Pioneer PDK-LS01: Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise: Pioneer PDK-LS01
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für den Kauf dieses
Sicherheitshinweise
Produkts der Firma Pioneer entschieden haben.
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam,
Dieses Produkt ist ein Tischständer, der ausschließlich
um sich damit vertraut zu machen, Ihr Modell richtig
für Plasma-Fernseher (PDP-LX508D / PDP-LX5080D /
und sicher zu handhaben.
PDP-5080XA / PDP-5080XD / PDP-508XD / PDP-SX5080D
/ PDP-4280XA / PDP-4280XD / PDP-428XD / PDP-SX4280D)
Wir empfehlen Ihnen, die Bedienungsanleitung gut
der Firma Pioneer bestimmt ist.
aufzubewahren, um sie künftig im Bedarfsfalle jederzeit
Die Verwendung des Tischständers für ein anderes
zu Rate ziehen zu können.
Modell führt möglicherweise zu einer Instabilität und
kann demzufolge Unfälle mit Verletzungen verursachen.
Hinsichtlich weiterer Informationen wenden Sie sich
bitte an diejenige Handelseinrichtung, bei der Sie den
Installation
Plasma-Fernseher gekauft haben.
• Sollten Sie bei der Installation irgendwelche
Schwierigkeiten haben, dann wenden Sie sich
Installieren Sie das Produkt nicht anders als angegeben
bitte an Ihren Händler.
und nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt
vor.
• Für Schäden aufgrund von inkorrekter Installation,
Verwenden Sie diesen Tischständer für keine anderen
falscher Verwendung, vorgenommenen
Plasma-Fernseher als die angegebenen, verändern Sie
Veränderungen oder Naturkatastrophen
ihn nicht und verwenden Sie ihn auch nicht für andere
übernimmt Pioneer keine Verantwortung.
Zwecke.
• Lassen Sie es auf keinen Fall zu Kratzern auf dem
Glas oder zu Stoßbelastungen des Glases kommen.
Wichtiger Hinweis!
• Verwenden Sie das Glas nicht, wenn es Risse aufweist
oder zerbrochen ist. Wenn Sie es unter solchen
Bitte notieren Sie sich unten die Nummer des
Bedingungen verwenden, könnte es umfallen und
Modells und die Serien-Nummer des Geräts.
zerbrechen und so eine Verletzung verursachen.
Modell: Serien-Nummer:
Installationsort
Bewahren Sie diese Angaben für den künftigen
• Wählen Sie für die Installation einen Platz, der
Gebrauch.
stabil genug ist, das Gewicht des Tischständers
und des Displays zu tragen.
• Sorgen Sie dafür, dass der Ständer und das
betreffende Display auf einem ebenen und stabilen
Platz installiert werden.
• Installieren Sie beides nicht im Freien, in der Nähe
Inhalt
einer heißen Quelle oder in Strandnähe.
• Installieren Sie die Einheit nicht an einem Platz, an
Sicherheitshinweise ........................................ 16
dem sie möglicherweise Vibrationen oder Stößen
ausgesetzt ist.
Überprüfung des Standardzubehörs auf
Vollständigkeit ................................................ 17
Montage und Installation
• Montieren Sie den Ständer gemäß den
Technische Daten ............................................ 17
Montageanweisungen und befestigen Sie
Montage des Tischständers ............................ 18
sorgfältig alle Schrauben an den dafür
vorgesehenen Positionen.
Montage des Plasma-Fernsehers ................... 19
Es hat Fälle gegeben, dass es zu
Installation des Plasma-Fernsehers an einem
unvorhergesehenen Unfällen wie beispielsweise
einer Havarie oder einem Umfallen der Einheit
Gestell usw. ..................................................... 21
gekommen ist, weil der Ständer nicht gemäß den
Verlegen der Kabel ........................................ 21
gegebenen Anweisungen installiert wurde.
• Das Display muss immer von mindestens zwei
Verhinderung eines möglichen Umfallens der
Personen installiert werden, um zu sicherzugehen,
Einheit .............................................................. 22
dass es sicher installiert wird.
• Schalten Sie das Display und die peripheren
Geräte vor der Installation aus und ziehen Sie
Vorsicht
anschließend den Stecker der Netzschnur aus der
Steckdose.
Dieses Symbol kennzeichnet eine gefährliche
• Achten Sie bei der Montage und Installation
oder unsichere Handlungsweise, die zu einem
darauf, keine Last auf das Glas zu stellen.
Unfall mit Verletzung oder zu Sachschäden
führen kann.
Verhindern Sie Unfälle, die durch das Umfallen der
Einheit verursacht werden, indem Sie geeignete
Maßnahmen treffen, die dies ausschließen (siehe
16
Ge
Seite 22).
Оглавление
- Cautions
- Checking the Standard Accessories
- Assembling the Stand
- Attaching the Plasma Television
- Installing the Product on a Rack etc.
- Preventing Equipment from Falling Over
- Attention
- Vérification des pièces fournies
- Assemblage du support
- Installez le téléviseur plasma
- Installation du produit sur une étagère, etc.
- Prévenir toute chute de l’équipement
- Sicherheitshinweise
- Überprüfung des Standardzubehörs auf Vollständigkeit
- Montage des Tischständers
- Montage des Plasma-Fernsehers
- Installation des Plasma-Fernsehers an einem Gestell usw.
- Verhinderung eines möglichen Umfallens der Einheit
- Attenzione
- Controllo degli accessori standard
- Montaggio del supporto
- Montaggio del televisore al plasma
- Installing the Product on a Rack etc.
- Prevenire la caduta dell’apparecchio
- Waarschuwingen
- Controleren van de standaardonderdelen
- Montage van de tafelbladstaander
- Bevestiging van de plasma-televisie
- Installatie van het apparaat op een rack enz.
- Zo zorgt u ervoor dat de apparatuur niet omvalt
- Advertencias
- Verificación de las piezas suministradas
- Cómo montar el soporte
- Cómo acoplar el televisor de plasma
- Cómo instalar el producto sobre un bastidor u otra estructura similar
- Cómo evitar que el equipo se caiga
- Меры безопасности
- Проверка стандартного набора комплектующих
- Сборка подставки
- Прикрепление плазменного телевизора
- Установка продукта на подставку, и т.д.
- Предотвращение падения оборудования