Pioneer CU-RF100-U: Vor der Inbetriebnahme
Vor der Inbetriebnahme: Pioneer CU-RF100-U

CU-RF100_DE_IT_NL_RU.book Page 4 Wednesday, March 17, 2010 6:31 PM
Kapitel 1:
Vor der Inbetriebnahme
Einlegen der Batterien
Bedienungsablauf zur
Bedienung des Receivers mit
bidirektionaler HF-
Kommunikation
Die omnidirektionale Fernbedienung
CU-RF100 kann für bidirektionale HF-
AUHTUNG
Kommunikation mit dem Receiver verwendet
werden. Mit bidirektionaler HF-Kommunikation
Ein falscher Gebrauch der Batterien kann zum
können die Displayinformationen des Receivers
Auslaufen oder Bersten führen. Beachten Sie
auf dem Fernbedienungsdisplay angezeigt werden,
bitte die folgenden Vorsichtshinweise:
und Sie können die Fernbedienung verwenden,
• Verwenden Sie niemals neue und alte
ohne sich über Hindernisse in der Richtung, in die
Batterien zusammen.
Sie die Fernbedienung richten, Gedanken machen
• Achten Sie beim Einsetzen der Batterien
1
zu müssen.
Die Fernbedienung ist werkseitig auf
auf die ordnungsgemäße Orientierung von
Bedienung mit Infrarotsignalen eingestellt. Zum
Plus- und Minuspolen (wie im Batteriefach
Einstellen auf HF-Bedienung führen Sie die
angezeigt).
untenstehenden Schritte aus.
• Batterien mit der gleichen Form können
trotzdem eine unterschiedliche Spannung
1
Anschließen des HF-Adapters an die
aufweisen. Verwenden Sie auf keinen Fall
RS-232C- und EXTENSION oder
unterschiedliche Batterien zusammen.
CU-RF100-Anschlüsse.
Siehe Verwendung der HF-
• Bei der Entsorgung von verbrauchten
Kommunikationsfunktion auf Seite 5.
Batterien sind die einschlägigen
gesetzlichen Vorschriften und
Umweltschutzbestimmungen strikt
2
Einstellen von ‚
RF Remote Setup
‘ oder
einzuhalten.
‚
EXTENSION Setup
‘ auf ‚ON‘ für ‚
Other
• WARNUNG
Setup
‘ des Receivers.
Verwenden oder lagern Sie Batterien nicht
Siehe Bedienungsanleitung des
in direktem Sonnenlicht oder an sehr
Receivers.
heißen Orten wie im Inneren eines
Fahrzeugs oder in der Nähe von
3
Pairing des HF-Adapters und der
Heizkörpern. Dadurch können Batterien
Fernbedienung.
leck werden, sich überhitzen oder in Brand
Siehe Pairing des HF-Adapters und der
geraten. Außerdem kann die Lebensdauer
Fernbedienung auf Seite 6.
oder Leistung von Batterien beeinträchtigt
werden.
4
Einstellen von ‚
RECEIVER MAIN
‘ auf ‚
RF
MODE
‘ für die Einstellung ‚
IR/RF
SELECT
‘ der Fernbedienung.
Siehe Bedienen des Receivers mit HF-
Kommunikation auf Seite 7.
Hinweis
1 Der maximale direkte Abstand in Sichtlinie für bidirektionale HF-Kommunikation beträgt etwa 10 m. Dieser Abstand
in Sichtlinie ist eine grobe Anzeige und kann sich je nach der Umgebung unterscheiden.
4
De
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Vor der Inbetriebnahme
- Verwendung der HF- Kommunikationsfunktion
- Steuerung Ihrer übrigen Systemgeräte
- Bedienelemente und Displays
- Zusätzliche Informationen
- Contenuto
- Prima di iniziare
- Uso della funzione di comunicazione RF
- Controllo del resto del sistema
- Controlli e display
- Informazioni aggiuntive
- Inhoud
- Voordat u begint
- Gebruik van de RF- communicatiefunctie
- De rest van het systeem bedienen
- Bedieningselementen en displays
- Aanvullende informatie
- Содержание
- Перед началом использования
- Использование функции РЧ связи
- Управление остальными функциями системы
- Органы управления и индикаторы
- Дополнительная информация