Pioneer KRL-46V – страница 4
Инструкция к Домашнему кинотеатру Pioneer KRL-46V

Préparation
Insertion des piles
Avant d’utiliser le téléviseur pour la première fois, insérez deux piles alcalines format « AA ». Lorsque les piles sont
épuisées et que la télécommande ne fonctionne plus, remplacez les piles par des piles format « AA » neuves.
1
Ouvrez le couvercle du compartiment des piles.
2
Insérez les deux piles alcalines format « AA »
fournies.
•
Placez les piles en faisant correspondre leurs bornes
avec les indications (e) et (f) dans le compartiment
des piles.
3
Refermez le couvercle.
ATTENTION
Une utilisation incorrecte des piles peut entraîner une fuite de produits chimiques ou même une explosion. Veillez à
bien suivre les instructions ci-dessous.
•
N’utilisez pas ensemble des piles de types différents. Les autres piles ont des caractéristiques différentes.
•
N’utilisez pas ensemble des piles usagées et neuves. Ceci peut raccourcir la durée de vie des piles neuves ou
provoquer des fuites des piles usagées.
•
Retirez les piles dès qu’elles sont usées. Les produits chimiques s’écoulant d’une pile peuvent provoquer une
allergie. En cas de fuite, essuyez soigneusement avec un chiffon.
•
Les piles fournies avec l’appareil peuvent avoir une durée de vie plus courte que prévue en raison des
conditions de stockage.
•
Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles.
•
Lorsque vous remplacez les piles, utilisez des piles alcalines plutôt que des piles au zinc-carbone.
Précautions sur la télécommande
•
N’exposez pas la télécommande à des chocs. Ne l’exposez pas non plus à des
liquides et ne la placez pas dans des endroits très humides.
•
N’installez pas, ni n’exposez la télécommande directement au soleil. La chaleur
risquerait de la déformer.
•
La télécommande risque de ne pas fonctionner correctement si le capteur
de télécommande du téléviseur est directement exposé au soleil ou à un
éclairage violent. Dans ce cas, modifiez l’angle de l’éclairage ou du téléviseur, ou
rapprochez la télécommande du capteur de télécommande.
TV
30° 30°
1 2 3 4
INPUT
TV
5 6 7 8
DTV
RADIO
INFO
4 5 6
1 2 3
7 8 9
0
P
CH RETURN
P.INFO
EXIT
DVD TOPMENU/
GUIDE
EPG
HOME
MENU
ENTER
MENU
RETURN
CTRL
HDMI REC STOP
SOURCE
CM SKIP
TV
TOOLS
DVD
DVD
SCREEN
SIZE
SELECTION
SELECT
HDD
AV
STBDVR VCR
Utilisation de la télécommande
Utilisez la télécommande en la dirigeant vers le capteur de télécommande. Des objets placés entre la
télécommande et le capteur peuvent gêner le bon fonctionnement de la télécommande.
5 m
Capteur de
télécommande
11
KRL46V_FR.indd 11 2008/07/09 14:03:38

Préparation
Vue de profil
Précautions de montage
Surface de
Respectez les précautions suivantes lors du montage
montage
avec un accessoire comme le support en option.
Applique de montage
Lors de l’utilisation d’autres supports, appliques
Téléviseur
(ou accessoire
ou accessoires équivalents
à écran
équivalent)
•
Adressez-vous à votre revendeur.
plat
•
Les orifices de montage suivants peuvent être
utilisés pour le montage.
Vis M6
Vue arrière
12 mm à 15 mm
Orifices
Orifices
de
de
montage
montage
REMARQUE
•
Les orifices de montage peuvent être utilisés après
avoir retiré les cachets noirs et les vis.
ATTENTION
•
Utilisez des vis M6, pénétrant de 12 mm à 15 mm
depuis la surface de montage du téléviseur à écran
plat. Voir la vue de profil indiquée à droite.
•
Prenez garde de ne pas obstruer les ouvertures
d’aération à l’arrière du téléviseur à écran plat.
•
Assurez-vous d’installer le téléviseur à écran plat sur
une surface plane étant donné que le panneau LCD
de ce produit est en verre.
•
Les orifices des vis autres que ceux illustrés ci-
dessus ne sont destinés qu’aux produits spécifiés.
Ne les utilisez jamais pour installer des produits non
spécifiés.
REMARQUE
•
Pioneer ne saurait être responsable pour toute
blessure corporelle ou dommage infligé au produit
résultant de l’utilisation des accessoires de montage.
12
KRL46V_FR.indd 12 2008/07/09 14:03:39

Guide rapide
Présentation de la première mise en service
Suivez une par une les étapes ci-dessous lorsque vous utilisez le téléviseur pour la première fois. Il se peut que
certaines étapes ne soient pas nécessaires en fonction de l’installation et des raccordements de votre téléviseur.
1 2 3
Branchez le câble d’antenne à
Allumez le téléviseur avec a
la prise d’antenne (Page 14).
(Page 16).
Exécutez l’auto installation
initiale (Page 15).
Réglage de la langue
Au besoin, insérez une carte à
mémoire dans la fente
COMMON INTERFACE pour
voir les émissions cryptées
(Pages 14 et 25).
Branchez le cordon secteur au
téléviseur (Page 14).
English
Italiano
Svenska
Réglage du pays
Austria A B/G
Finland
FIN
B/G
Greece GR B/G
Réglage de la recherche
de canaux
Recherche analogiqueRecherche numérique
Allumer le
téléviseur et
Regarder la
Préparation
exécuter l’auto
télévision
installation
Félicitations !
V
ous pouvez à présent
regarder la télévision.
Au besoin, ajustez l’antenne
pour obtenir la meilleure
réception de signal possible
(Page 15).
Brancher des
appareils externes
Branchez des
appareils externes
4
comme un lecteur/
enregistreur DVD
conformément aux
instructions (Pages
21–23).
4
Branchez des
appareils audio
externes comme des
enceintes/
amplificateurs
4
conformément aux
instructions
(Pages 21 et 24).
Lancer la recherche
des canaux
13
KRL46V_FR.indd 13 2008/07/09 14:03:41

Guide rapide
Avant de mettre le téléviseur sous tension
1�
Insérez soigneusement le
module CA dans la fente
COMMON INTERFACE
avec la partie contact
tournée vers l’avant.
2�
Le logo sur le module
CA doit être tourné vers
l’extérieur par rapport
au dos du téléviseur.
Placez le téléviseur près
Fiche DIN45325
de la prise électrique
standard (IEC 169-2)
et gardez la fiche du
Câble coaxial 75 q
cordon d’alimentation à
proximité.
Noyau ferrite*
(Pour l’Europe, à
Alimentation électrique vers l’antenne
l’exception du Royaume-
Vous devez alimenter l’antenne pour recevoir les
Uni et de l’Eire)
chaînes numériques/terrestres après avoir branché
Cordon secteur
le câble d’antenne à la prise d’antenne à l’arrière
du téléviseur.
1�
Appuyez sur h pour afficher l’écran du « HOME MENU ».
(Pour le Royaume-
2�
Appuyez sur a/b pour sélectionner « Installation ».
Uni et l’Eire)
3�
Appuyez sur a/b pour sélectionner « Rég. Antenne-
DIGITAL », et appuyez ensuite sur ENTER.
4�
Appuyez sur a/b pour sélectionner « Tension alim. »,
* Noyau ferrite
et appuyez ensuite sur ENTER.
Le noyau ferrite doit être fixé en permanence et ne
5�
Appuyez sur c/d pour sélectionner « Marche », et
appuyez ensuite sur ENTER.
jamais être retiré du cordon secteur.
Assemblage des câbles
Serre-câbles
Attachez les câbles avec
le serre-câbles.
14
KRL46V_FR.indd 14 2008/07/09 14:03:42

Guide rapide
Auto installation initiale
L’assistant pour l’auto installation initiale apparaît lorsque
le téléviseur est mis sous tension pour la première fois
après l’achat. Suivez les menus et procédez aux réglages
nécessaires les uns après les autres.
Appuyez sur a du téléviseur.
L’assistant pour l’auto installation initiale apparaît.
Réglage de l’OSD.
English
Italiano
Svenska
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner la langue
de votre choix, et appuyez ensuite sur ENTER.
Réglage du pays (Emplacement du téléviseur).
Austria A B/G
Finland
FIN
B/G
Greece GR B/G
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner le pays ou
la région de votre choix, et appuyez ensuite sur ENTER.
Cet écran de réglage n’apparaît que pendant la
première installation.
Lancement de la recherche des canaux.
Recherche analogiqueRecherche numérique
Le téléviseur cherche, trie et mémorise toutes
les chaînes de télévision recevables d’après
leurs réglages et l’antenne raccordée.
Pour arrêter en cours l’auto installation initiale,
appuyez sur 6 (RETURN).
REMARQUE
Si vous éteignez le téléviseur après avoir effectué l’étape
4, l’assistant pour l’auto installation initiale n’apparaît pas.
La fonction d’auto installation vous permet d’exécuter à
nouveau l’installation dans le menu « Installation » (Page 32).
L’assistant pour l’auto installation initiale disparaît si vous
n’utilisez pas le téléviseur pendant 30 minutes avant de
chercher des chaînes à l’étape 5.
1
•
Vérification de la force du signal et
2
de la force du canal
Si vous installez une antenne DVB-T pour la première
fois ou la déplacez, il est recommandé d’ajuster
l’alignement de l’antenne pour avoir une bonne
réception en vérifiant sur l’écran de réglage d’antenne.
Appuyez sur h pour afficher l’écran du « HOME MENU ».
Appuyez sur a/b pour sélectionner « Installation ».
Appuyez sur a/b pour sélectionner « Rég.
Antenne-DIGITAL », et appuyez ensuite sur
ENTER.
3
Vérification de la force du signal
Appuyez sur a/b pour sélectionner « Force du
signal ».
•
4
Appuyez sur c/d pour sélectionner « Recherche
numérique » ou « Recherche analogique », et
appuyez ensuite sur ENTER.
•
Si vous souhaitez rechercher davantage d’émissions,
procédez à la « Recherche supplémentaire » à partir du menu
« Installation programme » (Pages 32 et 33).
•
Pour regarder à la fois des émissions analogiques et
numériques, il est nécessaire de procéder aux réglages de la
recherche de canaux pour chaque format.
EXEMPLE
•
Si vous procédez à la « Recherche numérique » dans
l’assistant pour l’auto installation initiale, il est nécessaire
de procéder à la «
Recherche analogique » dans
« Autoinstallation » du menu « Installation ».
Tension alim.
Force du signal
Force du canal
N° Canal 21
Force du signal
Courant Max.0
0
Qualité
Courant Max.0 0
Vérification de la force du canal
Appuyez sur a/b pour sélectionner « Force du
canal », et appuyez ensuite sur ENTER.
Vous pouvez saisir une bande fréquence spécifique à
l'aide des touches numériques 0–9.
Tension alim.
4 7 4 . 0
MHz
Force du signal
Force du canal
N° Canal 21
Force du signal
Courant Max.0
0
Qualité
Courant Max.0 0
5
•
•
Confirmez ce qui suit avant de mettre
le téléviseur sous tension
E
Le câble d’antenne est-il raccordé ?
E
Le cordon secteur est-il branché ?
•
1
2
3
E
E
•
4
Positionnez et alignez l’antenne de telle manière
que les valeurs maximales possibles pour
« For
ce du signal » et « Qualité » soient
obtenues.
REMARQUE
•
Les valeurs de « Force du signal » et « Qualité » indiquent
quand vérifier l’alignement correct de l’antenne.
15
KRL46V_FR.indd 15 2008/07/09 14:03:43

Regarder la télévision
Sélection du mode sonore
Mode DTV :
Si plusieurs modes sonores sont reçus, à chaque fois
que vous appuyez sur t le mode change comme
suit.
Audio (ENG) : STÉRÉO
G/D G D GD
Audio (ENG) : CH A
CH A CH B CH AB
Audio (ENG) : MONO
Appuyez sur c/d pour sélectionner le son G ou D
lorsque l’écran STÉRÉO ou DUAL MONO s’affiche.
Audio (ENG) : STÉRÉO
G/D G D GD
Opérations quotidiennes
Mise sous/hors tension
Allumer/éteindre le téléviseur
Appuyez sur a du téléviseur.
Éteignez-le en appuyant sur a du téléviseur.
E
Mode de veille
En mode de veille
Si le téléviseur est mis sous tension, vous pouvez le mettre
en veille en appuyant sur a (TV) de la télécommande.
Quitter le mode de veille
En veille, appuyez sur B (TV) de la télécommande.
REMARQUE
•
L’écran du mode sonore disparaît au bout de six secondes.
•
Les rubriques sélectionnables varient selon les émissions reçues.
E
Mode ATV :
À chaque fois que vous appuyez sur t le mode
change comme indiqué dans les tableaux suivants.
Sélection d’émissions NICAM TV
Signal Rubriques sélectionnables
Stéréo
NICAM STÉRÉO, MONO
Bilingue
NICAM CH A, NICAM CH B, NICAM CH AB, MONO
Monaural
NICAM MONO, MONO
Sélection d’émissions A2 TV
Signal Rubriques sélectionnables
Stéréo
STÉRÉO, MONO
Bilingue
CH A, CH B, CH AB
Monaural
MONO
E
Regarder des
E
Regarder des
émissions numériques
émissions analogiques
REMARQUE
•
Si aucun signal n’est reçu, le mode sonore affiche « MONO ».
TV
INPUT
1 2 3 4
5 6 7 8
MENU
CM SKIP
SOURCE
EXIT
HOME
MENU
HDMI REC STOP
CTRL
TV DTV
INFO
4 5 6
7 8 9
1 2 3
P
TV
TOOLS
CH RETURN
STB DVR VCR
ENTER
0
DVD
SCREEN
RADIO
DVD
SIZE
DVD TOPMENU/
P.INFO
SELEC TION
SELECT
GUIDE
RETURN
HDD
EPG
AV
TV
D
TV
RADI
O
1
2
3
4
5
6
7
8
I
N
PU
T
4
5
6
7
8
9
1
2
3
0
P.INF
O
INF
O
P
C
H RETUR
N
EXIT
DVD T
O
PMENU
/
G
UID
E
EP
G
ENTER
H
O
M
E
M
EN
U
MENU
R
ET
URN
C
TRL
HD
M
I
RE
C
S
T
OP
HDD
AV
S
ELE
C
TI
ON
C
M SKIP
D
V
D
T
OO
L
S
S
CREE
N
S
IZE
SOU
R
C
E
TV
STB
D
V
R
V
CR
D
V
D
S
ELE
CT
Sélection d’une source vidéo externe
Une fois le raccordement effectué, appuyez sur
INPUT1–8 de la télécommande ou sur b du
téléviseur pour basculer sur la source d’entrée externe
appropriée.
E
E
Statut de l’indicateur TV
Indicateur TV Statut
ON (Bleu)
Mise sous tension
STANDBY
Veille
(Rouge)
SLEEP (Orange)
La minuterie est activée
REMARQUE
•
Si vous prévoyez de ne pas utiliser le téléviseur pendant une période
prolongée, veillez à retirer le cordon secteur de la prise électique.
•
Une faible quantité d’électricité est consommée même lorsque a
est éteint.
Commutation entre les chaînes
analogiques et numériques
Changement de canal
Avec Pk/l :
Avec 0–9 :
TV DTV
RADIO
TV DTV
RADIO
P
TV
INPUT
1 2 3 4
5 6 7 8
TV DTV
RADIO
1 2 3
4 5 6
7 8 9
INFO
0
P.INFO
MENU
CM SKIP
SOURCE
HOME
MENU
EXIT
CTRL
HDMI REC STOP
P
TV
TOOLS
CH RETURN
STB DVR VCR
ENTER
DVD
SCREEN
DVD
SIZE
DVD TOPMENU/
SELEC TION
RETURN
SELECT
GUIDE
HDD
EPG
AV
REMARQUE
•
Lorsque vous coupez l’alimentation
à l’aide de a du téléviseur, les
données EPG (guide des programmes
électronique) sont perdues et les
enregistrements programmés avec
minuterie ne sont pas exécutés par le
téléviseur.
16
KRL46V_FR.indd 16 2008/07/09 14:03:45

Regarder la télévision
Fonctions pratiquesE
Opérations courantes
Appuyez sur h pour afficher l’écran du
« HOME MENU ».
Appuyez sur a/b pour sélectionner « Réglage
numérique
».
Appuyez sur a/b pour sélectionner « Réglage
EPG
», et appuyez ensuite sur ENTER.
Taille d'image ENR
[TV 16:9]
Réglage téléchargement
[oui]
Réglage EPG
Sous-titre
Menu CI
Appuyez sur a/b pour sélectionner la rubrique
désirée, et appuyez ensuite sur ENTER
(Exemple : «
Réglage EPG », « Régl. plage
affichage », etc.).
Réglage EPG
Régl. plage affichage
Réglage icône genre
oui non
EPG (Electronic Programme Guide = guides des programmes électronique)
EPG (Electronic Programme Guide = guides des programmes électronique) est une liste de programmes qui
s’affiche à l’écran. Avec EPG, vous pouvez consulter la programmation des évènements DTV/RADIO/DONNÉES,
voir des informations détaillées sur ces évènements, syntoniser sur un évènement actuellement à l’antenne et
programmer une minuterie pour des évènements futurs.
Aperçu d’EPG
Fonctions élémentairesE
E
Sélectionner un programme à l’aide d’EPG (Page 18)
E
Rechercher un programme par catégorie (Page 18)
E
Vérifier les informations sur le programme (Page 18)
E
Chercher un programme par date/heure (Page 18)
E
Enregistrement programmé à l’aide d’EPG (Page 19)
Réglages pratiques pour utiliser EPG
Réglages de l’affichage EPG
1
E
Réglage EPG (réglage pour la réception
des données EPG)
2
Si vous souhaitez utiliser EPG pour les chaînes
numériques, sélectionnez « oui ». Les données EPG
3
doivent être automatiquement capturées pendant que
le téléviseur est en mode de veille. Après avoir placé
cette option sur « oui
», la mise hors tension avec
la télécommande peut prendre un certain temps en
raison du processus de capture des données.
REMARQUE
•
Si l’alimentation principale du téléviseur est éteinte, les
données EPG ne seront pas capturées.
4
E
Réglage plage affichage
Le « Régl. plage affichage » vous permet de sélectionner
trois types de durée pour l’affichage à l’écran.
Rubrique
Mode 1 : Affiche six heures d’informations sur les
programmes.
Mode 2 : Affiche trois heures d’informations sur les
programmes.
Mode 3 : Passe au format d’affichage EPG avec une
durée verticale.
E
Réglage icône genre
Vous pouvez griser ou placer une marque sur
5
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner ou
les genres souhaités et rechercher facilement les
ajuster la rubrique souhaitée, et appuyez ensuite
programmes que vous regardez fréquemment.
sur ENTER (Exemple : «
oui », « non », etc.).
E
Liste des icônes de genre
Icône
Genre
Icône
Genre
Film/Fiction
Musique/Ballet/Danse
Arts/Culture (sans
News/Actualités
musique)
Société/Politique/
Variétés/Jeux
Economie
Sports
Education/Science/Faits
Enfants/Jeunesse Loisirs
17
KRL46V_FR.indd 17 2008/07/09 14:03:46

Vérifiez les informations sur le programme
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner le
programme que vous souhaitez vérifier.
Appuyez sur la touche Rouge.
040
BBC News 24 BBC News
10 : 00AM - 1 : 00 AM
Infos de programme
The BBC’s rolling news service with headlines every 15 minutes.
R
Retour à EPG
B
Suiv.
10 AM 11 0 PM 1 2 3
BBC TWO 002
BBC THREE 007
This is BBC THREE
This is BBC THREE
BBC FOUR 010
BBC FIVE 012
CBBC Channel 030
BBC NEWS BBC NEWS
BBC 1 061
BB22 062
BBC NEWS 24 340
BBC NEWS BBC NEWS
BBCi 351
BBCi BBCi
Appuyez sur ENTER pour accéder au programme sélectionné.
Cherchez un programme dans une catégorie
Appuyez sur la touche Verte.
Appuyez sur a/b pour sélectionner le genre
souhaité, et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur a/b pour sélectionner le programme que
vous souhaitez voir, et appuyez ensuite sur ENTER.
[Aujourd'hui] 0-12 [Aujourd'hui] 12-0 [Mar] 20 0-12 [Mar] 20 12-0
Film/Fiction
10 : 50 AM - 11 : 05 AMLun 19/05CBBC Cahnnel 030 time
News/Actualités
10 : 50 AM - 11 : 10 AMLun 19/05BBC TWO 002 School is Lock
Variétés/Jeux
11 : 05 AM - 11 : 20 AMLun 19/05CBBC Cahnnel 030 Words and Pictures
Sports
Enfants/Jeunesse
Musique/Ballet/Danse
Arts/Culture (sans musique)
Société/Politique/Economie
Education/Science/Faits
Loisirs
3
Cherchez un programme par date/heure
1
Appuyez sur la touche Jaune.
Appuyez sur c/d pour sélectionner la durée
2
désirée, et appuyez ensuite sur ENTER.
3
4
1
2
3
•
Reportez-vous à la page 17 pour le réglage du genre.
Recherche par durée
Aujourd'hui
0 AM -
6 AM -
0 PM -
6 PM -
6 AM
0 PM
6 PM
0 AM
Suiv.
:
Sélectionner la durée
OK
: Entrer
R
Retour à EPG
G
Entrer
Y
+1semaine
B
Suiv.
10 AM 11 0 PM 1 2 3
BBC TWO 002
BBC THREE 007
This is BBC THREE
This is BBC THREE
BBC FOUR 010
BBC FIVE 012
CBBC Channel 030
BBC NEWS BBC NEWS
BBC 1 061
BB22 062
BBC NEWS 24 340
BBC NEWS BBC NEWS
SIT 1 994
Regarder la télévision
Sélection d’un programme à l’aide d’EPG
Opérations de base
Les illustrations sur cette page sont expliquées au moyen des services à trois chiffres.
E
Afficher/Fermer l’écran EPG
Appuyez sur EPG.
E
Sélection d’un programme
1
Sélectionnez la durée souhaitée
Appuyez sur c/d pour sélectionner la durée que vous souhaitez rechercher.
•
Continuez d’appuyer sur d pour afficher les programmes dans la prochaine durée.
2
Sélectionnez l’émission de votre choix
Appuyez sur a/b pour sélectionner le programme de votre choix.
•
Si a ou b s’affiche à gauche des services, continuez d’appuyer sur a/b pour afficher l’écran suivant ou précédent.
Sélection d’un programme
5
1
2
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner le
programme de votre choix, et appuyez ensuite
sur ENTER.
REMARQUE
•
Lorsque vous sélectionnez un programme en dehors de
la durée actuelle, l’écran de réglage de minuterie s’affiche
(Page 19).
18
EPG [Lun]16/04 10:57 AM[DTV-TV] Aujourd'hui (Mar)20 (Mer)21 (Jeu)22 (Ven)23 (Sam)24 (Dim)25 (Lun)26
040
BBC News 24 BBC News
10 : 00AM - 1 : 00 AM
10 AM 11 0 PM 1 2 3
BBC TWO 002
BBC THREE 007
This is BBC THREE
This is BBC THREE
BBC FOUR 010
BBC FIVE 012
CBBC Channel 030
BBC NEWS BBC NEWS
BBC 1 061
BB22 062
BBC NEWS 24 340
BBC NEWS BBC NEWS
BBCi 351
BBCi BBCi
SIT 1 994
SIT 2 995
SIT 3 996
SIT 4 997
SIT 5 998
BBC ONE 999
This is BBC THREE
:
Sélectionner
:
Entrer
:
Retour
:
Quitter
Infos de programme
Recherche par genre
Recherche par date Liste des programmations
1
2
3 4 5
TV
INPUT
1 2 3 4
5 6 7 8
TV DTV
RADIO
1 2 3
4 5 6
7 8 9
INFO
0
P.INFO
CH RETURN
P
DVD TOPMENU/
EXIT
GUIDE
EPG
ENTER
HOME
MENU
RETURN
MENU
CM SKIP
SOURCE
HDMI REC STOP
CTRL
TV
TOOLS
STB DVR VCR
DVD
SCREEN
DVD
SIZE
SELEC TION
SELECT
HDD
AV
TV
D
TV
RADI
O
1
2
3
4
5
6
7
8
TV
I
N
P
U
T
4
5
6
7
8
9
1
2
3
0
P
.INFO
I
NF
O
P
C
H RET
U
R
N
EXIT
HOME
MEN
U
MEN
U
RETURN
C
TRL
H
DM
I
RE
C
S
T
OP
HDD
AV
S
ELE
C
TI
O
N
C
M
S
KI
P
D
V
D
TOO
L
S
SC
REE
N
S
IZ
E
SOU
R
CE
TV
ST
B
DVR
V
C
R
D
V
D
SELECT
Informations sur le programme
Infos de programme
The BBC’s rolling news service with headlines every 15 minutes.
Retour à EPG
Suiv.
Recherche par durée
Aujourd'hui
0 AM -
6 AM -
0 PM -
6 PM -
6 AM
0 PM
6 PM
0 AM
Suiv.
:
Sélectionner la durée
OK
: Entrer
R
Retour à EPG
G
Entrer
Y
+1semaine
B
Suiv.
Film/Fiction
News/Actualités
Variétés/Jeux
Sports
Enfants/Jeunesse
Musique/Ballet/Danse
Arts/Culture (sans musique)
Société/Politique/Economie
Education/Science/Faits
Loisirs
Date/Heure
Genre
KRL46V_FR.indd 18 2008/07/09 14:03:48

Regarder la télévision
Enregistrement par minuterie à
l’aide d’EPG
Vous pouvez enregistrer des émissions télévisées à
l’aide des données d’EPG.
Appuyez sur EPG.
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner le
programme que vous souhaitez enregistrer, et
appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur c/d pour sélectionner votre
réglage de minuterie préféré, et appuyez ensuite
sur ENTER.
Regarder Enregistrer Non
Annuler l’enregistrement
programmé
1
Appuyez sur EPG.
2
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner le
1
programme du réglage de minuterie, et appuyez
2
ensuite sur ENTER.
3
Appuyez sur c/d pour sélectionner « Annuler »,
et appuyez ensuite sur ENTER
.
3
4
Appuyez sur c/d pour sélectionner « Oui
», et
appuyez ensuite sur ENTER.
E
Annulation à l’aide de la touche Bleue de
la télécommande
1
Appuyez sur EPG.
•
Si vous sélectionnez « Non », le téléviseur revient à
l’écran EPG.
2
Appuyez sur la touche Bleue pour afficher
l’écran d’enregistrement programmé.
E
Visionnement d’une émission à une
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner le
heure définie
programme avec enregistrement programmé, et
1
Appuyez sur c/d pour sélectionner
appuyez ensuite sur ENTER.
« Regarder », et appuyez ensuite sur ENTER.
4
Appuyez sur c/d
pour sélectionner « Annuler »,
2
Appuyez sur c/d pour sélectionner « Oui
», et
et appuyez ensuite sur ENTER
.
appuyez ensuite sur ENTER.
5
Appuyez sur c/d pour sélectionner « Oui
», et
•
L’émission télévisée sélectionné est indiqué par une
appuyez ensuite sur ENTER.
icône.
E
Enregistrement d’une émission à une
heure définie
1
Appuyez sur c/d pour sélectionner
« Enregistrer », et appuyez ensuite sur ENTER.
2
Appuyez sur c/d pour sélectionner votre type
d’enregistrement préféré, et appuyez ensuite sur
ENTER.
Rubrique
i/o link.A : Enregistrer un programme à un moment
précis lorsqu’un appareil compatible avec i/o link.A est
raccordé.
Cassette VHS : Enregistrer un programme à un moment
précis lorsqu’un appareil compatible avec une cassette
VHS est raccordé.
3
Appuyez sur c/d pour sélectionner « Oui », et
appuyez ensuite sur ENTER.
•
L’émission télévisée sélectionné est indiqué par une
icône.
REMARQUE
•
Reportez-vous aux pages 21–23 pour le raccordement
d’appareils externes.
19
KRL46V_FR.indd 19 2008/07/09 14:03:48

Regarder la télévision
Touches pour les opérations du télétexte
Télétexte
Touches Description
Qu’est-ce que le Télétexte ?
Pk/l (e/f)
Augmentez ou diminuez le numéro de
Le Télétexte transmet des pages d’informations et de
page.
jeux aux téléviseurs dotés d’un équipement spécial.
Couleur
Vous pouvez sélectionner un groupe
Votre téléviseur reçoit les signaux Télétexte émis par
(Rouge/Verte/
ou un bloc de pages affichées dans
des stations de télévision et les décode en format
Jaune/Bleue)
les parenthèses en couleur en bas de
graphique pour les visionner. Les informations, le
l’écran en appuyant sur la touche de
bulletin météo et les nouvelles sportives, les cours de
couleur (Rouge/Verte/Jaune/Bleue)
la Bourse et les programmes des émissions font partie
correspondante de la télécommande.
des nombreux services disponibles.
0–9
Sélectionnez directement une page
Activer/désactiver le Télétexte
de 100 à 899 à l’aide des touches
numériques 0–9.
1
Sélectionnez un canal télévisé ou une source
externe fournissant un programme télétexte.
k (Révèle
Révèle ou masque les informations
le télétexte
dissimulées comme la réponse d’un jeu.
2
Appuyez sur m pour afficher le Télétexte.
masqué)
•
De nombreuses chaînes utilisent le système
d’exploitation TOP, tandis que certaines utilisent
3 (Geler/
Interrompt la mise à jour automatique
le FLOF (CNN, par ex.). Votre téléviseur prend en
Maintenir)
des pages télétexte ou libère le mode de
charge ces deux systèmes. Les pages sont divisées
maintien.
en groupes de thème et en thèmes. Une fois passé
[ (Sous-
Affiche les sous-titres ou quitte l’écran
au télétexte, un maximum de 2 000 pages sont
titres pour
des sous-titres.
mémorisées pour un accès rapide.
Télétexte)
•
Les sous-titres ne seront pas
•
À chaque fois que vous appuyez sur m, l’écran
affichés si le service ne contient pas
change comme indiqué ci-dessous.
d’informations de sous-titres.
•
Appuyez de nouveau sur m pour afficher le télétexte
sur l’écran droit et l’image normale sur l’écran gauche.
1 (Sous-
Révèle ou cache les sous-pages.
•
Si vous sélectionnez un programme sans signal de
page)
•
Touche Rouge : Pour reculer à la
télétexte, « Pas de Télétexte disponible. » s’affiche.
sous-page précédente.
•
Le même message s’affiche pendant d’autres modes
•
T
ouche Verte : Pour avancer à la
si aucun signal télétexte n’est disponible.
sous-page suivante.
•
Ces deux touches sont indiquées
à I’écran par les symboles « e » et
« f ».
Utilisation de l’application MHEG-5
(Royaume-Uni uniquement)
Certains services vous apportent des programmes
avec l’application codée MHEG (Multimedia and
TÉLÉTEXTE
Hypermedia Expert Group) qui vous permet d’avoir
une expérience interactive DTV.
Si elle est fournie, l’application MHEG-5 démarre
lorsque vous appuyez sur m.
Écran d’exemple MHEG-5
TÉLÉTEXTE
REMARQUE
•
Le télétexte ne sera pas opérationnel si le type de
signal sélectionné est RVB (Page 38).
20
KRL46V_FR.indd 20 2008/07/09 14:03:49

Raccordement d’appareils externes
E
Avant le raccordement ...
•
Veillez à éteindre le téléviseur et tous les autres appareils avant de procéder à des raccordements.
•
Branchez fermement un câble à une ou plusieurs prises.
•
Lisez attentivement le mode d’emploi de chaque appareil externe pour voir les méthodes de raccordement possibles. Ceci vous
aidera à obtenir la meilleure qualité audiovisuelle possible et à optimiser le potentiel de votre téléviseur et de l’appareil raccordé.
•
Reportez-vous à la page 39 pour raccorder un ordinateur au téléviseur.
Présentation des branchements
Le téléviseur est doté des prises présentées ci-dessous. Trouvez le câble correspondant à la prise du téléviseur et
raccordez l’appareil.
REMARQUE
•
Les câbles illustrés aux pages 21–24 sont en vente dans le commerce.
Appareil HDMI
(Page 22)
Câble certifié HDMI
Câble DVI/HDMI
Câble mini-prise stéréo Ø 3,5 mm
Console de jeu ou
caméscope (Page 22)
Câble S-vidéo*
ou
ou
Câble AV*
Câble audio
Appareil d’enregistrement
vidéo (Pages 22 et 23)
Câble composantes
Câble PÉRITEL
Appareil audio
(Page 24)
Câble audio
ou
Câble audio optique
Lorsque vous utilisez un câble S-Vidéo, vous devez aussi raccorder un câble audio (R/L).*
21
KRL46V_FR.indd 21 2008/07/09 14:03:51

Raccordement d’appareils externes
Connexion HDMI
Connexion Composantes
Grâce aux connexions HDMI (High Definition Multimedia
Vous bénéficierez d’une restitution fidèle des couleurs et
Interface), la transmission vidéo et audio numérique est
d’images de qualité élevée par la prise INPUT8 au raccordement
possible par l’intermédiaire d’un câble de raccordement à
d’un lecteur/enregistreur DVD ou d’un autre appareil.
partir d’un lecteur/enregistreur. Les données audio et vidéo
numériques sont transmises sans compression de données,
ne perdant ainsi aucune de leur qualité. La conversion
analogique/numérique n’est plus nécessaire sur les appareils
raccordés au téléviseur, éliminant ainsi les pertes de qualité.
Conversion DVI/HDMI
Les signaux vidéo numériques d’un DVD peuvent
également être lus par l’intermédiaire d’une connexion
HDMI compatible grâce à un câble adaptateur DVI/
HDMI. Le son doit être alimenté séparément.
•
Lors du branchement d’un câble de conversion DVI/HDMI à la prise
HDMI, l’image peut ne pas s'afficher correctement.
HDMI et DVI utilisent la même méthode de protection HDCP.
REMARQUE
•
Si un appareil HDMI est compatible avec HOME CONTROL,
vous pouvez profiter de fonctions polyvalentes (Pages
26–28).
•
Un bruit vidéo peut apparaître en fonction du type de câble HDMI
utilisé. Veillez à utiliser un câble HDMI certifié.
•
Lors de la lecture des images HDMI, le format convenant le mieux à
l’image est automatiquement détecté et sélectionné.
Signal vidéo pris en charge :
576i, 576p, 480i, 480p, 1080i, 720p, 1080p
Voir page 42 pour connaître la compatibilité des signaux PC.
LR PR
Y PB
(
CB)
(
CR)
COMPONENTAUDIO
Exemple d’appareils raccordables
Exemple d’appareils raccordables
E
Lecteur/enregistreur DVD
E
Magnétoscope E Lecteur/enregistreur DVD
E
Lecteur/enregistreur Blu-ray
E
Lecteur/enregistreur Blu-ray
Câble
Câble audio
composantes
Câble DVI/HDMI
Câble certifié
HDMI
Câble mini-prise stéréo
Ø 3,5 mm
Connexion S-VIDEO/VIDEO
Exemple d’appareils raccordables
E
Magnétoscope E Lecteur/enregistreur DVD
E
Lecteur/enregistreur Blu-ray
E
Console de jeu E Caméscope
Vous pouvez utiliser la prise INPUT3 pour brancher une
console de jeu, un caméscope, un lecteur/enregistreur DVD
et un autre appareil.
E
Après connexion
ou
Sélect. Audio HDMI
Une fois branché, vous devez régler le signal audio
compatible avec le câble utilisé pour l’appareil HDMI.
1
Allez sur « HOME MENU » > « Options » > « Sélect.
Audio HDMI ».
2
Sélectionnez « Numérique » pour les signaux audio
via la prise HDMI. Sélectionnez « Analogique » pour
les signaux audio via la prise AUDIO (INPUT6).
Câble AV Câble S-vidéo
ou
REMARQUE
•
Lorsque vous utilisez un câble S-Vidéo, vous devez aussi
raccorder un câble audio (R/L).
•
INPUT3 : La prise S-VIDEO a priorité sur la prise VIDEO.
22
Y PB
PR
(
CB)
(
CR)
Câble PÉRITEL
INPUT 4 ou 5
KRL46V_FR.indd 22 2008/07/09 14:03:51

Raccordement d’appareils externes
Connexion PÉRITEL
Exemple d’appareils raccordables
Exemple d’appareils raccordables
DécodeurE
Magnétoscope E Lecteur/enregistreur DVDE
E
Lors de l’utilisation de la prise INPUT2
(PÉRITEL)
Si votre magnétoscope supporte les systèmes
téléviseur-magnétoscope avancés AV-Link, vous
pouvez le brancher en utilisant un câble PÉRITEL
Câble PÉRITEL
complètement câblé.
Câble PÉRITEL
Câble PÉRITEL
Décodeur
DécodeurMagnétoscope
REMARQUE
•
Dans les cas où le décodeur nécessite un signal du téléviseur, assurez-vous de sélectionner la prise d’entrée appropriée à laquelle le décodeur
est raccordé dans « Réglage manuel » du menu « Réglage analogique » (Page 33).
•
Les systèmes téléviseur-magnétoscope avancés AV-Link peuvent ne pas être compatibles avec certaines sources externes.
•
Vous ne pouvez pas raccorder le magnétoscope au décodeur à l’aide d’un câble PÉRITEL complètement câblé lorsque « Y/C » est sélectionné
pour « INPUT2
» dans le menu « Sélection d’entrée ».
Contrôle des appareils PÉRITEL avec i/o link.A
Ce téléviseur intègre quatre fonctions i/o link.A types pour assurer de bonnes connexions entre le téléviseur et les
autres appareils audiovisuels.
Lecture d’une seule touche
Lorsque le téléviseur est en mode de veille, il se met automatiquement sous tension et démarre la lecture de
l’image de l’appareil audiovisuel (magnétoscope ou lecteur/enregistreur DVD par ex.).
Attente TV
Lorsque le téléviseur entre en mode de veille, l’appareil audiovisuel raccordé (magnétoscope ou lecteur/
enregistreur DVD par ex.) entre également en mode de veille.
WYSIWYR (What You See Is What You Record = Vous enregistrez ce que vous voyez)
Lorsque la télécommande du magnétoscope raccordé est dotée de la touche WYSIWYR, vous pouvez
commencer automatiquement à enregistrer en appuyant sur la touche WYSIWYR.
Téléchargement des préréglages
Transfère automatiquement les informations sur les préréglages des canaux du tuner du téléviseur vers celui de
l’appareil audiovisuel raccordé (magnétoscope par ex.) par la prise INPUT2.
REMARQUE
•
Reportez-vous aux modes d’emploi de chacun des appareils externes pour les détails.
•
La fonction i/o link.A n’est opérationnelle que lorsque l’appareil audiovisuel est raccordé à la prise INPUT2 avec un câble PÉRITEL complètement câblé.
•
L’utilisation de la fonction i/o link.A n’est possible que si votre téléviseur a exécuté une auto installation complète avec l’appareil audiovisuel
raccordé (page 15, Auto installation initiale).
La disponibilité de la fonction i/o link.A dépend de l’appareil audiovisuel utilisé. Selon le fabricant et le type d’appareil utilisé, il se peut que les
fonctions décrites soient partiellement ou complètement inutilisables.
23
KRL46V_FR.indd 23 2008/07/09 14:03:52

DIGITAL AUDIO IN
LR
LR
AUX1 IN
AUX OUT
Raccordement d’appareils externes
Raccordement d’enceinte/amplificateur
Raccordez un amplificateur avec des haut-parleurs externes comme illustré ci-dessous.
E
ERaccordement d’un amplificateur avec
Raccordement d’un amplificateur avec
une entrée audio numérique
une entrée audio analogique
Câble audio
Câble audio
optique
Amplificateur avec
Amplificateur avec
entrée audio numérique
entrée audio analogique
E
Après connexion
Réglage de la sortie audio numérique
Après avoir raccordé un amplificateur avec entrée
audio numérique et des enceintes externes comme
illustré, il est recommandé de régler un format de
sortie audio compatible avec le programme que
vous regardez ou l’appareil raccordé.
Allez sur «
HOME MENU
» > « Options » >
« Sortie audio numérique » > sélectionnez
« PCM » ou « Dolby Digital ».
24
KRL46V_FR.indd 24 2008/07/09 14:03:52

Raccordement d’appareils externes
Vérification des informations du module CA
Insertion d’une carte à mémoire
REMARQUE
Un module d’interface commune (module CA) et
•
Assurez-vous que le module CA est correctement inséré.
une carte à mémoire doivent être insérés dans la
•
Ce menu est disponible uniquement pour les chaînes
fente COMMON INTERFACE de votre téléviseur pour
numériques.
recevoir des chaînes numériques cryptées (Page 14).
1
Appuyez sur h pour afficher l’écran du
Le module CA et la carte à mémoire ne sont pas
« HOME MENU ».
fournis comme accessoires. Ils sont généralement
disponibles auprès de votre revendeur.
2
Appuyez sur a/b pour sélectionner « Réglage
numérique
».
Insertion de la carte à mémoire dans le
•
Le contenu de ce menu dépend du fournisseur du
module CA
module CA.
1
Avec la face ayant la puce de contact dorée
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner « Menu
tournée vers le côté du module CA marqué du
CI », et appuyez ensuite sur ENTER.
logo du fournisseur, enfoncez la carte à mémoire
dans le module CA aussi loin que possible.
E
Module
Notez le sens de la flèche imprimée sur la carte
Les informations générales sur le module CA
à mémoire.
s’affichent.
E
Menu
Les paramètres de réglage de chaque carte à
mémoire s’affichent.
E
Enquête
Vous pouvez saisir des valeurs numériques comme
un mot de passe ici.
REMARQUE
•
Le contenu de chaque écran dépend du foumisseur du
module CA.
Insertion du module CA dans la fente
COMMON INTERFACE
Retrait du module CA
1
Retirez le couvercle au dos du
2
Insérez soigneusement le
téléviseur.
module CA dans la fente
2
Retirez le module du téléviseur.
COMMON INTERFACE
3
Remettez le couvercle en place.
avec la partie contact
tournée vers l’avant. Le
logo sur le module CA
doit être tourné vers
l’extérieur par rapport
au dos du téléviseur. N’exercez pas une force
excessive. Veillez à ne pas plier le module ce
faisant.
25
KRL46V_FR.indd 25 2008/07/09 14:03:53

HDMI CONTROL
Commande d’appareils HDMI à l’aide d’HDMI CONTROL
Qu’est-ce que HDMI CONTROL ?
En utilisant le protocole HDMI CEC (Consumer Electronics Control) avec HDMI CONTROL,
vous pouvez opérer de façon interactive des systèmes compatibles (amplificateur
AV, lecteur/enregistreur DVD, lecteur/enregistreur Blu-ray) au moyen d'une seule
télécommande.
Ce que vous pouvez faire avec HDMI CONTROL
4
Enregistrement d’une seule touche
Pas la peine de chercher la télécommande de votre appareil d’enregistrement. Appuyez sur
les touches E ou REC STOP q pour lancer/arrêter l’enregistrement de ce que vous voyez
sur l’enregistreur.
4
Lecture d’une seule touche
Lorsque le téléviseur est en mode de veille, il se met automatiquement sous tension et
démarre la lecture de l’image de la source HDMI.
4
Opération avec une seule télécommande
HDMI CONTROL reconnaît automatiquement l’appareil HDMI raccordé et vous pouvez
commander le téléviseur et l’appareil comme si vous utilisiez une télécommande universelle.
4
Manipulation de la liste de titres des appareils externes
Outre l’affichage du propre aperçu du téléviseur (page 18), vous pouvez également appeler
le menu supérieur du lecteur externe ou la liste de titres du lecteur BD Pioneer/enregistreur
Pioneer à condition que ces appareils prennent en charge HDMI CONTROL.
4
Commande multiple d’appareils HDMI
Vous pouvez sélectionner quel appareil HDMI vous souhaitez commander avec la touche
HDMI CTRL.
REMARQUE
•
Quand vous utilisez HDMI CONTROL, assurez-vous d’utiliser un câble HDMI certifié.
•
Dirigez la télécommande vers le téléviseur, pas vers l’appareil HDMI raccordé.
•
Un bruit vidéo peut apparaître en fonction du type de câble HDMI utilisé. Veillez à utiliser un câble
HDMI certifié.
•
Jusqu’à trois appareils d’enregistrement HDMI et un amplificateur AV peuvent être raccordés avec
ce système.
•
Ces opérations affectent l’appareil HDMI sélectionné comme source externe actuelle. Si l’appareil
ne fonctionne pas, allumez-le et sélectionnez la source externe adéquate avec INPUT1–8 de la
télécommande ou b du téléviseur.
•
Lorsque vous branchez des câbles de raccordement ou modifiez les branchements, allumez
d’abord tous les appareils HDMI avant d’allumer le téléviseur. Confirmez que l’image et le son sont
émis correctement en sélectionnant « INPUT4 », « INPUT5 » ou « INPUT6 » avec INPUT1–8 de la
télécommande ou b du téléviseur.
•
La fonction HDMI CONTROL mentionnée dans le mode d’emploi et sur le produit est désignée par le
nom de function KURO LINK sur le web et dans les catalogues.
26
TV
INPUT
1 2 3 4
5 6 7 8
TV DTV
RADIO
1 2 3
4 5 6
7 8 9
INFO
0
P.INFO
CH RETURN
P
DVD TOPMENU/
EXIT
GUIDE
EPG
ENTER
HOME
MENU
RETURN
MENU
HDMI REC STOP
CTRL
SCREEN
AV
CM SKIP
SIZE
SELECTION
TOOLS
DVD
HDD
SOURCE
SELECT
TV
DVD
STB DVR VCR
KRL46V_FR.indd 26 2008/07/09 14:03:54

HDMI CONTROL
Connexion HDMI CONTROL
Commencez par brancher le système audio AV Pioneer ou le lecteur BD Pioneer/enregistreur Pioneer compatible
avec le protocole HDMI-CEC.
REMARQUE
•
Reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil à raccorder pour de plus amples détails.
•
Après avoir débranché des câbles de raccordement ou modifié une méthode de raccordement, allumez le téléviseur après
avoir allumé tous les appareils applicables. Modifiez la source d’entrée externe en appuyant sur INPUT1–8, sélectionnez la
source externe adéquate et vérifiez la sortie audiovisuelle.
•
Les câbles illustrés dans les explications suivantes sont vendus dans le commerce.
Raccordement d’un lecteur BD Pioneer/enregistreur
Raccordement d’un lecteur BD Pioneer/
Pioneer via le système audio AV Pioneer
enregistreur Pioneer seulement
Câble certifié
HDMI
Câble audio
optique
Câble certifié HDMI
Câble certifié HDMI
Lecteur BD Pioneer/
Système audio
Lecteur BD Pioneer
Enregistreur Pioneer
AV Pioneer
/Enregistreur Pioneer
Réglage HDMI CONTROL
1
Répétez les étapes 1 à 3 dans HDMI CONTROL.
HDMI CONTROL
2
Appuyez sur a/b pour sélectionner « Mise
Placez-le sur « Marche » pour activer les fonctions
sous tension auto », et appuyez ensuite sur
HDMI CEC. Lorsque vous mettez l’appareil sous
ENTER.
tension avec « HDMI CONTROL
» placé sur
3
Appuyez sur c/d pour sélectionner « Mar
che »,
« Marche », les appareils HDMI raccordés sont mis
et appuyez ensuite sur ENTER.
sous tension en même temps que le téléviseur.
1
Appuyez sur h pour afficher l’écran du « HOME
REMARQUE
MENU ».
•
Le réglage par défaut pour cette option est « Arrêt ».
2
Appuyez sur a/b pour sélectionner
Sélection de l’enregistreur
« Options ».
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner « Réglage
Vous pouvez sélectionner ici un enregistreur pour
HDMI CONTROL », et appuyez ensuite sur ENTER.
l’enregistrement à partir de plusieurs enregistreurs raccordés.
4
Appuyez sur a/b pour sélectionner « HDMI
1
Répétez les étapes 1 à 3 dans HDMI CONTROL.
CONTROL », et appuyez ensuite sur ENTER.
2
Appuyez sur a/b pour sélectionner « Sélection
5
Appuyez sur c/d pour sélectionner « Mar
che »,
enregistreur », et appuyez ensuite sur ENTER.
et appuyez ensuite sur ENTER..
3
Sélectionnez l’enregistreur, et appuyez ensuite sur ENTER.
Mise sous tension auto
REMARQUE
•
Si vous avez raccordé le système audio AV Pioneer entre le
Si cette fonction est activée, la lecture une touche est
téléviseur et un enregistreur Pioneer, l’indication de la source
possible. Lorsque le téléviseur est en mode de veille,
externe change (de « INPUT5 » à « INPUT5 (Sous) » par ex.).
il se met automatiquement sous tension et démarre la
27
lecture de l’image de la source HDMI.
KRL46V_FR.indd 27 2008/07/09 14:03:55

HDMI CONTROL
Commande d’un appareil HDMI
CONTROL
HDMI CONTROL vous permet de commander l’appareil
HDMI raccordé au téléviseur avec une seule télécommande.
Appuyez sur n pour démarrer la lecture d’un titre.
Voir la colonne de droite, section « Lecture des titres au
moyen de HDMI CONTROL » si vous souhaitez démarrer
la lectur
e avec la liste des titres sur le lecteur BD Pioneer/
enregistreur Pioneer.
Appuyez sur o pour effectuer une avance rapide.
Appuyez sur m pour reculer.
Appuyez sur r pour arrêter.
Appuyez sur a (TV) pour allumer ou éteindre
l’appareil raccordé via HDMI.
Enregistrement via EPG enregistreur Pioneer
(uniquement pour les enregistreurs)
Vous pouvez rappeler les enregistrements EPG et les
enregistrements programmés de l’enregistreur compatible
CEC avec la télécommande du téléviseur.
Appuyez sur HDMI CTRL.
Menu HDMI CONTROL
EPG enregistreur
Menu principal/Liste titre
Changement de média
Passer au son AV
Passer au son TV
Changement de mode sonore
Menu de configuration
Sélection du modèle
3
Sélectionnez le média désiré, enregistreur DVD
ou disque dur par exemple. Le type de média
change à chaque pression sur ENTER.
REMARQUE
•
Cette fonction risque d’être inopérante selon les appareils
d’enregistrement raccordés.
1
•
Écoute avec le système audio AV Pioneer
Vous pouvez choisir d’écouter le son du téléviseur
uniquement à partir du système audio AV Pioneer.
2
1
Appuyez sur HDMI CTRL.
2
Appuyez sur a/b pour sélectionner « Passer au
son A
V », et appuyez ensuite sur ENTER.
•
Le son émis par le haut-parleur du téléviseur et la prise du
casque est coupé et seul le son du système audio AV Pioneer
est audible.
Écoute avec le système audio du téléviseur
Vous pouvez choisir d’écouter le son du téléviseur
uniquement à partir du système audio du téléviseur.
1
Appuyez sur HDMI CTRL.
1
2
Appuyez sur a/b pour sélectionner « Passer au
son TV
», et appuyez ensuite sur ENTER.
Changement manuel du mode sonore du
système audio AV Pioneer
1
Appuyez sur HDMI CTRL.
2
Appuyez sur a/b pour sélectionner
« Changement de mode sonor
e ».
3
Le mode sonore change à chaque pression sur
2
Appuyez sur a/b pour sélectionner « EPG
ENTER.
•
Reportez-vous au mode d’emploi du système audio AV
enregistreur », et appuyez ensuite sur ENTER.
Pioneer pour les détails.
•
La source d’entrée externe change et l’EPG de l’enregistreur s’affiche.
3
Sélectionnez l’émission que vous souhaitez
Accès au menu d’un appareil externe
enregistrer.
raccordé au téléviseur par HDMI
•
Reportez-vous au mode d’emploi de l’enregistreur pour les détails.
Vous pouvez accéder au menu d’un appareil
Lecture des titres au moyen de HDMI
externe compatible HDMI CEC (lecteur, enregistreur,
CONTROL
décodeur, ect.) au moyen de la fonction «
Menu de
configuration »
Cette section explique comment lire un titre sur le
lecteur BD Pioneer/enregistreur Pioneer.
1
Appuyez sur HDMI CTRL.
1
Appuyez sur HDMI CTRL.
2
Appuyez sur a/b pour sélectionner « Menu de
configuration
», et appuyez ensuite sur ENTER.
2
Appuyez sur a/b pour sélectionner « Menu principal/
Liste titres », et appuyez ensuite sur ENTER.
REMARQUE
•
L’enregistreur raccordé s’allume alors et le téléviseur sélectionne
•
Si un appareil raccordé ne dispose pas de cette fonction
automatiquement la source d’entrée externe appropriée.
•
Les données de la liste de titres en provenance du lecteur BD
ou si l’appareil est dans un statut où le menu ne peut pas
Pioneer/enregistreur Pioneer raccordé au téléviseur s’affichent.
être affiché (enregistrement, mise en veille, etc.), il se peut
que cette fonction ne soit pas disponible.
3
Sélectionnez le titre avec a/b/c/d, et
appuyez ensuite sur n.
Sélection de l’appareil HDMI
Sélection du type de média pour
Si plusieurs appareils HDMI sont raccordés en
l’enregistreur compatible CEC
guirlande, vous pouvez indiquer quel appareil vous
souhaitez commander ici.
Si votre enregistreur offre plusieurs supports (média)
de stockage, sélectionnez ici le type de support.
1
Appuyez sur HDMI CTRL.
1
Appuyez sur HDMI CTRL.
2
Appuyez sur a/b pour sélectionner « Sélection
du modèle
», et appuyez ensuite sur ENTER.
2
Appuyez sur a/b pour sélectionner « Changement
L’appareil HDMI change à chaque pression sur
de média », et appuyez ensuite sur ENTER.
ENTER.
28
KRL46V_FR.indd 28 2008/07/09 14:03:56

Utilisation des menus
REMARQUE
•
Les options du « HOME MENU » sont différentes selon les modes d’entrée sélectionnés, mais les marches à suivre sont les mêmes.
•
Les écrans dans le mode d’emploi ne sont qu’à titre explicatif (certains sont agrandis ; d’autres coupés) et peuvent légèrement varier des écrans réels.
•
Les rubriques suivies de 4 ne peuvent pas être sélectionnées pour diverses raisons.
Opérations sans télécommande
À propos de l’affichage du guide
Cette fonction s’avère pratique lorsque la télécommande
L’affichage du guide en bas de l’écran présente les
n’est pas à portée de main.
opérations sous la forme d’OSD.
1
Appuyez sur HOME MENU
pour afficher l’écran du
« HOME MENU
».
2
Appuyez sur Pk/l au lieu de a/
b ou sur ik/l au lieu c/d pour sélectionner
la rubrique.
3
Appuyez sur b pour valider le réglage.
REMARQUE
•
L’écran « HOME MENU » disparaît au bout de quelques
secondes d’inactivité.
:
Sélectionner
: Entrer : Fin: Précéd.
La barre au-dessus est un guide opérationnel pour
la télécommande. La barre change d’après chaque
écran de réglage du menu.
TV
INPUT
1 2 3 4
5 6 7 8
TV DTV
RADIO
1 2 3
4 5 6
7 8 9
INFO
0
P.INFO
CH RETURN
P
DVD TOPMENU/
EXIT
GUIDE
EPG
ENTER
HOME
MENU
RETURN
MENU
HDMI REC STOP
CTRL
SCREEN
AV
CM SKIP
SIZE
SELEC TION
TOOLS
DVD
HDD
SOURCE
TV
DVD
SELECT
STB DVR VCR
TV
D
T
V
RADI
O
1
2
3
4
5
6
7
8
TV
I
N
P
U
T
4
5
6
7
8
9
1
2
3
0
P
.INFO
I
NF
O
P
C
H RET
U
R
N
DVD T
O
PMENU
/
G
U
IDE
E
P
G
C
TRL
H
DM
I
RE
C
S
T
OP
HDD
AV
S
ELE
C
TI
O
N
C
M
S
KI
P
D
V
D
T
OO
L
S
SC
REE
N
S
IZ
E
SOU
R
CE
TV
ST
B
DVR
V
C
R
D
V
D
SELECT
1
Image
Son
Commande alimentation
Installation
Options
Réglage numérique
Informations
Aucun sgn arrêt
[Désactiver]
Pas d'opé. arrêt
[Désactiver]
Ecologie
Minut. Extinction
Recherche analogiqueRecherche numérique
Qu’est-ce que le HOME MENU ?
•
Il est nécessaire d’afficher l’OSD pour procéder aux réglages du téléviseur. L’OSD pour les réglages s’appelle « HOME
MENU ».
•
Le « HOME MENU » permet d’effectuer divers réglages et ajustements.
•
Le « HOME MENU » peut être opéré avec la télécommande.
Opérations courantes
2
3
ENTER
Affichez l’écran du
Sélectionnez une
HOME MENU
rubrique
Appuyez sur h pour afficher l’écran
Appuyez sur a/b/c/d pour
du « HOME MENU ».
sélectionner/ajuster le menu désiré,
ajustez la rubrique au niveau désiré et
ensuite appuyez sur ENTER.
Appuyez sur 6 pour revenir à la
page du «
HOME MENU
» précédent.
Quittez l’écran du
HOME MENU
Vous quitterez l’écran du « HOME
MENU » si vous appuyez sur g (EXIT)
avant d’avoir terminé l’opération.
29
ENTER
Sélection dans le menuE
Sélection des optionsE
KRL46V_FR.indd 29 2008/07/09 14:03:58

Réglage de base
Ce téléviseur offre une palette de fonctions avancées en vue
d’optimiser la qualité de l’image.
REMARQUE
•
Lorsque cette fonction est réglée sur « Marche », le téléviseur capte
la lumière ambiante et ajuste automatiquement la luminosité du
rétroéclairage. Assurez-vous qu’aucun objet ne bloque le RLS, ce
qui pourrait avoir une incidence sur sa capacité à capter la lumière
ambiante.
Temp Couleur
100Hz
PureCinema
Haut
Contraste actif
Moyen-Haut
3D-Y/C
Moyen
Noir et blanc
Moyen-Bas
Portée RLS
Bas
Réglages de l’image
Temp Couleur
Réglez la température des couleurs pour recréer une image blanche optimale.
REMARQUE
•
« 3D-Y/C » peut ne pas être opérationnel selon le type de signal
d’entrée ou lorsque le signal est parasité.
•
« 3D-Y/C
» a plus d’effet sur les signaux vidéo composite (SVC).
DYNAMIQUE
RLS [Arrêt]
Rétro éclair. [+14] –16
+16
Contraste
[+30]
0
+40
Luminos.
[0]
–30
+30
Couleur
[0]
–30
+30
Teinte
[0]
–30
+30
Netteté
[0]
–10
+10
Réglage pro.
Réinitial.
Image
Réglage pro.
Image
RLS
Ajuste automatiquement la luminosité de l’écran.
Rubrique
Rubrique
Haut : Blanc avec nuance bleue.
Moyen-Haut : Nuance intermédiaire entre « Haut » et « Moyen ».
Arrêt : La luminosité est fixée sur la valeur réglée pour
Moyen : Ton naturel.
« Rétro éclair. ».
Moyen-Bas :
Nuance intermédiaire entre « Moyen » et « Bas ».
Marche : Ajuste automatiquement.
Bas : Blanc avec nuance rouge.
Marche:Aff : Affiche l’effet RLS sur l’écran tout en
ajustant la luminosité de l’écran.
100Hz
La technologie « 100Hz » offre des solutions avancées pour
une qualité d’image sur affichage numérique optimale en
éliminant le flou de mouvement.
REMARQUE
•
Maintenez enfoncés g et 6 de la télécommande pour afficher la
démonstration « 100Hz » au format double écran.
Image
•
L’effet est davantage visible sur les images se déplaçant rapidement.
•
« 100Hz » reste sans effet dans les cas suivants :
Réglages de l’image
1) Le type de signal reçu est un signal PC ;
2) Un OSD est affiché ;
Ajustez l’image selon vos préférences avec les réglages de
3) Le télétexte est activé.
•
Si les images sont floues, placez « Pur
eCinema » sur « Arrêt ».
l’image suivants.
Rubriques de réglage
PureCinema
Rubriques
Détecte automatiquement une source sous forme de film (codée à l’origine
Touche c Touche d
sélectionnables
24 ou 25 images par seconde, selon une fréquence verticale), l’analyse et
recrée chaque image fixe du film pour une qualité d’image haute définition.
Rétro
L’écran s’assombrit L’écran s’illumine
éclair.
Contraste actif
Pour diminuer le
Pour augmenter le
Contraste
contraste
contraste
Ajuste automatiquement le contraste d’une image d’après la scène.
Pour diminuer la
Pour augmenter la
Luminos.
3D-Y/C
luminosité
luminosité
Pour diminuer
Pour augmenter
Procure des images de grande qualité avec un minimum
Couleur
l’intensité des
l’intensité des
d’effet de fluage et de parasites de couleurs croisées grâce à
couleurs
couleurs
une détection des modifications de l’image.
Les tons chair
Rubrique
Les tons chair
Teinte
deviennent plus
deviennent plus verts
Standard : Réglage normal.
violets
Rapide :
Établit la qualité d’image optimale pour des images se déplaçant rapidement.
Ralenti :
Établit la qualité d’image optimale pour des images se déplaçant lentement.
Pour diminuer la
Pour augmenter la
Netteté
Arrêt : Pas de détection.
netteté
netteté
30
KRL46V_FR.indd 30 2008/07/09 14:03:58