Pioneer DJM-850-S: Дополнительная информация

Дополнительная информация: Pioneer DJM-850-S

background image

25

Ru

Русски

й

Дополнительная информация

Возможные неисправности и способы их устранения

!

  Зачастую неправильное срабатываение ошибочно воспринимается за неполадки или неисправности. Если вы считаете, что имеется 

какая-либо неисправность на данном компоненте,изучите информацию ниже. В некоторых случаях неполадка может содержаться на 

другом компоненте. Проверьте другие компоненты, а также используемые электроприборы. Если невозможно было устранить неис

-

правность после изучения пунктов ниже, обратитесь в ближайший авторизованный сервисный центр Pioneer или к дилеру для проведе

-

ния ремонта.

!

  Проигрыватель может не срабатьывать соответствуующим образом по причине статического электричества или других внешних воз

-

действий. В таких случаях, обычную работу можно восстановить, отсоединив силовой кабель, и затем снова подключив его.

Неисправность

Проверьте

Способ устранения

Не включается питание.

Подключен-ли силовой кабель соответ

-

ствующим образом?

Подключите силовой кабель к розетке переменного тока.

Звучание отсутствует или слишком низкий 

уровень звучания.

Установлен-ли селекторный переключа

-

тель [

CD/LINE

PHONO

LINE

USB */*

] на 

соответствующую позицию?

Переключайте селекторный переключатель [

CD/LINE

PHONO

LINE

USB */*

] и переключите источник входа канала. (стр. 15)

Подключены-ли соединительные кабели 

соответствующим образом?

Подключите соединительные кабели соответствующим образом. (стр. 7)

Не загрязнены-ли терминалы и штекеры?

Перед выполнением подключений очистите терминалы и штекеры.

Не установлен-ли [

MASTER ATT.

] на 

[

–6 dB

], др.?

На экране [

CLUB SETUP

], переключите на [

MASTER ATT.

]. (стр. 24)

Невозоможно вывести цифровое звучание. Соответствует-ли частота дискретизации 

(fs) цифрового аудиовыхода техниче

-

ским характеристикам подключенного 

устройства?

На экране [

CLUB SETUP

], установите 

[

Digital Master Out Sampling Rate

] в соответствии со спецификаци

-

ями подключенного оборудования. (стр. 24)

Искажение звучания.

Установлен-ли соответствующим образом 

уровень звучания, выводимый от канала 

[

MASTER

]?

Отрегулируйте ручку [

MASTER LEVEL

] таким образом, чтобы инди

-

катор уровня основного канала был высвечен примерно на [

0 dB

] на 

пиковом уровне. (Стр. 15)

Установите [

MASTER ATT.

] на [

–3 dB

] или [

–6 dB

]. (стр. 24)

Правильно-ли установлен уровень ауди

-

овхода на каждый канал?

Отрегулируйте ручку [

TRIM

] таким образом, чтобы индикатор уровня 

канала высвечивался около [

0 dB

] на пиковом уровне. (Стр. 15)

Кроссфейдер недоступен.

Установлены-ли селекторные переключа

-

тели 

CROSS FADER ASSIGN

 (

A

THRU

B

надлежащим образом?

Установите селекторные переключатели [

CROSS FADER ASSIGN

 (

A

THRU

B

)] для различных каналов надлежащим образом. (Стр. 15)

Запуск DJ проигрывателя с помощью 

фейдера недоступен.

Не установлен-ли [

FADER START

] на [

OFF

]? На экране [

USER SETUP

], установите [

FADER START

] на [

ON

]. (стр. 24)

Установите кнопку [

FADER START

] на панели управления на [

ON

]. 

(Стр. 15)

Правильно-ли подключен DJ проигрыва

-

тель к терминалу [

CONTROL

]?

Надежно подключите терминал [

CONTROL

] и DJ проигрыватель через 

кабель управления. (стр. 7)

Подключены-ли аудиокабели соответству

-

ющим образом?

Подключите аудиовходные терминалы данного аппарата и аудиовы

-

ходные терминалы DJ проигрывателя через аудиокабель. (стр. 7)

[

BEAT EFFECTS

] не срабатывает.

Установлен-ли селекторный переключа

-

тель [

1

2

3

4

MIC

CF.A

CF.B

MASTER

надлежащим образом?

Вращая селекторный переключатель [

1

2

3

4

MIC

CF.A

CF.B

MASTER

], 

выберите канал, к которому нужно применить эффект. (Стр. 

17

)

[

SOUND COLOR FX

] не срабатывает.

Установлена-ли ручка [

COLOR

] на соответ

-

ствующую позицию?

Вращайте ручку [

COLOR

] по часовой стрелке или против часовой 

стрелки. (стр. 17)

[

BEAT COLOR FX

] не срабатывает.

Установлена-ли кнопка [

SOUND COLOR FX

[

BEAT

] на [

ON

]?

Установите кнопку [

SOUND COLOR FX

] [

BEAT

] на [

ON

]. (стр. 17)

Невозможно использовать внешний 

эффектор.

Установлена-ли кнопка [

ON/OFF

] для 

[

BEAT EFFECTS

] на [

ON

]?

Нажмите кнопку [

ON/OFF

] для [

BEAT EFFECTS

] и установите [

SND/RTN

на [

ON

]. (стр. 17)

Правильно-ли подключен внешний эффек

-

тор к терминалу [

SEND

] или [

RETURN

]?

Подключите внешний эффектор к терминалам [

SEND

] и [

RETURN

]. 

(стр. 7)

Искаженное звучание от внешнего 

эффектора.

Установлен-ли соответствующий уровень 

аудиовыхода внешнего эффектора?

Отрегулируйте уровень аудиовыхода внешнего эффектора.

Невозможно измерить темп (

BPM

) или 

неправдоподобное значение измерения 

темпа (

BPM

).

Не слишком-ли высокий или слишком 

низкий уровень аудиовхода?

Отрегулируйте ручку [

TRIM

] таким образом, чтобы индикатор уровня 

канала высвечивался около [

0 dB

] на пиковом уровне. (Стр. 15)

Для некоторых дорожек может быть невозможным измерить темп 

(

BPM

). Введите темп вручную с помощью кнопки [

TAP

]. (стр. 17)

Измеренный темп (

BPM

) отличается от 

темпа, указанного на CD.

Значения могут слегка различаться из-за различных методов измере

-

ния 

BPM

. Нет необходимости производить какие-либо исправления.

Контроллер последовательности MIDI не 

синхронизирует.

Установлен-ли режим синхронизации 

контроллера последовательности MIDI 

на Slave?

Установите режим синхронизации контроллера последовательности 

MIDI на Slave.

Поддерживает-ли используемый 

контроллер последовательности 

MIDI-синхронизацию?

Контроллеры последовательности MIDI, не поддерживающие MIDI-

синхронизацию, не могут синхронизироваться.

background image

Неисправность

Проверьте

Способ устранения

Управление MIDI не срабатывает.

Включен-ли канал MIDI?

Нажмите кнопку [

ON/OFF

] для [

MIDI

]. (

Управление программным обе

-

спечением DJ с помощью функции MIDI

 на стр. 18)

Установлены-ли настройки MIDI соответ

-

ствующим образом?

Для управления программным обеспечением DJ от данного аппа

-

рата, сообщения MIDI данного аппарата должны быть назначены на 

используемое программное обеспечение DJ. Подробнее о назначении 

сообщений, смотрите инструкции по эксплуатации к программному 

обеспечению DJ.

Данный аппарат не распознается после его 

подключения к компьютеру.

Установлен-ли программный драйвер на 

компьютере соответствующим образом?

Установите програмный драйвер. Если он уже установлен, переуста

-

новите его. (стр. 8)

Невозможно вывести звучание компьютера 

через данный аппарат.

Подключены-ли данный аппарат и ком

-

пьютер соответствующим образом?

Подключите данный аппарат и компьютер напрямую через поставляе

-

мый USB кабель. (стр. 8)

Установлены-ли настройки аудиовыхода 

устройства соответствующим образом?

Выберите данный аппарат в настройках устройства аудиовыхода. 

Подробнее о настройках для приложения, смотрите инструкции по 

эксплуатации к приложению.

Установлен-ли селекторный переключа

-

тель [

CD/LINE

PHONO

LINE

USB */*

] на 

соответствующую позицию?

Установите селекторный переключатель [

CD/LINE

PHONO

LINE

USB */*

] на позицию [

USB */*

]. (Стр. 15)

Невозможно контролировать звучание 

эффекта даже когда нажата кнопка [

CUE

для [

BEAT EFFECTS

].

Схема, генерирующая звучания эха [

ECHO

], [

UP ECHO

], [

SPIRAL

], 

[

REVERB

], [

ROLL

], [

SLIP ROLL

] и [

REV ROLL

] расположена после схемы 

эффекта, поэтому звучание эффекта не может контролироваться. Это 

не является признаком неисправности.

Звучание искажается при подключении 

аналогового проигрывателя к терминалам 

[

PHONO

] данного аппарата.

Или не переключается подсветка индика

-

тора уровня канала даже при вращении 

ручки [

TRIM

].

Подключен-ли аналоговый проигрыватель 

со встроенным фоновым эквалайзером?

Для аналоговых проигрывателей со встроенными фоновыми эква

-

лайзерами подключите проигрыватель к терминалам [

CD/LINE

] или 

[

LINE

]. (стр. 7)

Если аналоговый проигрыватель со встроенным фоновым эквалай

-

зером оборудован переключателем PHONO/LINE, переключите его 

на PHONO.

Не подключен-ли аудиоинтерфейс для 

компьютеров между аналоговым проигры

-

вателем и данным аппаратом?

Если аудиоинтерфейс для компьютеров имеет выход линейного 

уровня, подключите его к терминалу [

CD/LINE

] или [

LINE

]. (стр. 7)

Если аналоговый проигрыватель оборудован переключателем 

PHONO/LINE, переключите его на PHONO.

26

Ru

background image

27

Ru

Русски

й

Структурная схема

[BEAT EFFECT (SND/RTN

)

]

Effect CH Select

Effect CH Select

Effect Out

Cable Check

RETURN

SEND Out

CHx

CF A/B

MIC

Master

CHx

CF A/B

MIC

Master

Return Level

No Cable

Effect SW

Cable Exist

Effect_CUE

Effect_CUE

[Mono Split / Stereo SWITCH & MIXING]

Mono Split

Stereo

2posi

MIXING

MONO SPLIT/

STEREO SWITCH

[BEAT EFFECT(Others)]

Effect CH Select

Effect CH Select

Effect Out

CHx

CF A/B

MIC

Master

CHx

CF A/B

MIC

Master

Effect SW

Level Depth

CHx Cue On/Off SW

CHx_CUE

Effect Cue On/Off SW

Effect_CUE

CUE 

Mixing

L

R

SEL

Mono Split

Stereo

Master Cue On/Off SW

Master_CUE

Master 

Mixing

L

R

H.P. MIX R Out

H.P. MIX L Out

SEL

SEL

3posi

2posi

SOUND

COLOR

EFFECT

CHx

3Band

EQ/

ISOLATOR

CHx

BEAT

EFFECT

CHx

BEAT

EFFECT

CHx

BEAT

EFFECT

CHx

BPM Detect CHx Select

Level meter  CHx

Send/

Return

CHx

CUE

Monitor

CHx

Phono

AMP

CH1,4

Analog_PHONO

Analog_CD LINE

USB

CF Assign

3posi

Assign A

CHx

Assign Thru

CH1-4

Assign B

CHx

CH Fader

3posi

CH

Fader

Curve

Switch

3posi

2posi

2para

4para

Cross

Fader

Curve

Switch

Thru

CF A

CF B

MIC Monitor SW

CHx in

CHx Timecode

2Band

MIC EQ

MIC1,2

MIC1/2 in

Post CHx Fader

TalkOver ON/OFF

Rec Out

Master_CUE

MIC_Out

MIC

MIC_Out

Cross Fader B

Cross Fader A

BPM Detect Master

Level meter Master

CH1-4 COMMON

CH1-4 COMMON

MIC1,2 COMMON

Digital Trim

CHx _CUE

BPM Detect CF A

BPM Detect CF B

BPM Detect MIC

Send/

Return

CF A

BEAT

EFFECT

MIC

Send/

Return

MIC

BEAT

EFFECT

CF B

Send/

Return

CF B

Cross

Fader

BEAT

EFFECT 

Master

Talk

Over

Master

CUE

Talk

Over

Level

Talk Over 

Mode

Advanced 

/Normal

Master

Mono/

STEREO

Send/

Return

Master

Master

Balance

Master

Balance

Master

Level

HP Level

Booth

Level

SEL

MIC Output

to Booth Monitor

On/Off SW

Booth Out

REC out

USB Common out

Digital out

Master

H.P. out

Boost

Boost

ATT

MIC

FILTER

MIC In

Level

detect

TalkOver ON/OFF

MIC 1,2

MIX

Off

On

TalkOver

BEAT

EFFECT

CF A

BEAT

EFFECT

SOUND

COLOR

EFFECT

CHx

BEAT

Effect

(SND/RTN)

Return in

Send out

CHx

CF A/B

MIC

Master

Effect CH Select

Mixer 

Audio 

Output 

Select

CHx Timecode

Post CHx Fader

Cross Fader A

Cross Fader B

MIC

Rec Out

CHx_CUE

Effect_CUE

Master_CUE

Mono Split/

Stereo 

SWITCH

& MIXING

MIC1

MIC2

Digital MASTER

RETURN

CH1_USB1/2

PHONES

MASTER

BOOTH

REC

SEND

USB1/2

USB3/4

USB5/6

USB7/8

D SP

MIC

ADC

I/F

μ

 

com

USB

DAC

PHONES

MASTER 1

REC

DAC

SEND

MUTE

BOOTH

MUTE

DAC

MUTE

MASTER 2

MUTE

MUTE

MUTE

MUTE

DIGITAL

MASTER

FPGA

DIT

MIC1 LEVEL

MIC2 LEVEL

CH1_Analog

CH2_Analog

CH3_Analog

CH4_Analog

CH2_USB3/4

CH3_USB5/6

CH4_USB7/8

USB

CH1 USB1/2 IN

CH1 USB1/2 OUT

CH2 USB3/4 IN

CH3 USB5/6 IN

CH4 USB7/8 IN

CH2 USB3/4 OUT

CH3 USB5/6 OUT

CH4 USB7/8 OUT

USB

Type B

CH1

CH1_ASEL_OUT

CD/LINE

PHONO

ADC

CH2

CH2_ASEL_OUT

CD/LINE

LINE

ADC

CH3

CH3_ASEL_OUT

CD/LINE

LINE

ADC

CH4

CH4_ASEL_OUT

CD/LINE

PHONO

ADC

RETURN

ADC

background image

О торговых марках и 

зарегистрированных торговых 

марках

!

  Pioneer и rekordbox являются торговыми марками или зареги

-

стрированными торговыми марками PIONEER CORPORATION.

!

  Microsoft

®

, Windows

®

 7, Windows Vista

®

, Windows

®

 XP, и 

Windows

®

 являются зарегистрированными торговыми марками 

или торговыми марками Microsoft Corporation в США и/или 

других странах.

!

  Apple, Macintosh и Mac OS являются торговыми знаками компа

-

нии Apple Inc., зарегистрированными в США и других странах.

!

  ASIO является торговой маркой Steinberg Media Technologies 

GmbH.

Технические характеристики

Hеисправности

Требования к питанию 

....................................220 В до 240 В переменного тока, 50 Гц/60 Гц

Потребляемая мощность.............................................................32 Вт

Потребляемая мощность (в режиме ожидания) .....................0.45 Вт

Вес основного аппарата .............................................................. 7.7 кг

Макс. габариты ......................... 320 мм (Ш) × 108 мм (В) × 381 мм (Г)

Допускаемая рабочая температура ...................... от +5 °C до +35 °C

Допускаемая рабочая влажность 

....................................................... от 5 % до 85 % (без конденсации)

Аудиораздел

Частота дискретизации  ............................................................. 96 кГц

ОСНОВНОЙ цифрово-аналоговый преобразователь ............. 32 бит

Другие аналогово-цифровые и цифрово-аналоговые  

преобразователи ...................................................................... 24 бит

Частотная характеристика

CD

/

LINE

 ............................................................... от 20 Гц до 20 кГц

Соотношение сигнал/шум (номинальный выход, A-WEIGHTED)

PHONO

 ................................................................................... 92 дБ

CD/LINE

 ................................................................................ 106 дБ

MIC1

MIC2

 ............................................................................. 84 дБ

Общее нелинейное искажение (20 kHzBW)

CD/LINE

 — 

MASTER1

 ..........................................................0.004 %

Стандартный уровень входа / Импеданс входа

PHONO

 ..................................................................... –52 dBu/47 k

W

CD

/

LINE

 ..................................................................... –12 dBu/47 k

W

MIC1

 ........................................................................ –52 dBu/8.5 k

W

MIC2

 ......................................................................... –52 dBu/49 k

W

RETURN

 .................................................................... –12 dBu/49 k

W

Стандартный уровень выхода / Импеданс нагрузки / Импеданс 

выхода

MASTER1

 ......................................... +6 dBu/10 k

W

/360 

W

 или ниже

MASTER2

 ......................................... +2 dBu/10 k

W

/390 

W

 или ниже

REC OUT

 ............................................ –8 dBu/10 k

W

/22 

W

 или ниже

BOOTH

 ............................................. +6 dBu/10 k

W

/360 

W

 или ниже

SEND

 .................................................–12 dBu/10 k

W

/1 k

W

 или ниже

PHONES

 ............................................ +8,5 dBu/32 

W

/10 

W

 или ниже

Номинальный уровень выхода / Импеданс нагрузки

MASTER1

 .................................................................. +24 dBu/10 k

W

MASTER2

 .................................................................. +20 dBu/10 k

W

Переходное затухание

LINE

......................................................................................... 82 дБ

Характеристики эквалайзера канала

HI

 ......................................................... от –26 дБ до +6 дБ (13 кГц)

MID

 ........................................................ от –26 дБ до +6 дБ (1 кГц)

LOW

 .......................................................от –26 дБ до +6 дБ (70 Гц)

Характеристики эквалайзера микрофона

HI

 ....................................................... от –12 дБ до +12 дБ (10 кГц)

LOW

 ...................................................от –12 дБ до +12 дБ (100 Гц)

Терминалы входа / выхода

Входной терминал 

PHONO

Штырьковое гнездо RCA ..................................................2 набора

Входной терминал 

CD

/

LINE

Штырьковые гнезда RCA ...................................................4 набор

Входной терминал 

LINE

Штырьковое гнездо RCA ..................................................2 набора

Входной терминал 

MIC1

Коннектор XLR/гнездо для наушников (Ø 6,3 мм) ............1 набор

Входной терминал 

MIC2

Гнездо наушников (Ø 6,3 мм) .............................................1 набор

Входные терминалы 

RETURN

Гнездо наушников (Ø 6,3 мм) .............................................1 набор

Выходной терминал 

MASTER

Коннектор XLR ....................................................................1 набор

Штырьковые гнезда RCA ...................................................1 набор

Выходной терминал 

BOOTH

Гнездо наушников (Ø 6,3 мм) .............................................1 набор

Выходной терминал 

REC OUT

Штырьковые гнезда RCA ...................................................1 набор

Выходной терминал 

SEND

Гнездо наушников (Ø 6,3 мм) .............................................1 набор

Коаксиальный выходной терминал 

DIGITAL MASTER OUT

Штырьковые гнезда RCA ...................................................1 набор

Терминал 

MIDI OUT

5P DIN ................................................................................. 1 набор

Выходной терминал 

PHONES

Стереофоническое гнездо наушников (Ø 6,3 мм) ............1 набор

Терминал 

USB

Тип В ................................................................................... 1 набор

Терминал 

CONTROL

Гнездо мини-джек (Ø 3,5 мм) ...........................................4 набора

  Технические характеристики и конструкция данного изделия 

могут изменяться без уведомления.

  Используйте терминалы [

MASTER1

] только для симме

-

тричного выхода. Подключение к несимметричному входу 

(как RCA) через преобразующий кабель XLR на RCA (или 

преобразующий адаптер), др., может привести к снижению 

качества звучания и/или вызвать шум.

  Для подключения к несимметричному входу (как RCA) 

используйте терминалы [

MASTER2

].

!

©

 PIONEER CORPORATION, 2012. Все права защищены.

28

Ru

background image
background image

Printed in                     / Imprimé

Примечание:

В соответствии со статьей 5 Закона Российской Федерации “О защите прав потребителя” и Указанием 

Правительства Российской Федерации № 720 от 16 июня 1997 года корпорация Pioneer Europe NV 

устанавливает условие на следующую продолжительность срока службы официально поставляемых на 

Российский рынок товаров.

Аудио и видеооборудование: 7 лет

Переносное аудиооборудование: 6 лет

Другое оборудование (наушники, микрофон и т.д.): 5 лет

Автомобильная электроника: 6 лет

D3-7-10-6_A1_Ru

PIONEER CORPORATION

1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan

Корпорация Пайонир

1-1, Син-Огура, Сайвай-ку, г. Кавасаки, префектура Канагава, 212-0031, Япония

Импортер: ООО "ПИОНЕР РУС"

125040, Россия, г. Москва, ул. Правды, д.26   Тел.: +7(495) 956-89-01

PIONEER EUROPE NV

Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium   TEL: 03/570.05.11

K002_PSV_SY

© 2012 PIONEER CORPORATION.

All rights reserved.

<DRB1640-A>