pas
avec ce récepteur (même s’il est compatible HDCP). Dans ce cas,
connectez la source au récepteur à l’aide des fiches vidéo composant ou
composite.
•
Si aucune image vidéo n’apparaît sur votre téléviseur ou sur votre
téléviseur à écran plat, essayez d’ajuster les réglages de résolution,
DeepColor ou autres de votre composant.
• Pour transmettre des signaux en DeepColor, utilisez un câble HDMI
TM
(câble High Speed HDMI
) pour raccorder ce récepteur à un composant au
téléviseur équipé de la fonction DeepColor.
Pas de son, ou interruption
• Vérifiez les paramètres de sortie audio du composant source.
soudaine du son.
• Vérifiez que le réglage Audio Parameter est réglé sur
Italiano
HDMI AMP/THRU (reportez-vous à la page 31).
• Si le composant est un appareil DVI, utilisez une connexion distincte pour
l’audio.
Information importante concernant
1
Configuration
la connexion HDMI
Raccordez votre composant compatible HDMI
Deutsch
Dans certains cas, il ne sera peut-être pas
directement à l’écran à l’aide d’un câble HDMI.
possible d’acheminer les signaux HDMI via ce
Utilisez ensuite la connexion la plus pratique
récepteur (ceci dépend du composant HDMI
(numérique si possible) pour transmettre les
que vous connectez - contrôlez les informations
signaux audio au récepteur. Reportez-vous au
du fabricant concernant la compatibilité HDMI).
mode d’emploi pour plus d’informations sur
Nederlands
Si vous ne recevez pas correctement les
les connexions audio. Réglez le volume de
signaux HDMI (du composant) via ce
l’écran au minimum lorsque vous utilisez cette
récepteur, essayez la configuration suivante
configuration.
pour la connexion.
Español
Remarque
1 • Si votre écran n’a qu’une seule borne HDMI, vous ne pouvez recevoir que les signaux vidéo HDMI du composant connecté.
• En fonction du composant, la sortie audio peut être limitée au nombre de canaux disponibles sur l’unité d’affichage
connectée (par exemple, la sortie audio est limitée à 2 canaux pour un moniteur avec limitations audio stéréo).
• Si vous souhaitez changer de source d’entrée, vous devrez modifier les fonctions à la fois sur le récepteur et sur l’écran.
• Etant donné que le son de l’écran est coupé lorsque la connexion HDMI est utilisée, vous devez régler le volume de l’écran
chaque fois que vous changez de source d’entrée.
45
Fr

VSX_519V_MY_FR.book Page 46 Thursday, January 29, 2009 10:31 AM
Réinitialisation de l’appareil
Spécifications
principal
Respectez cette procédure pour rétablir les
Section audio
réglages d’usine du récepteur. Utilisez les
Puissance nominale de sortie
commandes du panneau frontal pour ce faire.
Avant, Central, Surround
. . . . . . . . . . .130 W par canal (1 kHz, 6
Ω
, 1 %)
1 Mettez le récepteur en mode de veille.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 W par canal
2 Tout en maintenant la touche
BAND
(20 Hz à 20 kHz, 8
Ω
, 0,09 %)
enfoncée, appuyez sur la touche
STANDBY/
Distorsion harmonique totale
ON pendant deux secondes environ et
. . . . . . . 0,06 % (20 Hz à 20 kHz, 8
Ω
, 95 W/ch)
maintenez-la enfoncée.
Réponse en fréquence (mode LINE Pure Direct)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Hz à 100 kHz dB
3Lorsque RESET? apparaît sur l’afficheur,
Impédance garantie des enceintes
appuyez sur la touche ‘AUTO SURROUND/
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Ω
à 16
Ω
STREAM DIRECT’.
Entrée (Sensibilité de mesure/Impédance)
OK? apparaît sur l’afficheur.
LINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 mV/47 k
Ω
4 Appuyez sur ‘
STEREO/A.L.C.
’ pour
Sortie (niveau/impédance)
confirmer.
REC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 mV/330 k
Ω
OK s’affiche pour indiquer que les réglages
ZONE 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 mV/1 kΩ
d’usine du récepteur ont été rétablis.
Rapport signal/bruit
(IHF, court-circuité, réseau A)
LINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 dB
Section vidéo
Niveau de signal
Composite . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Vp-p (75
Ω)
Vidéo en composantes . . . .Y : 1,0 Vp-p (75
Ω)
PB, PR : 0,7 Vp-p (75
Ω)
Résolution maximum correspondante
Vidéo en composantes . . . . . . . 1080p (1125p)
Section syntoniseur
Plage de fréquences FM . . . 87,5 MHz à 108 MHz
Entrée d’antenne . . . . . . . . . 75 Ω déséquilibrée
Plage de fréquences AM. . . 531 kHz à 1602 kHz
Antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Antenne cadre
E/S numérique
Borne HDMI . . . . . . . . . . . . 19 broches (non DVI)
Type de sortie HDMI . . . . . . . . . . . . . 5 V, 100 mA
Section commande intégrée
Borne de commande (IR)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ∅ 3,5 Mini-prise (MONO)
Signal IR . . . . . . Actif élevé (niveau élevé : 2,0 V)
46
Fr

VSX_519V_MY_FR.book Page 47 Thursday, January 29, 2009 10:31 AM
Divers
Nettoyage de l’appareil
Alimentation requise
• Utilisez un chiffon à lustrer ou un chiffon
. . . . . . . . . . . . . . . .AC 220 V à 230 V, 50 Hz/60 Hz
sec et doux pour éliminer toute trace de
Consommation électrique . . . . . . . . . . . . .260 W
poussière et de saleté.
En mode de veille. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,65 W
•Lorsque la surface de l’appareil est sale,
Dimensions
essuyez-la en utilisant un tissu doux
. . . . . . 420 mm (L) x 158 mm (H) x 347,7 mm (P)
English
préalablement trempé dans une solution
Poids (sans emballage). . . . . . . . . . . . . . . . 8,8 kg
de nettoyage neutre diluée cinq à six fois et
bien essoré, puis essuyez de nouveau
Pièces fournies
l’appareil avec un chiffon sec et doux.
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
N’utilisez pas de produits d’entretien pour
Piles à anode sèche (AAA IEC R03) . . . . . . . . 2
mobilier tels que de la cire ou un détergent.
Français
Antenne cadre AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
• N’utilisez jamais de diluants, de benzine,
Antenne filaire FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
d’insecticides ou autres produits
Cordon d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Carte de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
chimiques qui pourraient corroder la
Ce mode d’emploi
surface de l’appareil.
Publication de Pioneer Corporation.
Remarque
© 2009 Pioneer Corporation.
•Les spécifications sont valables pour une
Tous droits de reproduction et de traduction
alimentation de 230 V.
réservés.
•Les caractéristiques et la conception sont
soumises à de possibles modifications
Italiano
sans préavis, en raison d’améliorations
apportées à l’appareil.
Deutsch
Nederlands
Español
47
Fr

VSX_519V_MY_RU.book Page 2 Thursday, January 29, 2009 10:19 AM

VSX_519V_MY_RU.book Page 3 Thursday, January 29, 2009 10:19 AM
S
T
A
N
D
B
Y
/
O
N
IN
S
P
U
E
L
E
T
C
T
O
R
B
A
N
D
A
U
T
O
S
S
T
T
R
E
U
U
R
N
A
E
M
R
O
–
P
D
U
H
I
O
R
E
N
D
N
/
T
U
N
E
E
C
S
T
S
T
E
A
.L
R
E
O
/
.C
.
A
S
D
V
+
A
U
R
R
N
C
E
O
U
N
D
D
S
S
T
A
N
U
R
D
A
T
R
U
O
R
D
N
U
E
N
R E
D
D
I
T
S
P
R
E
S
E
T
AUDI
–
O
/
VIDEO
P
E
MU
A
K
E
LTI-
R
S
C
O
N
T
R
O
L
M
U
L
T
I-Z
P
O
R
E
CHA
N
E
S
E
T
+
NNEL
RECE
IVE
R
O
N
/O
F
F
E
N
T
E
R
M
V
A
S
T
E
O
L
U
M
R
E

VSX_519V_MY_RU.book Page 4 Thursday, January 29, 2009 10:19 AM
Содержание
05 Прослушивание системы
Автоматическое воспроизведение. . . . . . . . . . . . 26
Содержание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Прослушивание материала с использованием
объемного звучания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
01 Перед началом работы
Использование эффектов дополнительного
объемного звучания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Проверка комплекта поставки . . . . . . . . . . . . . . . 5
Прослушивание в стереофоническом режиме . . . 27
Установка элементов питания . . . . . . . . . . . . . . . 5
Использование функции фронтального
Установка ресивера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
расширенного объемного звучания . . . . . . . . . . . 28
Вентиляция . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Использование функции Stream Direct
(Прямое воспроизведение) . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
02 Краткое руководство
Использование функции Sound Retriever
Ознакомление с системой домашнего
(Восстановление звучания). . . . . . . . . . . . . . . . . 28
кинотеатра . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Применение фазового управления . . . . . . . . . . . 29
Прослушивание в режиме объемного
Задание параметров звука . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
звучания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Воспроизведение других источников . . . . . . . . . 32
Выбор входного сигнала. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
03 Подключение
Выбор многоканальных аналоговых входов . . . . 32
Использование наушников . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Подсоединение кабелей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Кабели HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
О HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
06 Меню System Setup (Настройка
Аналоговые аудиокабели . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
системы)
Цифровые аудиокабели. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Использование меню System Setup
Видеокабели . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
(Настройка системы) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Подключение видеовыходов . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ручная настройка громкоговорителей . . . . . . . . . 33
Подключение к телевизору плеера
Настройка громкоговорителей . . . . . . . . . . . . . 33
Blu-ray или DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Разделительный фильтр . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Подключение многоканальных аналоговых
Уровень канала . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
выходов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Speaker Distance (Расстояние до
Подключение спутникового ресивера или
громкоговорителей) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
другой цифровой приставки. . . . . . . . . . . . . . . . 11
Меню назначения входов . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Подключение других аудиокомпонентов . . . . . . 12
Подключение к мини-гнезду аудио на
передней панели . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
07 Использование функции
Подключение других видеокомпонентов . . . . . . 13
MULTI-ZONE
Использование разъемов компонентного
Прослушивание в режиме MULTI-ZONE . . . . . . 36
видео . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Выполнение подключений MULTI-ZONE . . . . 36
Подключение антенн . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Использование элементов управления
Использование внешних ан
тенн . . . . . . . . . . . 15
MULTI-ZONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Под
ключение громкоговорителей . . . . . . . . . . . 16
Советы по расположению
громкоговорителей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
08 Использование тюнера
Диаграммы размещения
Прослушивание радиопередач . . . . . . . . . . . . . . 38
громкоговорителей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Повышение качества стереозвука в
Подключение ИК-приемника . . . . . . . . . . . . . . . 18
диапазоне FM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Подключение ресивера к сети . . . . . . . . . . . . . . 18
Сохранение запрограммированных
радиостанций . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
04 Органы управления и
Прослушивание запрограммированных
радиостанций . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
индикаторы
Присваивание названий
Передняя панель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
запрограммированным радиостанциям. . . . . . . 39
Дальность действия пульта дистанционного
Знакомство с системой RDS . . . . . . . . . . . . . . . . 40
управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Поиск программ RDS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Дисплей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Отображение информации RDS . . . . . . . . . . . . 41
Пульт дистанционного управления . . . . . . . . . . 23
09 Выполнение записи на внешний
источник
Выполнение аудио или видеозаписи . . . . . . . . . . 42
10 Дополнительная информация
Устранение неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . 43
HDMI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Важные сведения о подключении HDMI . . . . . 45
Сброс параметров ресивера (перезагрузка) . . . . . 46
Спецификации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Чистка устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
4
Ru
Оглавление
- Before you start
- 5 minute guide
- Connecting up
- Controls and displays
- Listening to your system
- The System Setup menu
- Using the MULTI-ZONE feature
- Using the tuner
- Making recordings
- Additional information
- Préparatifs
- Guide en 5 minutes
- Raccordements
- Commandes et affichages
- Écoute de sources à l’aide de votre système
- Menu de configuration du système
- Utilisation de la fonction MULTI-ZONE
- Utilisation du tuner
- Pour faire un enregistrement
- Information complémentaire
- Перед началом работы
- Краткое руководство
- Подключение
- Органы управления и индикаторы
- Прослушивание системы
- Меню System Setup (Настройка системы)
- Использование функции MULTI-ZONE
- Использование тюнера
- Выполнение записи на внешний источник
- Дополнительная информация