Pioneer PDK-LS01: Installation des Plasma-Fernsehers an einem Gestell usw.
Installation des Plasma-Fernsehers an einem Gestell usw.: Pioneer PDK-LS01
Installation des Plasma-Fernsehers an einem Gestell usw.
Halten Sie den
Vorsicht
Plasma-Fernseher
an seinen
z Bitte achten Sie darauf, dass der Plasma-
Handgriffen und
Fernseher bei der Installation an einem
von oben her.
Gestell usw. von mindestens zwei
Personen gehalten wird.
z Bitte halten Sie den Plasma-Fernseher
nicht an den Lautsprechern oder am
Tischständer, denn dies könnte zu
Schäden am Fernseher führen.
z Die zulässige Belastung des Glasbords
beträgt 10 kg. Stellen Sie daher kein
Bei der Installation der Seiten-
Objekt darauf, das schwerer als 10 kg ist.
Lautsprecher
z Belasten Sie das Glasbord nicht
Deutsch
übermäßig, indem Sie zum Beispiel
Halten Sie den
darauf steigen oder die Hände darauf
Plasma-Fernseher
stützen. Wenn Sie das tun, könnten Sie es
und den Ständer auf
zerbrechen oder umstürzen oder könnten
keinen Fall an den
einen anderen Unfall verursachen.
z Halten Sie nicht das Glasbord, um es zu
Lautsprechern fest.
transportieren. Wenn Sie das tun,
könnten Sie es zerbrechen oder
umstürzen oder könnten einen anderen
Unfall verursachen.
z Montieren oder demontieren Sie einen
Plasma-Fernseher nicht mit irgendeiner
auf dem Glasbord befindlichen
Bei der Installation der Seiten-
Ausstattung oder einem darauf
Lautsprecher
befindlichen Objekt.
Verlegen der Kabel
Verwenden Sie die mitgelieferte Kabelklemme für das Zusammenführen der Kabel.
Hinweis
Achten Sie darauf, keine Kraft auf die Kabelenden auszuüben.
Kabelklemme
21
Ge
Оглавление
- Cautions
- Checking the Standard Accessories
- Assembling the Stand
- Attaching the Plasma Television
- Installing the Product on a Rack etc.
- Preventing Equipment from Falling Over
- Attention
- Vérification des pièces fournies
- Assemblage du support
- Installez le téléviseur plasma
- Installation du produit sur une étagère, etc.
- Prévenir toute chute de l’équipement
- Sicherheitshinweise
- Überprüfung des Standardzubehörs auf Vollständigkeit
- Montage des Tischständers
- Montage des Plasma-Fernsehers
- Installation des Plasma-Fernsehers an einem Gestell usw.
- Verhinderung eines möglichen Umfallens der Einheit
- Attenzione
- Controllo degli accessori standard
- Montaggio del supporto
- Montaggio del televisore al plasma
- Installing the Product on a Rack etc.
- Prevenire la caduta dell’apparecchio
- Waarschuwingen
- Controleren van de standaardonderdelen
- Montage van de tafelbladstaander
- Bevestiging van de plasma-televisie
- Installatie van het apparaat op een rack enz.
- Zo zorgt u ervoor dat de apparatuur niet omvalt
- Advertencias
- Verificación de las piezas suministradas
- Cómo montar el soporte
- Cómo acoplar el televisor de plasma
- Cómo instalar el producto sobre un bastidor u otra estructura similar
- Cómo evitar que el equipo se caiga
- Меры безопасности
- Проверка стандартного набора комплектующих
- Сборка подставки
- Прикрепление плазменного телевизора
- Установка продукта на подставку, и т.д.
- Предотвращение падения оборудования