Pioneer KRL-46V – страница 3

Инструкция к Домашнему кинотеатру Pioneer KRL-46V

Connecting a PC

Connecting a PC

Displaying a PC image on the

screen

HDMI Connection

Selecting the picture size

PC

INPUT 4 or 5

You can select the picture size.

HDMI-certified cable

1

Press SCREEN S

IZE.

The SCREEN SIZE menu displays.

2

Press SCREEN SIZE or a/b to select a

desired item on the menu.

PC

INPUT 6

NOTE

DVI/HDMI cable

Connect the PC before making adjustments.

Selectable picture size may vary with input signal type.

EXAMPLE

ø 3.5 mm stereo minijack cable

Analogue Connection

4:3 FULL

INPUT 7PC

RGB cable

Item

FULL: An image fully fills the screen.

CINEMA:

For 14:9 letterbox pictures. Bars may appear

ø 3.5 mm stereo minijack cable

on the top and bottom with some programmes.

4:3: Keeps the original aspect ratio in a full screen display.

Dot by Dot: Displays an image with the same number of

PC

INPUT

7

pixels on the screen.

DVI/RGB conversion cable

NOTE

Refer to page 35 for AV signals (480i/480p/576i/576p/

720p/1080i/1080p). The ANALOGUE RGB (PC) terminal

(INPUT7) is not compatible with 480i/576i/1080p signals.

ø 3.5 mm stereo minijack cable

NOTE

The PC input terminals are DDC1/2B-compatible.

Refer to page 42 for a list of PC signals compatible with

the TV.

A Macintosh adaptor may be required for use for some

Macintosh computers.

When connecting to a PC, the input signal type is

automatically detected except 1,024 g 768 and 1,360 g

768 signals. Refer to Selection input resolution on page

40.

39

KRL46V_GB.indd 39 2008/07/09 14:09:06

Connecting a PC

1

Press a/b to select the specific adjustment

item.

2

Press c/d to adjust the item to the desired

position.

H-Pos. [ 90] a b

V-Pos.

[ 39]

a b

Clock

[ 90]

a b

Phase

[ 20]

a b

Reset

NOTE

You can only select the “Input Signal” on the “Setup” menu

when receiving one of the two input signals listed above.

1024 x 768

1360 x 768

NOTE

For resetting all adjustment items to the factory preset

values, press a/b to select “Reset”, and then press

ENTER.

“Clock” and “Phase” in the “Fine Sync.” menu can be

adjusted only when inputting analogue signals through the

INPUT7 terminal.

Selecting input resolution

Some input signals may have to be registered

manually to display properly.

The pairs of input signals (resolutions) in the list

below are not distinguishable when received. In such

cases, you have to set the correct signal manually.

After setting once, it will display when the same

signal (resolution) is input again.

Setup

Input Signal

(Example)

Setup

Fine Sync.

30%

Item

Adjusting the PC image

H-Pos.: Centres the image by moving it to the left or

automatically

right.

V-Pos.: Centres the image by moving it up or down.

This function enables the screen to be automatically

Clock: Adjusts when the image flickers with vertical

adjusted to its best possible condition when the

stripes.

analogue terminals of the TV and PC are connected

Phase: Adjusts when characters have low contrast or

with a commercially available DVI/RGB conversion

when the image flickers.

cable, etc.

Setup

Auto Sync.

NOTE

When “Auto Sync.” is successful, “Auto Sync completed

successfully” displays. If not, “Auto Sync.” failed.

“Auto Sync.” may fail even if “Auto Sync completed

successfully” displays.

“Auto Sync.” may fail if the PC image has low resolution,

has unclear (black) edges, or is moved while executing

“Auto Sync.”.

Be sure to connect the PC to the TV and switch it on

before starting “Auto Sync.”.

“Auto Sync.” can be executed only when inputting

analogue signals through the INPUT7 terminal.

Adjusting the PC image manually

Ordinarily you can easily adjust the picture as

necessary to change image position using “Auto

Sync.”. In some cases, however, manual adjustment is

needed to optimise the image.

40

KRL46V_GB.indd 40 2008/07/09 14:09:07

Connecting a PC

C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4

Communication conditions

Set the RS-232C communications settings on the PC

to match the TV’s communications conditions. The

TV’s communications settings are as follows:

Baud rate:

9,600 bps

Data length:

8 bits

Parity bit:

None

Stop bit:

1 bit

Flow control:

None

Communication procedure

Send the control commands from the PC via the RS-

232C connector.

The TV operates according to the received command

and sends a response message to the PC.

Do not send multiple commands at the same time.

Wait until the PC receives the OK response before

sending the next command.

Make sure to send “A” with the carriage return and

confirm that “ERR” returns before operating.

Command format

0

0 0 0 9

3 0

1 0 0

0 0 5 5

?

? ? ? ?

O K

E R R

Parameter

RS-232C port specifications

Input the parameter values, aligning left, and fill with

blank(s) for the remainder (Be sure that four values are

PC Control of the TV

input for the parameter).

When a programme is set, the TV can be controlled

When the input parameter is not within an adjustable

from the PC using the RS-232C terminal. The input

range, “ERR” returns (Refer to “Response code

signal (PC/video) can be selected, the volume

format”).

can be adjusted and various other adjustments

and settings can be made, enabling automatic

programmed playing.

Use an RS-232C serial control cable (cross type)

(commercially available) for the connections.

NOTE

This operation system should be used by a person who is

accustomed to using PCs.

When “?” is input for some commands, the present

setting value responds.

RS-232C serial control cable

(cross type)

Response code format

Normal response

Return code (0DH)

Problem response (communication error or incorrect

command)

Return code (0DH)

After sending the return code (0DH), make sure to

send the line feed (0AH) as well.

Eight ASCII codes eCR

Command four-digits Parameter four-digits Return code

Command four-digits: Command. The text of four

characters.

Parameter four-digits: Parameter 0–9, blank, ?

41

KRL46V_GB.indd 41 2008/07/09 14:09:08

Connecting a PC

PC compatibility chart

Horizontal

Vertical

A

nalogue (D-

V

ESA

Resolution

Digital (HDMI

)

Frequency

Frequency

Sub)

Standard

VGA

640 g 480

31.5 kHz 60 Hz

4 4 4

SVGA

800 g 600

37.9 kHz 60 Hz

4 4 4

XGA

1,024 g 768

48.4 kHz 60 Hz

4 4 4

WXGA

1,360 g 768

47.7 kHz 60 Hz

4 4 4

SXGA

1,280 g 1,024

64.0 kHz 60 Hz

4 4 4

SXGA+

1,400 g 1,050

65.3 kHz 60 Hz

4 4

NOTE

VGA, SVGA, XGA, WXGA, SXGA and SXGA+ are

This TV has only limited PC compatibility, correct operation

registered trademarks of International Business

can only be guaranteed if the video card conforms exactly

Machines Corporation.

to the VESA 60 Hz standard. Any variations from this

standard will result in picture distortions.

RS-232C command list

CONTROL ITEM COMMAND PARAMETER CONTROL CONTENTS

CONTROL ITEM COMMAND PARAMETER CONTROL CONTENTS

POWER SETTING P O W R 0 _ _ _ POWER OFF

POSITION H P O S * * * _ H-POSITION (AV/PC)

INPUT SELECTION A I T G D _ _ _ _ INPUT SWITCHING (TOGGLE)

V P O S * * * _ V-POSITION (AV/PC)

I T V D _ _ _ _ TV (CHANNEL FIXED)

C L C K * * * _ CLOCK (0–180)

I D T V _ _ _ _ DTV (CHANNEL FIXED)

P H S E * * _ _ PHASE (0–40)

I A V D * _ _ _ INPUT1–8 (1–8)

SCREEN SIZE W I D E 0 _ _ _ TOGGLE (AV)

CHANNEL D C C H * * _ _ TV DIRECT CHANNEL (1–99)

W I D E 1 _ _ _ 4:3 (AV)

C H U P _ _ _ _ CHANNEL UP

W I D E 2 _ _ _ CINEMA 14:9 (AV)

C H D W _ _ _ _ CHANNEL DOWN

W I D E 3 _ _ _ WIDE (AV)

D T V D * * * _ THREE DIGIT DTV DIRECT

W I D E 4 _ _ _ FULL (AV)

CHANNEL (1–999) (Non-Nordic

W I D E 5 _ _ _ ZOOM (AV)

countries)

W I D E 6 _ _ _ CINEMA (AV)

D T V D * * * * FOUR DIGIT DTV DIRECT

CHANNEL (1–9999) (Nordic

W I D E 7 _ _ _ 4:3 (PC)

countries only)

W I D E 8 _ _ _ CINEMA (PC)

D T U P _ _ _ _ DTV CHANNEL UP

W I D E 9 _ _ _ FULL (PC)

D T D W _ _ _ _ DTV CHANNEL DOWN

W I D E 1 0 _ _ DOT by DOT (AV/PC)

INPUT SELECTION B I N P 1 0 _ _ _ INPUT1 (Y/C)

W I D E 1 1 _ _ UNDERSCAN (AV)

I N P 1 1 _ _ _ INPUT1 (CVBS)

MUTE M U T E 0 _ _ _ TOGGLE

I N P 1 2 _ _ _ INPUT1 (RGB)

M U T E 1 _ _ _ MUTE ON

I N P 2 0 _ _ _ INPUT2 (Y/C)

M U T E 2 _ _ _ MUTE OFF

I N P 2 1 _ _ _ INPUT2 (CVBS)

SURROUND A C S U 0 _ _ _ SURROUND TOGGLE

I N P 2 2 _ _ _ INPUT2 (RGB)

A C S U 1 _ _ _ SURROUND ON

I N P 3 0 _ _ _ INPUT3

A C S U 2 _ _ _ SURROUND OFF

I N P 3 1 _ _ _ INPUT3 (S-VIDEO)

AUDIO CHANGE A C H A _ _ _ _ TOGGLE

I N P 3 2 _ _ _ INPUT3 (VIDEO)

SLEEP TIMER O F T M 0 _ _ _ OFF

AV SELECTION A V M D 0 _ _ _ TOGGLE

O F T M 1 _ _ _ SLEEP TIMER 30 MIN

A V M D 1 _ _ _ STANDARD

O F T M 2 _ _ _ SLEEP TIMER 1 HOUR

A V M D 2 _ _ _ MOVIE

O F T M 3 _ _ _ SLEEP TIMER 1 HOUR 30 MIN

A V M D 3 _ _ _ GAME

O F T M 4 _ _ _ SLEEP TIMER 2 HOUR

A V M D 4 _ _ _ USER

O F T M 5 _ _ _ SLEEP TIMER 2 HOUR 30 MIN

A V M D 5 _ _ _ DYNAMIC (Fixed)

TEXT T E X T 0 _ _ _ TEXT OFF

A V M D 6 _ _ _ DYNAMIC

T E X T 1 _ _ _ TEXT ON (TOGGLE)

A V M D 7 _ _ _ PC

D C P G * * * _

DIRECT PAGE JUMP (100–899)

A V M D 8 _ _ _ x.v.Colour

A V M D ? ? ? ? 1–8

VOLUME V O L M * * _ _ VOLUME (0–60)

42

KRL46V_GB.indd 42 2008/07/09 14:09:09

Appendix

Troubleshooting

Problem Possible Solution

No power.

Check if you pressed a (TV)

on the remote control unit.

If the indicator on the TV lights up red, press a (TV)

.

Is the AC cord disconnected?

Check if you pressed a on the TV.

The TV cannot be operated. External influences such as lightning, static electricity, etc., may cause improper operation. In this

case, operate the TV after first turning off the power, or unplugging the AC cord and re-plugging

it in after one or two minutes.

Remote control unit does not operate.

Are batteries inserted with polarity (e, f) aligned?

Are batteries worn out? (Replace with new batteries.)

Are you using it under strong or fluorescent lighting?

Is a fluorescent light illuminating to the remote control sensor?

Picture is cut off. Is the image position correct?

Are screen mode adjustments (SC

REEN S

IZE) such as picture size made correctly? (Pages 35

and 39)

Adjust the picture tone.

Strange colour, light colour, or dark

colour, or colour misalignment.

Is the room too bright? The picture may look dark in a room that is too bright.

Check the “Colour System” setting (Pages 33 and 38).

Power is suddenly turned off. The TV’s internal temperature has increased.

Remove any objects blocking the vent or clean.

Is the “Sleep Timer” set? Select “Off” from the “Sleep Timer” menu (Page 32).

Is “No Signal Off” or “Ecology” activated?

No picture. Are connections to external equipment correct? (Pages 21–23)

Is the input signal type selected correctly after connection? (Page 38)

Is the correct input source selected? (Page 16)

Is a non-compatible signal being input? (Page 42)

Is the picture adjustment correct? (Pages 30–31)

Is the aerial connected properly? (Page 14)

Is “On” selected in “Audio Only”? (Page 36)

No sound. Is the volume too low?

Make sure that headphones are not connected.

Check if you pressed e on the remote control unit.

This is not a malfunction. This happens when the cabinet slightly expands and contracts

The TV sometimes makes a cracking

sound.

according to changes in temperature. This does not affect the TV’s performance.

Cautions regarding use in high and low temperature environments

When the TV is used in a low temperature space (e.g. room, office), the picture may leave trails or appear slightly delayed.

This is not a malfunction, and the TV will recover when the temperature returns to normal.

Do not leave the TV in a hot or cold location. Also, do not leave the TV in a location exposed to direct sunlight or near a

heater, as this may cause the cabinet to deform and the LCD panel to malfunction.

Storage temperature: e5 °C to e35 °C.

Information on the software license for this product

Software composition

The software included in this product is comprised of various software components whose individual copyrights are held by

Pioneer or by third parties.

Software developed by Pioneer and open source software

The copyrights for the software components and various relevant documents included with this product that were developed

or written by Pioneer are owned by Pioneer and are protected by the Copyright Act, international treaties, and other relevant

laws. This product also makes use of freely distributed software and software components whose copyrights are held by

third parties. These include software components covered by a GNU General Public License (hereafter GPL), a GNU Lesser

General Public License (hereafter LGPL) or other license agreement.

Obtaining source code

Some of the open source software licensors require the distributor to provide the source code with the executable software

components. GPL and LGPL include similar requirements. For information on obtaining the source code for the open source

software and for obtaining the GPL, LGPL, and other license agreement information, contact your local Pioneer Customer Service.

We are unable to answer any questions about the source code for the open source software. The source code for the

software components whose copyrights are held by Pioneer is not distributed.

Acknowledgements

The following open source software components are included in this product:

• linux kernel • modutils • glibc • zlib • libpng

43

KRL46V_GB.indd 43 2008/07/09 14:09:09

Appendix

Digital Setup

Download Setup

Go to “HOME MENU” > “Setup” > “Reset”.

Press c/d to select “Yes”, and then press

ENTER.

“Now, TV will restart automatically. OK?” displays on

the screen.

Press c/d to select “Yes”, and then press

ENTER.

“Now initialising...” displays on the screen and blinks.

After the reset has completed, the power shuts

off and then comes back on. The screen will have

returned to its original settings.

Information

Message List

Now initialising...

Updating your TV via DVB-T

Information

Ensure that your TV software version is always up to

Receiver Report

date. From time to time Pioneer will make updated TV

base software and DVB software available.

Display reports regarding failures and changes for

timer settings.

Reset

If complex adjustments are made so that the settings

cannot be restored to normal, you can reset the

Searching for updates*

settings to the factory preset values.

*

All countries except UK and Sweden are set to “No”

for this function.

Setup

The TV automatically determines whether a new

software version is available when the TV is in standby

Reset

mode.

1

Item

2

Yes: Automatically searches for new software updates

available when the TV is in standby mode.

No: Does not search for update information.

Now: Checks if there is new software immediately.

3

Downloading the software

You can select the method of update.

1

If the software is updated, the confirmation

message “New download information has been

detected.” appears.

If the TV receives the update service while in standby

mode, a confirmation message displays after turning

on the power.

2

Follow the screen prompts.

Item

Yes: Starts downloading immediately. It takes

approximately one hour to update. You cannot carry

out other operations while downloading.

Identification

Cancels the download by pressing ENTER on the

remote control unit when “Discontinue” is displayed on

the screen during the update.

Setup

No: Starts downloading automatically several minutes

after entering standby mode.

Identification

NOTE

You can check the TV ID on the screen for reporting to

The TV must remain in standby mode for download. Do not

customer service.

turn off the power using a on the TV.

Updating the software may take some time.

CLEARING THE PIN

1

Go to “HOME MENU” > “Setup”.

2

Press a/b to select “Auto Installation”,

“Programme Setup”, “Child Lock” or “Reset”,

and then press ENTER. The PIN input window

When new software is detected, you can confirm the

will display.

update information and download the software from

“Message List”.

3

Press and hold both ik and Pk on the TV

NOTE

When the TV succeeds at downloading new software,

simultaneously until the message appears on

the message is updated in the “Message List” of the

the screen.

“Information” menu.

The software update will not be carried out if there is no

new software available at the specified download time.

44

KRL46V_GB.indd 44 2008/07/09 14:09:10

Appendix

Specifications

46o Flat scr

een TV,

Item

Model: K

RL

-46V

LCD panel

46o Advanced Super View & BLACK TFT LCD

Resolution

2 073 600 pixels (1 920 g 1 080)

Video Colour System PAL/SECAM/NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL 60

TV Function TV-Standard Analogue CCIR (B/G, D/K, I, L/L’)

Digital DVB-T (OFDM)

Receiving

VHF/UHF E2–E12 ch (VHF), E21–E69 ch (UHF), F2–F10 ch, I21–I69 ch, IR A–IR J ch (Digital: E5–E69 ch)

Channel

CATV Hyper-band, S1–S41 ch

TV-Tuning System Auto Preset 999 ch: non-Nordic / 9999 ch: Nordic (ATV: 99 ch), Auto Label, Auto Sort

Audio Analogue NICAM/A2

Digital MPEG AUDIO

2

Brightness 450 cd/m

Backlight life 60 000 hours (when “Backlight” is set to the default position)

Viewing angles H: 176°, V: 176°

Audio Power

15 W g 2

Speaker

(100 mm g 40 mm) g 4

Terminals ANT

UHF/VHF 75 q Din type (Analogue & Digital)

RS-232C D-Sub 9 pin male connector

INPUT1 SCART (AV input, Y/C input, RGB input, TV output)

INPUT2 SCART (AV input/monitor output, Y/C input, AV Link, RGB input)

INPUT3 S-VIDEO (Y/C input), RCA pin (AV input)

INPUT4 HDMI

INPUT5 HDMI

INPUT6 HDMI, Ø 3.5 mm jack

INPUT7 15 pin mini D-sub, Ø 3.5 mm jack

INPUT8 COMPONENT IN: Y/P

B

(C

B

)/P

R

(C

R

), RCA pin (AUDIO R/L)

DIGITAL AUDIO OUTPUT Optical SPDIF Digital audio output

C. I. (Common Interface) EN50221, R206001

OUTPUT RCA pin (AUDIO R/L)

Headphones Ø 3.5 mm jack (Audio output)

OSD language Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Italian,

Latvian, Lithuanian, Norwegian, Polish, Portuguese, Russian, Slovak, Slovene, Spanish,

Swedish, Turkish

Power Requirement AC 220–240 V, 50 Hz

Power Consumption 253 W (0.5 W Standby) (Method IEC60107)

Weight 25.5 kg (Without stand), 30.5 kg (With stand)

Operating temperature

0 °C to e40 °C

As a part of our policy of continuous improvement, Pioneer reserves the right to make design and specification

changes for product improvement without prior notice. The performance specification figures indicated are

nominal values of production units. There may be some deviations from these values in individual units.

NOTE

Refer to the inside back cover for dimensional drawings.

45

KRL46V_GB.indd 45 2008/07/09 14:09:10

End of life disposal

Rating table for Child Lock

AGE

4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

Universal viewing

4

Parental appr

oval pref.

4 4 4 4 4

X-rated

4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4

Universal viewing Parental approval pref. X-rated

Universal viewing

Parental appr

oval pref.

4

X-rated

4 4

Information for users on collection and disposal of old equipment and used batteries

Symbol for

These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean

equipment

that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with

general household waste.

For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries,

please take them to applicable collection points in accordance with your national

legislation.

By disposing of these products and batteries correctly, you will help to save valuable

Symbol examples

resources and prevent any potential negative effects on human health and the

for batteries

environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling.

For more information about collection and recycling of old products and batteries,

please contact your local municipality, your waste disposal service or the point of sale

where you purchased the items.

These symbols are only valid in the European Union.

For countries outside the European Union:

If you wish to discard these items, please contact your local authorities or dealer and

ask for the correct method of disposal.

Pb

K058a_A1_En

Broadcasted

rating

User-

adjusted rating

Br

oadcasted

rating

User-

adjusted rating

46

KRL46V_GB.indd 46 2008/07/09 14:09:10

Memo

47

KRL46V_GB.indd 47 2008/07/09 14:09:10

Memo

48

KRL46V_GB.indd 48 2008/07/09 14:09:10

FRANÇAIS

MODE D’EMPLOI

Les illustrations et l’OSD (On-Screen Display = affichages à l’écran) dans ce mode d’emploi sont fournis à titre explicatif et

peuvent être légèrement différents des opérations réelles.

Les exemples utilisés dans ce mode d’emploi reposent sur le modèle KRL-46V.

Table des matières

Table des matières ............................................................ 1

Utilisation des menus ...................................................... 29

Introduction ........................................................................ 2

Qu’est-ce que le HOME MENU ? ................................ 29

Cher client Pioneer ........................................................ 2

Opérations courantes ............................................ 29

Précautions de sécurité importantes ............................. 2

Réglage de base .............................................................. 30

Télécommande ............................................................. 3

Réglages de l’image.................................................... 30

Commande d’autres appareils au

AV SELECTION ...................................................... 31

moyen de la télécommande fournie ....................... 4

Réglages du son ......................................................... 31

Marques ....................................................................... 8

Réglages de l’économie d’énergie .............................. 31

Téléviseur (Vue de face)................................................. 9

Réglages des canaux numériques ......................... 32

Téléviseur (Vue de dos) ................................................. 9

Réglages des canaux analogiques ......................... 33

Préparation ...................................................................... 10

Réglages du mot de passe/contrôle parental ......... 34

Accessoires fournis ..................................................... 10

Réglages de la langue (langue, sous-titre, multi audio)

... 34

Pose de l’ensemble du socle ...................................... 10

Fonctions de visualisation pratiques ............................. 35

Insertion des piles ....................................................... 11

Sélection de la taille d’image ....................................... 35

FRANÇAIS

Utilisation de la télécommande .................................... 11

Sélection automatique de la taille d’image WSS

Précautions sur la télécommande .......................... 11

(Signalisation grand écran)................................... 35

Précautions de montage ........................................ 12

Sélection manuelle de la taille d’image WSS

Guide rapide ..................................................................... 13

(Signalisation grand écran)................................... 35

Présentation de la première mise en service ................ 13

Sélection manuelle de la taille d’image ................... 35

Avant de mettre le téléviseur sous tension ................... 14

Sélection manuelle de la taille d’image

Assemblage des câbles ......................................... 14

d’enregistrement ................................................. 36

Auto installation initiale ................................................ 15

Sélection automatique de la taille d’image HDMI .... 36

Vérification de la force du signal

Autres réglages Image et Audio .................................. 36

et de la force du canal ......................................... 15

Réglage de la position de l’image ........................... 36

Regarder la télévision ..................................................... 16

Réduction du bruit à l’écran ................................... 36

Opérations quotidiennes ............................................. 16

Réglage automatique du volume ............................ 36

Mise sous/hors tension .......................................... 16

Accentuation des dialogues ................................... 36

Commutation entre les chaînes analogiques et

Sortie audio uniquement ........................................ 36

numériques ......................................................... 16

Réglages de l’affichage ............................................... 37

Changement de canal ............................................ 16

Affichage du canal ................................................. 37

Sélection d’une source vidéo externe ..................... 16

Affichage de l’heure et de la date ........................... 37

Sélection du mode sonore ..................................... 16

Autres fonctions pratiques ............................................. 38

EPG (Electronic Programme Guide =

Réglage lors de l’utilisation d’appareils externes .......... 38

guides des programmes électronique) ...................... 17

Réglages de la source d’entrée .............................. 38

Aperçu d’EPG ............................................................. 17

Omission d’entrée spécifique ................................. 38

Réglages pratiques pour utiliser EPG .......................... 17

Réglages du système couleur ................................ 38

Sélection d’un programme à l’aide d’EPG ................... 18

Fonctionnalités supplémentaires ................................. 38

Enregistrement par minuterie à l’aide d’EPG ............... 19

Branchement d’un ordinateur ........................................ 39

Annuler l’enregistrement programmé........................... 19

Branchement d’un ordinateur...................................... 39

Télétexte ..................................................................... 20

Affichage de l’image d’un ordinateur

Utilisation de l’application MHEG-5

sur l’écran du téléviseur ............................................ 39

(Royaume-Uni uniquement) ...................................... 20

Sélection de la taille de l’image .............................. 39

Raccordement d’appareils externes ............................. 21

Réglage automatique de l’image de l’ordinateur ..... 40

Présentation des branchements .................................. 21

Réglage manuel de l’image de l’ordinateur ............. 40

Connexion HDMI ................................................... 22

Sélection de la résolution d’entrée .............................. 40

Connexion Composantes ...................................... 22

Spécifications du port RS-232C .................................. 41

Connexion S-VIDEO/VIDEO ................................... 22

Tableau des ordinateurs compatibles .......................... 42

Connexion PÉRITEL ............................................... 23

Liste de commande RS-232C ..................................... 42

Contrôle des appareils PÉRITEL avec i/o link.A ...... 23

Annexe .............................................................................. 43

Raccordement d’enceinte/amplificateur ................. 24

Guide de dépannage .................................................. 43

Insertion d’une carte à mémoire .................................. 25

Mise à jour du téléviseur via DVB-T ............................. 44

HDMI CONTROL .............................................................. 26

Réinitial. ...................................................................... 44

Commande d’appareils HDMI à l’aide d’HDMI

Identification................................................................ 44

CONTROL ................................................................ 26

Fiche technique ..........................................................45

Connexion HDMI CONTROL ....................................... 27

Mise au rebut en fin de vie .......................................... 46

Réglage HDMI CONTROL ........................................... 27

Commande d’un appareil HDMI CONTROL ................ 28

1

KRL46V_FR.indd 1 2008/07/09 14:03:31

Introduction

Cher client Pioneer

Nous vous remercions pour votre achat de ce téléviseur à écran plat Pioneer. Pour en assurer la sécurité et le bon

fonctionnement pendant de longues années, veuillez lire attentivement les Précautions de sécurité importantes

avant de l’utiliser.

Précautions de sécurité importantes

Nettoyage — Débranchez le cordon secteur de la prise électrique avant de nettoyer l’appareil. Utilisez un chiffon mouillé pour le

nettoyer. N’utilisez pas de produits nettoyant liquides ou en aérosols.

Eau et humidité — N’utilisez pas l’appareil à proximité de l’eau, près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier, d’une machine à

laver, d’une piscine et dans un sous-sol humide.

Ne placez pas de vases ou tout autre récipient rempli d’eau sur cet appareil.

L’eau pourrait se renverser sur celui-ci et entraîner un incendie ou une électrocution.

Support — Ne placez pas l’appareil sur un chariot, un support, un trépied ou une table instable. Ceci risquerait

de causer la chute de l’appareil et de provoquer par là des blessures graves et d’endommager l’appareil. Utilisez

uniquement un chariot, un support, un trépied, une applique ou une table recommandés par le fabriquant ou

vendus avec l’appareil. Pour monter l’appareil sur un mur, suivez les instructions du fabricant. N’utilisez que du

matériel recommandé par ce dernier.

Pour déplacer l’appareil placé sur un chariot, procédez au transport avec précaution. Des arrêts brusques, une force

excessive ou des irrégularités de la surface du sol peuvent provoquer la chute de l’appareil.

Ventilation — Les évents et autres ouvertures du coffret sont destinés à la ventilation. Ne les recouvrez pas

et ne les bloquez pas car une ventilation insuffisante risque de provoquer une surchauffe et/ou de réduire la

durée de vie de l’appareil. Ne placez pas l’appareil sur un lit, un sofa, un tapis ou une autre surface similaire

risquant de bloquer les ouvertur

es de ventilation. Ce produit n’est pas conçu pour êtr

e encastré ; ne le placez

pas dans des endroits clos comme une bibliothèque ou une étagère, sauf si une ventilation adéquate est

prévue ou si les instructions du fabricant sont respectées.

Le panneau LCD utilisé dans cet appareil est en verre. Il peut donc se briser s’il tombe ou s’il subit un choc.

Veillez à ne pas vous blesser avec des éclats de verre si le panneau LCD vient à se briser.

Sources de chaleur — Éloignez l’appareil des sources de chaleur comme les radiateurs, les chauffages et autres appareils

produisant de la chaleur (y compris les amplificateurs).

Afin d’empêcher tout incendie, ne placez jamais une bougie ou autres flammes nues au dessus ou près de l’ensemble du téléviseur.

Afin d’empêcher tout incendie ou électrocution, ne placez pas le cordon secteur sous l’ensemble du téléviseur ou autres objets

volumineux.

N’affichez pas une image fixe pendant une période prolongée, sous peine de laisser une image rémanente à l’écran.

Il y a toujours consommation d’énergie si la prise principale est branchée.

Introduction d’objets étrangers ou de liquide - N’introduisez aucun objet dans les ouvertures de l’appareil. Des

tensions élevées existent à l’intérieur de l’appareil, en sorte que le contact d’un objet avec les points portés à

haute tension peut entraîner un incendie, ou encore vous exposer à une secousse électrique. Pour les mêmes

raisons, ne renversez ni eau ni autre liquide sur l’appareil.

Entretien — Ne tentez pas de procéder vous-même à l’entretien de l’appareil. La dépose des couvercles risque

de vous exposer à de hautes tensions et d’autres situations dangereuses. Faites appel à un technicien qualifié pour l’entretien.

Le panneau LCD est un appareil de très haute technologie vous offrant des détails fins de l’image.

Dû au grand nombre de pixels, un certain nombre de pixels non actifs peuvent apparaître occasionnellement à l’écran sous la

forme de point fixe bleu, vert ou rouge. Ceci rentre dans les spécifications du produit et ne constitue pas un défaut.

Précautions lors du transport du téléviseur

Veillez à toujours le transporter à deux, en le tenant à deux mains — une main de chaque côté du téléviseur.

AVERTISSEMENT :

Ce produit fait partie de la Classe A. Dans un

environnement domestique, il peut provoquer des

interférences radio, auquel cas l’utilisateur pourra

être obligé de prendre les mesures adéquates.

2

KRL46V_FR.indd 2 2008/07/09 14:03:31

Introduction

TV

1

INPUT

1 2 3 4

2

5 6 7 8

3

TV DTV

RADIO

14

1 2 3

4

4 5 6

7 8 9

INFO

5

0

P.INFO

15

6

CH RETURN

7

P

16

DVD TOPMENU/

8

EXIT

GUIDE

EPG

9

17

10

ENTER

HOME

MENU

RETURN

11

18

MENU

12

HDMI REC STOP

CTRL

19

SCREEN

AV

CM SKIP

SIZE

SELECTION

TOOLS

DVD

HDD

20

SOURCE

SELECT

TV

DVD

13

21

STB DVR VCR

22

Télécommande

1

a (TV) (Attente/Marche)

R

Touches pour les opérations

(Page 16)

pratiques

2

INPUT1–8

1 (Sous-page)

Sélectionne une source d’entrée

(Page 20)

(Page 16).

[ (Sous-titre)

3

Touches de changement de

Active/désactive les langues des

mode

sous-titres (Pages 20 et 34).

TV

k (Révèle le télétexte masqué)

Appuyez sur cette touche pour

(Page 20)

accéder au mode télévision

3 (Geler/Maintenir)

analogique traditionnel.

Appuyez sur cette touche pour faire

DTV

un arrêt sur image sur une image

Appuyez sur cette touche pour

animée.

accéder au mode télévision numérique.

Télétexte

: Interr

ompt la mise à jour

automatique des pages télétexte ou

RADIO

libère le mode de maintien.

DTV : Bascule entre le mode Radio

et Données.

m (Télétexte)

Lorsque seule la diffusion des

ATV

: Affiche le télétexte analogique

données (pas de radiodiffusion)

(Page 20).

est transmise par DVB, la

DTV : Sélectionne MHEG-5 et le

radiodiffusion est sautée.

télétexte pour la télévision numérique

(DTV) (Page 20).

4

Touches numériques 0–9

Pour sélectionner le canal.

T

P. INFO

Entrez les numéros de votre choix.

Appuyez sur cette touche pour

Règle la page en mode Télétexte.

afficher les informations sur les

Si vous sélectionnez les cinq pays

émissions transmises par diffusion

nordiques (la Suède, la Norvège, la

vidéo numérique dans le coin

Finlande, le Danemark ou l’Islande)

supérieur gauche de l’écran (DTV

pour le réglage Pays dans le menu

uniquement).

« Autoinstallation » (page 32), les services

Y

ik/l (Volume)

DTV sont de quatre chiffres. Pour les

Augmente/baisse le volume sonore

autres pays, ils sont de trois chiffres.

du téléviseur.

5

p (INFO)

U

EPG

Appuyez sur cette touche pour afficher

DTV

: Affiche l’écran EPG (Pages

les informations sur la chaîne (numéro

17–19).

de canal, signal, etc.) dans le coin

I

6 (RETURN)

supérieur droit de l’écran (Page 37).

Revient à l’écran du « HOME

6

CH RETURN

MENU

» précédent.

Appuyez sur cette touche pour

O

Touches pour HDMI CONTROL

revenir à l’entrée externe ou au canal

Si un appareil externe est raccordé

précédemment sélectionné.

par l’intermédiaire de câbles HDMI

7

Pk/l (e/f)

et est compatible avec HDMI

Sélectionne le canal télévisé.

CONTROL, vous pouvez utiliser ces

Sélectionne la page en mode Télétexte.

touches HDMI CONTROL. Voir page

8

e (Sourdine)

26 et 28 pour les détails.

Marche/arrêt du son du téléviseur.

P

Touches pour les réglages

9

g (EXIT)

d’image

Pour quitter l’écran « HOME MENU ».

SCREEN SIZE

0

a/b/c/d (Curseur)

Sélectionne une taille d’écran (Pages

Sélectionne la rubrique désirée sur

W

Touches de couleur (Rouge/

35 et 39).

l’écran de réglage.

Verte/Jaune/Bleue)

AV SELECTION

ENTER

Les touches de couleur servent à

Sélectionne un réglage vidéo (Page 31).

Exécute une commande au sein de

sélectionner les rubriques colorées

A

SELECT

l’écran du « HOME MENU

».

équivalentes sur l’écran (EPG,

Commute la sélection entre TV,

ATV/DTV : Affiche la liste des

MHEG-5, Télétexte par ex.).

STB, DVD/DVR et VCR, pour vous

émissions lorsqu’aucun autre écran

E

a (SOURCE)

permettre de commander, au moyen

du « HOME MENU » n’est exécuté.

(Page 6–7)

de la télécommande fournie, d’autres

Q

h (HOME MENU)

appareils raccordés (Page 4–7).

Marche/arrêt de l’écran du «

HOME

S

t (Mode sonore)

MENU ».

Sélectionne le mode son multiplex

(Page 16).

REMARQUE

Maintenez enfoncés 9 et 18 de la télécommande pour afficher la démonstration « 100Hz » dans un double écran.

3

KRL46V_FR.indd 3 2008/07/09 14:03:31

Introduction

Commande d’autres appareils

au moyen de la télécommande

fournie

Vous pouvez commander d’autres appareils raccordés

au moyen de la télécommande fournie : un boîtier

décodeur (STB), un lecteur DVD, un enregistreur DVD/

HDD (DVR), un lecteur BD ou un magnétoscope.

Avant d’utiliser cette fonction, il est nécessaire de

programmer la télécommande fournie avec le code

fabricant de l’appareil que vous souhaitez commander.

Pour commander l’appareil, appuyez sur SELECT de

la télécommande pour sélectionner le mode convenant

à l’appar

eil

; la sélection passe de TV, STB, DVD/

DVR à VCR. Les témoins de mode correspondant

sur la télécommande indiquent le mode actuellement

sélectionné.

TV

INPUT

1 2 3 4

5 6 7 8

TV DTV

RADIO

1 2 3

4 5 6

7 8 9

INFO

0

P.INFO

CH RETURN

P

DVD TOPMENU/

EXIT

GUIDE

EPG

ENTER

HOME

MENU

RETURN

MENU

HDMI REC STOP

CTRL

SCREEN

AV

CM SKIP

SIZE

SELECTION

TOOLS

DVD

HDD

SOURCE

SELECT

TV

DVD

STB DVR VCR

REMARQUE

Pour commander un lecteur BD, sélectionnez le

mode DVD/DVR.

Programmation des codes fabricant

Appuyez sur SELECT de la télécommande pour

sélectionner le mode STB, DVD/DVR ou VCR

selon l’appareil.

Après avoir confirmé que le témoin du mode

précédemment sélectionné est éteint, maintenez

enfoncé SELECT, puis appuyez sur 1 de la

télécommande.

Le témoin de mode correspondant clignote.

Appuyez sur 09 pour saisir le code fabricant à

trois chiffres.

Consultez la liste des codes fabricant afin de trouver

un code adéquat. Le témoin de mode s’allume

pendant environ une seconde, puis s’éteint ; la

programmation du code fabricant est terminée.

TV

INPUT

1 2 3 4

5 6 7 8

TV DTV

RADIO

1 2 3

4 5 6

7 8 9

INFO

0

P.INFO

DVD TOPMENU/

EXIT

GUIDE

EPG

CTRL

SCREEN

AV

CM SKIP

SIZE

SELECTION

TOOLS

DVD

HDD

SOURCE

SELECT

TV

DVD

STB DVR VCR

REMARQUE

Si vous n’effectuez aucune opération pendant

environ une minute, alors qu’un témoin de mode

clignote, la procédure de programmation de code

est annulée.

Si vous saisissez un code ne figurant pas dans le

tableau, un témoin de mode clignote rapidement

pendant environ une seconde, puis se remet à

clignoter normalement.

Pour quitter la procédure de programmation du

code pendant qu’un témoin de code clignote, vous

pouvez appuyer sur SELECT de la télécommande.

Les codes fabricant par défaut pour les modes STB,

DVD/DVR et VCR sont r

espectivement «

000 »,

« 100 » et « 500 ».

Codes fabricant

*

Il se peut que vous ne puissiez pas commander en

partie ou en totalité tous les appareils figurant dans

les tableaux au moyen de la télécommande fournie.

Boîtier décodeur (STB)

000 PIONEER 1 (par défaut)

001 PIONEER 2

002 CANAL SATELLITE

003 HUMAX

004 PACE 1

005 PACE 2

1

006 QUALI-TV

007 SKY DIGITAL

2

DVD

100 PIONEER 1 (par défaut)

101 PIONEER 2

102 AKAI

3

103 DENON

104 HITACHI

105 JVC

106 KENWOOD 1

107 KENWOOD 2

108 PANASONIC 1

109 PANASONIC 2

110 PHILIPS 1

111 PHILIPS 2

112 SAMSUNG

113 SHARP

114 SONY 1

115 SONY 2

116 SONY 3

117 THOMSON

118 TOSHIBA

119 YAMAHA

4

KRL46V_FR.indd 4 2008/07/09 14:03:32

Introduction

DVR

Magnétoscope

200 PIONEER 1

527 PHILIPS 2

201 PIONEER 2

528 PHILIPS 3

202 PIONEER 3

529 SANYO

203 PANASONIC

530 SAMSUNG 1

204 PHILIPS 1

531 SAMSUNG 2

205 PHILIPS 2

532 SAMSUNG 3

206 SHARP

533 SAMSUNG 4

207 SONY

534 SHARP

208 TOSHIBA

535 SONY 1

536 SONY 2

BD

537 SONY 3

300 PIONEER

538 SONY 4

301 LG

539 SONY 5

302 PANASONIC

540 SONY 6

303 SAMSUNG

541 SONY 7

304 SONY

542 THOMSON

305 TOSHIBA

543 TOSHIBA

Magnétoscope

500 PIONEER 1 (par défaut)

501 PIONEER 2

502 AIWA 1

503 AIWA 2

504 AKAI 1

505 AKAI 2

506 AKAI 3

507 DAEWOO

508 GRUNDIG 1

509 GRUNDIG 2

510 GRUNDIG 3

511 GRUNDIG 4

512 HITACHI 1

513 HITACHI 2

514 HITACHI 3

515 JVC 1

516 JVC 2

517 JVC 3

518 JVC 4

519 JVC 5

520 LOEWE 1

521 LOEWE 2

522 MATSUI

523 ORION

524 PANASONIC 1

525 PANASONIC 2

526 PHILIPS 1

5

KRL46V_FR.indd 5 2008/07/09 14:03:32

Introduction

Utilisation de la télécommande avec un autre appareil (STB)

E

Touches de commande STB (Boîtier

décodeur)

En mode STB, les touches de la télécommande

fonctionnent comme suit.

1

0–9

Fonctionnent comme des touches numériques.

2

INFO

Appuyez sur cette touche pour afficher les informations

sur l’émission actuelle.

3

Pk/l

Appuyez sur cette touche pour syntoniser sur une chaîne

supérieure ou inférieure.

4

EXIT

Appuyez sur cette touche pour quitter l’écran de menu

des émissions ou l’écran du guide des émissions.

5

ENTER

Appuyez sur cette touche pour activer la fonction sélectionnée.

a/b/c/d

Appuyez sur cette touche pour sélectionner les éléments sur

l’écran de menu des émissions ou l’écran du guide des émissions.

6

MENU

Appuyez sur cette touche pour afficher l’écran de menu

des émissions.

7

SOURCE a

Active ou désactive le boîtier décodeur.

8

GUIDE

Appuyez sur cette touche pour afficher l’écran du guide

des émissions.

9

RETURN

Lorsque l’écran de menu des émissions est affiché,

appuyez sur cette touche pour rétablir l’écran

immédiatement précédent.

TV

INPUT

1 2 3 4

5 6 7 8

TV DTV

RADIO

1 2 3

4 5 6

7 8 9

INFO

0

P.INFO

CH RETURN

P

HDMI REC STOP

CTRL

SCREEN

AV

CM SKIP

SIZE

SELECTION

TOOLS

DVD

HDD

SOURCE

SELECT

TV

DVD

STB DVR VCR

TV

D

TV

R

ADIO

1

2

3

4

5

6

7

8

TV

I

N

P

UT

P.

INF

O

INFO

C

H RET

U

R

N

C

TR

L

HD

M

I

R

E

C

S

T

OP

HDD

A

V

S

ELE

C

TI

ON

C

M SKIP

D

V

D

TOO

L

S

SCREEN

S

IZE

TV

ST

B

D

V

R

D

V

D

S

ELE

CT

1

2

3

6

7

4

5

Utilisation de la télécommande avec un autre appareil (magnétoscope)

TV

INPUT

1 2 3 4

5 6 7 8

TV DTV

RADIO

1 2 3

4 5 6

7 8 9

INFO

0

P.INFO

CH RETURN

P

DVD TOPMENU/

EXIT

GUIDE

EPG

ENTER

HOME

MENU

RETURN

MENU

SOURCE

SELECT

TV

DVD

STB DVR VCR

TV

T

RADI

O

1

2

3

4

5

6

7

8

TV

IN

PUT

P

.

INF

O

C

H RETURN

TV

D

V

R

V

CR

D

V

D

S

ELE

C

1

2

3

4

8

5

6

9

T

7

E

Touches de commande du

magnétoscope (VCR)

En mode VCR, les touches de la télécommande

fonctionnent comme suit.

1

0–9

Fonctionnent comme des touches numériques.

2

Pk/l

Appuyez sur cette touche pour sélectionner les chaînes

du tuner TV sur le magnétoscope.

3

l (PAUSE/IMAGE FIXE)

Suspend la lecture et fige les images.

4

p (ENR)

Lance l’enregistrement.

5

SOURCE a

Allume ou éteint le magnétoscope.

6

m (REMBOBINAGE)

Rembobine la cassette et permet la recherche d’image.

n (LECTURE)

Lance la lecture.

o (AVANCE RAPIDE)

Avance rapidement la cassette et permet la recherche

d’image.

7

r (ARRÊT)

Arrête la lecture.

6

KRL46V_FR.indd 6 2008/07/09 14:03:33

Utilisation de la télécommande avec un autre appareil (DVD/DVR)

E

Touches de commande du DVD/DVR

En mode DVD/DVR, les touches de la télécommande

fonctionnent comme suit.

1

0–9

Fonctionnent comme des touches numériques.

2

Pk/l (Enregistreur DVD/HDD (DVR) uniquement)

Appuyez sur cette touche pour modifier la chaîne du

tuner intégré dans l’enregistreur DVD/HDD (DVR).

3

ENTER

Appuyez sur cette touche pour activer la fonction sélectionnée.

a/b/c/d

Appuyez sur cette touche pour sélectionner des éléments

sur l’écran de menu du DVD.

4

MENU

Appuyez sur cette touche pour afficher le menu du DVD.

5

l (PAUSE/IMAGE FIXE)

Suspend la lecture et fige les images.

6

p (ENR) (Enregistreur DVD/HDD (DVR) uniquement)

Lance l’enregistrement.

7

TOOLS (Lecteur BD Pioneer uniquement)

Appuyez sur cette touche pour afficher le menu « TOOLS ».

8

SOURCE a

Met sous ou hors tension le lecteur DVD ou l’enregistreur

DVD/HDD (DVR).

9

DVD TOP MENU

Le menu supérieur du DVD apparaît lorsque vous

appuyez sur cette touche.

0

RETURN

Lorsque le menu du DVD est affiché, appuyez sur cette

touche pour rétablir l’écran immédiatement précédent.

Q

j (RECHERCHE DE CHAPITRE)

À chaque pression sur cette touche, vous reculez au

début du chapitre précédent.

W

k (RECHERCHE DE CHAPITRE)

À chaque pression sur cette touche, vous avancez au

début du chapitre suivant.

E

m (BALAYAGE)

Appuyez sur cette touche pour reculer.

n (LECTURE)

Lance la lecture.

o (BALAYAGE)

Appuyez sur cette touche pour effectuer une avance rapide.

R

r (ARRÊT)

Appuyez sur cette touche pour arrêter la lecture

ou l’enregistrement. Avec certains lecteurs DVD ou

enregistreurs DVD/HDD (DVR), si vous appuyez deux fois

sur cette touche, le plateau de disque peut s’ouvrir.

REC STOP (Enregistreur DVD/HDD (DVR)

uniquement)

Appuyez sur p et r simultanément pour arrêter

l’enregistrement. Cette opération n’est disponible que

pour les enregistreurs DVD/HDD (DVR) Pioneer et Sony.

T

HDD (Enregistreur DVD/HDD (DVR) uniquement)

Appuyez sur cette touche pour sélectionner le disque dur

(HDD) pour lecture ou enregistrement.

Y

DVD (Enregistreur DVD/HDD (DVR) uniquement)

Appuyez sur cette touche pour sélectionner le DVD pour

lecture ou enregistrement.

REMARQUE

Vous pouvez commander un lecteur BD en mode DVD/DVR.

Le lecteur DVD, l’enregistreur DVD/HDD (DVR) ou le lecteur

BD ne peuvent pas être sélectionnés simultanément.

TV

INPUT

1 2 3 4

5 6 7 8

TV DTV

RADIO

1 2 3

4 5 6

7 8 9

INFO

0

P.INFO

CH RETURN

P

DVD TOPMENU/

EXIT

GUIDE

EPG

ENTER

HOME

MENU

RETURN

MENU

HDMI REC STOP

CTRL

SCREEN

AV

CM SKIP

SIZE

SELECTION

TOOLS

DVD

HDD

SOURCE

SELECT

TV

DVD

STB DVR VCR

TV

DTV

R

ADI

O

1

2

3

4

5

6

7

8

TV

I

N

PU

T

P

.INF

O

INF

O

C

H RETUR

N

EXIT

C

TR

L

HD

M

I

R

E

C

S

T

OP

C

M SKIP

TV

ST

B

VCR

S

ELE

CT

1

2

9

3

4

10

11

12

5

13

14

6

15

7

16

8

Introduction

7

KRL46V_FR.indd 7 2008/07/09 14:03:34

Introduction

Marques

« HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de

commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC. »

Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.

« Dolby » et le sigle double-D sont des marques de commerce de Dolby

Laboratories.

TruSurround XT, SRS et le h symbole sont des marques déposées de SRS

Labs, Inc.

TruSurround XT technologie est incorporé sous licence de SRS Labs, Inc.

Le logo « HD ready 1080P » est une marque de commerce de EICTA.

Le logo DVB est une marque déposée du projet DVB (Digital Video Broadcasting).

« x.v.Colour » et sont des marques de Sony Corporation.

8

KRL46V_FR.indd 8 2008/07/09 14:03:35

Introduction

Téléviseur (Vue de face)

RLS = Room Light Sensor (Capteur de lumière ambiante)*

Téléviseur (Vue de dos)

1�

Prise AC INPUT

7�

Prise INPUT2 (RGB)

12�

Fente COMMON INTERFACE

2�

Prises INPUT3

8�

Prise INPUT8 (COMPONENT/

13�

Prise RS-232C

3�

Prise INPUT4 (HDMI)

AUDIO)

14�

Prise INPUT5 (HDMI)

4�

PHONES (Casque)

9�

Prise ANT (antenne)

15�

Prises INPUT6 (HDMI/AUDIO)

5�

Connecteur SERVICE

10�

Prises OUTPUT (AUDIO)

16�

Prises INPUT7 (ANALOGUE RGB/

6�

Prise INPUT1 (RGB)

11�

Prise DIGITAL AUDIO OUTPUT

AUDIO)

12

13

1

14

15

16

6 7 8 9 10 11

2

3

4

5

Indicateur SLEEP

RLS*

Indicateur STANDBY

Capteur de

Indicateur ON

télécommande

Touche a (Alimentation)

Touche HOME MENU

b Touche

(Source d’entrée)

Pk/l Touches de

programme (canal)

ik/l Touches de

volume

AVERTISSEMENT :

Une pression sonore excessive en

provenance des écouteurs ou du casque

peut entraîner une perte auditive.

9

KRL46V_FR.indd 9 2008/07/09 14:03:36

Préparation

Accessoires fournis

Télécommande (g1) Cordon secteur (g2) Ensemble du socle (g1)Serre-câbles (g1)

Pages 3 et 11 Page 10Page 14Page 14

Mode d’emploi (ce document)

Pile alcaline format « AA » (g2) ... Page 11

Feuillet de garantie

Pose de l’ensemble du socle

Avant de poser (ou déposer) l’ensemble du socle, débranchez le cordon secteur de la prise AC INPUT.

Avant de procéder aux opérations, étendez un rembourrage sur la surface de travail sur laquelle vous placerez le

téléviseur. Ceci lui évitera d’être endommagé.

ATTENTION

Fixez le socle dans le bon sens.

Veillez à bien suivre les instructions. Un montage incorrect du socle peut entrner la chute du viseur.

1

Confirmez la présence des huit vis (quatre vis

3

1

Insérez le socle dans les ouvertures sous le

courtes et quatre vis longues) fournies avec

téléviseur. (Maintenez le socle afin qu’il ne

l’ensemble du socle.

tombe pas du bord de la surface de travail.)

2

Insérez et serrez les quatre vis courtes dans

les quatre trous de vis au dos du téléviseur.

2

Fixez le pied de soutien pour l’ensemble du

socle sur la base à l’aide de quatre vis longues

avec la clé hexagonale (fournie) comme illustré.

Coussin

moelleux

REMARQUE

Pour déposer le socle, procédez aux étapes ci-dessus

dans l’ordre inverse.

10

TV

1 2 3 4

INPUT

5 6 7 8

TV

DTV

RADIO

1 2 3

4 5 6

7 8 9

INFO

0

P.INFO

CH RETURN

P

EXIT

DVD TOPMENU/

GUIDE

EPG

HOME

ENTER

MENU

RETURN

MENU

HDMI REC STOP

CM SKIP

CTRL

SCREEN

SIZE

SELECTION

AV

SOURCE

TV

TOOLS

DVD

DVD

SELECT

HDD

STBDVR VCR

Clé

hexagonale

Vis courte

Clé hexagonale

Vis

longue

KRL46V_FR.indd 10 2008/07/09 14:03:37