Pioneer PDK-LS01: Предотвращение падения оборудования
Предотвращение падения оборудования: Pioneer PDK-LS01
Предотвращение падения оборудования
y
После установки подставки, обязательно предпримите меры для того чтобы
оборудовние не упало.
y
Прикрепите плазменный телевизор как к подставке так и к поверхности стены.
Стабилизация положения на подставке, и т.д.
Закрепите плазменный телевизор с помощью винтов (M5 x 15 мм) и предохраняющего от падения элемента,
как показано на схеме.
Закрепите основания и т.д. с помощью винтов, имеющиеся в продаже.
Внимание
Предохраняющий от
падения элемент
Для обеспечения устойчивого
положения оборудования на столе,
используйте винты с номинальным
диаметром в четыре мм, минимум 20
мм в длину.
четыре мм
мин. 20 мм
На этой иллюстрации показан вариант
Винты
от восьми мм до 15 мм
50-дюймовой модели (боковые
(M5 x 15 мм)
громкоговорители)
Использование стены для обеспечения стабильного положения
1. Прикрепите болты (крючки), предотвращающие падение, к стойке.
2. Используйте крепкий шнур для обеспечения ее соответствующего устойчивого
и крепкого положения на стене, опоре или другом прочном объекте.
Внимание
Используйте крючки, шнуры и
фитинги, имеющиеся в продаже.
Номинальный диаметр M8
Длина от 12 мм до 15 мм
1 Крючок
M8
2 Шнур
Фитинг
Длина от 12 мм до 15 мм
На этой иллюстрации показан вариант
50-дюймовой модели (боковые
громкоговорители)
Издано Pioneer Corporation.
Защищено авторским правом ©. 2007 Pioneer Corporation.
50
Все права сохранены.
Ru
Published by Pioneer Corporation.
Publication de Pioneer Corporation.
Copyright © 2007 Pioneer Corporation.
© 2007 Pioneer Corporation.
All rights reserved.
Tous droits de reproduction et de
traduction réservés.
Printed in China / Imprimé au Chine <AZR1273-A>
Оглавление
- Cautions
- Checking the Standard Accessories
- Assembling the Stand
- Attaching the Plasma Television
- Installing the Product on a Rack etc.
- Preventing Equipment from Falling Over
- Attention
- Vérification des pièces fournies
- Assemblage du support
- Installez le téléviseur plasma
- Installation du produit sur une étagère, etc.
- Prévenir toute chute de l’équipement
- Sicherheitshinweise
- Überprüfung des Standardzubehörs auf Vollständigkeit
- Montage des Tischständers
- Montage des Plasma-Fernsehers
- Installation des Plasma-Fernsehers an einem Gestell usw.
- Verhinderung eines möglichen Umfallens der Einheit
- Attenzione
- Controllo degli accessori standard
- Montaggio del supporto
- Montaggio del televisore al plasma
- Installing the Product on a Rack etc.
- Prevenire la caduta dell’apparecchio
- Waarschuwingen
- Controleren van de standaardonderdelen
- Montage van de tafelbladstaander
- Bevestiging van de plasma-televisie
- Installatie van het apparaat op een rack enz.
- Zo zorgt u ervoor dat de apparatuur niet omvalt
- Advertencias
- Verificación de las piezas suministradas
- Cómo montar el soporte
- Cómo acoplar el televisor de plasma
- Cómo instalar el producto sobre un bastidor u otra estructura similar
- Cómo evitar que el equipo se caiga
- Меры безопасности
- Проверка стандартного набора комплектующих
- Сборка подставки
- Прикрепление плазменного телевизора
- Установка продукта на подставку, и т.д.
- Предотвращение падения оборудования