Pioneer DJM-850-S: Operación
Operación: Pioneer DJM-850-S

13
Es
Español
Operación
LEVEL
MIC 1
MIC 2
EQ
0
0
POWER
MIC
USB
MIC1
AUTO
/ TAP
START
/ STOP
CH SELECT
PARAMETER
1
2
3
4
MIC
A
B
MST
TIME
MAX
LEVEL / DEPTH
ON / OFF
MIN
MIDI
BEAT EFFECTS
BEAT
TAP
ON/ OFF
SETUP
PHASER
SPIRAL
FLANGER
SLIP ROLL
ROLL
FILTER
TRANS
REV ROLL
SND/ RTN
ROBOT
REVERB
ECHO
UP ECHO
DELAY
HI
LOW
12
12
12
12
ON
TALK
OVER
OFF
SOUND COLOR FX
NOISE
GATE
CRUSH
FILTER
1
2
3
4
FADER START
HEAD PHONES
STEREO
MONO SPLIT
MASTER
0
MIXING
LEVEL
CUE
PHONES
CD/LINE PHONO
USB
1/2
EQ/
TRIM
9
HI
6
-26
/
MID
6
-26
/
LOW
6
-26
/
ISO
OVER
10
7
4
2
1
- 1
- 2
- 3
- 5
- 7
-10
-15
-24
dB
0
BEAT
COLOR
HI
LOW
CUE
B
A THRU
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
CD/LINE
LINE
USB
3/4
EQ/
TRIM
9
HI
6
-26
/
MID
6
-26
/
LOW
6
-26
/
ISO
OVER
10
7
4
2
1
- 1
- 2
- 3
- 5
- 7
-10
-15
-24
dB
0
BEAT
COLOR
HI
LOW
CUE
B
A THRU
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
CD/LINE
LINE
USB
5/6
EQ/
TRIM
9
HI
6
-26
/
MID
6
-26
/
LOW
6
-26
/
ISO
OVER
10
7
4
2
1
- 1
- 2
- 3
- 5
- 7
-10
-15
-24
dB
0
OVER
10
7
4
2
1
- 1
- 2
- 3
- 5
- 7
-10
-15
-24
R
L
dB
0
BEAT
COLOR
HI
LOW
CUE
B
A THRU
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
CD/LINE PHONO
USB
7/8
EQ/
TRIM
9
HI
6
-26
/
MID
6
-26
/
LOW
6
-26
/
ISO
OVER
10
7
4
2
1
- 1
- 2
- 3
- 5
- 7
-10
-15
-24
dB
0
BEAT
COLOR
HI
LOW
CUE
CUE
CUE
B
A THRU
STEREO
EQ
MONO
B
A
ISOLATOR
WAKE UP
LEVEL
0
BALANCE
R
L
MASTER
BOOTH MONITOR
EQ CURVE
CH FADER
CROSS FADER
0
AUTO
TAP
BPM
%
ms
1
2
3
4 MIC
CF.A
CF.B
MASTER
CROSS FADER ASSIGN
1
2
4
7
8
9
u
g
z
A
B
C
D
y
t
x
s
5
6
3
v
w
j
g
k
m
n
o
p
q
r
g
c
d
e
h
i
a
g
c
d
b
e
h
i
g
c
d
e
h
i
a
g
c
d
e
h
i
a
a
l
f
b
f
b
f
b
f

14
Es
1
Control MIC1 LEVEL (la página 16)
Ajusta la salida del nivel de sonido desde el canal [
MIC1
].
2
Control MIC2 LEVEL (la página 16)
Ajusta la salida del nivel de sonido desde el canal [
MIC2
].
3
Controles EQ (HI, LOW) (la página 16)
Éstos ajustan la calidad tonal de los canales [
MIC1
] y [
MIC2
].
4
Conmutador selector OFF, ON, TALK OVER (la página 16)
Enciende/apaga el micrófono.
5
Botones SOUND COLOR FX (la página 17)
Éstos encienden/apagan los efectos SOUND COLOR FX.
6
Botones FADER START (1, 2, 3, 4) (la página 15)
Éstos activan/desactivan la función de inicio del fader.
7
Conmutador selector MONO SPLIT, STEREO (la página 15)
Cambia cómo se distribuye la salida de sonido de monitoreo de los
auriculares.
8
Control MIXING (la página 15)
Éste ajusta el balance del volumen de monitoreo del sonido de los
canales para los que se pulsa el botón [
CUE
] y el sonido del canal
[
MASTER
].
9
Control LEVEL (la página 15)
Ajusta la salida del nivel de sonido desde los auriculares.
a
Conmutador selector CD/LINE, PHONO, LINE, USB */*
(página 15)
Selecciona la fuente de entrada de cada canal desde los componen-
tes conectados a esta unidad.
b
Indicador de nivel de canal (la página 15)
Visualiza el nivel del sonido de los diferentes canales antes de pasar
por los fader de canales.
c
Control TRIM (la página 15)
Ajusta el nivel de las señales de audio introducidas en cada canal.
d
Controles EQ/ISO (HI, MID, LOW) (la página 15)
Éstos ajustan la calidad del sonido de diferentes canales.
e
Control COLOR (la página 17)
Éste cambia los parámetros del SOUND COLOR FX de los diferentes
canales.
f
Botón BEAT (la página 17)
Cuando se pulsa el botón estando SOUND COLOR FX encendido, el
sonido de efecto se asocia con tiempo de compás (cambio de volu-
men) de la pista que está reproduciéndose.
g
Botón CUE (la página 15)
Pulsa el botón, o botones, [
CUE
] del canal, o canales, que quiera
monitorear.
h
Fader de canal (la página 15)
Ajusta el nivel de las señales de audio que salen en cada canal.
i
Conmutador selector CROSS FADER ASSIGN (A, THRU,
B) (la página 15)
Establezca el destino de salida de cada canal en [
A
] o [
B
].
j
Crossfader (la página 15)
Envía señales de audio asignadas por el conmutador de asignación
de crossfader correspondiente a las características de curva selec-
cionadas por [
CROSS FADER
] (conmutador selector de curva de
crossfader).
k
Control MASTER LEVEL (la página 15)
Ajusta la salida del nivel de sonido desde el canal [
MASTER
].
l
Indicador de nivel maestro (la página 15)
Visualiza la salida del nivel de sonido desde el canal [
MASTER
].
m
Control BALANCE (la página 16)
Ajusta el balance derecho/izquierdo de la salida de sonido desde los
terminales [
MASTER1
], etc.
n
Conmutador selector MONO, STEREO (la página 16)
Cambia la salida de sonido desde los terminales [
MASTER1
], etc.
entre mono y estéreo.
o
Control BOOTH MONITOR (la página 16)
Ajusta el nivel de las señales de audio que salen por el terminal
[
BOOTH
].
p
Conmutador selector EQ CURVE (ISOLATOR, EQ) (la
página 15)
Cambia la función de los controles [
EQ/ISO
(
HI
,
MID
,
LOW
)].
q
Conmutador selector CH FADER ( , , ) (la página 15)
Cambia las características de la curva del fader de canales.
r
Conmutador selector CROSS FADER ( , , ) (la
página 15)
Cambia las características de curva de crossfader.
s
Botón ON/OFF (página 18)
Activa y desactiva la función MIDI.
t
Botón START/STOP (la página 18)
Envía las señales de inicio de MIDI/parada de MIDI.
u
Botón SETUP (WAKE UP) (la página 24)
—
SETUP
: Visualiza la pantalla [
USER SETUP
] o [
CLUB SETUP
].
—
WAKE UP
: Cancela el modo de espera automático.
v
Pantalla de la unidad principal
w
Botones BEAT
c
,
d
(la página 17)
Establezca la fracción de tiempo de compás para sincronizar el
sonido de efecto.
x
Botón TAP (ENTER)
—
TAP
: Cuando el modo de medición de BPM se pone en [
TAP
],
las BPM se introducem manualmente golpeando suavemente el
botón con un dedo (la página 17).
—
ENTER
: Se usa para cambiar los ajustes de esta unidad (la
página 24).
y
Botón AUTO/TAP (la página 17)
Cambia el modo de medición de BPM.
z
Conmutador selector DELAY, ECHO, UP ECHO, SPIRAL,
REVERB, TRANS, FILTER, FLANGER, PHASER, ROBOT,
SLIP ROLL, ROLL, REV ROLL, SND/RTN (página 17)
Cambia el tipo de efecto BEAT EFFECT.
A
Conmutador selector 1, 2, 3, 4, MIC, CF.A, CF.B,
MASTER (la página 17)
Cambia el canal al que se va a aplicar el BEAT EFFECT.
B
Control TIME (la página 17)
Ajusta el parámetro de tiempo del BEAT EFFECT.
C
Control LEVEL/DEPTH (la página 17)
Ajusta el parámetro cuantitativo del BEAT EFFECT.
D
Botón ON/OFF (la página 17)
Activa/desactiva la función BEAT EFFECT.
No tire del fader de canales ni de los controles crossfader con una
fuerza excesiva. Los controles tienen una estructura que no permite
extraerlos fácilmente. Tirar con fuerza de los controles podría dañar la
unidad.

15
Es
Español
Funcionamiento básico
Salida de sonido
1 Pulse el botón [POWER].
Conecta la alimentación de esta unidad.
2 Cambie el conmutador selector [CD/LINE, PHONO,
LINE, USB */*].
Selecciona las fuentes de entrada para los canales diferentes de entre
los aparatos conectados a esta unidad.
—
[
PHONO
]: Selecciona el reproductor analógico conectado a los
terminales [
PHONO
].
—
[
CD/LINE
], [
LINE
]: Selecciona el reproductor DJ o la platina de
casete conectado a los terminales [
CD/LINE
] o [
LINE
].
—
[
USB */*
]: Selecciona el sonido del ordenador conectado al
puerto [
USB
].
3 Gire el control [TRIM].
Ajusta el nivel de las señales de audio introducidas en cada canal.
El indicador de nivel de canal correspondiente se enciende cuando las
señales de audio están entrando correctamente en ese canal.
4 Mueva el fader de canal alejándolo de usted.
Ajusta el nivel de las señales de audio que salen en cada canal.
5 Cambie el conmutador selector [CROSS FADER ASSIGN
(A, THRU, B)].
Cambia el destino de salida de cada canal.
—
[
A
]: Asigna a [
A
] (izquierda) del crossfader.
—
[
B
]: Asigna a [
B
] (derecha) del crossfader.
—
[
THRU
]: Selecciona esto cuando no quiera usar el crossfader.
(Las señales no pasan a través del crossfader.)
6 Ajuste el crossfader.
Esta operación no es necesaria cuando el conmutador selector
[
CROSS FADER ASSIGN
(
A
,
THRU
,
B
)] se pone en [
THRU
].
7 Gire el control [MASTER LEVEL].
Las señales de audio salen por los terminales [
MASTER1
] y [
MASTER2
].
El indicador de nivel maestro se enciende.
Ajuste de la calidad del sonido
Gire los controles [EQ/ISO (HI, MID, LOW)] de los
diferentes canales.
Consulte
Especificaciones
en la página 28 para conocer el margen de
sonido que se puede ajustar con cada control.
Cambio de la función de los controles [
EQ/ISO
(
HI
,
MID
,
LOW
)]
Cambie el conmutador selector [EQ CURVE (ISOLATOR,
EQ)].
—
[
ISOLATOR
]: Funciona como un aislador.
—
[
EQ
]: La función de ecualizador se establece.
Monitoreo de sonido con auriculares
1 Conecte los auriculares al terminal [PHONES].
2 Pulse el botón, o botones, [CUE] del canal, o canales,
que quiera monitorear.
3 Cambie el conmutador selector [MONO SPLIT,
STEREO].
—
[
MONO SPLIT
]: El sonido de los canales para los que se pulsa
el botón [
CUE
] sale por el canal izquierdo de la salida de los
auriculares, mientras que el sonido del canal [
MASTER
] sale por
el canal derecho.
—
[
STEREO
]: El sonido de los canales para los que se pulsa el botón
[
CUE
] sale por los auriculares en estéreo.
4 Gire el control [MIXING].
Éste ajusta el balance del volumen de monitoreo del sonido de los cana-
les para los que se pulsa el botón [
CUE
] y el sonido del canal [
MASTER
].
5 Gire el control [LEVEL] para [HEADPHONES].
El sonido de los canales para los que se pulsa el botón [
CUE
] sale por los
auriculares.
!
Cuando se pulsa de nuevo el botón [
CUE
], el monitoreo se cancela.
Cambio de la curva de fader
Seleccione las características de la curva de fader
de canales.
Cambie el conmutador selector [CH FADER ( , , )].
—
[
]: La curva sube bruscamente en el lado posterior.
—
[
]: Se establece una curva entre las de arriba y las de abajo.
—
[
]: La curva sube gradualmente (el sonido aumenta gradual-
mente al alejar el fader de canal del lado delantero).
Seleccione las características de curva de
crossfader.
Cambie el conmutador selector [CROSS FADER ( ,
, )].
—
[
]: Hace una curva que aumenta bruscamente (si el crossfa-
der se separa del lado [
A
] salen inmediatamente señales de
audio desde el lado [
B
]).
—
[
]: Hace una curva que está a medias de las dos curvas de
arriba y abajo.
—
[
]: Hace una curva que aumenta gradualmente (si el crossfa-
der se separa del lado [
A
], el sonido del lado [
B
] aumenta
gradualmente, mientras que el sonido del lado [
A
] se reduce
gradualmente).
Inicio de reproducción en un reproductor
DJ usando el fader (inicio de fader)
Si conecta un reproductor DJ de Pioneer usando un cable de control
(suministrado con el reproductor DJ), usted puede iniciar la reproduc-
ción o el control de otra operaciones del reproductor DJ con el fader de
esta unidad.
Conecte de antemano esta unidad y el reproductor DJ de Pioneer. Para
conocer instrucciones de conexión, vea
Conexión de terminales de
entrada
en la página 7.
La función de inicio del fader se puede activar y desactivar de una vez
para todos los reproductores DJ. Para conocer el procedimiento de
conmutación, vea
Cambio de los ajustes
en la página 24.

16
Es
Inicie la reproducción usando un fader de
canales
1 Ponga el conmutador selector [CROSS FADER ASSIGN
(A, THRU, B)] en [THRU].
2 Pulse uno de los botones [FADER START (1, 2, 3, 4)].
Seleccione el canal que va a ser iniciado con la función de inicio del
fader.
3 Ponga el fader de canales en la posición más próxima
a usted.
4 Ajuste el cue del reproductor DJ.
El reproductor DJ hace una pausa en la reproducción en el punto cue.
5 Mueva el fader de canal alejándolo de usted.
La reproducción empieza en el reproductor DJ.
!
Si vuelve a ajustar el fader de canal en la posición original, el repro-
ductor vuelve instantáneamente al punto cue ya establecido y hace
una pausa en la reproducción (vuelta a punto cue).
Inicie la reproducción usando el crossfader
1 Ponga el conmutador selector [CROSS FADER ASSIGN
(A, THRU, B)] en [A] o [B].
2 Pulse uno de los botones [FADER START (1, 2, 3, 4)].
Seleccione el canal que va a ser iniciado con la función de inicio del
fader.
3 Ajuste el crossfader.
Póngalo en el borde opuesto al lado en el que está establecido el canal
que quiera usar con la función de inicio de fader.
4 Ajuste el cue del reproductor DJ.
El reproductor DJ hace una pausa en la reproducción en el punto cue.
5 Ajuste el crossfader.
La reproducción empieza en el reproductor DJ.
!
Si vuelve a ajustar el crossfader en la posición original, el reproduc-
tor vuelve instantáneamente al punto cue ya establecido y hace una
pausa en la reproducción (vuelta a punto cue).
Uso de un micrófono
1 Conecte un micrófono al terminal [MIC1] o [MIC2].
2 Ponga el conmutador selector [OFF, ON, TALK OVER]
en [ON] o [TALK OVER].
—
[
ON
]: El indicador se enciende.
—
[
TALK OVER
]: El indicador parpadea.
!
Cuando se pone en [
TALK OVER
], el sonido que no es el del canal
[
MIC
] se atenúa 18 dB (predeterminado) cuando se introduce un
sonido de –10 dB o más por el micrófono.
!
El nivel de atenuación de sonido [
TALK OVER
] se puede cambiar en
la pantalla [
USER SETUP
]. Para conocer instrucciones del cambio,
vea
Cambio de los ajustes
en la página 24.
!
El modo de talk over se puede poner en el modo normal o avanzado.
Para conocer instrucciones del cambio, vea
Cambio de los ajustes
en
la página 24.
3 Gire el control [MIC1 LEVEL] o [MIC2 LEVEL].
Ajusta el nivel de la salida de sonido desde el canal [
MIC
].
!
Tenga en cuenta que girar hasta la posición del extremo derecho da
salida a un sonido muy alto.
4 Introduzca señales de audio en el micrófono.
Ajuste de la calidad del sonido
Gire los controles [EQ (HI, LOW)] de los canales [MIC].
Consulte
Especificaciones
en la página 28 para conocer el margen de
sonido que se puede ajustar con cada control.
Cambio entre audio mono y estéreo
Esto cambia el sonido que sale por los terminales [
MASTER1
],
[
MASTER2
], [
BOOTH
], [
REC OUT
], [
PHONES
], [
DIGITAL MASTER OUT
]
y [
USB
] entre mono y estéreo.
!
Para ajustar la salida de sonido de los terminales [
USB
], seleccione
[
REC OUT
] en [
Mixer Audio Output
] en la utilidad de ajuste.
Cambie el conmutador selector [MONO, STEREO].
—
[
MONO
]: Envía audio mono.
—
[
STEREO
]: Envía audio estéreo.
Ajuste de balance L/R de audio
El balance derecho/izquierdo de la salida de sonido por los terminales
[
MASTER1
], [
MASTER2
], [
BOOTH
], [
REC OUT
], [
PHONES
], [
DIGITAL
MASTER OUT
] y [
USB
] se puede ajustar.
!
Para ajustar la salida de sonido de los terminales [
USB
], seleccione
[
REC OUT
] en [
Mixer Audio Output
] en la utilidad de ajuste.
1 Ponga el conmutador selector [MONO, STEREO] en
[STEREO].
2 Gire el control [BALANCE].
El balance derecho/izquierdo del sonido cambia según el sentido de giro
del control [
BALANCE
] y su posición.
!
El giro a la posición del extremo derecho sólo envía sonido del canal
derecho de audio estéreo. El giro a la posición del extremo izquierdo
sólo envía sonido del canal izquierdo de audio estéreo.
Sale audio del terminal [
BOOTH
]
Gire el control [BOOTH MONITOR].
Ajusta el nivel de las señales de audio que salen por el terminal
[
BOOTH
].

17
Es
Español
Operaciones avanzadas
SOUND COLOR FX
Estos efectos cambian en asociación con los controles [
COLOR
] de los
diferentes canales.
1 Pulse uno de los botones [SOUND COLOR FX].
Esto selecciona el tipo de efecto.
El botón que fue pulsado parpadea.
!
Para conocer los tipos de efectos, vea
Tipos de efectos BEAT COLOR
FX/SOUND COLOR FX
en la página 19.
!
El mismo efecto se establece para [
CH1
] a [
CH4
].
2 Gire el control [COLOR].
El efecto se aplica al canal para el que se pulsó el control, o a los cana-
les para los que se pulsaron los controles.
BEAT COLOR FX
El efecto SOUND COLOR FX se puede asociar con el tiempo de compás
(cambio del volumen) de la pista cuando se pulsan los botones [
BEAT
]
para los canales respectivos. La función de asociación de tiempo
de compás se puede establecer separadamente para los canales
respectivos.
A continuación se describe el procedimiento de operación para cuando
se enciende SOUND COLOR FX.
Pulse el botón [BEAT].
La función de asociación de tiempo de compás se activa para los cana-
les cuyos botones [
BEAT
] fueron pulsados.
El efecto SOUND COLOR FX está asociado al tiempo de compás de la
pista.
!
Cuando se pulsa de nuevo un botón [
BEAT
], la función de asociación
de tiempo de compás se apaga.
!
La función de asociación de tiempo de compás también se puede
usar encendiendo SOUND COLOR FX después de pulsar el botón
[
BEAT
].
BEAT EFFECT
1
2
3
6
8
4
5
7
AUTO
TAP
BPM
%
ms
CH SELECT
PARAMETER
1
2
3
4
MIC
MST
A
B
Esta función le permite establecer instantáneamente varios efectos
según el tempo (BPM = pulsaciones por minuto) de la pista que está
reproduciéndose.
1
Sección de visualiza-
ción de efectos
El nombre del efecto seleccionado se visualiza.
2
Sección de visualiza-
ción de selección de
canales
El nombre del canal al que se aplica el efecto se
visualiza.
3
AUTO
(
TAP
)
[
AUTO
] se enciende cuando el modo de medición de
BPM se pone en el modo automático.
[
TAP
] se enciende en el modo de entrada manual.
4
Visualización del
valor de BPM (3
dígitos)
En el modo automático, esto visualiza el valor de BPM
detectado automáticamente.
Cuando no se pueden detectar las BPM, el valor de
BPM detectado previamente se visualiza y parpadea.
En el modo de entrada manual, esto visualiza el valor
de BPM que fue introducido manualmente.
5
BPM
Esto está siempre encendido.
6
Sección de visuali-
zación de parámetros
Esto visualiza los parámetros especificados para los
efectos individuales.
Cuando se pulsa el botón [
BEAT
c
,
d
], la fracción
de tiempo de compás correspondiente se visualiza
durante 1 segundo.
Cuando se especifica con el botón [
BEAT
c
,
d
] un
valor que está fuera de la gama de parámetros, el
valor no cambia y la visualización parpadea.
7
% (ms)
Estos se encienden según las unidades para los
efectos diferentes.
8
Sección de visuali-
zación de tiempo de
compás
Esto se enciende según la posición del número de
tiempo de compás seleccionado.
1 Pulse el botón [AUTO/TAP].
Seleccione el modo de medición de BPM.
—
[
AUTO
]: Las BPM se miden automáticamente de la señal de
audio que está siendo introducida. El modo [
AUTO
] se establece
cuando se conecta la alimentación de esta unidad.
—
[
TAP
]: Las BPM se introducen manualmente pulsando rápida y
brevemente el botón [
TAP
] con un dedo.
!
El margen de medición de BPM [
AUTO
] es BPM = 70 a 180. Con
algunas pistas puede que no sea posible medir bien las BPM. Si las
BPM no se pueden medir, el valor de BPM parpadea en la pantalla.
En tales casos, use el botón [
TAP
] para introducir manualmente las
BPM.
2 Gire el conmutador selector [DELAY, ECHO, UP ECHO,
SPIRAL, REVERB, TRANS, FILTER, FLANGER, PHASER,
ROBOT, SLIP ROLL, ROLL, REV ROLL, SND/RTN].
Esto selecciona el tipo de efecto.
!
Para conocer los tipos de efectos, vea
Tipos de BEAT EFFECT
en la
página 19.
!
Para usar [
SND/RTN
], vea
Uso del efector externo
más abajo.
3 Gire el conmutador selector [1, 2, 3, 4, MIC, CF.A, CF.B,
MASTER].
Esto selecciona el canal al que se aplica el efecto.
—
[
1
] – [
4
]: El efecto se aplica al sonido del canal respectivo.
—
[
MIC
]: El efecto se aplica al sonido del canal [
MIC
].
—
[
CF.A
], [
CF.B
]: El efecto se aplica al sonido del lado [
A
]
(izquierdo) o [
B
] (derecho) del crossfader.
—
[
MASTER
]: El efecto se aplica al sonido del canal [
MASTER
].
4 Pulse el botón [BEAT
c
,
d
].
Establezca la fracción de tiempo de compás para sincronizar el sonido
de efecto.
El tiempo de efecto correspondiente a la fracción de tiempo de compás
se ajusta automáticamente.
5 Pulse el botón [ON/OFF] para [BEAT EFFECTS].
El efecto se aplica al sonido.
El parámetro de tiempo del efecto se puede ajustar girando el control
[
TIME
].
El parámetro cuantitativo del efecto se puede ajustar girando el control
[
LEVEL
/
DEPTH
].
El botón [
ON/OFF
] parpadea cuando se activa el efecto.
!
Cuando se pulsa de nuevo un botón [
ON/OFF
], el efecto se apaga.
Introducción manual de las BPM
Pulse rápida y brevemente el botón [TAP] un mínimo de
2 veces, en ritmo con el tiempo de compás (en cuartos de
nota) del sonido que se reproduce actualmente.
El valor medio del intervalo con el que se pulsó el botón [
TAP
] con el
dedo se establece como BPM.

18
Es
!
Cuando las BPM se establecen usando el botón [
TAP
], la fracción
de tiempo de compás se establece en
1/1
y el tiempo de un compás
(cuarto de nota) se establece como tiempo de efecto.
!
Las BPM se pueden establecer manualmente girando el control
[
TIME
] mientras se pulsa el botón [
TAP
].
!
Las BPM se pueden establecer en unidades de 0,1 pulsando el botón
[
AUTO/TAP
] mientras se pulsa el botón [
TAP
] y girando el control
[
TIME
] mientras se pulsan los dos botones.
Uso del efector externo
1 Conecte esta unidad y un efector externo.
Para conocer instrucciones de conexión, vea
Conexión de terminales de
salida
en la página 7.
2 Gire el conmutador selector [DELAY, ECHO, UP ECHO,
SPIRAL, REVERB, TRANS, FILTER, FLANGER, PHASER,
ROBOT, SLIP ROLL, ROLL, REV ROLL, SND/RTN].
Seleccione [
SND/RTN
].
3 Gire el conmutador selector [1, 2, 3, 4, MIC, CF.A, CF.B,
MASTER].
Esto selecciona el canal al que se aplica el efecto.
4 Pulse el botón [ON/OFF] para [BEAT EFFECTS].
El sonido que ha pasado a través del efector externo sale por el canal
[
MASTER
].
!
Cuando se pulsa de nuevo un botón [
ON/OFF
], el efecto se apaga.
Operación del software DJ usando la
función MIDI
Esta unidad está equipada con una función “MIDI totalmente asignable”
que permite que la información de operación de casi todos los controles
y botones de la unidad sea enviada al software DJ como señales MIDI.
Esta unidad se puede usar como un controlador MIDI USB cuando se
conecta con un cable USB a un ordenador que tiene instalado software
DJ compatible con MIDI. Además, el tempo (BPM) del sonido que está
siendo reproducido se envía como señales de reloj de sincronización
MIDI, por lo que el tempo del software DJ se puede sincronizar con el
tempo del sonido que sale de esta unidad.
Para usar el software DJ con esta unidad, instale primero en el ordena-
dor el software DJ compatible con MIDI. Los ajustes relacionados con
MIDI también deben hacerse en el software DJ.
!
Para el envío de mensajes por esta unidad, vea
Lista de mensajes
MIDI
en la página 22.
!
Si quiere cambiar el canal MIDI de esta unidad, vea
Cambio de los
ajustes
en la página 24.
1 Conecte el terminal [USB] de esta unidad al
ordenador.
Para conocer detalles de las conexiones, vea
Conexión al panel de control
en la página 8.
2 Inicie el software DJ.
3 Pulse el botón [MIDI] [ON/OFF].
Active la función MIDI.
La transmisión del mensaje MIDI empieza.
!
Cuando se mueva un fader o control se enviará un mensaje corres-
pondiente a la posición.
!
Cuando se pulsa el botón [
START
/
STOP
] y se mantiene pulsado más
de 2 segundos se envía una serie de mensajes MIDI correspondiente
a las posiciones del botón, fader o control (instantánea).
!
Cuando se pulsa de nuevo el botón [
ON/OFF
] para [
MIDI
], la trans-
misión de los mensajes MIDI se detiene.
!
Las señales de reloj de sincronización MIDI (información BPM) se
envía independientemente del ajuste del botón [
MIDI
] [
ON/OFF
].
Envió de mensajes de inicio y parada de MIDI
Pulse el botón [START/STOP] para [MIDI].
!
Los mensajes de inicio y parada de MIDI se envían alternativamente
cada vez que se pulsa el botón [
START
/
STOP
], independientemente
de si la función MIDI está activa o desactivada.
Utilización de un secuenciador MIDI
externo
Esta unidad está equipada con una función “MIDI totalmente asignable”
que permite que la información de operación de casi todos los controles
y botones de la unidad sea enviada a un aparato externo (efector, etc.)
como señales MIDI. Esta unidad se puede usar como un controlador
MIDI USB cuando se conecta con un cable MIDI a un aparato externo
compatible con MIDI. Además, el tempo (BPM) del sonido que está
siendo reproducido se envía como señales de reloj de sincronización
MIDI, por lo que el tempo del aparato externo (secuenciador, etc.) se
puede sincronizar con el tempo del sonido que sale de esta unidad.
!
Para el envío de mensajes por esta unidad, vea
Lista de mensajes
MIDI
en la página 22.
!
Los secuenciadores MIDI incompatibles con las señales de sincroni-
zación MIDI no se pueden sincronizar.
!
Los secuenciadores MIDI externos no se pueden sincronizar para las
fuentes en las que las BPM no se pueden medir de forma estable.
!
La señal del reloj de sincronización MIDI sale incluso con los valores
BPM introducidos manualmente pulsando rápida y brevemente con
un dedo el botón [
TAP
]. El margen de salida de las señales de reloj
de sincronización MIDI es de 40 BPM a 250 BPM.
1 Conecte el terminal [MIDI OUT] al terminal MIDI IN
del secuenciador MIDI usando un cable MIDI de venta en
tiendas especializadas.
2 Ponga el modo de sincronización del secuenciador
MIDI en el modo Slave.
3 Pulse el botón [START/STOP] para [MIDI].
El mensaje de inicio de MIDI se envía.
4 Pulse el botón [MIDI] [ON/OFF].
La transmisión del mensaje MIDI empieza.
Оглавление
- Indice
- Prima di cominciare
- Collegamenti
- Impiego
- Tipi di effetto
- Lista dei messaggi MIDI
- Modifica delle impostazioni
- Informazioni aggiuntive
- Inhoud
- Alvorens te beginnen
- Aansluitingen
- Bediening
- Soorten effecten
- Lijst van MIDI-berichten
- Instellingen aanpassen
- Aanvullende informatie
- Contenido
- Antes de empezar a usar la unidad
- Conexiones
- Operación
- Tipos de efectos
- Lista de mensajes MIDI
- Cambio de los ajustes
- Información adicional
- Содержание
- До начала
- Подключения
- Управление
- Типы эффектов
- Список сообщений MIDI
- Изменение настроек
- Дополнительная информация