Pioneer VSX-519V-K: Information complémentaire

Information complémentaire: Pioneer VSX-519V-K

VSX_519V_MY_FR.book Page 43 Thursday, January 29, 2009 10:31 AM

Chapitre 10:

Information complémentaire

English

Guide de dépannage

Une utilisation incorrecte de l’appareil est souvent interprétée comme un problème ou un

dysfonctionnement. Si vous êtes convaincu que cet appareil ne fonctionne pas correctement,

contrôlez les points ci-dessous. Quelquefois, le problème provient d’un autre appareil. Contrôlez

les autres appareils électriques raccordés au récepteur. Si le problème ne peut pas êtr e résolu

grâce à la liste de contrôles ci-dessous, consultez le service après-vente Pioneer agréé le plus

Français

proche de chez vous ou votre revendeur pour effectuer la réparation.

Si l’unité ne fonctionne pas n

ormaleme

nt en raison d’un problème externe aux appareils,

comme la présence d’électricité statique par ex., débranchez la prise secteur puis

rebranchez-la immédiatement pour retourner à des conditions de fontionnement normales.

Problème éventuel Réparation possible

Impossible de mettre

• Débranchez la fiche d’alimentation de la prise mur ale, et

l’appareil sous tension.

rebranchez-la.

• Veillez à ce qu’aucun brin de fil d’enceinte lâche ne touche le

panneau arrre. Ceci pourrait provoquer la coupure automatique du

récepteur.

Italiano

• Si l’alimentation de l’appareil se coupe automatiquement, veuillez

amener l’appareil au service après-vente Pioneer agréé le plus

proche de chez vous ou à votre revendeur pour effectuer les

réparations.

Aucun son n’est émis

• Assurez

-vou

s que l’appareil est raccordé correctement (consultez

lorsqu’une fonction est

Raccordements à la page 7).

Deutsch

sélectionnée.

• Appuyez sur la touche MUTE de la télécommande pour désactiver

la sourdine.

• Appuyez sur SIGNAL SEL pour sélectionner le bon signal d’entrée

(voir la section Choix du signal d’entrée à la page 32).

Aucune image n’est émise

• Assurez-vous que l’appareil est raccordé correctement (consultez

Nederlands

lorsqu’une fonction est

Raccordements à la page 7).

sélectionnée.

• Sélectionnez le composant approprié (utilisez les touches

MULTI CONTROL).

• Vérifiez la section Menu d’affectation d’entrée à la page 35 pour

vous assurer qu

e vous avez af

fecté la bonne entrée.

• L’entrée vidéo sélectionnée sur le moniteur télé est incorrecte.

Référez-vous au mode d’emploi fourni avec votre téléviseur.

Español

Bruit considérable lors de la

• Raccordez l’antenne (page 15) et réglez sa position de façon à

radiodiffusion.

obtenir une bonne rception.

• Eloignez tous les câbles détachés des bornes d’antenne et des fils

électriques.

• Déroulez le fil de l’antenne filaire FM, placez-le de façon à obtenir

une bonne réception et fixez-le sur un mur (ou raccordez-le à une

antenne FM extérieure).

• Raccordez une antenne AM interne ou externe supplémentaire

(page 15).

• Eteignez les apparei

ls qui provoque

nt des interr ences ou

éloignez-les du récepteur (ou placez les antennes le plus loin

possible des appareils qui provoquent des interrences).

43

Fr

VSX_519V_MY_FR.book Page 44 Thursday, January 29, 2009 10:31 AM

Problème éventuel Réparation possible

Les stations émettrices ne

• Raccordez une antenne externe (consultez page 15).

peuvent pas être sélectionnées

automatiquement.

Aucun son n’est émis des

• Raccordez les enceintes correctement (consultez page 16).

enceintes surround ou

• Consultez Réglage des enceintes à la page 33 pourrifier les

centrale.

réglages d’enceintes.

• Consultez Niveau des canaux à la page 34 pourrifier les niveaux

d’enceintes.

Aucun son n’est émis par le

• Assurez-vous que le subwoofer est sous tension.

subwoofer.

• Si le subwoofer possède un bouton de volume, assurez-vous qu’il

est en position d’écoute.

• La source Dolby Digital ou DTS que vous écoutez peut ne pas avoir

de canal LFE.

• Réglez le subwoofer dans Réglage des enceintes à la page 33 sur

YES ou PLUS.

• Réglez l’atténuateur LFEATT (Atténuation LFE) à la page

31 sur la

valeur LFEATT 0 ou L

FEATT 10.

La fonction PHASE CONTROL

• Le cas échéant, vérifiez que le commutateur du filtre passe-bas de

semble n’avoir aucun effet

votre caisson de basses (subwoofer) est désactivé, ou que le point de

audible.

coupure du filtre est r églé sur la fréquence la plus élevée. Si votre

caisson de basses (subwoofer) possède un paramètre de PHASE

réglez-le sur 0° (ou, selon le matériel, sur la position qui permet

d’obtenir un son d’ensemble optimal).

• Vérifiez que le paramètre de distance des enceintes est

correctement défini pour ch

aque

enceinte (reportez-vous à la section

Distance des enceintes à la page 35).

Emission de bruit pendant la

• Eloignez la platine à cassettes du récepteur, jusqu’à disparition du

lecture d’une platine à cassettes.

bruit.

Lors de la lecture d’un logiciel

• Réglez le niveau du volume numérique du lecteur à fond, ou en

avec le système DTS, aucun

position neutre.

son n’est émis ou seul du bruit

• Assurez-vous que les réglages du lecteur sont corrects et/ou que la

est émis.

sortie du signal DTS est activée. Consultez le mode d’emploi fourni

avec votre lecteur de DVD.

• Réglez le type de signal d’entrée sur C1/O1/O2 (DIGITAL)

(reportez-vous à la section Choix du signal d’entrée à la page 32).

Lors d’une recherche pendant

• Il ne s’agit pas d’un dysfontionnement, mais veillez à baisser le

la lecture, du bruit est émis par

volume pour éviter que le son émis par les enceintes soit trop fort.

un lecteur de CD compatible

avec le système DTS.

Tout semble être configuré

• Vérifiez que les bornes d’enceinte positive/négative sur le récepteur

correctement mais le son de

sont raccordées aux bornes correspondantes sur les enceintes

lecture est étrange.

(voir la section Raccordement des enceintes à la page 16).

Impossible de faire

• Remplacez les piles (consultez page 20).

fonctionner la télécommande.

• Faire fonctionner la télécommande jusqu’à une distance de 7 m

dans un angle de 30°

du capteur de la télécommande vers le

panneau frontal (consultez page 5).

• Eliminez tout obstacle ou faite-la fonctionner d’une autre position.

• Evitez d’exposer le capteur de la télécommande du panneau frontal

à la lumière directe.

L’ a f f i c h e u r est noir ou éteint. Appuyez plusieurs fois sur la touche DIMMER de la télécommande

pour r etourner aux réglages par défaut.

44

Fr

VSX_519V_MY_FR.book Page 45 Thursday, January 29, 2009 10:31 AM

HDMI

Symptôme Réparation possible

Pas d’image ni de son.

• Si le problème persiste lorsque vous connectez directement votre

composant HDMI à votre moniteur, reportez-vous au manuel du

composant ou du moniteur ou prenez contact avec le service après-vente

du fabricant.

English

Pas dimage.

• Il est possible que les paramètres de sortie du composant source soient

configurés de manière telle que le format vidéo transmis est impossible à

afficher. Modifiez les paramètres de sortie de la source, ou connectez-la à

l’aide des fiches composant ou composite.

Ce récepteur est compatible HDCP. Assurez-vous que les composants

que vous raccordez sont également compatibles HDCP. Si ce n’est pas le

Français

cas, raccordez-les à l’aide des fiches vidéo composant ou composite.

Il est possible que le composant source raccordé ne fonctionne pas

avec ce récepteur (même s’il est compatible HDCP). Dans ce cas,

connectez la source au récepteur à l’aide des fiches vidéo composant ou

composite.

Si aucune image vidéo n’apparaît sur votre téléviseur ou sur votre

téléviseur à écran plat, essayez d’ajuster les réglages de résolution,

DeepColor ou autres de votre composant.

• Pour transmettre des signaux en DeepColor, utilisez un câble HDMI

TM

(câble High Speed HDMI

) pour raccorder ce récepteur à un composant au

téléviseur équipé de la fonction DeepColor.

Pas de son, ou interruption

• Vérifiez les paramètres de sortie audio du composant source.

soudaine du son.

• Vérifiez que le réglage Audio Parameter est réglé sur

Italiano

HDMI AMP/THRU (reportez-vous à la page 31).

• Si le composant est un appareil DVI, utilisez une connexion distincte pour

l’audio.

Information importante concernant

1

Configuration

la connexion HDMI

Raccordez votre composant compatible HDMI

Deutsch

Dans certains cas, il ne sera peut-être pas

directement à l’écran à l’aide d’un câble HDMI.

possible d’acheminer les signaux HDMI via ce

Utilisez ensuite la connexion la plus pratique

récepteur (ceci dépend du composant HDMI

(numérique si possible) pour transmettre les

que vous connectez - contrôlez les informations

signaux audio au récepteur. Reportez-vous au

du fabricant concernant la compatibilité HDMI).

mode d’emploi pour plus d’informations sur

Nederlands

Si vous ne recevez pas correctement les

les connexions audio. Réglez le volume de

signaux HDMI (du composant) via ce

l’écran au minimum lorsque vous utilisez cette

récepteur, essayez la configuration suivante

configuration.

pour la connexion.

Español

Remarque

1 Si votre écran n’a qu’une seule borne HDMI, vous ne pouvez recevoir que les signaux vidéo HDMI du composant connecté.

En fonction du composant, la sortie audio peut être limitée au nombre de canaux disponibles sur l’unité d’affichage

connectée (par exemple, la sortie audio est limitée à 2 canaux pour un moniteur avec limitations audio stéréo).

Si vous souhaitez changer de source d’entrée, vous devrez modifier les fonctions à la fois sur le récepteur et sur l’écran.

Etant donné que le son de l’écran est coupé lorsque la connexion HDMI est utilisée, vous devez régler le volume de l’écran

chaque fois que vous changez de source d’entrée.

45

Fr

VSX_519V_MY_FR.book Page 46 Thursday, January 29, 2009 10:31 AM

Réinitialisation de l’appareil

Spécifications

principal

Respectez cette procédure pour rétablir les

Section audio

réglages d’usine du récepteur. Utilisez les

Puissance nominale de sortie

commandes du panneau frontal pour ce faire.

Avant, Central, Surround

. . . . . . . . . . .130 W par canal (1 kHz, 6

Ω

, 1 %)

1 Mettez le récepteur en mode de veille.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 W par canal

2 Tout en maintenant la touche

BAND

(20 Hz à 20 kHz, 8

Ω

, 0,09 %)

enfoncée, appuyez sur la touche

STANDBY/

Distorsion harmonique totale

ON pendant deux secondes environ et

. . . . . . . 0,06 % (20 Hz à 20 kHz, 8

Ω

, 95 W/ch)

maintenez-la enfoncée.

ponse en fréquence (mode LINE Pure Direct)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Hz à 100 kHz dB

3Lorsque RESET? apparaît sur lafficheur,

Impédance garantie des enceintes

appuyez sur la touche ‘AUTO SURROUND/

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Ω

à 16

Ω

STREAM DIRECT.

Entrée (Sensibilité de mesure/Impédance)

OK? apparaît sur l’afficheur.

LINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 mV/47 k

Ω

4 Appuyez sur ‘

STEREO/A.L.C.

pour

Sortie (niveau/impédance)

confirmer.

REC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 mV/330 k

Ω

OK s’affiche pour indiquer que les réglages

ZONE 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 mV/1 kΩ

d’usine du récepteur ont été rétablis.

Rapport signal/bruit

(IHF, court-circuité, réseau A)

LINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 dB

Section vidéo

Niveau de signal

Composite . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Vp-p (75

Ω)

Vidéo en composantes . . . .Y : 1,0 Vp-p (75

Ω)

PB, PR : 0,7 Vp-p (75

Ω)

Résolution maximum correspondante

Vidéo en composantes . . . . . . . 1080p (1125p)

Section syntoniseur

Plage de fréquences FM . . . 87,5 MHz à 108 MHz

Entrée d’antenne . . . . . . . . . 75 Ω déséquilibrée

Plage de fréquences AM. . . 531 kHz à 1602 kHz

Antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Antenne cadre

E/S numérique

Borne HDMI . . . . . . . . . . . . 19 broches (non DVI)

Type de sortie HDMI . . . . . . . . . . . . . 5 V, 100 mA

Section commande intégrée

Borne de commande (IR)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ∅ 3,5 Mini-prise (MONO)

Signal IR . . . . . . Actif élevé (niveau élevé : 2,0 V)

46

Fr

VSX_519V_MY_FR.book Page 47 Thursday, January 29, 2009 10:31 AM

Divers

Nettoyage de l’appareil

Alimentation requise

Utilisez un chiffon à lustrer ou un chiffon

. . . . . . . . . . . . . . . .AC 220 V à 230 V, 50 Hz/60 Hz

sec et doux pour éliminer toute trace de

Consommation électrique . . . . . . . . . . . . .260 W

poussière et de saleté.

En mode de veille. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,65 W

•Lorsque la surface de l’appareil est sale,

Dimensions

essuyez-la en utilisant un tissu doux

. . . . . . 420 mm (L) x 158 mm (H) x 347,7 mm (P)

English

préalablement trempé dans une solution

Poids (sans emballage). . . . . . . . . . . . . . . . 8,8 kg

de nettoyage neutre diluée cinq à six fois et

bien essoré, puis essuyez de nouveau

Pièces fournies

l’appareil avec un chiffon sec et doux.

Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

N’utilisez pas de produits d’entretien pour

Piles à anode sèche (AAA IEC R03) . . . . . . . . 2

mobilier tels que de la cire ou un détergent.

Français

Antenne cadre AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

N’utilisez jamais de diluants, de benzine,

Antenne filaire FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

d’insecticides ou autres produits

Cordon d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Carte de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

chimiques qui pourraient corroder la

Ce mode d’emploi

surface de l’appareil.

Publication de Pioneer Corporation.

Remarque

© 2009 Pioneer Corporation.

•Les spécifications sont valables pour une

Tous droits de reproduction et de traduction

alimentation de 230 V.

réservés.

•Les caractéristiques et la conception sont

soumises à de possibles modifications

Italiano

sans préavis, en raison d’améliorations

apportées à l’appareil.

Deutsch

Nederlands

Español

47

Fr

VSX_519V_MY_RU.book Page 2 Thursday, January 29, 2009 10:19 AM

VSX_519V_MY_RU.book Page 3 Thursday, January 29, 2009 10:19 AM

S

T

A

N

D

B

Y

/

O

N

IN

S

P

U

E

L

E

T

C

T

O

R

B

A

N

D

A

U

T

O

S

S

T

T

R

E

U

U

R

N

A

E

M

R

O

P

D

U

H

I

O

R

E

N

D

N

/

T

U

N

E

E

C

S

T

S

T

E

A

.L

R

E

O

/

.C

.

A

S

D

V

+

A

U

R

R

N

C

E

O

U

N

D

D

S

S

T

A

N

U

R

D

A

T

R

U

O

R

D

N

U

E

N

R E

D

D

I

T

S

P

R

E

S

E

T

AUDI

O

/

VIDEO

P

E

MU

A

K

E

LTI-

R

S

C

O

N

T

R

O

L

M

U

L

T

I-Z

P

O

R

E

CHA

N

E

S

E

T

+

NNEL

RECE

IVE

R

O

N

/O

F

F

E

N

T

E

R

M

V

A

S

T

E

O

L

U

M

R

E

VSX_519V_MY_RU.book Page 4 Thursday, January 29, 2009 10:19 AM

Содержание

05 Прослушивание системы

Автоматическое воспроизведение. . . . . . . . . . . . 26

Содержание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Прослушивание материала с использованием

объемного звучания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

01 Перед началом работы

Использование эффектов дополнительного

объемного звучания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Проверка комплекта поставки . . . . . . . . . . . . . . . 5

Прослушивание в стереофоническом режиме . . . 27

Установка элементов питания . . . . . . . . . . . . . . . 5

Использование функции фронтального

Установка ресивера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

расширенного объемного звучания . . . . . . . . . . . 28

Вентиляция . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Использование функции Stream Direct

(Прямое воспроизведение) . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

02 Краткое руководство

Использование функции Sound Retriever

Ознакомление с системой домашнего

(Восстановление звучания). . . . . . . . . . . . . . . . . 28

кинотеатра . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Применение фазового управления . . . . . . . . . . . 29

Прослушивание в режиме объемного

Задание параметров звука . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

звучания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Воспроизведение других источников . . . . . . . . . 32

Выбор входного сигнала. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

03 Подключение

Выбор многоканальных аналоговых входов . . . . 32

Использование наушников . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Подсоединение кабелей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Кабели HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

О HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

06 Меню System Setup (Настройка

Аналоговые аудиокабели . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

системы)

Цифровые аудиокабели. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Использование меню System Setup

Видеокабели . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

(Настройка системы) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Подключение видеовыходов . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Ручная настройка громкоговорителей . . . . . . . . . 33

Подключение к телевизору плеера

Настройка громкоговорителей . . . . . . . . . . . . . 33

Blu-ray или DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Разделительный фильтр . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Подключение многоканальных аналоговых

Уровень канала . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

выходов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Speaker Distance (Расстояние до

Подключение спутникового ресивера или

громкоговорителей) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

другой цифровой приставки. . . . . . . . . . . . . . . . 11

Меню назначения входов . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Подключение других аудиокомпонентов . . . . . . 12

Подключение к мини-гнезду аудио на

передней панели . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

07 Использование функции

Подключение других видеокомпонентов . . . . . . 13

MULTI-ZONE

Использование разъемов компонентного

Прослушивание в режиме MULTI-ZONE . . . . . . 36

видео . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Выполнение подключений MULTI-ZONE . . . . 36

Подключение антенн . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Использование элементов управления

Использование внешних ан

тенн . . . . . . . . . . . 15

MULTI-ZONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Под

ключение громкоговорителей . . . . . . . . . . . 16

Советы по расположению

громкоговорителей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

08 Использование тюнера

Диаграммы размещения

Прослушивание радиопередач . . . . . . . . . . . . . . 38

громкоговорителей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Повышение качества стереозвука в

Подключение ИК-приемника . . . . . . . . . . . . . . . 18

диапазоне FM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Подключение ресивера к сети . . . . . . . . . . . . . . 18

Сохранение запрограммированных

радиостанций . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

04 Органы управления и

Прослушивание запрограммированных

радиостанций . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

индикаторы

Присваивание названий

Передняя панель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

запрограммированным радиостанциям. . . . . . . 39

Дальность действия пульта дистанционного

Знакомство с системой RDS . . . . . . . . . . . . . . . . 40

управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Поиск программ RDS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Дисплей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Отображение информации RDS . . . . . . . . . . . . 41

Пульт дистанционного управления . . . . . . . . . . 23

09 Выполнение записи на внешний

источник

Выполнение аудио или видеозаписи . . . . . . . . . . 42

10 Дополнительная информация

Устранение неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . 43

HDMI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Важные сведения о подключении HDMI . . . . . 45

Сброс параметров ресивера (перезагрузка) . . . . . 46

Спецификации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Чистка устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

4

Ru