Pioneer DJM-850-S: Дополнительная информация
Дополнительная информация: Pioneer DJM-850-S

25
Ru
Русски
й
Дополнительная информация
Возможные неисправности и способы их устранения
!
Зачастую неправильное срабатываение ошибочно воспринимается за неполадки или неисправности. Если вы считаете, что имеется
какая-либо неисправность на данном компоненте,изучите информацию ниже. В некоторых случаях неполадка может содержаться на
другом компоненте. Проверьте другие компоненты, а также используемые электроприборы. Если невозможно было устранить неис
-
правность после изучения пунктов ниже, обратитесь в ближайший авторизованный сервисный центр Pioneer или к дилеру для проведе
-
ния ремонта.
!
Проигрыватель может не срабатьывать соответствуующим образом по причине статического электричества или других внешних воз
-
действий. В таких случаях, обычную работу можно восстановить, отсоединив силовой кабель, и затем снова подключив его.
Неисправность
Проверьте
Способ устранения
Не включается питание.
Подключен-ли силовой кабель соответ
-
ствующим образом?
Подключите силовой кабель к розетке переменного тока.
Звучание отсутствует или слишком низкий
уровень звучания.
Установлен-ли селекторный переключа
-
тель [
CD/LINE
,
PHONO
,
LINE
,
USB */*
] на
соответствующую позицию?
Переключайте селекторный переключатель [
CD/LINE
,
PHONO
,
LINE
,
USB */*
] и переключите источник входа канала. (стр. 15)
Подключены-ли соединительные кабели
соответствующим образом?
Подключите соединительные кабели соответствующим образом. (стр. 7)
Не загрязнены-ли терминалы и штекеры?
Перед выполнением подключений очистите терминалы и штекеры.
Не установлен-ли [
MASTER ATT.
] на
[
–6 dB
], др.?
На экране [
CLUB SETUP
], переключите на [
MASTER ATT.
]. (стр. 24)
Невозоможно вывести цифровое звучание. Соответствует-ли частота дискретизации
(fs) цифрового аудиовыхода техниче
-
ским характеристикам подключенного
устройства?
На экране [
CLUB SETUP
], установите
[
Digital Master Out Sampling Rate
] в соответствии со спецификаци
-
ями подключенного оборудования. (стр. 24)
Искажение звучания.
Установлен-ли соответствующим образом
уровень звучания, выводимый от канала
[
MASTER
]?
Отрегулируйте ручку [
MASTER LEVEL
] таким образом, чтобы инди
-
катор уровня основного канала был высвечен примерно на [
0 dB
] на
пиковом уровне. (Стр. 15)
Установите [
MASTER ATT.
] на [
–3 dB
] или [
–6 dB
]. (стр. 24)
Правильно-ли установлен уровень ауди
-
овхода на каждый канал?
Отрегулируйте ручку [
TRIM
] таким образом, чтобы индикатор уровня
канала высвечивался около [
0 dB
] на пиковом уровне. (Стр. 15)
Кроссфейдер недоступен.
Установлены-ли селекторные переключа
-
тели
CROSS FADER ASSIGN
(
A
,
THRU
,
B
)
надлежащим образом?
Установите селекторные переключатели [
CROSS FADER ASSIGN
(
A
,
THRU
,
B
)] для различных каналов надлежащим образом. (Стр. 15)
Запуск DJ проигрывателя с помощью
фейдера недоступен.
Не установлен-ли [
FADER START
] на [
OFF
]? На экране [
USER SETUP
], установите [
FADER START
] на [
ON
]. (стр. 24)
Установите кнопку [
FADER START
] на панели управления на [
ON
].
(Стр. 15)
Правильно-ли подключен DJ проигрыва
-
тель к терминалу [
CONTROL
]?
Надежно подключите терминал [
CONTROL
] и DJ проигрыватель через
кабель управления. (стр. 7)
Подключены-ли аудиокабели соответству
-
ющим образом?
Подключите аудиовходные терминалы данного аппарата и аудиовы
-
ходные терминалы DJ проигрывателя через аудиокабель. (стр. 7)
[
BEAT EFFECTS
] не срабатывает.
Установлен-ли селекторный переключа
-
тель [
1
,
2
,
3
,
4
,
MIC
,
CF.A
,
CF.B
,
MASTER
]
надлежащим образом?
Вращая селекторный переключатель [
1
,
2
,
3
,
4
,
MIC
,
CF.A
,
CF.B
,
MASTER
],
выберите канал, к которому нужно применить эффект. (Стр.
17
)
[
SOUND COLOR FX
] не срабатывает.
Установлена-ли ручка [
COLOR
] на соответ
-
ствующую позицию?
Вращайте ручку [
COLOR
] по часовой стрелке или против часовой
стрелки. (стр. 17)
[
BEAT COLOR FX
] не срабатывает.
Установлена-ли кнопка [
SOUND COLOR FX
]
[
BEAT
] на [
ON
]?
Установите кнопку [
SOUND COLOR FX
] [
BEAT
] на [
ON
]. (стр. 17)
Невозможно использовать внешний
эффектор.
Установлена-ли кнопка [
ON/OFF
] для
[
BEAT EFFECTS
] на [
ON
]?
Нажмите кнопку [
ON/OFF
] для [
BEAT EFFECTS
] и установите [
SND/RTN
]
на [
ON
]. (стр. 17)
Правильно-ли подключен внешний эффек
-
тор к терминалу [
SEND
] или [
RETURN
]?
Подключите внешний эффектор к терминалам [
SEND
] и [
RETURN
].
(стр. 7)
Искаженное звучание от внешнего
эффектора.
Установлен-ли соответствующий уровень
аудиовыхода внешнего эффектора?
Отрегулируйте уровень аудиовыхода внешнего эффектора.
Невозможно измерить темп (
BPM
) или
неправдоподобное значение измерения
темпа (
BPM
).
Не слишком-ли высокий или слишком
низкий уровень аудиовхода?
Отрегулируйте ручку [
TRIM
] таким образом, чтобы индикатор уровня
канала высвечивался около [
0 dB
] на пиковом уровне. (Стр. 15)
Для некоторых дорожек может быть невозможным измерить темп
(
BPM
). Введите темп вручную с помощью кнопки [
TAP
]. (стр. 17)
Измеренный темп (
BPM
) отличается от
темпа, указанного на CD.
—
Значения могут слегка различаться из-за различных методов измере
-
ния
BPM
. Нет необходимости производить какие-либо исправления.
Контроллер последовательности MIDI не
синхронизирует.
Установлен-ли режим синхронизации
контроллера последовательности MIDI
на Slave?
Установите режим синхронизации контроллера последовательности
MIDI на Slave.
Поддерживает-ли используемый
контроллер последовательности
MIDI-синхронизацию?
Контроллеры последовательности MIDI, не поддерживающие MIDI-
синхронизацию, не могут синхронизироваться.

Неисправность
Проверьте
Способ устранения
Управление MIDI не срабатывает.
Включен-ли канал MIDI?
Нажмите кнопку [
ON/OFF
] для [
MIDI
]. (
Управление программным обе
-
спечением DJ с помощью функции MIDI
на стр. 18)
Установлены-ли настройки MIDI соответ
-
ствующим образом?
Для управления программным обеспечением DJ от данного аппа
-
рата, сообщения MIDI данного аппарата должны быть назначены на
используемое программное обеспечение DJ. Подробнее о назначении
сообщений, смотрите инструкции по эксплуатации к программному
обеспечению DJ.
Данный аппарат не распознается после его
подключения к компьютеру.
Установлен-ли программный драйвер на
компьютере соответствующим образом?
Установите програмный драйвер. Если он уже установлен, переуста
-
новите его. (стр. 8)
Невозможно вывести звучание компьютера
через данный аппарат.
Подключены-ли данный аппарат и ком
-
пьютер соответствующим образом?
Подключите данный аппарат и компьютер напрямую через поставляе
-
мый USB кабель. (стр. 8)
Установлены-ли настройки аудиовыхода
устройства соответствующим образом?
Выберите данный аппарат в настройках устройства аудиовыхода.
Подробнее о настройках для приложения, смотрите инструкции по
эксплуатации к приложению.
Установлен-ли селекторный переключа
-
тель [
CD/LINE
,
PHONO
,
LINE
,
USB */*
] на
соответствующую позицию?
Установите селекторный переключатель [
CD/LINE
,
PHONO
,
LINE
,
USB */*
] на позицию [
USB */*
]. (Стр. 15)
Невозможно контролировать звучание
эффекта даже когда нажата кнопка [
CUE
]
для [
BEAT EFFECTS
].
—
Схема, генерирующая звучания эха [
ECHO
], [
UP ECHO
], [
SPIRAL
],
[
REVERB
], [
ROLL
], [
SLIP ROLL
] и [
REV ROLL
] расположена после схемы
эффекта, поэтому звучание эффекта не может контролироваться. Это
не является признаком неисправности.
Звучание искажается при подключении
аналогового проигрывателя к терминалам
[
PHONO
] данного аппарата.
Или не переключается подсветка индика
-
тора уровня канала даже при вращении
ручки [
TRIM
].
Подключен-ли аналоговый проигрыватель
со встроенным фоновым эквалайзером?
Для аналоговых проигрывателей со встроенными фоновыми эква
-
лайзерами подключите проигрыватель к терминалам [
CD/LINE
] или
[
LINE
]. (стр. 7)
Если аналоговый проигрыватель со встроенным фоновым эквалай
-
зером оборудован переключателем PHONO/LINE, переключите его
на PHONO.
Не подключен-ли аудиоинтерфейс для
компьютеров между аналоговым проигры
-
вателем и данным аппаратом?
Если аудиоинтерфейс для компьютеров имеет выход линейного
уровня, подключите его к терминалу [
CD/LINE
] или [
LINE
]. (стр. 7)
Если аналоговый проигрыватель оборудован переключателем
PHONO/LINE, переключите его на PHONO.
26
Ru

27
Ru
Русски
й
Структурная схема
[BEAT EFFECT (SND/RTN
)
]
Effect CH Select
Effect CH Select
Effect Out
Cable Check
RETURN
SEND Out
CHx
CF A/B
MIC
Master
CHx
CF A/B
MIC
Master
Return Level
No Cable
Effect SW
Cable Exist
Effect_CUE
Effect_CUE
[Mono Split / Stereo SWITCH & MIXING]
Mono Split
Stereo
2posi
MIXING
MONO SPLIT/
STEREO SWITCH
[BEAT EFFECT(Others)]
Effect CH Select
Effect CH Select
Effect Out
CHx
CF A/B
MIC
Master
CHx
CF A/B
MIC
Master
Effect SW
Level Depth
CHx Cue On/Off SW
CHx_CUE
Effect Cue On/Off SW
Effect_CUE
CUE
Mixing
L
R
SEL
Mono Split
Stereo
Master Cue On/Off SW
Master_CUE
Master
Mixing
L
R
H.P. MIX R Out
H.P. MIX L Out
SEL
SEL
3posi
2posi
SOUND
COLOR
EFFECT
CHx
3Band
EQ/
ISOLATOR
CHx
BEAT
EFFECT
CHx
BEAT
EFFECT
CHx
BEAT
EFFECT
CHx
BPM Detect CHx Select
Level meter CHx
Send/
Return
CHx
CUE
Monitor
CHx
Phono
AMP
CH1,4
Analog_PHONO
Analog_CD LINE
USB
CF Assign
3posi
Assign A
CHx
Assign Thru
CH1-4
Assign B
CHx
CH Fader
3posi
CH
Fader
Curve
Switch
3posi
2posi
2para
4para
Cross
Fader
Curve
Switch
Thru
CF A
CF B
MIC Monitor SW
CHx in
CHx Timecode
2Band
MIC EQ
MIC1,2
MIC1/2 in
Post CHx Fader
TalkOver ON/OFF
Rec Out
Master_CUE
MIC_Out
MIC
MIC_Out
Cross Fader B
Cross Fader A
BPM Detect Master
Level meter Master
CH1-4 COMMON
CH1-4 COMMON
MIC1,2 COMMON
Digital Trim
CHx _CUE
BPM Detect CF A
BPM Detect CF B
BPM Detect MIC
Send/
Return
CF A
BEAT
EFFECT
MIC
Send/
Return
MIC
BEAT
EFFECT
CF B
Send/
Return
CF B
Cross
Fader
BEAT
EFFECT
Master
Talk
Over
Master
CUE
Talk
Over
Level
Talk Over
Mode
Advanced
/Normal
Master
Mono/
STEREO
Send/
Return
Master
Master
Balance
Master
Balance
Master
Level
HP Level
Booth
Level
SEL
MIC Output
to Booth Monitor
On/Off SW
Booth Out
REC out
USB Common out
Digital out
Master
H.P. out
Boost
Boost
ATT
MIC
FILTER
MIC In
Level
detect
TalkOver ON/OFF
MIC 1,2
MIX
Off
On
TalkOver
BEAT
EFFECT
CF A
BEAT
EFFECT
SOUND
COLOR
EFFECT
CHx
BEAT
Effect
(SND/RTN)
Return in
Send out
CHx
CF A/B
MIC
Master
Effect CH Select
Mixer
Audio
Output
Select
CHx Timecode
Post CHx Fader
Cross Fader A
Cross Fader B
MIC
Rec Out
CHx_CUE
Effect_CUE
Master_CUE
Mono Split/
Stereo
SWITCH
& MIXING
MIC1
MIC2
Digital MASTER
RETURN
CH1_USB1/2
PHONES
MASTER
BOOTH
REC
SEND
USB1/2
USB3/4
USB5/6
USB7/8
D SP
MIC
ADC
I/F
μ
com
USB
DAC
PHONES
MASTER 1
REC
DAC
SEND
MUTE
BOOTH
MUTE
DAC
MUTE
MASTER 2
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE
DIGITAL
MASTER
FPGA
DIT
MIC1 LEVEL
MIC2 LEVEL
CH1_Analog
CH2_Analog
CH3_Analog
CH4_Analog
CH2_USB3/4
CH3_USB5/6
CH4_USB7/8
USB
CH1 USB1/2 IN
CH1 USB1/2 OUT
CH2 USB3/4 IN
CH3 USB5/6 IN
CH4 USB7/8 IN
CH2 USB3/4 OUT
CH3 USB5/6 OUT
CH4 USB7/8 OUT
USB
Type B
CH1
CH1_ASEL_OUT
CD/LINE
PHONO
ADC
CH2
CH2_ASEL_OUT
CD/LINE
LINE
ADC
CH3
CH3_ASEL_OUT
CD/LINE
LINE
ADC
CH4
CH4_ASEL_OUT
CD/LINE
PHONO
ADC
RETURN
ADC

О торговых марках и
зарегистрированных торговых
марках
!
Pioneer и rekordbox являются торговыми марками или зареги
-
стрированными торговыми марками PIONEER CORPORATION.
!
Microsoft
®
, Windows
®
7, Windows Vista
®
, Windows
®
XP, и
Windows
®
являются зарегистрированными торговыми марками
или торговыми марками Microsoft Corporation в США и/или
других странах.
!
Apple, Macintosh и Mac OS являются торговыми знаками компа
-
нии Apple Inc., зарегистрированными в США и других странах.
!
ASIO является торговой маркой Steinberg Media Technologies
GmbH.
Технические характеристики
Hеисправности
Требования к питанию
....................................220 В до 240 В переменного тока, 50 Гц/60 Гц
Потребляемая мощность.............................................................32 Вт
Потребляемая мощность (в режиме ожидания) .....................0.45 Вт
Вес основного аппарата .............................................................. 7.7 кг
Макс. габариты ......................... 320 мм (Ш) × 108 мм (В) × 381 мм (Г)
Допускаемая рабочая температура ...................... от +5 °C до +35 °C
Допускаемая рабочая влажность
....................................................... от 5 % до 85 % (без конденсации)
Аудиораздел
Частота дискретизации ............................................................. 96 кГц
ОСНОВНОЙ цифрово-аналоговый преобразователь ............. 32 бит
Другие аналогово-цифровые и цифрово-аналоговые
преобразователи ...................................................................... 24 бит
Частотная характеристика
CD
/
LINE
............................................................... от 20 Гц до 20 кГц
Соотношение сигнал/шум (номинальный выход, A-WEIGHTED)
PHONO
................................................................................... 92 дБ
CD/LINE
................................................................................ 106 дБ
MIC1
,
MIC2
............................................................................. 84 дБ
Общее нелинейное искажение (20 kHzBW)
CD/LINE
—
MASTER1
..........................................................0.004 %
Стандартный уровень входа / Импеданс входа
PHONO
..................................................................... –52 dBu/47 k
W
CD
/
LINE
..................................................................... –12 dBu/47 k
W
MIC1
........................................................................ –52 dBu/8.5 k
W
MIC2
......................................................................... –52 dBu/49 k
W
RETURN
.................................................................... –12 dBu/49 k
W
Стандартный уровень выхода / Импеданс нагрузки / Импеданс
выхода
MASTER1
......................................... +6 dBu/10 k
W
/360
W
или ниже
MASTER2
......................................... +2 dBu/10 k
W
/390
W
или ниже
REC OUT
............................................ –8 dBu/10 k
W
/22
W
или ниже
BOOTH
............................................. +6 dBu/10 k
W
/360
W
или ниже
SEND
.................................................–12 dBu/10 k
W
/1 k
W
или ниже
PHONES
............................................ +8,5 dBu/32
W
/10
W
или ниже
Номинальный уровень выхода / Импеданс нагрузки
MASTER1
.................................................................. +24 dBu/10 k
W
MASTER2
.................................................................. +20 dBu/10 k
W
Переходное затухание
LINE
......................................................................................... 82 дБ
Характеристики эквалайзера канала
HI
......................................................... от –26 дБ до +6 дБ (13 кГц)
MID
........................................................ от –26 дБ до +6 дБ (1 кГц)
LOW
.......................................................от –26 дБ до +6 дБ (70 Гц)
Характеристики эквалайзера микрофона
HI
....................................................... от –12 дБ до +12 дБ (10 кГц)
LOW
...................................................от –12 дБ до +12 дБ (100 Гц)
Терминалы входа / выхода
Входной терминал
PHONO
Штырьковое гнездо RCA ..................................................2 набора
Входной терминал
CD
/
LINE
Штырьковые гнезда RCA ...................................................4 набор
Входной терминал
LINE
Штырьковое гнездо RCA ..................................................2 набора
Входной терминал
MIC1
Коннектор XLR/гнездо для наушников (Ø 6,3 мм) ............1 набор
Входной терминал
MIC2
Гнездо наушников (Ø 6,3 мм) .............................................1 набор
Входные терминалы
RETURN
Гнездо наушников (Ø 6,3 мм) .............................................1 набор
Выходной терминал
MASTER
Коннектор XLR ....................................................................1 набор
Штырьковые гнезда RCA ...................................................1 набор
Выходной терминал
BOOTH
Гнездо наушников (Ø 6,3 мм) .............................................1 набор
Выходной терминал
REC OUT
Штырьковые гнезда RCA ...................................................1 набор
Выходной терминал
SEND
Гнездо наушников (Ø 6,3 мм) .............................................1 набор
Коаксиальный выходной терминал
DIGITAL MASTER OUT
Штырьковые гнезда RCA ...................................................1 набор
Терминал
MIDI OUT
5P DIN ................................................................................. 1 набор
Выходной терминал
PHONES
Стереофоническое гнездо наушников (Ø 6,3 мм) ............1 набор
Терминал
USB
Тип В ................................................................................... 1 набор
Терминал
CONTROL
Гнездо мини-джек (Ø 3,5 мм) ...........................................4 набора
—
Технические характеристики и конструкция данного изделия
могут изменяться без уведомления.
—
Используйте терминалы [
MASTER1
] только для симме
-
тричного выхода. Подключение к несимметричному входу
(как RCA) через преобразующий кабель XLR на RCA (или
преобразующий адаптер), др., может привести к снижению
качества звучания и/или вызвать шум.
Для подключения к несимметричному входу (как RCA)
используйте терминалы [
MASTER2
].
!
©
PIONEER CORPORATION, 2012. Все права защищены.
28
Ru


Printed in / Imprimé
Примечание:
В соответствии со статьей 5 Закона Российской Федерации “О защите прав потребителя” и Указанием
Правительства Российской Федерации № 720 от 16 июня 1997 года корпорация Pioneer Europe NV
устанавливает условие на следующую продолжительность срока службы официально поставляемых на
Российский рынок товаров.
Аудио и видеооборудование: 7 лет
Переносное аудиооборудование: 6 лет
Другое оборудование (наушники, микрофон и т.д.): 5 лет
Автомобильная электроника: 6 лет
D3-7-10-6_A1_Ru
PIONEER CORPORATION
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan
Корпорация Пайонир
1-1, Син-Огура, Сайвай-ку, г. Кавасаки, префектура Канагава, 212-0031, Япония
Импортер: ООО "ПИОНЕР РУС"
125040, Россия, г. Москва, ул. Правды, д.26 Тел.: +7(495) 956-89-01
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11
K002_PSV_SY
© 2012 PIONEER CORPORATION.
All rights reserved.
<DRB1640-A>
Оглавление
- Indice
- Prima di cominciare
- Collegamenti
- Impiego
- Tipi di effetto
- Lista dei messaggi MIDI
- Modifica delle impostazioni
- Informazioni aggiuntive
- Inhoud
- Alvorens te beginnen
- Aansluitingen
- Bediening
- Soorten effecten
- Lijst van MIDI-berichten
- Instellingen aanpassen
- Aanvullende informatie
- Contenido
- Antes de empezar a usar la unidad
- Conexiones
- Operación
- Tipos de efectos
- Lista de mensajes MIDI
- Cambio de los ajustes
- Información adicional
- Содержание
- До начала
- Подключения
- Управление
- Типы эффектов
- Список сообщений MIDI
- Изменение настроек
- Дополнительная информация