Pioneer PDK-LS01: Cómo acoplar el televisor de plasma
Cómo acoplar el televisor de plasma: Pioneer PDK-LS01
Cómo acoplar el televisor de plasma
PRECAUCIÓN
Un modelo de 50 pulgadas (sin altavoces) pesa alrededor de 34 kilos; uno de 42 pulgadas pesa
cerca de 30 kg. Puesto que carecen de fondo, son inestables. Por consiguiente, es
imprescindible que al menos dos personas intervengan en su montaje e instalación.
1. Utilice los tornillos de fijación (M8 x 30 mm) para acoplar los dispositivos de sujeción al
televisor de plasma.
z En el caso del modelo de 50 pulgadas (altavoces laterales), prepare los dispositivos de sujeción
de color negro.
z Acople el dispositivo de sujeción al orificio para tornillos que encontrará situado junto a la letra
“W” (lado superior) en la superficie posterior del televisor de plasma.
z Apriete firmemente los tornillos.
Tornillos de fijación
Extienda una sábana u otro material debajo
(M8 x 30 mm)
de la pantalla para evitar que la misma se raye
o sufra daños.
Dispositivo de sujeción
(color negro)
z El tamaño del dispositivo de sujeción a emplear variará según el televisor de plasma. Asegúrese
de que utiliza el tamaño correcto.
• Para el modelo de 50 pulgadas (altavoces laterales): color negro
• Para el modelo de 50 pulgadas (altavoz en la parte inferior): color gris
• Para el modelo de 42 pulgadas: color blanco
40
Sp
Cómo acoplar el televisor de plasma
2. Levante el televisor de plasma con los dispositivos de sujeción acoplados y cuélguelo
en el soporte.
z La posición en la que deberá colgarse el televisor de plasma variará según el tipo de televisor de
plasma utilizado.
z Asegúrese de que no coloca nada encima de la superficie de cristal.
Si coloca un modelo de 50 pulgadas
Si coloca un modelo de 50 pulgadas
(altavoces laterales)
(altavoz en la parte inferior) o un
modelo de 42 pulgadas
modelo de 50 pulgadas
Cuelgue el
(cuando se instale un
dispositivo de
altavoz en la parte inferior)
sujeción en
modelo de 42 pulgadas
este orificio.
modelo de 50 pulgadas
(cuando se instale un
altavoz en la parte inferior)
Tornillos de fijación
(M8 x 20 mm)
modelo de 42 pulgadas
Esta ilustración muestra el ejemplo
de un modelo de 50 pulgadas
(altavoces laterales)
3. Utilice los tornillos de fijación (M8 x 20 mm) para asegurar firmemente el soporte y la
pantalla de plasma.
z Apriete firmemente los tornillos.
Español
Tornillos de fijación
(M8 x 20 mm)
Esta ilustración muestra el ejemplo
de un modelo de 50 pulgadas
(altavoces laterales)
41
Sp
Оглавление
- Cautions
- Checking the Standard Accessories
- Assembling the Stand
- Attaching the Plasma Television
- Installing the Product on a Rack etc.
- Preventing Equipment from Falling Over
- Attention
- Vérification des pièces fournies
- Assemblage du support
- Installez le téléviseur plasma
- Installation du produit sur une étagère, etc.
- Prévenir toute chute de l’équipement
- Sicherheitshinweise
- Überprüfung des Standardzubehörs auf Vollständigkeit
- Montage des Tischständers
- Montage des Plasma-Fernsehers
- Installation des Plasma-Fernsehers an einem Gestell usw.
- Verhinderung eines möglichen Umfallens der Einheit
- Attenzione
- Controllo degli accessori standard
- Montaggio del supporto
- Montaggio del televisore al plasma
- Installing the Product on a Rack etc.
- Prevenire la caduta dell’apparecchio
- Waarschuwingen
- Controleren van de standaardonderdelen
- Montage van de tafelbladstaander
- Bevestiging van de plasma-televisie
- Installatie van het apparaat op een rack enz.
- Zo zorgt u ervoor dat de apparatuur niet omvalt
- Advertencias
- Verificación de las piezas suministradas
- Cómo montar el soporte
- Cómo acoplar el televisor de plasma
- Cómo instalar el producto sobre un bastidor u otra estructura similar
- Cómo evitar que el equipo se caiga
- Меры безопасности
- Проверка стандартного набора комплектующих
- Сборка подставки
- Прикрепление плазменного телевизора
- Установка продукта на подставку, и т.д.
- Предотвращение падения оборудования