Pioneer CU-RF100-U: Informazioni aggiuntive

Informazioni aggiuntive: Pioneer CU-RF100-U

CU-RF100_DE_IT_NL_RU.book Page 26 Wednesday, March 17, 2010 6:31 PM

Capitolo 5:

Informazioni aggiuntive

Risoluzione dei problemi

Le operazioni non corrette sono spesso interpretate come problemi o malfunzionamenti. Se si

ritiene che il telecomando abbia qualche problema, controllare quanto segue. Se il problema non

può venire eliminato neppure facendo i controlli suggeriti, chiedere al più vicino centro assistenza

indipendente autorizzato da Pioneer di eseguire le riparazioni necessarie.

Sintomo Soluzione

È impossibile attivare

• Se il telecomando è regolato sulla modalità di comunicazione RF a due vie, il

l’alimentazione.

ricevitore non può venire acceso se RF Remote Setup o EXTENSION Setup

non è regolato su ON (vedere le istruzioni per l’uso del ricevitore).

• Se il telecomando è regolato sulla modalità di comunicazione RF a due vie,

controllare se l’adattatore RF è collegato correttamente al ricevitore.

Non è possibile utilizzare il

• Regolare la modalità del telecomando in modo uguale a quella dell’unità

telecomando.

principale (vedere Uso di più ricevitori a pagina 13).

• Controllare se la modalità del telecomando del ricevitore è impostata

correttamente (vedere le istruzioni per l’uso del ricevitore).

• Provare a sostituire le batterie del telecomando (vedere Installazione delle

batterie a pagina 4).

• Utilizzare il telecomando entro circa 7 metri e con un angolo di 30 gradi dal

sensore di telecomando del pannello anteriore (vedere Gamma operativa del

telecomando con trasmissioni ad infrarossi (IR) a pagina 25).

• Controllare che non siano presenti ostacoli tra il ricevitore e il telecomando.

• Verificare che sul sensore di telecomando non si riflettano fonti luminose

intense o fluorescenti.

• Controllare i collegamenti della presa CONTROL IN (vedere le istruzioni per

l’uso del ricevitore).

Il ricevitore o altri

• Potrebbero eserci interferenze radio con altri dispositivi. Provare ad

componenti non sono

aumentare la distanza da forni a microonde, dispositivi LAN wireless, altri

utilizzabili con le

dispositivi wireless, ecc. (vedere Avvertenze per l’uso del telecomando

comunicazione RF a due vie.

onnidirezionale RF a pagina 10).

• Provare a sostituire le batterie del telecomando (vedere Installazione delle

batterie a pagina 4).

• Se il LED dell’adattatore RF è spento, l’adattatore RF potrebbe non essere

collegato correttamente al ricevitore. Controllare se l’adattatore RF è collegato

correttamente al ricevitore (vedere Uso della funzione di comunicazione RF a

pagina 5).

• Il pairing dei dispositivi può essere cessato. Rifare il pairing (vedere Pairing

dell’adattatore RF e del telecomando a pagina 6).

• Quando il telecomando o l’unità principale vengono reinizializzati, lo viene

anche la funzione di comunicazione RF. Rifare le impostazioni (vedere Uso

della funzione di comunicazione RF a pagina 5).

26

It

CU-RF100_DE_IT_NL_RU.book Page 27 Wednesday, March 17, 2010 6:31 PM

Sintomo Soluzione

Non è possibile controllare

• Se la batteria è scarica, è possibile che i codici di preselezione siano stati

altri componenti con il

cancellati. Immettere nuovamente i codici di preselezione.

telecomando del sistema.

• I codici di preselezione potrebbero essere errati. Eseguire nuovamente la

procedura per l’immissione dei codici di preselezione.

• I comandi di telecomandi di altri apparecchi appresi con la funzione di

apprendimento in alcuni casi possono non venire appresi correttamente. In tal

caso, registrare di nuovo tali comandi usando la funzione di apprendimento

(vedere Programmazione dei segnali provenienti da altri telecomandi a

pagina 14). Se non funzionano ugualmente, possono essere in un formato

speciale non apprendibile dal telecomando di questo ricevitore. Usare quindi il

telecomando dell’altro apparecchio.

Il display del telecomando

Il lampeggiare può avvenire quando le batterie sono quasi scariche. Sostituire

lampeggia.

le batterie con altre nuove (vedere Installazione delle batterie a pagina 4).

* La distanza di trasmissione in linea retta è una

Specifiche

stima. Le distanze di trasmissione effettive

dipendono dalle condizioni di uso.

Telecomando

Alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DC 3 V

Distanza stimata di trasmissione in linea retta*

Nota

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Circa 10 m

Le specifiche e il design sono soggetti a

Banda di frequenza radio . . . . . . . . . . . . . 2,4 GHz

possibili modifiche senza preavviso, per

Sistema di modulazione

motivi di miglioramenti del prodotto.

. . . . . .Direct Sequence Spread Spectrum (DSSS)

Dimensioni

. . . . . . . . . . . 51 mm (L) x 255 mm (A) x 34 mm (P)

Pubblicato dalla Pioneer Corporation.

Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 g

Copyright © 2010 Pioneer Corporation.

Tutti i diritti sono riservati.

Adattatore RF

Alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DC 5 V

Distanza stimata di trasmissione in linea retta*

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Circa 10 m

Banda di frequenza radio . . . . . . . . . . . . . 2,4 GHz

Sistema di modulazione

. . . . . .Direct Sequence Spread Spectrum (DSSS)

Dimensioni

. . . . . . . . . . 49 mm (L) x 21 mm (A) x 64,5 mm (P)

Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 g

27

It

CU-RF100_DE_IT_NL_RU.book Page 2 Wednesday, March 17, 2010 6:31 PM

WAARSCHUWING

Dit apparaat is bestemd voor normaal huishoudelijk

Dit apparaat is niet waterdicht. Om brand of een

gebruik. Indien het apparaat voor andere doeleinden

elektrische schok te voorkomen, mag u geen voorwerp

of op andere plaatsen wordt gebruikt (bijvoorbeeld

dat vloeistof bevat in de buurt van het apparaat zetten

langdurig gebruik in een restaurant voor zakelijke

(bijvoorbeeld een bloemenvaas) of het apparaat op

doeleinden, of gebruik in een auto of boot) en als

andere wijze blootstellen aan waterdruppels,

gevolg hiervan defect zou raken, zullen de reparaties

opspattend water, regen of vocht.

in rekening gebracht worden, ook als het apparaat

D3-4-2-1-3_A1_Nl

nog in de garantieperiode is.

K041_A1_Nl

Gebruikersinformatie voor het verzamelen en verwijderen van oude producten en

batterijen

De symbolen op producten, verpakkingen en bijbehorende documenten geven aan

Symbool voor

dat de gebruikte elektronische producten en batterijen niet met het gewone

toestellen

huishoudelijk afval kunnen worden samengevoegd.

Er bestaat een speciaal wettelijk voorgeschreven verzamelsysteem voor de juiste

behandling, het opnieuw bruikbaar maken en de recyclage van gebruikte producten

en batterijen.

Door een correcte verzamelhandeling zorgt u ervoor dat het verwijderde product en/of

Symbolen

batterij op de juiste wijze wordt behandeld, opnieuw bruikbaar wordt gemaakt, wordt

voor batterijen

gerecycleerd en het niet schadelijk is voor de gezondheid en het milieu.

Voor verdere informatie betreffende de juiste behandling, het opnieuw bruikbaar

maken en de recyclage van gebruikte producten en batterijen kunt u contact opnemen

met de plaatselijke overheid of een verkooppunt.

Deze symbolen zijn enkel geldig in de landen van de europese unie.

Indien u zich in een ander dan bovengenoemde landen bevindt kunt u contact

opnemen met de plaatselijke overheid voor meer informatie over de juiste verwijdering

Pb

van het product.

K058a_A1_Nl