Pioneer CU-RF100-U: Дополнительная информация
Дополнительная информация: Pioneer CU-RF100-U

CU-RF100_DE_IT_NL_RU.book Page 26 Wednesday, March 17, 2010 6:31 PM
Раздел 5:
Дополнительная информация
Устранение неполадок
Неправильные действия зачастую принимают за сбои и неполадки. Если кажется, что на данном
пульте ДУ имеется меисправность, проверьте пункты ниже. Если неисправность не удалось
устранить даже после выполнения указанных ниже пунктов, по поводу ремота обращайтесь в
ближайший независимый сервисный центр, авторизованный Pioneer.
Неполадка Устранение
Не включается питание.• Когда пульт ДУ установлен на двустороннюю РЧ связь, невозможно отключить
питание ресивера, пока RF Remote Setup или EXTENSION Setup не установлен
на ON (см. инструкции по эксплуатации к ресиверу).
• Когда пульт ДУ установлен в режим двусторонней РЧ связи, убедитесь, правильно-
ли РЧ адаптер подключен к ресиверу.
Невозможно управлять от
• Установите режим управления ДУ пульта ДУ таким образом, чтобы он совпадал с
пульта ДУ.
настройкой на основном блоке (см. Управление несколькими ресиверами на стр. 13).
• Проверьте правильность установки режима ДУ ресивера (см. инструкции по
эксплуатации к ресиверу).
• Попробуйте заменить батарейки в пульте ДУ (см. Установка батареек на стр.4).
• Убедитесь, что пульт ДУ используется на расстоянии не более 7 м и под углом не
более 30° от датчика ДУ на передней панели (см. Диапазон управления пульта ДУ для
передачи инфракрасного (ИК) сигнала на стр. 25).
• Проверьте, нет-ли препятствий между ресивером и пультом ДУ.
• Убедитесь в том, что на сенсор ДУ на попадает флуоресцентный или другой
интенсивный свет.
• Проверьте подключения гнезда CONTROL IN (см. инструкции по эксплуатации к
ресиверу).
Невозможно управлять
• Могут иметься радиопомехи от других устройств. Попытайтесь увеличить
ресивером или другими
расстояние до микроволновых печей, устройств, работающих через беспроводной
компонентами по двусторонней
LAN, других беспроводных устройств, др. (см. Предостережения по использованию
РЧ связи.
всенаправленного РЧ пульта ДУ на стр. 10).
• Попробуйте заменить батарейки в пульте ДУ (см. Установка батареек на стр.4).
• Если светодиод РЧ адаптера отключен, это значит, что РЧ адаптер может быть
неправильно подключен к ресиверу. Убедитесь, что РЧ адаптер правильно
подключен к ресиверу (см. Использование функции РЧ связи на стр.5).
• Спаривание устройств могло быть отменено. Повторно выполните спаривание (см.
Спаривание РЧ адаптера и пульта ДУ на стр.6).
• При выполнении сброса на пульте ДУ или основном блоке, функция РЧ связи также
сбрасывается. Снова выполните настройки (см. Использование функции РЧ связи на
стр.5).
26
Ru

CU-RF100_DE_IT_NL_RU.book Page 27 Wednesday, March 17, 2010 6:31 PM
Неполадка Устранение
Невозможно управлять
• Если батарейка села, предустановленные коды могли быть удалены. Введите
другими компонентами при
предустановленные коды заново.
помощи пульта ДУ системы.
• Предустановленный код может быть неверным. Повторите процедуру ввода
предустановленных кодов.
• При регистрации команд от пультов ДУ других устройств с помощью функции
заучивания, в некоторых случаях они могут быть неправильно заучены. В таком
случае, зарегистрируйте команды снова с помощью функции заучивания (см.
Программирование сигналов от других пультов ДУ на стр. 14). Если они все еще не
срабатывают, это значит, что они могут быть в особом формате, который невозможно
зарегистрировать на пульте ДУ данного ресивера. Управляйте устройством от
другого пульта ДУ.
Мерцает дисплей пульта ДУ.• Мерцание может происходить, когда кончаются батарейки. Замените батарейки на
новые (см. Установка батареек на стр.4).
* Дальность передачи по линии прямой видимости
Технические характеристики
указана приблизительно. Реальные
поддерживаемые расстояния передачи могут
различаться в зависимости от условий
Пульт ДУ
окружающей среды.
Электропитание . . . . . . . . . .3 В постоянного тока
Приблизительная дальность передачи по линии
прямой видимости* . . . . . . . . . . . . Примерно 10 м
Примечание
Радиочастотный диапазон . . . . . . . . . . . . . .2,4 ГГц
Система модуляции
• В связи с усовершенствованиями
. . . . . . . . Direct Sequence Spread Spectrum (DSSS)
технические характеристики и
Габариты . . . . 51 мм (Ш) x 255 мм (В) x 34 мм (Г)
конструкция могут изменяться без
Вес . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .190 г
предварительного уведомления.
РЧ адаптер
Опубликовано Pioneer Corporation.
Электропитание . . . . . . . . . .5 В постоянного тока
Авторские права © 2010 Pioneer Corporation.
Приблизительная дальность передачи по линии
Все права защищены.
прямой видимости* . . . . . . . . . . . . Примерно 10 м
Радиочастотный диапазон . . . . . . . . . . . . . .2,4 ГГц
Система модуляции
. . . . . . . . Direct Sequence Spread Spectrum (DSSS)
Габариты . . . 49 мм (Ш) x 21 мм (В) x 64,5 мм (Г)
Вес . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90 г
27
Ru

CU-RF100_DE_IT_NL_RU.book Page 106 Wednesday, March 17, 2010 6:31 PM
Declaration of Conformity with regard to the R&TTE Directive 1999/5/EC
Manufacturer:
EU Representative’s:
Pioneer Corporation
Pioneer Europe NV
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku,
Haven 1087, Keetberglaan 1,
Kawasaki-shi, Kanagawa
9120 Melsele, Belgium
http://www.pioneer.eu212-0031, Japan
English:
Dansk:
Hereby, Pioneer, declares that this
Undertegnede Pioneer erklærer herved,
CU-RF100-U is in compliance with the
at følgende udstyr CU-RF100-U
essential requirements and other
overholder de væsentlige krav og øvrige
relevant provisions of Directive
relevante krav i direktiv 1999/5/EF
1999/5/EC.
Deutsch:
Suomi:
Hiermit erklärt Pioneer, dass sich
Pioneer vakuuttaa täten että
dieses CU-RF100-U in
CU-RF100-U tyyppinen laite on
Übereinstimmung mit den
direktiivin 1999/5/EY oleellisten
grundlegenden Anforderungen und den
vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin
anderen relevanten Vorschriften der
muiden ehtojen mukainen.
Richtlinie 1999/5/EG befindet". (BMWi)
Nederlands:
Hierbij verklaart Pioneer dat het toestel
CU-RF100-U in overeenstemming is
CU-RF100-U
met de essentiële eisen en de andere
relevante bepalingen van richtlijn
1999/5/EG
Français:
Italiano:
Par la présente Pioneer déclare que
Con la presente Pioneer dichiara che
l’appareil CU-RF100-U est conforme
questo CU-RF100-U è conforme ai
aux exigences essentielles et aux
requisiti essenziali ed alle altre
autres dispositions pertinentes de la
disposizioni pertinenti stabilite dalla
directive 1999/5/CE
direttiva 1999/5/CE.
Svenska:
Español:
Härmed intygar Pioneer att denna
Por medio de la presente Pioneer
CU-RF100-U står I överensstämmelse
declara que el CU-RF100-U cumple con
med de väsentliga egenskapskrav och
los requisitos esenciales y cualesquiera
övriga relevanta bestämmelser som
otras disposiciones aplicables o
framgår av direktiv 1999/5/EG.
exigibles de la Directiva 1999/5/CE

CU-RF100_DE_IT_NL_RU.book Page 107 Wednesday, March 17, 2010 6:31 PM
Português:
Pioneer declara que este CU-RF100-U
Pioneer izjavlja, da je ta CU-RF100-U v
está conforme com os requisitos
skladu z bistvenimi zahtevami in
essenciais e outras disposições da
ostalimi relevantnimi določili direktive
Directiva 1999/5/CE.
1999/5/ES.
Pioneer tímto prohlašuje, že tento
Prin prezenta, Pioneer declara ca acest
CU-RF100-U je ve shodě se základními
CU-RF100-U este in conformitate cu
požadavky a dalšími příslušnými
cerintele esentiale si alte prevederi ale
ustanoveními směrnice 1999/5/ES
Directivei 1999/5/EU.
Eesti:
Käesolevaga kinnitab Pioneer seadme
CU-RF100-U vastavust direktiivi
CU-RF100-U
1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud
direktiivist tulenevatele teistele
asjakohastele sätetele.
1999/5/EC.
Magyar:
Polski:
Alulírott, Pioneer nyilatkozom, hogy a
Niniejszym Pioneer oświadcza, że
CU-RF100-U megfelel a vonatkozó
CU-RF100-U jest zgodny z
alapvetõ követelményeknek és az
zasadniczymi wymogami oraz
1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
pozostałymi stosownymi
postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC
Ar šo Pioneer deklarē, ka CU-RF100-U
Norsk:
atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām
Pioneer erklærer herved at utstyret
prasībām un citiem ar to saistītajiem
CU-RF100-U er i samsvar med de
noteikumiem.
grunnleggende krav og øvrige relevante
krav i direktiv 1999/5/EF.
Šiuo Pioneer deklaruoja, kad šis
Íslenska:
CU-RF100-U atitinka esminius
reikalavimus ir kitas 1999/5/EB
CU-RF100-U er í samræmi við grunnkröfur
Direktyvos nuostatas.
og aðrar kröfur, sem gerðar eru í
tilskipun 1999/5/EC
Malti:
Hawnhekk, Pioneer jiddikjara li dan
CU-RF100-U
Pioneer týmto vyhlasuje, že
CU-RF100-U spĺňa základné
požiadavky a všetky príslušné ustano-
venia Smernice 1999/5/ES.
R-TTE-24L_A1_En

CU-RF100_DE_IT_NL_RU.book Page 108 Wednesday, March 17, 2010 6:31 PM
Примечание:
В соответствии со статьей 5 Закона Российской Федерации “О защите прав потребителя” и Указанием
Правительства Российской Федерации № 720 от 16 июня 1997 года корпорация Pioneer Europe NV
устанавливает условие на следующую продолжительность срока службы официально поставляемых на
Российский рынок товаров.
Аудио и видеооборудование: 7 лет
Переносное аудиооборудование: 6 лет
Другое оборудование (наушники, микрофон и т.д.): 5 лет
Автомобильная электроника: 6 лет
D3-7-10-6_A1_Ru
Published by Pioneer Corporation.
Copyright © 2010 Pioneer Corporation.
All rights reserved.
PIONEER CORPORATION
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan
Корпорация Пайонир
1-1, Син-Огура, Сайвай-ку, г. Кавасаки, префектура Канагава, 212-0031, Япония
Импортер: ООО "ПИОНЕР РУС"
125040, Россия, г. Москва, ул. Правды, д.26 Тел.: +7(495) 956-89-01
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada TEL: 1-877-283-5901, 905-479-4411
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270
K002_B2_Ru
Printed in
<ARC7980-A>
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Vor der Inbetriebnahme
- Verwendung der HF- Kommunikationsfunktion
- Steuerung Ihrer übrigen Systemgeräte
- Bedienelemente und Displays
- Zusätzliche Informationen
- Contenuto
- Prima di iniziare
- Uso della funzione di comunicazione RF
- Controllo del resto del sistema
- Controlli e display
- Informazioni aggiuntive
- Inhoud
- Voordat u begint
- Gebruik van de RF- communicatiefunctie
- De rest van het systeem bedienen
- Bedieningselementen en displays
- Aanvullende informatie
- Содержание
- Перед началом использования
- Использование функции РЧ связи
- Управление остальными функциями системы
- Органы управления и индикаторы
- Дополнительная информация