Pioneer VSX-519V-K: Commandes et affichages
Commandes et affichages: Pioneer VSX-519V-K

VSX_519V_MY_FR.book Page 19 Thursday, January 29, 2009 10:31 AM
Chapitre 4:
Commandes et affichages
English
Panneau frontal
1 23 54
AUDIO/ VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER VSX-519V
Français
STANDBY/ON
CONTROL
PHASE
BAND
TUNE TUNE
+
TUNER EDIT ENTER
PRESET PRESET
+
INPUT
AUTO SURROUND/
STEREO/
ADVANCED
STANDARD
MULTI-ZONE
MASTER
SELECTOR
STREAM DIRECT
A.L.C.
SURROUND
SURROUND
SPEAKERS
CONTROL
ON/OFF
VOLUME
PHONES
PORTABLE
Italiano
6 107 98
1
STANDBY/ON
5Cadran
MASTER VOLUME
2Cadran
INPUT SELECTOR
6 Prise
PHONES
Permet de sélectionner une source d’entrée.
Utilisez cette prise pour raccorder un casque
d’écoute (page 32).
Deutsch
3Touches de commande du tuner
7Touches de mode d’écoute
BAND
Permet de naviguer entre les bandes de
AUTO SURROUND/STREAM DIRECT
signaux radio AM, FM ST (stéréo) et
Permet d’alterner entre les modes de
FM MONO (page 38).
lecture Auto surround (Lecture en mode
Nederlands
TUNE +/–
Auto à la page 26) et Stream Direct. La
Ces touches servent à atteindre la
lecture en mode Stream Direct contourne
fréquence radio voulue (page 38).
les commandes de tonalité afin d’obtenir
une reproduction extrêmement fidèle de la
TUNER EDIT
source (page 28).
Utilisez cette touche avec TUNE +/–,
Español
PRESET +/– et ENTER pour mémoriser les
STEREO/A.L.C.
stations et leur donner un nom pour vous
Permet d’alterner entre la lecture stéréo, le
en rappeler (p age 38, 39).
mode stéréo avec contrôle automatique du
niveau (page 27) et les modes de lecture
PRESET +/–
Front Stage Surround Advance (page 28).
Ces touches permettent de sélectionner
des stations de radio préréglées (page 38).
4Ecran à caractères
Consultez Affichage à la page 21.
19
Fr

VSX_519V_MY_FR.book Page 20 Thursday, January 29, 2009 10:31 AM
ADVANCED SURROUND
Portée de la télécommande
Permet de naviguer entre les divers modes
La télécommande ne fonctionnera pas
surround (page 27).
correctement:
STANDARD SURROUND
• Si des obstacles se trouvent entre la
Appuyez pour le décodage standard et
télécommande et le capteur de
pour naviguer parmi les nombreuses
télécommande du récepteur.
options de 2 Pro Logic II (page 26).
•Si le capteur de télécommande est exposé
8 SPEAKERS
à la lumière directe du soleil ou à un
Utilisez cette touche pour utiliser ou non le
éclairage fluorescent.
système d’enceintes (page 32).
• Si le récepteur se trouve à proximité d’un
appareil qui émet des rayons infrarouges.
9Commandes MULTI-ZONE
Si vous avez effectué des raccordements
• Si le récepteur reçoit simultanément des
MULTI-ZONE (reportez-vous à la section
signaux en provenance d’une autre
Écoute MULTI-ZONE à la page 36), utilisez ces
télécommande à infrarouges.
commandes pour contrôler la sous-zone
depuis la zone principale (consultez la section
Utilisation des commandes MULTI-ZONE à la
STANDBY/ON
INPUT
SELECTOR
CONTROL
PHASE
BAND
page 37).
AUTO SURROUND/
STREAM DIRECT
TUNE
–
PHONES
STEREO/
A.L.C.
ADVANCED
SURROUND
TUNE
+
STANDARD
SURROUND
TUNER
EDIT ENTER
SPEAKERS
PRESET
–
AUDIO
/
VIDEO MULTI-
CONTROL
MULTI-ZONE
PRESET
ON/OFF
+
CHANNEL
RECEIVER
VSX
–
519V
10PORTABLE prise d’entrée audio
30
PORTABLE
MASTER
VOLUME
Connectez un composant auxiliaire à l’aide d’un
30
câble pour mini-prise stéréo (page 12).
7 m
20
Fr

VSX_519V_MY_FR.book Page 21 Thursday, January 29, 2009 10:31 AM
Affichage
1 2 3 4 5 6 7 8 910
English
Français
11 1312 14 15 15 1716
1 PHASE
9Voyants de préréglage du syntoniseur
S’allume lorsque la touche Phase Control est
PRESET
sélectionnée (page 29).
Indique si une station radio préréglée est
2AUTO
enregistrée ou appelée.
S’allume lorsque l’option Auto Surround est
MEM
sélectionnée (Lecture en mode Auto à la
Clignote lorsqu’une station radio est
page 26).
enregistrée.
3RDS
10Voyant des informations préréglées ou du
Italiano
S’allume lors de la réception d’une émission
signal d’entrée
RDS (page 40).
Indique le nombre de canaux préréglé du
4 ST
syntoniseur ou le type de signal d’entrée, etc.
S’allume lorsque la bande d’émission FM
11 Voyants DTS
stéréo est captée en mode stéréo auto.
Deutsch
DTS
5 TUNE
S’allume lorsqu’une source comportant
S’allume lorsqu’une fréquence radio est
des signaux audio DTS encodés est
captée.
détectée.
6 ZONE
96/24
S’allume lorsque la fonction MULTI-ZONE est
Nederlands
S’allume lorsqu’une source comportant
activée (page 36).
des signaux audio DTS 96/24 encodés est
7Indicateur d’enceinte
détectée.
Indique si le système d’enceintes est utilisé ou
12Ecran à caractères
non (page 32).
Affiche diverses informations sur le système.
SP
A signifie que les enceintes sont utilisées.
Español
13Voyants Dolby Digital
SP
signifie que les enceintes sont éteintes et que
le son sort par la prise du casque d’écoute.
2
S’allume lorsqu’un signal Dolby Digital
8Voyant du minuteur de veille
encodé est détecté.
S’allume lorsque le récepteur est en mode
minuterie de veille (page 25).
2PLll
S’allume pour indiquer le décodage d’un
signal Pro Logic II (reportez-vous à la
section Écoute d’une source en son
surround à la page 26 pour plus
d’informations).
21
Fr

VSX_519V_MY_FR.book Page 22 Thursday, January 29, 2009 10:31 AM
14ADV.S.
S’allume lorsque l’un des modes Advanced
Surround a été sélectionné (pour plus
d’informations, rep ortez-vous à la section
Utilisation des effets surround avancés à la
page 27).
15Voyants SIGNAL SELECT
DIGITAL
S’allume lorsqu’un signal audio
numérique est sélectionné.
Clignote lorsqu’un signal audio numérique
n’est pas sélectionné.
HDMI
S’allume lorsqu’un signal HDMI est
sélectionné. Clignote lorsqu’un signal
HDMI n’est pas sélectionné.
16 Voyant DIMMER
Indique lorsque l’écran est paramétré pour
s’éteindre selon le réglage DIMMER.
17DIR.
S’allume lorsque le mode DIRECT ou
PURE DIRECT est sélectionné (page 28).
22
Fr

VSX_519V_MY_FR.book Page 23 Thursday, January 29, 2009 10:31 AM
1 INPUT SELECT
Servent à sélectionner la source d’entrée.
Télécommande
Les codes de la télécommande sont préréglés
2
RECEIVER
pour les produits Pioneer si vous souhaitez
Cette touche permet d’allumer le récepteur et
de le mettre en veille.
commander d’autres appareils. Les réglages
ne peuvent pas être modifiés.
3RECEIVER
English
Cette touche permet d’utiliser à nouveau la
1
télécommande pour commander le récepteur
RECEIVER
INPUT SELECT
SOURCE
(après l’avoir utilisée pour sélectionner les
212
commandes blanches au-dessus des touches
ZONE 2
RECEIVER
ON/OFF
TV CONTROL
numériques (telles que TEST TONE, etc.)).
3
INPUT
Utilisez également cette touche pour
4
BD TV
DVR
13
Français
configurer le son surround (page 33) ou les
paramètres audio (page 30).
CD CD-R
TUNER
CH
5
4 ZONE 2 ON/OFF
PORTABLE MULTI IN SIGNAL SEL
Sélectionne ou non la zone 2 de la fonction
Multi-zone.
MIDNIGHT
PHASE
S.RETRIEVER
VOL
6
5Touches MULTI CONTROL
BD MENU
Ces touches permettent de commander un autre
AUTO/
STEREO/
DIRECT
A.L.C.
STANDARD
ADV SURR
composant.
7
6 Touches
Receiver control
AUDIO
TUNER EDIT
MASTER
PARAMETER
TOOLS
VOLUME
TOP
T
U
N
E
MENU
8
MENU
SIGNAL SEL
Italiano
Permet de sélectionner un signal d’entré
T
P
E
R
S
E
E
ENTER
S
14
(page 32).
R
E
P
T
9
MIDNIGHT
HOME
MENU
BAND
T
U
N
E
SETUP
RETURN
Permet de sélectionner le mode d’écoute
PTY SEARCH
DTV/TV
Midnight ou Loudness (page 30).
Deutsch
MUTE
15
PHASE
10
BASS
TRE
Appuyez sur cette touche pour activer/
désactiver Phase Control (page 29).
HDD
DVD
VCR
DISPLAY
S.RETRIEVER
1
2
3
16
Nederlands
TEST TONE
CH SELECT
SLEEP
Appuyez sur cette touche pour restaurer
4
5
6
CH
un son de qualité CD vers des sources
11
SPEAKERS
DIMMER
7
8
9
CH
audio compressées (page 28).
SHIFT
ENTERCLR
Appuyez d’abord sur
BD
pour accéder au menu :
0
17
BD MENU
Permet d’afficher le menu des disques
Español
Blu-ray.
RECEIVER
7Touches de mode d’écoute
AUTO/DIRECT
Permet d’alterner entre les modes de
lecture Auto surround (Lecture en mode
Auto à la page 26) et Stream Direct. La
lecture en mode Stream Direct contourne
les commandes de tonalité afin d’obtenir
une reproduction extrêmement fidèle de la
source (page 28).
23
Fr

VSX_519V_MY_FR.book Page 24 Thursday, January 29, 2009 10:31 AM
STEREO/A.L.C.
BAND
Permet d’alterner entre la lecture stéréo, le
Permet de naviguer entre les bandes de
mode stéréo avec contrôle automatique du
signaux radio AM, FM ST (stéréo) et
niveau (page 27) et les modes de lecture
FM MONO (page 38).
Front Stage Surround Advance (page 28).
PTY SEARCH
STANDARD
Permet de rechercher des programmes de
Appuyez sur ces touches pour accéder au
type RDS (page 40).
décodage Standard et naviguer entre les
options 2 Pro Logic II (page 26).
9
(
TUNE /
,
PRESET /
),
ENTER
ADV SURR
Utilisez les touches fléchées pour régler votre
Permet de naviguer entre les divers modes
système de son surround (page 33). Elle
surround (page 27).
permet aussi de commander les menus/
options BD/DVD.
8Touches de Configuration du système
et de commande d’autres com
posants
Les touches TUNE / permettent de
Pour utiliser les touch
es de commandes
rechercher une fr équence radio (page 38) et
suivantes, appuyez d’abord sur la touche
les touches PRESET /servent à
rechercher une station de radio prér églée
MULTI CONTROL voulue (BD, TV, etc.).
(page 39).
Appuyez d’abord sur RECEIVER pour accéder
au menu :
10Touches de commande de composants
Les touches principales (
, , etc.) servent à
AUDIO PARAMETER
commander un composant une fois que vous
Permet d’accéder aux options audio
l’avez sélectionné avec les touches de source
(page 30).
d’entrée.
SETUP
Vous pouvez accéder aux commandes se
Appuyez pour accéder au menu de
trouvant au-dessus de ces touches après avoir
configuration du système (page 33).
sélectionné la touche de source d’entrée
correspondante (par exemple, BD, DVR ou TV).
RETURN
Ces touches fonctionnent également comme
Permet de confirmer et de quitter l’écran du
décrit ci-dessous.
menu affiché.
Appuyez d’abord sur RECEIVER pour accéder
Appuyez d’abord sur BD ou sur DVR pour
au menu :
accéder au menu :
BASS –/+
1
TOP MENU
Permettent d’ajuster les graves
Permet d’afficher le menu ‘supérieur’ d’un
TRE –/+
1
BD/DVD.
Permettent d’ajuster les aigus
Appuyez d’abord sur
TV
pour accéder au menu :
HOME MENU
Permet d’afficher l’écran HOME MENU.
DTV/TV
Permet de basculer entre les modes
RETURN
TV numérique et analogique pour les
Permet de confirmer et de quitter l’écran
téléviseurs à écran plat de Pioneer.
du menu affiché.
11 Touches numériques et commandes pour
MENU
d’autres composants
Permet d’afficher le menu TOOLS du
Les touches numériques permettent de
lecteur de disques Blu-ray.
sélectionner directement les pistes d’un CD,
Appuyez d’abord sur TUNER pour accéder au
DVD, etc. D’autres touches sont disponibles
menu :
lorsque vous appuyez sur la touche RECEIVER.
(Par exemple, TEST TONE, etc.)
TUNER EDIT
Permet de mémoriser/nommer des
stations de radio à rapp eler (page 38, 39).
Remarque
1 Les commandes de tonalité sont désactivées lorsque le mode d’écoute est paramétré sur DIRECT ou sur PURE DIRECT.
24
Fr

VSX_519V_MY_FR.book Page 25 Thursday, January 29, 2009 10:31 AM
HDD*, DVD*, VCR*
VOL +/–
Ces touches permettent de naviguer entre
Ces touches permettent de régler le
les commandes du disque dur, du DVD et
volume du téléviseur.
du VCR pour les enregistreurs HDD/DVD/
VCR.
14MASTER VOLUME +/–
Permet de régler le v
olume d’écoute.
TEST TONE
Émet les tonalités d’essai sur chaque canal.
English
15MUTE
Les touches / permettent de
Permet de couper/restaurer le son.
sélectionner le canal et les touches /
16 DISPLAY
d’ajuster le niveau sur chaque canal.
Appuyez à nouveau sur TEST TONE pour
Permet de sélectionner l’écran de cet appareil.
quitter le mode Tonalité de test.
Vous pouvez vérifier le nom de l’entrée, le
Français
mode d’écoute ou le volume sonore en
CH SELECT
sélectionnant une source d’entrée.
Appuyez sur cette touche plusieurs fois
pour sélectionner un canal, puis sur +/–
17
SHIFT
pour régler le niveau sur (page 34).
Appuyez sur cette touche pour accéder aux
CH SELECT +/–
commandes ‘encadrées’ (situées au-dessus
Appuyez sur ces touches pour régler le
des touches) de la télécommande. Ces
niveau des canaux.
touches sont indiquées par un astérisque (*)
SPEAKERS
dans cette section. Cette touche sert
Utilisez cette touche pour utiliser ou non
également à utiliser ZONE 2 (page 37).
le système d’enceintes (page 32).
SLEEP
Italiano
Appuy
ez sur cette t
ouche pour modifier le
délai qui s’écoule avant que le récepteur ne
passe en mode veille (30 min – 60 min –
90 min – Off ). Vous pouvez vérifier le
temps restant avant le passage en mode
veille en appuyant une fois sur la touche
Deutsch
SLEEP.
DIMMER
Permet d’obscurcir ou d’éclaircir
l’affichage. Quatre étapes sont nécessaires
pour commander la luminosité.
Nederlands
12 SOURCE
Cette touche permet de mettre sous tension ou
hors tension un composant DVD/DVR Pioneer,
après avoir sélectionné BD ou DVR à l’aide des
touches MULTI CONTROL.
13Touches TV CONTROL
Español
Ces touches ne sont utilisables qu’avec les
téléviseurs à écr an plat de Pioneer.
Cette touche permet d’allumer et
d’éteindre le téléviseur.
INPUT
Cette touche permet de sélectionner le
signal d’entrée du téléviseur.
CH +/–
Ces touches servent à sélectionner les
chaînes.
25
Fr
Оглавление
- Before you start
- 5 minute guide
- Connecting up
- Controls and displays
- Listening to your system
- The System Setup menu
- Using the MULTI-ZONE feature
- Using the tuner
- Making recordings
- Additional information
- Préparatifs
- Guide en 5 minutes
- Raccordements
- Commandes et affichages
- Écoute de sources à l’aide de votre système
- Menu de configuration du système
- Utilisation de la fonction MULTI-ZONE
- Utilisation du tuner
- Pour faire un enregistrement
- Information complémentaire
- Перед началом работы
- Краткое руководство
- Подключение
- Органы управления и индикаторы
- Прослушивание системы
- Меню System Setup (Настройка системы)
- Использование функции MULTI-ZONE
- Использование тюнера
- Выполнение записи на внешний источник
- Дополнительная информация