Pioneer CU-RF100-U: instruction

Class: Household, kitchen appliances, electronics and equipment

Type: Home Theater System

Manual for Pioneer CU-RF100-U

CU-RF100_DE_IT_NL_RU.book Page 1 Wednesday, March 17, 2010 6:31 PM

CU-RF100_DE_IT_NL_RU.book Page 2 Wednesday, March 17, 2010 6:31 PM

WARNUNG

Dieses Gerät ist für den Heimgebrauch vorgesehen.

Dieses Gerät ist nicht wasserdicht. Zur Vermeidung der

Falls bei Einsatz zu einem anderem Zweck (z.B.

Gefahr von Brand und Stromschlag keine Behälter mit

Langzeitgebrauch zu gewerblichen Zwecken in einem

Flüssigkeiten (z.B. Blumenvasen und -töpfe) in die

Restaurant oder Betrieb in einem Fahrzeug bzw.

Nähe des Gerätes bringen und dieses vor Tropfwasser,

Schiff) eine Funktionsstörung auftritt, die eine

Spritzwasser, Regen und Nässe schützen.

Reparatur des Gerätes erforderlich macht, werden

D3-4-2-1-3_A1_De

die Reparaturkosten dem Kunden selbst dann in

Rechnung gestellt, wenn die Garantiefrist noch nicht

abgelaufen ist.

K041_A1_De

Informationen für Anwender zur Sammlung und Entsorgung von Altgeräten und

gebrauchten Batterien

Diese Symbole auf den Produkten, der Verpackung und/oder Begleitdokumenten

Symbol für

bedeuten, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte und Batterien

Geräte

nicht über den Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen.

Zur richtigen Handhabung, Rückgewinnung und Wiederverwertung von Altprodukten

und gebrauchten Batterien bringen Sie diese bitte zu den gemäß der nationalen

Gesetzgebung dafür zuständigen Sammelstellen.

Mit der korrekten Entsorgung dieser Produkte und Batterien helfen Sie dabei,

wertvolle Ressourcen zu schonen und vermeiden mögliche negative Auswirkungen

Symbolbeispiele

auf die Gesundheit und die Umwelt, die durch eine unsachgemäße Behandlung des

für Batterien

Abfalls entstehen könnten.

Weitere Informationen zur Sammlung und Wiederverwertung von Altprodukten und

Batterien erhalten Sie von Ihrer örtlichen Gemeindeverwaltung, Ihrem Müllentsorger

oder dem Verkaufsort, an dem Sie die Waren erworben haben.

Diese Symbole gelten ausschließlich in der Europäischen Union.

Für Länder außerhalb der Europäischen Union:

Wenn Sie diese Gegenstände entsorgen wollen, wenden Sie sich bitte an Ihre

Pb

lokalen Behörden oder Händler und fragen Sie dort nach der korrekten

Entsorungsweise.

K058a_A1_De

CU-RF100_DE_IT_NL_RU.book Page 3 Wednesday, March 17, 2010 6:31 PM

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Pioneer-Produkts. Lesen Sie sich diese Bedienungshinweise

sorgfältig durch, um sich mit der Bedienung Ihres Geräts vertraut zu machen. Bewahren Sie diese

Anleitung anschließend an einem sicheren Ort auf, um bei Bedarf darin nachschlagen zu können.

Inhaltsverzeichnis

01 Vor der Inbetriebnahme

Einstellung der Fernbedienung zur Steuerung

anderer Komponenten

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Einlegen der Batterien

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Direktauswahl der Voreinstellungscodes

. . . . . 14

Bedienungsablauf zur Bedienung des Receivers

Programmierung von Signalen anderer

mit bidirektionaler HF-Kommunikation

. . . . . . . 4

Fernbedienungen

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Löschen der Einstellung einer

02 Verwendung der HF-

Fernbedienungstaste

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Kommunikationsfunktion

Rücksetzen der Eingangszuweisung einer

Hinweise zur Verwendung der HF-

der Eingangsfunktionstasten

. . . . . . . . . . . . . 16

Kommunikationsfunktion

. . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Zurücksetzen der Einstellungen für die

Pairing des HF-Adapters und der Fernbedienung

. . . 6

Fernbedienung

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Bedienen des Receivers mit HF-Kommunikation

. . . 7

Bestätigen der Voreinstellungscodes

. . . . . . . 16

Bedienen anderer Komponenten mit HF-

Manuelles Umbenennen von

Kommunikation

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Eingangfunktionsnamen

. . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Français

Umbenennen von Eingangsfunktionstasten in

Direktfunktion

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Synchronisation mit dem Receiver

. . . . . . . . . . 8

Multivorgangsfunktion und

Einstellen des Fernbedienungsbetriebsmodus

. . . 9

Systemausschaltfunktion

. . . . . . . . . . . . . . . . 17

Vorsichtsmaßregeln bei Verwendung der

Programmieren einer Multivorgangsfunktion

omni-direktionalen HF-Fernbedienung

. . . . . . 10

oder einer Ausschaltreihenfolge

. . . . . . . . . . 18

Vorsichtsmaßregeln bezüglich der

Ausführen von Multivorgangs-Operationen

. . . 19

Wellenlänge

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Verwenden der Systemausschaltfunktion

. . . 19

Verwendungsbereich

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Bedienung anderer Komponenten

. . . . . . . . . 19

Signalreflexion

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Für sichere Verwendung

. . . . . . . . . . . . . . . 11

04 Bedienelemente und Displays

Fernbedienung

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

03 Steuerung Ihrer übrigen

Fernbedienungsdisplay

. . . . . . . . . . . . . . . . 24

Systemgeräte

HF-Adapter

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Über den Gebrauch des Setup-Menüs

. . . . . . 12

Betriebsreichweite der Fernbedienung für

Bedienung mehrerer Receiver

. . . . . . . . . . . . 13

Infrarot- (IR) Signalübertragung

. . . . . . . . . . . 25

Nederlands

05 Zusätzliche Informationen

Fehlersuche

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Technische Daten

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Überprüfung des Verpackungsinhalts

EspañolDeutsch

Überprüfen Sie bitte, ob Sie das folgende mitgelieferte Zubehör vollständig erhalten haben:

AA/LR6-Trockenzellenbatterien x4

•HF-Adapter

IR-Blasterkabel x2

Diese Bedienungsanleitung

Garantiekarte

CU-RF100_DE_IT_NL_RU.book Page 4 Wednesday, March 17, 2010 6:31 PM

Kapitel 1:

Vor der Inbetriebnahme

Einlegen der Batterien

Bedienungsablauf zur

Bedienung des Receivers mit

bidirektionaler HF-

Kommunikation

Die omnidirektionale Fernbedienung

CU-RF100 kann für bidirektionale HF-

AUHTUNG

Kommunikation mit dem Receiver verwendet

werden. Mit bidirektionaler HF-Kommunikation

Ein falscher Gebrauch der Batterien kann zum

können die Displayinformationen des Receivers

Auslaufen oder Bersten führen. Beachten Sie

auf dem Fernbedienungsdisplay angezeigt werden,

bitte die folgenden Vorsichtshinweise:

und Sie können die Fernbedienung verwenden,

Verwenden Sie niemals neue und alte

ohne sich über Hindernisse in der Richtung, in die

Batterien zusammen.

Sie die Fernbedienung richten, Gedanken machen

Achten Sie beim Einsetzen der Batterien

1

zu müssen.

Die Fernbedienung ist werkseitig auf

auf die ordnungsgemäße Orientierung von

Bedienung mit Infrarotsignalen eingestellt. Zum

Plus- und Minuspolen (wie im Batteriefach

Einstellen auf HF-Bedienung führen Sie die

angezeigt).

untenstehenden Schritte aus.

Batterien mit der gleichen Form können

trotzdem eine unterschiedliche Spannung

1

Anschließen des HF-Adapters an die

aufweisen. Verwenden Sie auf keinen Fall

RS-232C- und EXTENSION oder

unterschiedliche Batterien zusammen.

CU-RF100-Anschlüsse.

Siehe Verwendung der HF-

Bei der Entsorgung von verbrauchten

Kommunikationsfunktion auf Seite 5.

Batterien sind die einschlägigen

gesetzlichen Vorschriften und

Umweltschutzbestimmungen strikt

2

Einstellen von ‚

RF Remote Setup

‘ oder

einzuhalten.

EXTENSION Setup

‘ auf ‚ON‘ für ‚

Other

WARNUNG

Setup

‘ des Receivers.

Verwenden oder lagern Sie Batterien nicht

Siehe Bedienungsanleitung des

in direktem Sonnenlicht oder an sehr

Receivers.

heißen Orten wie im Inneren eines

Fahrzeugs oder in der Nähe von

3

Pairing des HF-Adapters und der

Heizkörpern. Dadurch können Batterien

Fernbedienung.

leck werden, sich überhitzen oder in Brand

Siehe Pairing des HF-Adapters und der

geraten. Außerdem kann die Lebensdauer

Fernbedienung auf Seite 6.

oder Leistung von Batterien beeinträchtigt

werden.

4

Einstellen von ‚

RECEIVER MAIN

‘ auf ‚

RF

MODE

‘ für die Einstellung ‚

IR/RF

SELECT

‘ der Fernbedienung.

Siehe Bedienen des Receivers mit HF-

Kommunikation auf Seite 7.

Hinweis

1 Der maximale direkte Abstand in Sichtlinie für bidirektionale HF-Kommunikation beträgt etwa 10 m. Dieser Abstand

in Sichtlinie ist eine grobe Anzeige und kann sich je nach der Umgebung unterscheiden.

4

De

Annotation for Pioneer CU-RF100-U in format PDF