Pioneer KRL-46V – страница 4

Инструкция к Домашнему кинотеатру Pioneer KRL-46V

Préparation

Insertion des piles

Avant d’utiliser le téléviseur pour la première fois, insérez deux piles alcalines format « AA ». Lorsque les piles sont

épuisées et que la télécommande ne fonctionne plus, remplacez les piles par des piles format « AA » neuves.

1

Ouvrez le couvercle du compartiment des piles.

2

Insérez les deux piles alcalines format « AA »

fournies.

Placez les piles en faisant correspondre leurs bornes

avec les indications (e) et (f) dans le compartiment

des piles.

3

Refermez le couvercle.

ATTENTION

Une utilisation incorrecte des piles peut entraîner une fuite de produits chimiques ou même une explosion. Veillez à

bien suivre les instructions ci-dessous.

N’utilisez pas ensemble des piles de types différents. Les autres piles ont des caractéristiques différentes.

N’utilisez pas ensemble des piles usagées et neuves. Ceci peut raccourcir la durée de vie des piles neuves ou

provoquer des fuites des piles usagées.

Retirez les piles dès qu’elles sont usées. Les produits chimiques s’écoulant d’une pile peuvent provoquer une

allergie. En cas de fuite, essuyez soigneusement avec un chiffon.

Les piles fournies avec l’appareil peuvent avoir une durée de vie plus courte que prévue en raison des

conditions de stockage.

Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles.

Lorsque vous remplacez les piles, utilisez des piles alcalines plutôt que des piles au zinc-carbone.

Précautions sur la télécommande

N’exposez pas la télécommande à des chocs. Ne l’exposez pas non plus à des

liquides et ne la placez pas dans des endroits très humides.

N’installez pas, ni n’exposez la télécommande directement au soleil. La chaleur

risquerait de la déformer.

La télécommande risque de ne pas fonctionner correctement si le capteur

de télécommande du téléviseur est directement exposé au soleil ou à un

éclairage violent. Dans ce cas, modifiez l’angle de l’éclairage ou du téléviseur, ou

rapprochez la télécommande du capteur de télécommande.

TV

30° 30°

1 2 3 4

INPUT

TV

5 6 7 8

DTV

RADIO

INFO

4 5 6

1 2 3

7 8 9

0

P

CH RETURN

P.INFO

EXIT

DVD TOPMENU/

GUIDE

EPG

HOME

MENU

ENTER

MENU

RETURN

CTRL

HDMI REC STOP

SOURCE

CM SKIP

TV

TOOLS

DVD

DVD

SCREEN

SIZE

SELECTION

SELECT

HDD

AV

STBDVR VCR

Utilisation de la télécommande

Utilisez la télécommande en la dirigeant vers le capteur de télécommande. Des objets placés entre la

télécommande et le capteur peuvent gêner le bon fonctionnement de la télécommande.

5 m

Capteur de

télécommande

11

KRL46V_FR.indd 11 2008/07/09 14:03:38

Préparation

Vue de profil

Précautions de montage

Surface de

Respectez les précautions suivantes lors du montage

montage

avec un accessoire comme le support en option.

Applique de montage

Lors de l’utilisation d’autres supports, appliques

Téléviseur

(ou accessoire

ou accessoires équivalents

à écran

équivalent)

Adressez-vous à votre revendeur.

plat

Les orifices de montage suivants peuvent être

utilisés pour le montage.

Vis M6

Vue arrière

12 mm à 15 mm

Orifices

Orifices

de

de

montage

montage

REMARQUE

Les orifices de montage peuvent être utilisés après

avoir retiré les cachets noirs et les vis.

ATTENTION

Utilisez des vis M6, pénétrant de 12 mm à 15 mm

depuis la surface de montage du téléviseur à écran

plat. Voir la vue de profil indiquée à droite.

Prenez garde de ne pas obstruer les ouvertures

d’aération à l’arrière du téléviseur à écran plat.

Assurez-vous d’installer le téléviseur à écran plat sur

une surface plane étant donné que le panneau LCD

de ce produit est en verre.

Les orifices des vis autres que ceux illustrés ci-

dessus ne sont destinés qu’aux produits spécifiés.

Ne les utilisez jamais pour installer des produits non

spécifiés.

REMARQUE

Pioneer ne saurait être responsable pour toute

blessure corporelle ou dommage infligé au produit

résultant de l’utilisation des accessoires de montage.

12

KRL46V_FR.indd 12 2008/07/09 14:03:39

Guide rapide

Présentation de la première mise en service

Suivez une par une les étapes ci-dessous lorsque vous utilisez le téléviseur pour la première fois. Il se peut que

certaines étapes ne soient pas nécessaires en fonction de l’installation et des raccordements de votre téléviseur.

1 2 3

Branchez le câble d’antenne à

Allumez le téléviseur avec a

la prise d’antenne (Page 14).

(Page 16).

Exécutez l’auto installation

initiale (Page 15).

Réglage de la langue

Au besoin, insérez une carte à

mémoire dans la fente

COMMON INTERFACE pour

voir les émissions cryptées

(Pages 14 et 25).

Branchez le cordon secteur au

téléviseur (Page 14).

English

Italiano

Svenska

Réglage du pays

Austria A B/G

Finland

FIN

B/G

Greece GR B/G

Réglage de la recherche

de canaux

Recherche analogiqueRecherche numérique

Allumer le

téléviseur et

Regarder la

Préparation

exécuter l’auto

télévision

installation

Félicitations !

V

ous pouvez à présent

regarder la télévision.

Au besoin, ajustez l’antenne

pour obtenir la meilleure

réception de signal possible

(Page 15).

Brancher des

appareils externes

Branchez des

appareils externes

4

comme un lecteur/

enregistreur DVD

conformément aux

instructions (Pages

21–23).

4

Branchez des

appareils audio

externes comme des

enceintes/

amplificateurs

4

conformément aux

instructions

(Pages 21 et 24).

Lancer la recherche

des canaux

13

KRL46V_FR.indd 13 2008/07/09 14:03:41

Guide rapide

Avant de mettre le téléviseur sous tension

1�

Insérez soigneusement le

module CA dans la fente

COMMON INTERFACE

avec la partie contact

tournée vers l’avant.

2�

Le logo sur le module

CA doit être tourné vers

l’extérieur par rapport

au dos du téléviseur.

Placez le téléviseur près

Fiche DIN45325

de la prise électrique

standard (IEC 169-2)

et gardez la fiche du

Câble coaxial 75 q

cordon d’alimentation à

proximité.

Noyau ferrite*

(Pour l’Europe, à

Alimentation électrique vers l’antenne

l’exception du Royaume-

Vous devez alimenter l’antenne pour recevoir les

Uni et de l’Eire)

chaînes numériques/terrestres après avoir branché

Cordon secteur

le câble d’antenne à la prise d’antenne à l’arrière

du téléviseur.

1�

Appuyez sur h pour afficher lécran du « HOME MENU ».

(Pour le Royaume-

2�

Appuyez sur a/b pour sélectionner « Installation ».

Uni et l’Eire)

3�

Appuyez sur a/b pour sélectionner « Rég. Antenne-

DIGITAL », et appuyez ensuite sur ENTER.

4�

Appuyez sur a/b pour sélectionner « Tension alim. »,

* Noyau ferrite

et appuyez ensuite sur ENTER.

Le noyau ferrite doit être fixé en permanence et ne

5�

Appuyez sur c/d pour sélectionner « Marche », et

appuyez ensuite sur ENTER.

jamais être retiré du cordon secteur.

Assemblage des câbles

Serre-câbles

Attachez les câbles avec

le serre-câbles.

14

KRL46V_FR.indd 14 2008/07/09 14:03:42

Guide rapide

Auto installation initiale

Lassistant pour l’auto installation initiale appart lorsque

le téviseur est mis sous tension pour la première fois

aps l’achat. Suivez les menus et procédez aux réglages

cessaires les uns après les autres.

Appuyez sur a du téléviseur.

L’assistant pour l’auto installation initiale apparaît.

Réglage de l’OSD.

English

Italiano

Svenska

Appuyez sur a/b/c/d pour lectionner la langue

de votre choix, et appuyez ensuite sur ENTER.

Réglage du pays (Emplacement du téléviseur).

Austria A B/G

Finland

FIN

B/G

Greece GR B/G

Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner le pays ou

la région de votre choix, et appuyez ensuite sur ENTER.

Cet écran de réglage n’apparaît que pendant la

première installation.

Lancement de la recherche des canaux.

Recherche analogiqueRecherche numérique

Le téléviseur cherche, trie et mémorise toutes

les chaînes de télévision recevables d’après

leurs réglages et l’antenne raccordée.

Pour arrêter en cours l’auto installation initiale,

appuyez sur 6 (RETURN).

REMARQUE

Si vous éteignez le téléviseur après avoir effectué l’étape

4, l’assistant pour l’auto installation initiale n’apparaît pas.

La fonction d’auto installation vous permet d’exécuter à

nouveau l’installation dans le menu « Installation » (Page 32).

L’assistant pour l’auto installation initiale disparaît si vous

n’utilisez pas le téléviseur pendant 30 minutes avant de

chercher des chaînes à l’étape 5.

1

Vérification de la force du signal et

2

de la force du canal

Si vous installez une antenne DVB-T pour la première

fois ou la déplacez, il est recommandé d’ajuster

l’alignement de l’antenne pour avoir une bonne

réception en vérifiant sur l’écran de réglage d’antenne.

Appuyez sur h pour afficher l’écran du « HOME MENU ».

Appuyez sur a/b pourlectionner « Installation ».

Appuyez sur a/b pour sélectionner « Rég.

Antenne-DIGITAL », et appuyez ensuite sur

ENTER.

3

Vérification de la force du signal

Appuyez sur a/b pour sélectionner « Force du

signal ».

4

Appuyez sur c/d pour sélectionner « Recherche

numérique » ou « Recherche analogique », et

appuyez ensuite sur ENTER.

Si vous souhaitez rechercher davantage d’émissions,

procédez à la « Recherche supplémentaire » à partir du menu

« Installation programme » (Pages 32 et 33).

Pour regarder à la fois des émissions analogiques et

numériques, il est nécessaire de procéder aux réglages de la

recherche de canaux pour chaque format.

EXEMPLE

Si vous procédez à la « Recherche numérique » dans

l’assistant pour l’auto installation initiale, il est nécessaire

de procéder à la «

Recherche analogique » dans

« Autoinstallation » du menu « Installation ».

Tension alim.

Force du signal

Force du canal

N° Canal 21

Force du signal

Courant Max.0

0

Qualité

Courant Max.0 0

Vérification de la force du canal

Appuyez sur a/b pour sélectionner « Force du

canal », et appuyez ensuite sur ENTER.

Vous pouvez saisir une bande fréquence spécifique à

l'aide des touches numériques 09.

Tension alim.

4 7 4 . 0

MHz

Force du signal

Force du canal

N° Canal 21

Force du signal

Courant Max.0

0

Qualité

Courant Max.0 0

5

Confirmez ce qui suit avant de mettre

le téléviseur sous tension

E

Le câble d’antenne est-il raccordé ?

E

Le cordon secteur est-il branché ?

1

2

3

E

E

4

Positionnez et alignez l’antenne de telle manière

que les valeurs maximales possibles pour

« For

ce du signal » et « Qualité » soient

obtenues.

REMARQUE

Les valeurs de « Force du signal » et « Qualité » indiquent

quand vérifier l’alignement correct de l’antenne.

15

KRL46V_FR.indd 15 2008/07/09 14:03:43

Regarder la télévision

Sélection du mode sonore

Mode DTV :

Si plusieurs modes sonores sont reçus, à chaque fois

que vous appuyez sur t le mode change comme

suit.

Audio (ENG) : STÉRÉO

G/D G D GD

Audio (ENG) : CH A

CH A CH B CH AB

Audio (ENG) : MONO

Appuyez sur c/d pour sélectionner le son G ou D

lorsque l’écran STÉRÉO ou DUAL MONO s’affiche.

Audio (ENG) : STÉRÉO

G/D G D GD

Opérations quotidiennes

Mise sous/hors tension

Allumer/éteindre le téléviseur

Appuyez sur a du téléviseur.

Éteignez-le en appuyant sur a du téléviseur.

E

Mode de veille

En mode de veille

Si le téléviseur est mis sous tension, vous pouvez le mettre

en veille en appuyant sur a (TV) de la télécommande.

Quitter le mode de veille

En veille, appuyez sur B (TV) de la télécommande.

REMARQUE

L’écran du mode sonore disparaît au bout de six secondes.

Les rubriques sélectionnables varient selon les émissions reçues.

E

Mode ATV :

À chaque fois que vous appuyez sur t le mode

change comme indiqué dans les tableaux suivants.

Sélection d’émissions NICAM TV

Signal Rubriques sélectionnables

Stéréo

NICAM STÉRÉO, MONO

Bilingue

NICAM CH A, NICAM CH B, NICAM CH AB, MONO

Monaural

NICAM MONO, MONO

Sélection d’émissions A2 TV

Signal Rubriques sélectionnables

Stéréo

STÉRÉO, MONO

Bilingue

CH A, CH B, CH AB

Monaural

MONO

E

Regarder des

E

Regarder des

émissions numériques

émissions analogiques

REMARQUE

Si aucun signal n’est reçu, le mode sonore affiche « MONO ».

TV

INPUT

1 2 3 4

5 6 7 8

MENU

CM SKIP

SOURCE

EXIT

HOME

MENU

HDMI REC STOP

CTRL

TV DTV

INFO

4 5 6

7 8 9

1 2 3

P

TV

TOOLS

CH RETURN

STB DVR VCR

ENTER

0

DVD

SCREEN

RADIO

DVD

SIZE

DVD TOPMENU/

P.INFO

SELEC TION

SELECT

GUIDE

RETURN

HDD

EPG

AV

TV

D

TV

RADI

O

1

2

3

4

5

6

7

8

I

N

PU

T

4

5

6

7

8

9

1

2

3

0

P.INF

O

INF

O

P

C

H RETUR

N

EXIT

DVD T

O

PMENU

/

G

UID

E

EP

G

ENTER

H

O

M

E

M

EN

U

MENU

R

ET

URN

C

TRL

HD

M

I

RE

C

S

T

OP

HDD

AV

S

ELE

C

TI

ON

C

M SKIP

D

V

D

T

OO

L

S

S

CREE

N

S

IZE

SOU

R

C

E

TV

STB

D

V

R

V

CR

D

V

D

S

ELE

CT

Sélection d’une source vidéo externe

Une fois le raccordement effectué, appuyez sur

INPUT1–8 de la télécommande ou sur b du

téléviseur pour basculer sur la source d’entrée externe

appropriée.

E

E

Statut de l’indicateur TV

Indicateur TV Statut

ON (Bleu)

Mise sous tension

STANDBY

Veille

(Rouge)

SLEEP (Orange)

La minuterie est activée

REMARQUE

Si vous pvoyez de ne pas utiliser le viseur pendant une riode

prolone, veillez à retirer le cordon secteur de la prise électique.

Une faible quantité d’électricité est consommée même lorsque a

est éteint.

Commutation entre les chaînes

analogiques et numériques

Changement de canal

Avec Pk/l :

Avec 0–9 :

TV DTV

RADIO

TV DTV

RADIO

P

TV

INPUT

1 2 3 4

5 6 7 8

TV DTV

RADIO

1 2 3

4 5 6

7 8 9

INFO

0

P.INFO

MENU

CM SKIP

SOURCE

HOME

MENU

EXIT

CTRL

HDMI REC STOP

P

TV

TOOLS

CH RETURN

STB DVR VCR

ENTER

DVD

SCREEN

DVD

SIZE

DVD TOPMENU/

SELEC TION

RETURN

SELECT

GUIDE

HDD

EPG

AV

REMARQUE

Lorsque vous coupez l’alimentation

à l’aide de a du téléviseur, les

données EPG (guide des programmes

électronique) sont perdues et les

enregistrements programmés avec

minuterie ne sont pas exécutés par le

téléviseur.

16

KRL46V_FR.indd 16 2008/07/09 14:03:45

Regarder la télévision

Fonctions pratiquesE

Opérations courantes

Appuyez sur h pour afficher lécran du

« HOME MENU ».

Appuyez sur a/b pour sélectionner « Réglage

numérique

».

Appuyez sur a/b pour sélectionner « Réglage

EPG

», et appuyez ensuite sur ENTER.

Taille d'image ENR

[TV 16:9]

Réglage téléchargement

[oui]

Réglage EPG

Sous-titre

Menu CI

Appuyez sur a/b pour sélectionner la rubrique

désirée, et appuyez ensuite sur ENTER

(Exemple : «

Réglage EPG », « Régl. plage

affichage », etc.).

Réglage EPG

Régl. plage affichage

Réglage icône genre

oui non

EPG (Electronic Programme Guide = guides des programmes électronique)

EPG (Electronic Programme Guide = guides des programmes électronique) est une liste de programmes qui

s’affiche à l’écran. Avec EPG, vous pouvez consulter la programmation des évènements DTV/RADIO/DONNÉES,

voir des informations détaillées sur ces évènements, syntoniser sur un évènement actuellement à l’antenne et

programmer une minuterie pour des évènements futurs.

Aperçu d’EPG

Fonctions élémentairesE

E

Sélectionner un programme à l’aide d’EPG (Page 18)

E

Rechercher un programme par catégorie (Page 18)

E

Vérifier les informations sur le programme (Page 18)

E

Chercher un programme par date/heure (Page 18)

E

Enregistrement programmé à l’aide d’EPG (Page 19)

Réglages pratiques pour utiliser EPG

Réglages de l’affichage EPG

1

E

Réglage EPG (réglage pour la réception

des données EPG)

2

Si vous souhaitez utiliser EPG pour les chaînes

numériques, sélectionnez « oui ». Les données EPG

3

doivent être automatiquement capturées pendant que

le téléviseur est en mode de veille. Après avoir placé

cette option sur « oui

», la mise hors tension avec

la télécommande peut prendre un certain temps en

raison du processus de capture des données.

REMARQUE

Si l’alimentation principale du téléviseur est éteinte, les

données EPG ne seront pas capturées.

4

E

Réglage plage affichage

Le « gl. plage affichage » vous permet de lectionner

trois types de durée pour l’affichage à l’écran.

Rubrique

Mode 1 : Affiche six heures d’informations sur les

programmes.

Mode 2 : Affiche trois heures d’informations sur les

programmes.

Mode 3 : Passe au format d’affichage EPG avec une

durée verticale.

E

Réglage icône genre

Vous pouvez griser ou placer une marque sur

5

Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner ou

les genres souhaités et rechercher facilement les

ajuster la rubrique souhaitée, et appuyez ensuite

programmes que vous regardez fréquemment.

sur ENTER (Exemple : «

oui », « non », etc.).

E

Liste des icônes de genre

Icône

Genre

Icône

Genre

Film/Fiction

Musique/Ballet/Danse

Arts/Culture (sans

News/Actualités

musique)

Société/Politique/

Variétés/Jeux

Economie

Sports

Education/Science/Faits

Enfants/Jeunesse Loisirs

17

KRL46V_FR.indd 17 2008/07/09 14:03:46

Vérifiez les informations sur le programme

Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner le

programme que vous souhaitez vérifier.

Appuyez sur la touche Rouge.

040

BBC News 24 BBC News

10 : 00AM - 1 : 00 AM

Infos de programme

The BBC’s rolling news service with headlines every 15 minutes.

R

Retour à EPG

B

Suiv.

10 AM 11 0 PM 1 2 3

BBC TWO 002

BBC THREE 007

This is BBC THREE

This is BBC THREE

BBC FOUR 010

BBC FIVE 012

CBBC Channel 030

BBC NEWS BBC NEWS

BBC 1 061

BB22 062

BBC NEWS 24 340

BBC NEWS BBC NEWS

BBCi 351

BBCi BBCi

Appuyez sur ENTER pour acder au programme lection.

Cherchez un programme dans une catégorie

Appuyez sur la touche Verte.

Appuyez sur a/b pour sélectionner le genre

souhaité, et appuyez ensuite sur ENTER.

Appuyez sur a/b pour sélectionner le programme que

vous souhaitez voir, et appuyez ensuite sur ENTER.

[Aujourd'hui] 0-12 [Aujourd'hui] 12-0 [Mar] 20 0-12 [Mar] 20 12-0

Film/Fiction

10 : 50 AM - 11 : 05 AMLun 19/05CBBC Cahnnel 030 time

News/Actualités

10 : 50 AM - 11 : 10 AMLun 19/05BBC TWO 002 School is Lock

Variétés/Jeux

11 : 05 AM - 11 : 20 AMLun 19/05CBBC Cahnnel 030 Words and Pictures

Sports

Enfants/Jeunesse

Musique/Ballet/Danse

Arts/Culture (sans musique)

Société/Politique/Economie

Education/Science/Faits

Loisirs

3

Cherchez un programme par date/heure

1

Appuyez sur la touche Jaune.

Appuyez sur c/d pour sélectionner la durée

2

désirée, et appuyez ensuite sur ENTER.

3

4

1

2

3

Reportez-vous à la page 17 pour le réglage du genre.

Recherche par durée

Aujourd'hui

0 AM -

6 AM -

0 PM -

6 PM -

6 AM

0 PM

6 PM

0 AM

Suiv.

:

Sélectionner la durée

OK

: Entrer

R

Retour à EPG

G

Entrer

Y

+1semaine

B

Suiv.

10 AM 11 0 PM 1 2 3

BBC TWO 002

BBC THREE 007

This is BBC THREE

This is BBC THREE

BBC FOUR 010

BBC FIVE 012

CBBC Channel 030

BBC NEWS BBC NEWS

BBC 1 061

BB22 062

BBC NEWS 24 340

BBC NEWS BBC NEWS

SIT 1 994

Regarder la télévision

Sélection d’un programme à l’aide d’EPG

Opérations de base

Les illustrations sur cette page sont expliquées au moyen des services à trois chiffres.

E

Afficher/Fermer l’écran EPG

Appuyez sur EPG.

E

Sélection d’un programme

1

Sélectionnez la durée souhaitée

Appuyez sur c/d pour sélectionner la durée que vous souhaitez rechercher.

Continuez d’appuyer sur d pour afficher les programmes dans la prochaine durée.

2

Sélectionnez l’émission de votre choix

Appuyez sur a/b pour sélectionner le programme de votre choix.

Si a ou b s’affiche à gauche des services, continuez d’appuyer sur a/b pour afficher l’écran suivant ou précédent.

Sélection d’un programme

5

1

2

3

Appuyez sur a/b pour sélectionner le

programme de votre choix, et appuyez ensuite

sur ENTER.

REMARQUE

Lorsque vous sélectionnez un programme en dehors de

la durée actuelle, l’écran de réglage de minuterie s’affiche

(Page 19).

18

EPG [Lun]16/04 10:57 AM[DTV-TV] Aujourd'hui (Mar)20 (Mer)21 (Jeu)22 (Ven)23 (Sam)24 (Dim)25 (Lun)26

040

BBC News 24 BBC News

10 : 00AM - 1 : 00 AM

10 AM 11 0 PM 1 2 3

BBC TWO 002

BBC THREE 007

This is BBC THREE

This is BBC THREE

BBC FOUR 010

BBC FIVE 012

CBBC Channel 030

BBC NEWS BBC NEWS

BBC 1 061

BB22 062

BBC NEWS 24 340

BBC NEWS BBC NEWS

BBCi 351

BBCi BBCi

SIT 1 994

SIT 2 995

SIT 3 996

SIT 4 997

SIT 5 998

BBC ONE 999

This is BBC THREE

:

Sélectionner

:

Entrer

:

Retour

:

Quitter

Infos de programme

Recherche par genre

Recherche par date Liste des programmations

1

2

3 4 5

TV

INPUT

1 2 3 4

5 6 7 8

TV DTV

RADIO

1 2 3

4 5 6

7 8 9

INFO

0

P.INFO

CH RETURN

P

DVD TOPMENU/

EXIT

GUIDE

EPG

ENTER

HOME

MENU

RETURN

MENU

CM SKIP

SOURCE

HDMI REC STOP

CTRL

TV

TOOLS

STB DVR VCR

DVD

SCREEN

DVD

SIZE

SELEC TION

SELECT

HDD

AV

TV

D

TV

RADI

O

1

2

3

4

5

6

7

8

TV

I

N

P

U

T

4

5

6

7

8

9

1

2

3

0

P

.INFO

I

NF

O

P

C

H RET

U

R

N

EXIT

HOME

MEN

U

MEN

U

RETURN

C

TRL

H

DM

I

RE

C

S

T

OP

HDD

AV

S

ELE

C

TI

O

N

C

M

S

KI

P

D

V

D

TOO

L

S

SC

REE

N

S

IZ

E

SOU

R

CE

TV

ST

B

DVR

V

C

R

D

V

D

SELECT

Informations sur le programme

Infos de programme

The BBC’s rolling news service with headlines every 15 minutes.

Retour à EPG

Suiv.

Recherche par durée

Aujourd'hui

0 AM -

6 AM -

0 PM -

6 PM -

6 AM

0 PM

6 PM

0 AM

Suiv.

:

Sélectionner la durée

OK

: Entrer

R

Retour à EPG

G

Entrer

Y

+1semaine

B

Suiv.

Film/Fiction

News/Actualités

Variétés/Jeux

Sports

Enfants/Jeunesse

Musique/Ballet/Danse

Arts/Culture (sans musique)

Société/Politique/Economie

Education/Science/Faits

Loisirs

Date/Heure

Genre

KRL46V_FR.indd 18 2008/07/09 14:03:48

Regarder la télévision

Enregistrement par minuterie à

l’aide d’EPG

Vous pouvez enregistrer des émissions télévisées à

l’aide des données d’EPG.

Appuyez sur EPG.

Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner le

programme que vous souhaitez enregistrer, et

appuyez ensuite sur ENTER.

Appuyez sur c/d pour sélectionner votre

réglage de minuterie préféré, et appuyez ensuite

sur ENTER.

Regarder Enregistrer Non

Annuler l’enregistrement

programmé

1

Appuyez sur EPG.

2

Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner le

1

programme du réglage de minuterie, et appuyez

2

ensuite sur ENTER.

3

Appuyez sur c/d pour sélectionner « Annuler »,

et appuyez ensuite sur ENTER

.

3

4

Appuyez sur c/d pour sélectionner « Oui

», et

appuyez ensuite sur ENTER.

E

Annulation à l’aide de la touche Bleue de

la télécommande

1

Appuyez sur EPG.

Si vous sélectionnez « Non », le téléviseur revient à

l’écran EPG.

2

Appuyez sur la touche Bleue pour afficher

l’écran d’enregistrement programmé.

E

Visionnement d’une émission à une

3

Appuyez sur a/b pour sélectionner le

heure définie

programme avec enregistrement programmé, et

1

Appuyez sur c/d pour sélectionner

appuyez ensuite sur ENTER.

« Regarder », et appuyez ensuite sur ENTER.

4

Appuyez sur c/d

pour sélectionner « Annuler »,

2

Appuyez sur c/d pour sélectionner « Oui

», et

et appuyez ensuite sur ENTER

.

appuyez ensuite sur ENTER.

5

Appuyez sur c/d pour sélectionner « Oui

», et

L’émission télévisée sélectionné est indiqué par une

appuyez ensuite sur ENTER.

icône.

E

Enregistrement d’une émission à une

heure définie

1

Appuyez sur c/d pour sélectionner

« Enregistrer », et appuyez ensuite sur ENTER.

2

Appuyez sur c/d pour sélectionner votre type

d’enregistrement préféré, et appuyez ensuite sur

ENTER.

Rubrique

i/o link.A : Enregistrer un programme à un moment

précis lorsqu’un appareil compatible avec i/o link.A est

raccordé.

Cassette VHS : Enregistrer un programme à un moment

précis lorsqu’un appareil compatible avec une cassette

VHS est raccordé.

3

Appuyez sur c/d pour sélectionner « Oui », et

appuyez ensuite sur ENTER.

L’émission télévisée sélectionné est indiqué par une

icône.

REMARQUE

Reportez-vous aux pages 21–23 pour le raccordement

d’appareils externes.

19

KRL46V_FR.indd 19 2008/07/09 14:03:48

Regarder la télévision

Touches pour les opérations du télétexte

Télétexte

Touches Description

Qu’est-ce que le Télétexte ?

Pk/l (e/f)

Augmentez ou diminuez le numéro de

Le Télétexte transmet des pages d’informations et de

page.

jeux aux téléviseurs dotés d’un équipement spécial.

Couleur

Vous pouvez sélectionner un groupe

Votre téléviseur reçoit les signaux Télétexte émis par

(Rouge/Verte/

ou un bloc de pages affichées dans

des stations de télévision et les décode en format

Jaune/Bleue)

les parenthèses en couleur en bas de

graphique pour les visionner. Les informations, le

l’écran en appuyant sur la touche de

bulletin météo et les nouvelles sportives, les cours de

couleur (Rouge/Verte/Jaune/Bleue)

la Bourse et les programmes des émissions font partie

correspondante de la télécommande.

des nombreux services disponibles.

0–9

Sélectionnez directement une page

Activer/désactiver le Télétexte

de 100 à 899 à l’aide des touches

numériques 09.

1

Sélectionnez un canal télévisé ou une source

externe fournissant un programme télétexte.

k (Révèle

Révèle ou masque les informations

le télétexte

dissimulées comme la réponse d’un jeu.

2

Appuyez sur m pour afficher le Télétexte.

masqué)

De nombreuses chaînes utilisent le système

d’exploitation TOP, tandis que certaines utilisent

3 (Geler/

Interrompt la mise à jour automatique

le FLOF (CNN, par ex.). Votre téléviseur prend en

Maintenir)

des pages télétexte ou libère le mode de

charge ces deux systèmes. Les pages sont divisées

maintien.

en groupes de thème et en thèmes. Une fois passé

[ (Sous-

Affiche les sous-titres ou quitte l’écran

au télétexte, un maximum de 2 000 pages sont

titres pour

des sous-titres.

mémorisées pour un accès rapide.

Télétexte)

Les sous-titres ne seront pas

À chaque fois que vous appuyez sur m, l’écran

affichés si le service ne contient pas

change comme indiqué ci-dessous.

d’informations de sous-titres.

Appuyez de nouveau sur m pour afficher le télétexte

sur l’écran droit et l’image normale sur l’écran gauche.

1 (Sous-

Révèle ou cache les sous-pages.

Si vous sélectionnez un programme sans signal de

page)

Touche Rouge : Pour reculer à la

télétexte, « Pas de Télétexte disponible. » s’affiche.

sous-page précédente.

Le même message s’affiche pendant d’autres modes

T

ouche Verte : Pour avancer à la

si aucun signal télétexte n’est disponible.

sous-page suivante.

Ces deux touches sont indiquées

à I’écran par les symboles « e » et

« f ».

Utilisation de l’application MHEG-5

(Royaume-Uni uniquement)

Certains services vous apportent des programmes

avec l’application codée MHEG (Multimedia and

TÉLÉTEXTE

Hypermedia Expert Group) qui vous permet d’avoir

une expérience interactive DTV.

Si elle est fournie, l’application MHEG-5 démarre

lorsque vous appuyez sur m.

Écran d’exemple MHEG-5

TÉLÉTEXTE

REMARQUE

Le télétexte ne sera pas opérationnel si le type de

signal sélectionné est RVB (Page 38).

20

KRL46V_FR.indd 20 2008/07/09 14:03:49

Raccordement d’appareils externes

E

Avant le raccordement ...

Veillez à éteindre le téléviseur et tous les autres appareils avant de procéder à des raccordements.

Branchez fermement un câble à une ou plusieurs prises.

Lisez attentivement le mode d’emploi de chaque appareil externe pour voir les méthodes de raccordement possibles. Ceci vous

aidera à obtenir la meilleure qualité audiovisuelle possible et à optimiser le potentiel de votre téléviseur et de l’appareil raccordé.

Reportez-vous à la page 39 pour raccorder un ordinateur au téléviseur.

Présentation des branchements

Le téléviseur est doté des prises présentées ci-dessous. Trouvez le câble correspondant à la prise du téléviseur et

raccordez l’appareil.

REMARQUE

Les câbles illustrés aux pages 21–24 sont en vente dans le commerce.

Appareil HDMI

(Page 22)

Câble certifié HDMI

Câble DVI/HDMI

Câble mini-prise stéréo Ø 3,5 mm

Console de jeu ou

caméscope (Page 22)

Câble S-vidéo*

ou

ou

Câble AV*

Câble audio

Appareil d’enregistrement

vidéo (Pages 22 et 23)

Câble composantes

Câble PÉRITEL

Appareil audio

(Page 24)

Câble audio

ou

Câble audio optique

Lorsque vous utilisez un câble S-Vidéo, vous devez aussi raccorder un câble audio (R/L).*

21

KRL46V_FR.indd 21 2008/07/09 14:03:51

Raccordement d’appareils externes

Connexion HDMI

Connexion Composantes

Grâce aux connexions HDMI (High Definition Multimedia

Vous bénéficierez d’une restitution fidèle des couleurs et

Interface), la transmission vidéo et audio nurique est

d’images de qualité élevée par la prise INPUT8 au raccordement

possible par l’interdiaire d’un câble de raccordement à

d’un lecteur/enregistreur DVD ou d’un autre appareil.

partir d’un lecteur/enregistreur. Les données audio et vidéo

nuriques sont transmises sans compression de données,

ne perdant ainsi aucune de leur quali. La conversion

analogique/numérique n’est plus nécessaire sur les appareils

raccors au viseur, éliminant ainsi les pertes de qualité.

Conversion DVI/HDMI

Les signaux vidéo numériques d’un DVD peuvent

également être lus par l’intermédiaire d’une connexion

HDMI compatible grâce à un câble adaptateur DVI/

HDMI. Le son doit être alimenté séparément.

Lors du branchement d’un câble de conversion DVI/HDMI à la prise

HDMI, l’image peut ne pas s'afficher correctement.

HDMI et DVI utilisent la me thode de protection HDCP.

REMARQUE

Si un appareil HDMI est compatible avec HOME CONTROL,

vous pouvez profiter de fonctions polyvalentes (Pages

26–28).

Un bruit vidéo peut apparaître en fonction du type de câble HDMI

utilisé. Veillez à utiliser un câble HDMI certifié.

Lors de la lecture des images HDMI, le format convenant le mieux à

l’image est automatiquement détecté et sélectionné.

Signal vidéo pris en charge :

576i, 576p, 480i, 480p, 1080i, 720p, 1080p

Voir page 42 pour conntre la compatibilité des signaux PC.

LR PR

Y PB

(

CB)

(

CR)

COMPONENTAUDIO

Exemple d’appareils raccordables

Exemple d’appareils raccordables

E

Lecteur/enregistreur DVD

E

Magnétoscope E Lecteur/enregistreur DVD

E

Lecteur/enregistreur Blu-ray

E

Lecteur/enregistreur Blu-ray

Câble

Câble audio

composantes

Câble DVI/HDMI

Câble certifié

HDMI

Câble mini-prise stéréo

Ø 3,5 mm

Connexion S-VIDEO/VIDEO

Exemple d’appareils raccordables

E

Magnétoscope E Lecteur/enregistreur DVD

E

Lecteur/enregistreur Blu-ray

E

Console de jeu E Caméscope

Vous pouvez utiliser la prise INPUT3 pour brancher une

console de jeu, un caméscope, un lecteur/enregistreur DVD

et un autre appareil.

E

Après connexion

ou

Sélect. Audio HDMI

Une fois branché, vous devez régler le signal audio

compatible avec leble utilisé pour l’appareil HDMI.

1

Allez sur « HOME MENU » > « Options » > « Sélect.

Audio HDMI ».

2

lectionnez « Numérique » pour les signaux audio

via la prise HDMI. Sélectionnez « Analogique » pour

les signaux audio via la prise AUDIO (INPUT6).

Câble AV Câble S-vidéo

ou

REMARQUE

Lorsque vous utilisez un câble S-Vidéo, vous devez aussi

raccorder un câble audio (R/L).

INPUT3 : La prise S-VIDEO a priorité sur la prise VIDEO.

22

Y PB

PR

(

CB)

(

CR)

Câble PÉRITEL

INPUT 4 ou 5

KRL46V_FR.indd 22 2008/07/09 14:03:51

Raccordement d’appareils externes

Connexion PÉRITEL

Exemple d’appareils raccordables

Exemple d’appareils raccordables

DécodeurE

Magnétoscope E Lecteur/enregistreur DVDE

E

Lors de l’utilisation de la prise INPUT2

(PÉRITEL)

Si votre magnétoscope supporte les systèmes

téléviseur-magnétoscope avancés AV-Link, vous

pouvez le brancher en utilisant un câble PÉRITEL

Câble PÉRITEL

complètement câblé.

Câble PÉRITEL

Câble PÉRITEL

Décodeur

DécodeurMagnétoscope

REMARQUE

Dans les cas où le décodeur nécessite un signal du téléviseur, assurez-vous de sélectionner la prise d’entrée appropriée à laquelle le décodeur

est raccordé dans « Réglage manuel » du menu « Réglage analogique » (Page 33).

Les systèmes téléviseur-magnétoscope avancés AV-Link peuvent ne pas être compatibles avec certaines sources externes.

Vous ne pouvez pas raccorder le magnétoscope au décodeur à l’aide d’un câble PÉRITEL complètement câblé lorsque « Y/C » est sélectionné

pour « INPUT2

» dans le menu « Sélection d’entrée ».

Contrôle des appareils PÉRITEL avec i/o link.A

Ce téléviseur intègre quatre fonctions i/o link.A types pour assurer de bonnes connexions entre le téléviseur et les

autres appareils audiovisuels.

Lecture d’une seule touche

Lorsque le téléviseur est en mode de veille, il se met automatiquement sous tension et démarre la lecture de

l’image de l’appareil audiovisuel (magnétoscope ou lecteur/enregistreur DVD par ex.).

Attente TV

Lorsque le téléviseur entre en mode de veille, l’appareil audiovisuel raccordé (magnétoscope ou lecteur/

enregistreur DVD par ex.) entre également en mode de veille.

WYSIWYR (What You See Is What You Record = Vous enregistrez ce que vous voyez)

Lorsque la télécommande du magnétoscope raccordé est dotée de la touche WYSIWYR, vous pouvez

commencer automatiquement à enregistrer en appuyant sur la touche WYSIWYR.

Téléchargement des préréglages

Transfère automatiquement les informations sur les préréglages des canaux du tuner du téléviseur vers celui de

l’appareil audiovisuel raccordé (magnétoscope par ex.) par la prise INPUT2.

REMARQUE

Reportez-vous aux modes d’emploi de chacun des appareils externes pour les détails.

La fonction i/o link.A n’est orationnelle que lorsque l’appareil audiovisuel est raccordé à la prise INPUT2 avec un câble RITEL complètementblé.

L’utilisation de la fonction i/o link.A n’est possible que si votre téléviseur a exécuté une auto installation complète avec l’appareil audiovisuel

raccordé (page 15, Auto installation initiale).

La disponibilité de la fonction i/o link.A dépend de l’appareil audiovisuel utilisé. Selon le fabricant et le type d’appareil utilisé, il se peut que les

fonctions décrites soient partiellement ou complètement inutilisables.

23

KRL46V_FR.indd 23 2008/07/09 14:03:52

DIGITAL AUDIO IN

LR

LR

AUX1 IN

AUX OUT

Raccordement d’appareils externes

Raccordement d’enceinte/amplificateur

Raccordez un amplificateur avec des haut-parleurs externes comme illustré ci-dessous.

E

ERaccordement d’un amplificateur avec

Raccordement d’un amplificateur avec

une entrée audio numérique

une entrée audio analogique

Câble audio

Câble audio

optique

Amplificateur avec

Amplificateur avec

entrée audio numérique

entrée audio analogique

E

Après connexion

Réglage de la sortie audio numérique

Après avoir raccordé un amplificateur avec entrée

audio numérique et des enceintes externes comme

illustré, il est recommandé de régler un format de

sortie audio compatible avec le programme que

vous regardez ou l’appareil raccordé.

Allez sur «

HOME MENU

» > « Options » >

« Sortie audio numérique » > sélectionnez

« PCM » ou « Dolby Digital ».

24

KRL46V_FR.indd 24 2008/07/09 14:03:52

Raccordement d’appareils externes

Vérification des informations du module CA

Insertion d’une carte à mémoire

REMARQUE

Un module d’interface commune (module CA) et

Assurez-vous que le module CA est correctement inséré.

une carte à mémoire doivent être insérés dans la

Ce menu est disponible uniquement pour les chaînes

fente COMMON INTERFACE de votre téléviseur pour

numériques.

recevoir des chaînes numériques cryptées (Page 14).

1

Appuyez sur h pour afficher lécran du

Le module CA et la carte à mémoire ne sont pas

« HOME MENU ».

fournis comme accessoires. Ils sont généralement

disponibles auprès de votre revendeur.

2

Appuyez sur a/b pour sélectionner « Réglage

numérique

».

Insertion de la carte à mémoire dans le

Le contenu de ce menu dépend du fournisseur du

module CA

module CA.

1

Avec la face ayant la puce de contact dorée

3

Appuyez sur a/b pour sélectionner « Menu

tournée vers le côté du module CA marqué du

CI », et appuyez ensuite sur ENTER.

logo du fournisseur, enfoncez la carte à mémoire

dans le module CA aussi loin que possible.

E

Module

Notez le sens de la flèche imprimée sur la carte

Les informations générales sur le module CA

à mémoire.

s’affichent.

E

Menu

Les paramètres de réglage de chaque carte à

mémoire s’affichent.

E

Enquête

Vous pouvez saisir des valeurs numériques comme

un mot de passe ici.

REMARQUE

Le contenu de chaque écran dépend du foumisseur du

module CA.

Insertion du module CA dans la fente

COMMON INTERFACE

Retrait du module CA

1

Retirez le couvercle au dos du

2

Insérez soigneusement le

téléviseur.

module CA dans la fente

2

Retirez le module du téléviseur.

COMMON INTERFACE

3

Remettez le couvercle en place.

avec la partie contact

tournée vers l’avant. Le

logo sur le module CA

doit être tourné vers

l’extérieur par rapport

au dos du téléviseur. N’exercez pas une force

excessive. Veillez à ne pas plier le module ce

faisant.

25

KRL46V_FR.indd 25 2008/07/09 14:03:53

HDMI CONTROL

Commande d’appareils HDMI à l’aide d’HDMI CONTROL

Qu’est-ce que HDMI CONTROL ?

En utilisant le protocole HDMI CEC (Consumer Electronics Control) avec HDMI CONTROL,

vous pouvez opérer de façon interactive des systèmes compatibles (amplificateur

AV, lecteur/enregistreur DVD, lecteur/enregistreur Blu-ray) au moyen d'une seule

télécommande.

Ce que vous pouvez faire avec HDMI CONTROL

4

Enregistrement d’une seule touche

Pas la peine de chercher la télécommande de votre appareil d’enregistrement. Appuyez sur

les touches E ou REC STOP q pour lancer/arrêter l’enregistrement de ce que vous voyez

sur l’enregistreur.

4

Lecture d’une seule touche

Lorsque le téléviseur est en mode de veille, il se met automatiquement sous tension et

démarre la lecture de l’image de la source HDMI.

4

Opération avec une seule télécommande

HDMI CONTROL reconnaît automatiquement l’appareil HDMI raccordé et vous pouvez

commander le téléviseur et l’appareil comme si vous utilisiez une télécommande universelle.

4

Manipulation de la liste de titres des appareils externes

Outre l’affichage du propre aperçu du téléviseur (page 18), vous pouvez également appeler

le menu supérieur du lecteur externe ou la liste de titres du lecteur BD Pioneer/enregistreur

Pioneer à condition que ces appareils prennent en charge HDMI CONTROL.

4

Commande multiple d’appareils HDMI

Vous pouvez sélectionner quel appareil HDMI vous souhaitez commander avec la touche

HDMI CTRL.

REMARQUE

Quand vous utilisez HDMI CONTROL, assurez-vous d’utiliser un câble HDMI certifié.

Dirigez la télécommande vers le téléviseur, pas vers l’appareil HDMI raccordé.

Un bruit vidéo peut apparaître en fonction du type de câble HDMI utilisé. Veillez à utiliser un câble

HDMI certifié.

Jusqu’à trois appareils d’enregistrement HDMI et un amplificateur AV peuvent être raccordés avec

ce système.

Ces opérations affectent l’appareil HDMI sélectionné comme source externe actuelle. Si l’appareil

ne fonctionne pas, allumez-le et sélectionnez la source externe adéquate avec INPUT1–8 de la

télécommande ou b du téléviseur.

Lorsque vous branchez des câbles de raccordement ou modifiez les branchements, allumez

d’abord tous les appareils HDMI avant d’allumer le téléviseur. Confirmez que l’image et le son sont

émis correctement en sélectionnant « INPUT4 », « INPUT5 » ou « INPUT6 » avec INPUT1–8 de la

télécommande ou b du téléviseur.

La fonction HDMI CONTROL mentionnée dans le mode d’emploi et sur le produit est désignée par le

nom de function KURO LINK sur le web et dans les catalogues.

26

TV

INPUT

1 2 3 4

5 6 7 8

TV DTV

RADIO

1 2 3

4 5 6

7 8 9

INFO

0

P.INFO

CH RETURN

P

DVD TOPMENU/

EXIT

GUIDE

EPG

ENTER

HOME

MENU

RETURN

MENU

HDMI REC STOP

CTRL

SCREEN

AV

CM SKIP

SIZE

SELECTION

TOOLS

DVD

HDD

SOURCE

SELECT

TV

DVD

STB DVR VCR

KRL46V_FR.indd 26 2008/07/09 14:03:54

HDMI CONTROL

Connexion HDMI CONTROL

Commencez par brancher le système audio AV Pioneer ou le lecteur BD Pioneer/enregistreur Pioneer compatible

avec le protocole HDMI-CEC.

REMARQUE

Reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil à raccorder pour de plus amples détails.

Après avoir débranché des câbles de raccordement ou modifié une méthode de raccordement, allumez le téléviseur après

avoir allumé tous les appareils applicables. Modifiez la source d’entrée externe en appuyant sur INPUT1–8, sélectionnez la

source externe adéquate et vérifiez la sortie audiovisuelle.

Les câbles illustrés dans les explications suivantes sont vendus dans le commerce.

Raccordement d’un lecteur BD Pioneer/enregistreur

Raccordement d’un lecteur BD Pioneer/

Pioneer via le système audio AV Pioneer

enregistreur Pioneer seulement

Câble certifié

HDMI

Câble audio

optique

Câble certifié HDMI

Câble certifié HDMI

Lecteur BD Pioneer/

Système audio

Lecteur BD Pioneer

Enregistreur Pioneer

AV Pioneer

/Enregistreur Pioneer

Réglage HDMI CONTROL

1

Répétez les étapes 1 à 3 dans HDMI CONTROL.

HDMI CONTROL

2

Appuyez sur a/b pour sélectionner « Mise

Placez-le sur « Marche » pour activer les fonctions

sous tension auto », et appuyez ensuite sur

HDMI CEC. Lorsque vous mettez l’appareil sous

ENTER.

tension avec « HDMI CONTROL

» placé sur

3

Appuyez sur c/d pour sélectionner « Mar

che »,

« Marche », les appareils HDMI raccordés sont mis

et appuyez ensuite sur ENTER.

sous tension en même temps que le téléviseur.

1

Appuyez sur h pour afficher l’écran du « HOME

REMARQUE

MENU ».

Le réglage par défaut pour cette option est « Arrêt ».

2

Appuyez sur a/b pour sélectionner

Sélection de l’enregistreur

« Options ».

3

Appuyez sur a/b pour sélectionner « Réglage

Vous pouvez sélectionner ici un enregistreur pour

HDMI CONTROL », et appuyez ensuite sur ENTER.

l’enregistrement à partir de plusieurs enregistreurs raccordés.

4

Appuyez sur a/b pour sélectionner « HDMI

1

Répétez les étapes 1 à 3 dans HDMI CONTROL.

CONTROL », et appuyez ensuite sur ENTER.

2

Appuyez sur a/b pour sélectionner « Sélection

5

Appuyez sur c/d pour sélectionner « Mar

che »,

enregistreur », et appuyez ensuite sur ENTER.

et appuyez ensuite sur ENTER..

3

Sélectionnez l’enregistreur, et appuyez ensuite sur ENTER.

Mise sous tension auto

REMARQUE

Si vous avez raccordé le système audio AV Pioneer entre le

Si cette fonction est activée, la lecture une touche est

téléviseur et un enregistreur Pioneer, l’indication de la source

possible. Lorsque le téléviseur est en mode de veille,

externe change (de « INPUT5 » à « INPUT5 (Sous) » par ex.).

il se met automatiquement sous tension et démarre la

27

lecture de l’image de la source HDMI.

KRL46V_FR.indd 27 2008/07/09 14:03:55

HDMI CONTROL

Commande d’un appareil HDMI

CONTROL

HDMI CONTROL vous permet de commander l’appareil

HDMI raccordé au téléviseur avec une seule télécommande.

Appuyez sur n pour démarrer la lecture d’un titre.

Voir la colonne de droite, section « Lecture des titres au

moyen de HDMI CONTROL » si vous souhaitez démarrer

la lectur

e avec la liste des titres sur le lecteur BD Pioneer/

enregistreur Pioneer.

Appuyez sur o pour effectuer une avance rapide.

Appuyez sur m pour reculer.

Appuyez sur r pour arrêter.

Appuyez sur a (TV) pour allumer ou éteindre

l’appareil raccordé via HDMI.

Enregistrement via EPG enregistreur Pioneer

(uniquement pour les enregistreurs)

Vous pouvez rappeler les enregistrements EPG et les

enregistrements programmés de l’enregistreur compatible

CEC avec la télécommande du téléviseur.

Appuyez sur HDMI CTRL.

Menu HDMI CONTROL

EPG enregistreur

Menu principal/Liste titre

Changement de média

Passer au son AV

Passer au son TV

Changement de mode sonore

Menu de configuration

Sélection du modèle

3

Sélectionnez le média désiré, enregistreur DVD

ou disque dur par exemple. Le type de média

change à chaque pression sur ENTER.

REMARQUE

Cette fonction risque d’être inopérante selon les appareils

d’enregistrement raccordés.

1

Écoute avec le système audio AV Pioneer

Vous pouvez choisir d’écouter le son du téléviseur

uniquement à partir du système audio AV Pioneer.

2

1

Appuyez sur HDMI CTRL.

2

Appuyez sur a/b pour sélectionner « Passer au

son A

V », et appuyez ensuite sur ENTER.

Le son émis par le haut-parleur du téléviseur et la prise du

casque est coupé et seul le son du système audio AV Pioneer

est audible.

Écoute avec le système audio du téléviseur

Vous pouvez choisir d’écouter le son du téléviseur

uniquement à partir du système audio du téléviseur.

1

Appuyez sur HDMI CTRL.

1

2

Appuyez sur a/b pour sélectionner « Passer au

son TV

», et appuyez ensuite sur ENTER.

Changement manuel du mode sonore du

système audio AV Pioneer

1

Appuyez sur HDMI CTRL.

2

Appuyez sur a/b pour sélectionner

« Changement de mode sonor

e ».

3

Le mode sonore change à chaque pression sur

2

Appuyez sur a/b pour sélectionner « EPG

ENTER.

Reportez-vous au mode d’emploi du système audio AV

enregistreur », et appuyez ensuite sur ENTER.

Pioneer pour les détails.

La source d’entrée externe change et l’EPG de l’enregistreur s’affiche.

3

Sélectionnez l’émission que vous souhaitez

Accès au menu d’un appareil externe

enregistrer.

raccordé au téléviseur par HDMI

Reportez-vous au mode d’emploi de l’enregistreur pour les détails.

Vous pouvez accéder au menu d’un appareil

Lecture des titres au moyen de HDMI

externe compatible HDMI CEC (lecteur, enregistreur,

CONTROL

décodeur, ect.) au moyen de la fonction «

Menu de

configuration »

Cette section explique comment lire un titre sur le

lecteur BD Pioneer/enregistreur Pioneer.

1

Appuyez sur HDMI CTRL.

1

Appuyez sur HDMI CTRL.

2

Appuyez sur a/b pour sélectionner « Menu de

configuration

», et appuyez ensuite sur ENTER.

2

Appuyez sur a/b pour sélectionner « Menu principal/

Liste titres », et appuyez ensuite sur ENTER.

REMARQUE

L’enregistreur raccordé s’allume alors et le téléviseur sélectionne

Si un appareil raccordé ne dispose pas de cette fonction

automatiquement la source d’entrée externe appropriée.

Les données de la liste de titres en provenance du lecteur BD

ou si l’appareil est dans un statut où le menu ne peut pas

Pioneer/enregistreur Pioneer raccordé au téléviseur s’affichent.

être affiché (enregistrement, mise en veille, etc.), il se peut

que cette fonction ne soit pas disponible.

3

Sélectionnez le titre avec a/b/c/d, et

appuyez ensuite sur n.

Sélection de l’appareil HDMI

Sélection du type de média pour

Si plusieurs appareils HDMI sont raccordés en

l’enregistreur compatible CEC

guirlande, vous pouvez indiquer quel appareil vous

souhaitez commander ici.

Si votre enregistreur offre plusieurs supports (média)

de stockage, sélectionnez ici le type de support.

1

Appuyez sur HDMI CTRL.

1

Appuyez sur HDMI CTRL.

2

Appuyez sur a/b pour sélectionner « Sélection

du modèle

», et appuyez ensuite sur ENTER.

2

Appuyez sur a/b pour sélectionner « Changement

L’appareil HDMI change à chaque pression sur

de média », et appuyez ensuite sur ENTER.

ENTER.

28

KRL46V_FR.indd 28 2008/07/09 14:03:56

Utilisation des menus

REMARQUE

Les options du « HOME MENU » sont différentes selon les modes d’entrée sélectionnés, mais les marches à suivre sont les mêmes.

Les écrans dans le mode d’emploi ne sont qu’à titre explicatif (certains sont agrandis ; d’autres coupés) et peuvent légèrement varier des écrans réels.

Les rubriques suivies de 4 ne peuvent pas être sélectionnées pour diverses raisons.

Opérations sans télécommande

À propos de l’affichage du guide

Cette fonction s’are pratique lorsque la télécommande

L’affichage du guide en bas de l’écran présente les

n’est pas à portée de main.

opérations sous la forme d’OSD.

1

Appuyez sur HOME MENU

pour afficher l’écran du

« HOME MENU

».

2

Appuyez sur Pk/l au lieu de a/

b ou sur ik/l au lieu c/d pour sélectionner

la rubrique.

3

Appuyez sur b pour valider le réglage.

REMARQUE

L’écran « HOME MENU » disparaît au bout de quelques

secondes d’inactivité.

:

Sélectionner

: Entrer : Fin: Précéd.

La barre au-dessus est un guide opérationnel pour

la télécommande. La barre change d’après chaque

écran de réglage du menu.

TV

INPUT

1 2 3 4

5 6 7 8

TV DTV

RADIO

1 2 3

4 5 6

7 8 9

INFO

0

P.INFO

CH RETURN

P

DVD TOPMENU/

EXIT

GUIDE

EPG

ENTER

HOME

MENU

RETURN

MENU

HDMI REC STOP

CTRL

SCREEN

AV

CM SKIP

SIZE

SELEC TION

TOOLS

DVD

HDD

SOURCE

TV

DVD

SELECT

STB DVR VCR

TV

D

T

V

RADI

O

1

2

3

4

5

6

7

8

TV

I

N

P

U

T

4

5

6

7

8

9

1

2

3

0

P

.INFO

I

NF

O

P

C

H RET

U

R

N

DVD T

O

PMENU

/

G

U

IDE

E

P

G

C

TRL

H

DM

I

RE

C

S

T

OP

HDD

AV

S

ELE

C

TI

O

N

C

M

S

KI

P

D

V

D

T

OO

L

S

SC

REE

N

S

IZ

E

SOU

R

CE

TV

ST

B

DVR

V

C

R

D

V

D

SELECT

1

Image

Son

Commande alimentation

Installation

Options

Réglage numérique

Informations

Aucun sgn arrêt

[Désactiver]

Pas d'opé. arrêt

[Désactiver]

Ecologie

Minut. Extinction

Recherche analogiqueRecherche numérique

Qu’est-ce que le HOME MENU ?

Il est nécessaire d’afficher l’OSD pour procéder aux réglages du téléviseur. L’OSD pour les réglages s’appelle « HOME

MENU ».

Le « HOME MENU » permet d’effectuer divers réglages et ajustements.

Le « HOME MENU » peut être opéré avec la télécommande.

Opérations courantes

2

3

ENTER

Affichez l’écran du

Sélectionnez une

HOME MENU

rubrique

Appuyez sur h pour afficher l’écran

Appuyez sur a/b/c/d pour

du « HOME MENU ».

sélectionner/ajuster le menu désiré,

ajustez la rubrique au niveau désiré et

ensuite appuyez sur ENTER.

Appuyez sur 6 pour revenir à la

page du «

HOME MENU

» précédent.

Quittez l’écran du

HOME MENU

Vous quitterez l’écran du « HOME

MENU » si vous appuyez sur g (EXIT)

avant d’avoir terminé l’opération.

29

ENTER

Sélection dans le menuE

Sélection des optionsE

KRL46V_FR.indd 29 2008/07/09 14:03:58

Réglage de base

Ce téléviseur offre une palette de fonctions avancées en vue

d’optimiser la qualité de l’image.

REMARQUE

Lorsque cette fonction est réglée sur « Marche », le téléviseur capte

la lumière ambiante et ajuste automatiquement la luminosité du

rétroéclairage. Assurez-vous qu’aucun objet ne bloque le RLS, ce

qui pourrait avoir une incidence sur sa capacité à capter la lumière

ambiante.

Temp Couleur

100Hz

PureCinema

Haut

Contraste actif

Moyen-Haut

3D-Y/C

Moyen

Noir et blanc

Moyen-Bas

Portée RLS

Bas

Réglages de l’image

Temp Couleur

Réglez la température des couleurs pour recréer une image blanche optimale.

REMARQUE

« 3D-Y/C » peut ne pas être opérationnel selon le type de signal

d’entrée ou lorsque le signal est parasité.

« 3D-Y/C

» a plus d’effet sur les signaux vidéo composite (SVC).

DYNAMIQUE

RLS [Arrêt]

Rétro éclair. [+14] –16

+16

Contraste

[+30]

0

+40

Luminos.

[0]

–30

+30

Couleur

[0]

–30

+30

Teinte

[0]

–30

+30

Netteté

[0]

–10

+10

Réglage pro.

Réinitial.

Image

Réglage pro.

Image

RLS

Ajuste automatiquement la luminosité de l’écran.

Rubrique

Rubrique

Haut : Blanc avec nuance bleue.

Moyen-Haut : Nuance intermédiaire entre « Haut » et « Moyen ».

Arrêt : La luminosité est fixée sur la valeur réglée pour

Moyen : Ton naturel.

« Rétro éclair. ».

Moyen-Bas :

Nuance intermédiaire entre « Moyen » et « Bas ».

Marche : Ajuste automatiquement.

Bas : Blanc avec nuance rouge.

Marche:Aff : Affiche l’effet RLS sur l’écran tout en

ajustant la luminosité de l’écran.

100Hz

La technologie « 100Hz » offre des solutions avancées pour

une qualité d’image sur affichage numérique optimale en

éliminant le flou de mouvement.

REMARQUE

Maintenez enfoncés g et 6 de la télécommande pour afficher la

démonstration « 100Hz » au format double écran.

Image

L’effet est davantage visible sur les images se déplaçant rapidement.

« 100Hz » reste sans effet dans les cas suivants :

Réglages de l’image

1) Le type de signal reçu est un signal PC ;

2) Un OSD est affiché ;

Ajustez l’image selon vos préférences avec les réglages de

3) Le télétexte est activé.

Si les images sont floues, placez « Pur

eCinema » sur « Arrêt ».

l’image suivants.

Rubriques de réglage

PureCinema

Rubriques

Détecte automatiquement une source sous forme de film (codée à l’origine

Touche c Touche d

sélectionnables

24 ou 25 images par seconde, selon une fréquence verticale), l’analyse et

recrée chaque image fixe du film pour une qualité d’image haute définition.

Rétro

L’écran s’assombrit L’écran s’illumine

éclair.

Contraste actif

Pour diminuer le

Pour augmenter le

Contraste

contraste

contraste

Ajuste automatiquement le contraste d’une image d’après la scène.

Pour diminuer la

Pour augmenter la

Luminos.

3D-Y/C

luminosité

luminosité

Pour diminuer

Pour augmenter

Procure des images de grande qualité avec un minimum

Couleur

l’intensité des

l’intensité des

d’effet de fluage et de parasites de couleurs croisées grâce à

couleurs

couleurs

une détection des modifications de l’image.

Les tons chair

Rubrique

Les tons chair

Teinte

deviennent plus

deviennent plus verts

Standard : Réglage normal.

violets

Rapide :

Établit la qualité d’image optimale pour des images se déplaçant rapidement.

Ralenti :

Établit la qualité d’image optimale pour des images se déplaçant lentement.

Pour diminuer la

Pour augmenter la

Netteté

Arrêt : Pas de détection.

netteté

netteté

30

KRL46V_FR.indd 30 2008/07/09 14:03:58