Pioneer PDK-LS01: Installatie van het apparaat op een rack enz.
Installatie van het apparaat op een rack enz.: Pioneer PDK-LS01
Installatie van het apparaat op een rack enz.
Houd de plasma-
Waarschuwing
televisie bij de
hendels en aan de
z Zorg ervoor dat de plasma-televisie door twee
bovenzijde vast.
of meer mensen wordt vastgehouden wanneer
deze op een rek etc. wordt geïnstalleerd.
z Houd de plasma-televisie niet bij de luidsprekers
of de staander vast, omdat het product anders
beschadigd kan raken.
z De draagcapaciteit van het glazen schap bedraagt
10 kg. Er mag geen voorwerp met een gewicht
van meer dan 10 kg op worden geplaatst.
z Er mag geen extra belasting op het glazen schap
Bij installatie van de
worden uitgeoefend door er bijvoorbeeld op te
luidsprekers aan weerszijden
klimmen of door er uw handen op te plaatsen.
Indien u dat wel doet kan het schap breken,
Houd de plasma-
omvallen of er kan een ander onverhoeds
televisie en de
ongeval met het schap plaatsvinden.
staander niet bij de
z Houd het glazen schap niet vast om het te
luidsprekers vast.
verplaatsen. Indien u dat wel doet kan het schap
breken, omvallen of er kan een ander
onverhoeds ongeval met het schap plaatsvinden.
z Do not attach or remove a plasma television
with any equipment or object placed on the
glass shelf.Een plasma-televisie die met
apparatuur of enig voorwerp op het glazen schap
is geplaatst mag niet worden bevestigd of
verwijderd.
Bij installatie van de
luidsprekers aan weerszijden
Nederlands
Voorbereiding van de bekabeling
Gebruik de meegeleverde kabelklem om de bedrading samen te binden.
Let op
Zorg er met name voor dat er geen kracht op de bedrading wordt uitgeoefend.
Kabelklemmen
35
Du
Оглавление
- Cautions
- Checking the Standard Accessories
- Assembling the Stand
- Attaching the Plasma Television
- Installing the Product on a Rack etc.
- Preventing Equipment from Falling Over
- Attention
- Vérification des pièces fournies
- Assemblage du support
- Installez le téléviseur plasma
- Installation du produit sur une étagère, etc.
- Prévenir toute chute de l’équipement
- Sicherheitshinweise
- Überprüfung des Standardzubehörs auf Vollständigkeit
- Montage des Tischständers
- Montage des Plasma-Fernsehers
- Installation des Plasma-Fernsehers an einem Gestell usw.
- Verhinderung eines möglichen Umfallens der Einheit
- Attenzione
- Controllo degli accessori standard
- Montaggio del supporto
- Montaggio del televisore al plasma
- Installing the Product on a Rack etc.
- Prevenire la caduta dell’apparecchio
- Waarschuwingen
- Controleren van de standaardonderdelen
- Montage van de tafelbladstaander
- Bevestiging van de plasma-televisie
- Installatie van het apparaat op een rack enz.
- Zo zorgt u ervoor dat de apparatuur niet omvalt
- Advertencias
- Verificación de las piezas suministradas
- Cómo montar el soporte
- Cómo acoplar el televisor de plasma
- Cómo instalar el producto sobre un bastidor u otra estructura similar
- Cómo evitar que el equipo se caiga
- Меры безопасности
- Проверка стандартного набора комплектующих
- Сборка подставки
- Прикрепление плазменного телевизора
- Установка продукта на подставку, и т.д.
- Предотвращение падения оборудования