Pioneer KURO PDK-TS36B: instruction

Class: Televisions and Digital TV

Type:

Manual for Pioneer KURO PDK-TS36B

PDK-TS36B_AZR1279B.indb 1 2008/07/07 9:32:30

Thank you for buying Pioneer’s product.

Please read through the Operating Instructions to learn how

Cautions

to operate your model safely and properly.

Please be advised to keep the Operating Instructions in

This product is a table top stand exclusively designed

your place for future reference.

for Pioneer televisions (PDP-5020FD / PDP-111FD / PDP-

LX5090H / PDP-LX5090 / PDP-LX509A / PDP-C509A).

Installation

Use with other model is capable of resulting in instability

Consult your dealer if you encounter any difficulties

causing possible injury. For further information, please

with this installation.

contact the store where you purchased your display.

Pi

oneer is not liable for any damage resulting from

improper installation, improper use, modification, or

Do not install or modify the product other than specified. Do

natural disasters.

not use this stand for a Pioneer television other than those

designated and do not modify it or use it for other purposes.

Improper installation is extremely dangerous because it may

result in it falling over or other accident.

Installation Location

Se

lect a location that is strong enough to support the

weight of the stand and the displays.

Ma

ke sure to place it in a level and stable location.

Do not install it outdoors or in a wet place such as at a

hot spring or near a beach.

Do n

ot install the stand where it may be subjected to

Contents

vibration or shock.

Assembling and Installation

Cautions ................................................................... 2

As

semble the stand in accordance with the assembly

Checking the Enclosed Parts ................................... 3

instructions and securely attach all screws at the

Assembling the Stand ............................................. 4

designated locations.

The

re have been cases where unforeseen accidents

Attaching the Pioneer Television ........................... 5

such as the equipment breaking or falling over

Forward/Backward Angle of Inclination

occurred after the installation of the display because

the stand was not installed as instructed.

Adjustment Mechanism .......................................... 6

Th

e display must always be installed by two or more

Installing the Product on a TV table etc. ............... 7

people to assure it is installed safely.

Preparing the Cables ............................................... 8

Be

fore installation, turn off the power for the display

and peripheral devices then remove the power cord

Preventing Equipment from Falling Over .............. 9

plug from the power outlet.

Fixing the rotation to the front ............................ 10

Detaching the Pioneer Television from

This product rotates 10° to the left and right and inclines

approximately 2° forward and backward.

the Stand ................................................................ 10

Do not place objects within the range of rotation of this

Specifications ......................................................... 10

product and the Pioneer television. Install this product so

that during routine use or when it is rotated, it does not

Dimensions Diagram ............................................. 11

protrude from the TV table or other location it has been

installed. Failure to do so could cause unforeseen accidents

such as the equipment breaking or falling over (see page 7).

While adjusting its angle forward and backward, be

extremely careful to keep your hands out of the space

between the bottom of the Pioneer television and the stand

(see page 6).

Prevent accidents caused by the product falling over, by

taking reliable measures to prevent it from falling over (see

page 9).

2

En

PDK-TS36B_AZR1279B.indb 2 2008/07/07 9:32:31

Checking the Enclosed Parts

Check to make sure that you have all the enclosed parts before assembly and installation.

English

3

En

t5BCMFUPQTUBOEY

t*OTUBMMBUJPOTDSFXT

.YNNTJMWFSY

<VTFEUPBODIPSUIFTVQQPSUDPMVNOTBOEUIFUBCMFUPQTUBOE>

t*OTUBMMBUJPOTDSFXT

t*OTUBMMBUJPOTDSFXT

.YNNTJMWFSY

.YNNCMBDLY

t4VQQPSUDPMVNOT-Y<MPOHDPMVNOT>

'PSVOEFSTQFBLFSNPEFMT

t$BCMFCJOEFSTY

t)FYBHPOBMXSFODIY

%JBHPOBMTJ[FNN

t4VQQPSUDPMVNOT4Y<TIPSUDPMVNOT>

'PSFYDFQUVOEFSTQFBLFSNPEFMT

t$XSFODIYNN

t0QFSBUJOHJOTUSVDUJPOT

UIJTEPDVNFOUY

PDK-TS36B_AZR1279B.indb 3 2008/07/07 9:32:32

Attaching the Pioneer Television

The weight of a 50 inch Pioneer television

(without speaker) is about 34 kg (75 lbs), they

have no depth, and are unstable. Therefore,

at least two people must assemble and install

English

them.

5

En

Ìi

Be sure to install it on a flat stable location.

Insert the screws in the holes vertically and do not tighten

them with more force than necessary.

Make sure that you install the support columns reliably with

reference to the procedure in “Assembling the Stand”.

Attachment Method

1

Attaching the Pioneer television to the

stand.

Fit the stand’s support columns to the bottom of the

Pioneer television as indicated by the arrows, then slowly

insert them vertically. Be extremely careful not to insert

the support columns of the stand into any part of the

Pioneer television other than the stand insertion slots.

Note that doing so might damage the Pioneer television

panel or its ports or result in the warping of the stand.

-JOFVQUIFDPMVNO

TVQQPSUTXJUIUIFCPUUPN

PGUIF1JPOFFSUFMFWJTJPO

BTJOEJDBUFEJOUIF

BDDPNQBOZJOHEJBHSBN

2

Securing the Pioneer television with

Installation screws

.

Secure them using the enclosed hexagonal wrench.

*OTUBMMBUJPOTDSFXT

.YNNTJMWFS

#AUTION

#AUTION

3

Securing the Pioneer television with

Installation screws

.

Attach the Pioneer television at the points marked with

“T” using the enclosed hexagonal wrench.

There have been cases where unforeseen

accidents such as the equipment breaking or

falling over occurred because the stand was

installed with wrong screws.

*OTUBMMBUJPOTDSFXT

.YNNCMBDL

4

Attaching the speakers.

Refer to the operating instructions for the speaker for the

installation method.

PDK-TS36B_AZR1279B.indb 5 2008/07/07 9:32:33

Forward/Backward Angle of Inclination Adjustment Mechanism

On this stand, you can adjust the angle of inclination of the

Pioneer television within a range of approximately 2° forward

or backward according to your preference.

6

En

Ìi

Be sure to adjust the angle only after you have

attached the Pioneer television.

Be sure to install it on a flat table or other flat

surface.

Be sure to hold the top of the Pioneer television

with your hand while adjusting the angle.

Adjustment Procedure

1

Loosen the forward/backward inclination

anchor bolts using the enclosed C wrench (2

locations on the left and right).

While being sure to hold the top of the Pioneer television

with your hand, loosen the

forward/backward

inclination anchor bolts

on the left and right sides by

rotating them upwards using the enclosed C wrench.

'PSXBSECBDLXBSE

JODMJOBUJPOBODIPSCPMU

-PPTFOJOH

2

Set the angle you prefer.

Set the angle you prefer by slowly moving the Pioneer

television.





Ìi

3

Tighten the forward/backward inclination

anchor bolts (2 locations on the left and

right).

Firmly tighten the

forward/backward inclination

anchor bolts

on the left and right sides by rotating them

downward using the enclosed C wrench.

Be sure to hold the top of the Pioneer television with your

hand until you have fully tightened the bolts.

While adjusting the angle, be very careful to keep your

hands out of the place indicated by the arrow on the

figure.

'PSXBSECBDLXBSE

JODMJOBUJPOBODIPSCPMU

5JHIUFOJOH

4

Check once more to make sure that the

forward/backward inclination anchor bolts

are fully tightened.

PDK-TS36B_AZR1279B.indb 6 2008/07/07 9:32:33

Installing the Product on a TV table etc.

Be sure to observe the following precautions when moving

or installing this product with a Pioneer television into a TV

table or other enclosure.

English

Precautions when moving

When moving the product more than a few

meters, first remove the speaker, then remove

the Pioneer television from the stand and move

the speaker, Pioneer television, and stand

separately.

When detaching the Pioneer television from the

stand, be sure to follow the procedure described

in “Detaching the Pioneer Television from the

Stand” on page 10.

Precautions when installing in a TV

table or other enclosure

When installing in a TV table or other enclosure,

hold the Pioneer television by the handles

located on the rear of the Pioneer television. If

you hold the speakers, they may be damaged or

twisted.

When the Pioneer television you have purchased is

under speaker models.

Hold the Pioneer television by its handles and from the top.

7

En

6OEFSTQFBLFS

When the Pioneer television you have purchased is

except under speaker models.

Hold the Pioneer television

by its handles and from the

top.

#AUTION

#AUTION

Installation precautions

Make sure that you always secure a space at least as large

as that shown in the following diagram in front of and behind

the table top stand.

If the stand protrudes from the TV table, it

could cause unforeseen accidents such as the

equipment breaking or falling over.

When rotating, take care not to allow the

display to bump into walls or surrounding

objects.

*ÀÌÀÕÃÊÃÊ

`>}iÀÕð

Range of angle rotation

×

×

#AUTION

PDK-TS36B_AZR1279B.indb 7 2008/07/07 9:32:34

Preparing the Cables

Use the enclosed cable binders to bind the cables.

8

En

Ìi

Using the cable binders

1

Insert the cable binder through the hole

Be very careful not to apply force to the bases of the cables.

on

the top of the rotating platform of the

stand.

$BCMFCJOEFS

2

Gathering cables and placing them on the

cable binder.

3

Locking the cable binder.

Removing a cable binder

The lock is released by pushing

the part indicated by the arrow

in the figure.

PDK-TS36B_AZR1279B.indb 8 2008/07/07 9:32:35

Preventing Equipment from Falling Over

After installing the stand, be sure to take special care to ensure that the Pioneer television

will not fall over.

English

Because of the Pioneer televisions weight, if it could fall down, this can result in injury.

For safety, be sure to take special care to ensure that the Pioneer television will not fall over.

Stabilizing on TV table or other location

Stabilize the equipment as shown in the diagram using

screws that are available on the market.

9

En

Ìi

A TV table with adequate strength, width and depth

should

always be used to support the Pioneer television.

Failure to do so could result in falling over.

To stabilize the Pioneer

television on a TV table, use

screws that have a nominal

diameter of 6 mm (1/4 inch).

Select the appropriate screws

after consulting a professional

installer if necessary.

#AUTION

Using a wall for stabilization

1

Attaching falling prevention bolts to the

Pioneer television.

2

Using strong cords to stabilize it

appropriately and firmly to a wall, pillar,

or other sturdy element.

Perform this work in the same way on the left and

right sides.

Th

e length of the cords used must be long enough to

allow the stand to rotate freely.

A table with adequate strength should always be used

to support the Pioneer television. Failure to do so could

result in personal injury and physical damage.

When installing the Pioneer television, please take the

necessary safety measures to prevent it from falling or

overturning in case of emergencies, such as earthquakes,

or of accidents.

If you do not take these precautions, the Pioneer

television could fall down and cause injury.

The screws, hooks and other fittings that you use

to secure the Pioneer television to prevent it from

overturning will vary according to the composition and

thickness of the surface to which it will be attached.

Select the appropriate screws, hooks and other fittings

after first inspecting the surface carefully to determine

its thickness and composition and after consulting a

professional installer if necessary.

Ìi

Use falling prevention bolts,

ropes and fittings that are

available on the market.

Recommended bolts:

Nominal diameter M8

Length 12 mm to 15 mm (1/2 to 5/8 inch)

£'BMMJOHQSFWFOUJPOCPMUT

Ó$PSET

'JUUJOHT

Position of table screws: Without speakers

Unit: mm (inch)



 







NN

JODI

.JONN

NNUPNN

UPJODI

JODI

.

NNUPNN

UPJODI

PDK-TS36B_AZR1279B.indb 9 2008/07/07 9:32:36

Fixing the rotation to the front

Stabilize the equipment as shown in the diagram using

screws that are available on the market.

10

En

Ìi

Use a screw that has a nominal

diameter of M4 and length

from 20 mm to 30 mm (13/16 to

1-3/16 inch) to fix the rotation

to the front.

.

NNUPNN

UPJODI

NNUPNN

UPJODI

Detaching the Pioneer Television from the Stand

#AUTION

4

Referring to steps 2 and 3 in “Attaching

To remove the Pioneer television from the

stand, be sure to always follow the procedure

the Pioneer Television” (Page 5.), remove

described below to prevent accidents.

the installation screws (4 screws).

1

First, confirm that the forward/backward

inclination anchor bolt is securely

tightened.

2

First clear a space on a flat floor etc.

where you can lay the Pioneer television

flat, then lay a sheet to protect it from

scratches or other damage.

3

Remove the speakers.

Ìi

Do not remove the screws (M8 x 16 mm: silver) by

procedure 2 in Page 5. The support columns might slip out

of place and fall over.

5

Holding the Pioneer television by its

handles and from the bottom, lift the

display vertically.

6

Place the Pioneer television slowly onto

the sheet laid out in step 2 with its screen

facing downwards.

Ìi

When reattaching the Pioneer television to the stand, be

certain that the left/right support columns are set at the

same angle.

Specifications

External dimensions 577 mm (W) x 321 mm (H) x 380 mm (D) (22-23/32 in. (W) x 12-5/8 in.(H) x 14-31/32 in. (D))

[When using the support columns S]

Weight 10.8 kg (23.9 lbs)

• The above specifications and exterior may be modified without prior notice to improve the product.

PDK-TS36B_AZR1279B.indb 10 2008/07/07 9:32:36

Dimensions Diagram

50 inch display model (under speaker models)

Unit: mm (inch)

English

11

En

93 (3-21/32)

1233 (48-17/32)

27 (1-1/16)

80 (3-5/32)

126

803 (31-5/8)

(4-31/32)

866 (34-3/32)

161

(6-11/32)

291.5

(11-15/32)

577 (22-23/32)

380 (14-31/32)

50 inch display model (except under speaker models)

Unit: mm (inch)

93 (3-21/32)

27 (1-1/16)

1233 (48-17/32)

723 (28-15/32)

80 (3-5/32)

126

786 (30-15/16)

(4-31/32)

161

(6-11/32)

211

(8-5/16)

577 (22-23/32)

380 (14-31/32)

Published by Pioneer Corporation.

Copyright © 2008 Pioneer Corporation.

All rights reserved.

PDK-TS36B_AZR1279B.indb 11 2008/07/07 9:32:37

Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Pioneer.

Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi pour savoir

Avertissements

comment utiliser correctement et en toute sécurité votre pied

de table. Nous vous conseillons de conserver soigneusement

Ce produit est un pied de table conçu exclusivement pour

ce mode d’emploi à proximité et dans un endroit sûr afin de

les téléviseurs Pioneer (PDP-5020FD / PDP-111FD / PDP-

pouvoir vous y référer le cas échéant.

LX5090H / PDP-LX5090 / PDP-LX509A / PDP-C509A).

L’utilisation de ce produit avec un autre modèle peut être

Installation

à l’origine d’un manque de stabilité pouvant entraîner une

blessure.

En cas de difficultés, veuillez consulter votre revendeur.

Pour de plus amples informations, veuillez contacter le

Pioneer ne saura être tenu responsable d’aucun

magasin où vous avez acheté votre écran.

dommage résultant d’une installation ou d’une

utilisation incorrecte de ce produit, de sa modification

N’installez pas et ne modifiez pas ce pied de table sans

ou encore de catastrophes naturelles.

respecter les instructions fournies. Ne l’utilisez pas pour

un téléviseur Pioneer autre que ceux cités et ne le modifiez

pas ou ne l’utilisez pas à des fins autres que celles pour

lesquelles il a été conçu. En outre, nutilisez pas ce support

pour un écran a plasma autre que ceux pour lesquels il a

été conçu et ne le modifiez pas ou ne l’utilisez pas a des fins

autres que celles pour lesquelles il a été conçu.

Une installation incorrecte est extrêmement dangereuse car

elle peut provoquer la chute du support ou un autre accident.

Lieu d’installation

lectionnez un emplacement assez solide pour supporter

le poids du pied de table et de l’écran.

Table des matières

As

surez-vous de placer le produit sur une surface plane et

stable.

Avertissements ...................................................... 12

N’

installez pas le pied de table à l’extérieur ou dans un lieu

humide, par exemple à proximité dune source chaude ou d

Vérification des pièces contenues dans le

une plage.

carton d’emballage ................................................ 13

N’

installez pas le support à un endroit où il pourrait être

soumis à des chocs ou à des vibrations.

Assemblage du pied de table ............................... 14

Montage et installation

Installation et fixation du téléviseur Pioneer ...... 15

Montez le pied de table en suivant les instructions et

Mécanisme dajustement de langle d’inclinaison

vissez solidement toutes les vis aux endroits prévus à

en avant et en arrière ............................................ 16

cet effet.

Des accidents ont été constatés (casse, chute du

Installation du produit sur un meuble de

matériel, etc.) après l’installation de l’écran parce que

télévision, etc. ........................................................ 17

le pied de table n’avait pas été installé conformément

aux instructions.

Préparation des câbles .......................................... 18

Po

ur une bonne installation, l’écran doit toujours être

Prévenir le basculement et la chute de

installé par au moins deux personnes.

l’équipement ......................................................... 19

Av

ant de procéder à l’installation, mettez l’écran ainsi

que les équipements périphériques hors tension en

Fixation de la rotation à l’avant ........................... 20

coupant lalimentation, puis retirer la prise du câble

Démontage du téléviseur Pioneer du

d’alimentation de la prise murale.

pied de table .......................................................... 20

Ce produit pivote de 10° vers la gauche et la droite et s’incline

Spécificités.............................................................. 20

de 2° environ en avant et en arrière. Ne placez pas d’objets

Schéma de dimensions .......................................... 21

dans le champ de rotation de ce produit et du téléviseur

Pioneer. Installez ce produit de façon à ce que, en utilisation

normale, ou lorsque vous le faites pivoter, il ne dépasse

pas de la surface ou du meuble de télévision sur lequel

il est posé. Sans cela, des accidents pourraient survenir,

entraînant la détérioration de lappareil ou sa chute (Voir

page 17).

Lorsque vous réglez l’angle vers l’avant et vers l’arrière, faites

extrêmement attention à ne pas placer vos mains entre le

bas du téléviseur Pioneer et le pied de table (voir page 16).

Il convient de prévenir les accidents provoqués par la chute

du produit en prenant des mesures fiables visant à éviter

toute chute (voir page 19).

12

Fr

PDK-TS36B_AZR1279B.indb 12 2008/07/07 9:32:37

Vérification des pièces contenues dans le carton demballage

Cette vérification vous permettra de vous assurer que vous possédez bien toutes les pièces nécessaires avant de procéder au

montage et à l’installation du support.

Français

13

Fr

t1JFEEFUBCMFY

t7JTEJOTUBMMBUJPO

.YNNBSHFOU¹FY

<6UJMJT¹FTQPVSGJYFSMFTDPMPOOFTEFTVQQPSUFUMFQJFEEFUBCMF>

t7JTEJOTUBMMBUJPO

t7JTEJOTUBMMBUJPO

.YNNBSHFOU¹FY

.YNNOPJSY

t$PMPOOFTEFTVQQPSU-Y<$PMPOOFTMPOHVFT>

1PVSMFTNPE¼MFTµFODFJOUFTBVEFTTPVT

t4FSSFD³CMFTY

t$M¹IFYBHPOBMFµTJYQBOTY

5BJMMFFOEJBHPOBMFNN

t$PMPOOFTEFTVQQPSU4Y<$PMPOOFTDPVSUFT>

4BVGQPVSMFTNPE¼MFTµFODFJOUFTBVEFTTPVT

t$M¹IFYBHPOBMFNNY

t.PEFEFNQMPJDFEPDVNFOUY



PDK-TS36B_AZR1279B.indb 13 2008/07/07 9:32:37

Assemblage du pied de table

14

Fr

,i>ÀµÕi

Pour monter le pied de table, travaillez toujours sur une

surface plane.

Introduisez les vis à la verticale et ne les serrez pas plus que

nécessaire.

Procédure de montage

1

Sélectionnez les colonnes de support à fixer.

Sélectionnez les colonnes de support en fonction du

léviseur Pioneer que vous avez acheté (sur les deux types

de colonnes de support proposés, un seul doit être utilisé).

Quand le téléviseur Pioneer que vous avez

acheté est un modèle avec enceintes en dessous

de la dalle.

[Colonnes de support utilisées : colonnes de

support L (Colonnes longues)]

$PMPOOFTEFTVQQPSUVUJMJT¹FT

DPMPOOFTEFTVQQPSU-

$PMPOOFTMPOHVFT

Quand le téléviseur Pioneer que vous avez

acheté est un modèle sans enceintes en dessous

de la dalle.

[

Co

lonnes de support utilisées : colonnes de

support S (Colonnes courtes)]

$PMPOOFTEFTVQQPSUVUJMJT¹FT

DPMPOOFTEFTVQQPSU4

$PMPOOFTDPVSUFT

2

Fixez les colonnes sur le pied de table à

l’aide des vis d’installation

(2 sur le côté

gauche et 2 sur le côté droit).

A l’aide de la clé hexagonale fournie, vissez légèrement

les vis en commençant par celle du haut.

-FTPSJGJDFTMFTQMVTMBSHFT

7JTEJOTUBMMBUJPO

TFUSPVWFOUµMBWBOU

.YNNBSHFOU¹F

3

Vissez à fond les vis d’installation (2 sur le

côté gauche et 2 sur le côté droit).

7JTTF[µGPOEMFTWJTEJOTUBMMBUJPO

,i>ÀµÕi

Veillez à bien ranger les colonnes de support non

utilisées, la clé hexagonale, la clé C et le mode d’emploi

au même endroit.

PDK-TS36B_AZR1279B.indb 14 2008/07/07 9:32:38

Installation et fixation du téléviseur Pioneer

Le poids (sans enceintes) d’un téléviseur Pioneer

50 pouces avoisine les 34 kg. Sa largeur étant

limitée, il n’est pas stable. Par conséquent,

ils doivent toujours être installés par deux

personnes à la fois.

Français

15

Fr

,i>ÀµÕi

Montez toujours le téléviseur Pioneer sur une surface plane

et stable.

Introduisez les vis à la verticale et ne les serrez pas plus que

nécessaire.

Veillez à bien installer les colonnes de support solidementen

vous reportant à la procédure « Assemblage du pied de table ».

Méthode de fixation

1

Installation du téléviseur Pioneer sur le

pied de table.

Mettez les colonnes de support en place au bas du

téléviseur Pioneer comme indiqué par les flèches, puis

insérez-les lentement à la verticale.

Veillez à ne pas insérer les colonnes dans le téléviseur

Pioneer ailleurs que dans les fentes prévues à cet effet.

Cela risquerait d’endommager le téléviseur Pioneer, ses

ports ou de déformer le pied de table.

"MJHOF[MFTDPMPOOFTEV

TVQQPSUTVSMBQBSUJF

JOG¹SJFVSFEVU¹M¹WJTFVS

1JPOFFSDPNNFJOEJRV¹

TVSMJMMVTUSBUJPO

!TTENTION

!TTENTION

2

Fixez solidement le téléviseur Pioneer avec

les vis d’installation

.

Vissez solidement celles-ci au moyen de la clé

hexagonale fournie avec le pied de table.

7JTEJOTUBMMBUJPO

.YNNBSHFOU¹F

3

Fixez solidement le téléviseur Pioneer avec les

vis d’installation

.

Fixez le téléviseur Pioneer aux endroits signalés par un

« T » à l’aide de la vis hexagonale fournie.

Des accidents - chute ou casse imprévisible

du matériel – dus à l’utilisation de vis

inadaptées pour installer le pied ont déjà été

constatés.

7JTEJOTUBMMBUJPO

.YNNOPJS

4

Mise en place des enceintes.

Pour la méthode d’installation, reportez-vous au mode

d’emploi des enceintes.

PDK-TS36B_AZR1279B.indb 15 2008/07/07 9:32:39

Mécanisme dajustement de l’angle dinclinaison en avant et en arrière

Avec ce pied de table, vous pouvez choisir de régler l’angle

d’inclinaison du téléviseur Pioneer de 2° environ en avant ou

en arrière.

16

Fr

,i>ÀµÕi

• Ne réglez l’angle d’inclinaison qu’après avoir fixé

le téléviseur Pioneer.

Assurez-vous de l’installer sur une table plane ou

toute autre surface plane.

• Veillez à tenir le téléviseur Pioneer par le haut

d’une main quand vous réglez l’angle

d’inclinaison.

Procédure d’ajustement

1

Desserrez les boulons d’ancrage servant à

régler l’inclinaison en avant et en arrière à

l’aide de la clé hexagonale fournie

(

2 emplacements à gauche et à droite).

En tenant fermement le haut du téléviseur Pioneer

d’une main, desserrez les

boulons d’ancrage servant

à régler l’inclinaison avant et arrière

situés à gauche

et à droite en les tournant vers le haut à l’aide de la c

hexagonale fournie.

#PVMPOTEBODSBHFTFSWBOUµ

S¹HMFSMJODMJOBJTPOFOBWBOU

FUFOBSSJ¼SF

%FTTFSSFNFOU

2

Choisissez l’angle d’inclinaison que vous

préférez.

Choisissez l’angle que vous préférez en manipulant

doucement le téléviseur Pioneer.





,i>ÀµÕi

Lorsque vous ajustez l’angle, faites bien attention à ne

pas placer vos mains à l’endroit indiqué par un cercle sur

le scma.

3

Serrez les boulons d’ancrage servant à

régler l’inclinaison en avant et en arrière

(2 emplacements à gauche et à droite).

Serrez fermement les

boulons d’ancrage servant à

gler l’inclinaison en avant et en arrière

, situés sur

le côté gauche et sur le côté droit, en les tournant vers

le bas à l’aide de la clé hexagonale fournie. Tant que les

boulons ne sont pas complètement serrés, tenez le haut

du téléviseur Pioneer dans votre main.

#PVMPOTEBODSBHFTFSWBOUµS¹HMFS

MJODMJOBJTPOFOBWBOUFUFOBSSJ¼SF

3FTTFSSFNFOU

4

Vérifiez une fois de plus que les boulons

d’ancrage servant à régler l’inclinaison en

avant et en arrière sont complètement

serrés.

PDK-TS36B_AZR1279B.indb 16 2008/07/07 9:32:39

Installation du produit sur un meuble de télévision, etc.

Veillez à observer les précautions suivantes lorsque vous

déplacez ce produit ou que vous l’installez avec un téléviseur

Pioneer dans un meuble de télévision ou un autre espace

clos.

Précautions à respecter lors du

déplacement du produit

Avant de déplacer l’appareil sur plusieurs

Français

mètres, démontez les enceintes. Séparez

également le téléviseur Pioneer de son support

et transportez chaque partie séparément.

Lorsque vous démontez le téléviseur Pioneer

du pied de table, assurez-vous de suivre la

procédure décrite dans la partie « Démontage

du téléviseur Pioneer du pied de table » à la

page 20.

Précautions à observer lors de

l’installation du produit dans un meuble

de télévision ou autre espace clos

En cas d’installation dans un meuble de

télévision ou autre espace clos, tenez le

téléviseur Pioneer par les poignées situées à

l’arrière du téléviseur. Si vous le soulevez par

les enceintes, ces dernières risqueraient d’être

endommagées ou de se tordre.

Si vous avez acheté un téléviseur Pioneer avec

enceintes en dessous de la dalle

Tenez le téléviseur Pioneer par les poignées et par les côtés.

17

Fr

)BVUQBSMFVSEVEFTTPVT

Si vous avez acheté un téléviseur Pioneer sans

enceintes en dessous de la dalle

Tenez le téléviseur Pioneer

par ses poignées et par le

bas.

!TTENTION

!TTENTION

Précautions d’installation

Veillez à toujours ménager devant et derrière le pied de

table un espace au moins égal à celui qui est indiqué sur le

schéma ci-dessous.

.FVCMFEFU¹M¹WJTJPO

NNNJOJ NNNJOJ

"SSJ¼SF

"WBOU

1SPGPOEFVSSFDPNNBOE¹FEVNFVCMF

EFU¹M¹WJTJPONNPVQMVT

1JFEEFUBCMF

5¹M¹WJTFVS1JPOFFS

NNNJOJ NNNJOJ

Tout dépassement du support par rapport au

meuble de télévision risquerait de provoquer la

chute ou la détérioration de l’appareil.

Lors des rotations du support, veillez à ce que

l’écran n’entre pas en contact avec le mur ou

avec les autres objets environnants.

/ÕÌÊ`j«>ÃÃiiÌÊ

iÃÌÊ`>}iÀiÕݰ

Fourchette de l’angle de rotation

×

×

!TTENTION

PDK-TS36B_AZR1279B.indb 17 2008/07/07 9:32:40

Préparation des câbles

Utilisez les serre-câbles pour regrouper les câbles.

18

Fr

,i>ÀµÕi

Utilisation des serre-câbles

1

Insérez le serre-câble dans les orifices

Veillez à ne pas forcer la base des câbles.

se trouvant au-dessus de la plate-forme

pivotante du pied de table.

4FSSFD³CMFT

2

Rassemblez les câbles et placez-les dans le

serre-câble.

3

Fermez le serre-câble.

Retrait d’un serre-câble

Le système de fermeture est

débloqué en appuyant sur la

zone indiquée par le cercle sur

la figure.

PDK-TS36B_AZR1279B.indb 18 2008/07/07 9:32:41

Prévenir le basculement et la chute de l’équipement

Après avoir installé le pied de table, veillez à prendre les précautions nécessaires pour que le

téléviseur Pioneer ne tombe pas.

En raison de son poids, toute chute du téléviseur Pioneer risque de blesser quelqu’un.

Par souci de sécurité, veillez à prendre les mesures nécessaires pour éviter toute chute de votre téléviseur Pioneer.

Stabilisation sur un meuble de

télévision ou une autre surface

Français

Stabilisez le pied de table comme indiqué sur le schéma à l’

aide de vis vendues dans le commerce.

19

Fr

,i>ÀµÕi

Le téléviseur Pioneer doit toujours être installé sur un meuble

de télévision suffisamment solide, large et profond. Sans

cela, il risquerait de tomber.

Pour stabiliser le téléviseur

Pioneer sur un meuble de

télévision, utilisez des vis de

6 mm de diamètre nominal.

Pour sélectionner les vis, consultez

si nécessaire un installateur

professionnel.

!TTENTION

Utilisation d’un mur pour stabiliser le pied

de table

1

Fixation des boulons empêchant la chute

sur le téléviseur Pioneer.

2

Utilisation de câbles solides pour stabiliser

solidement le dispositif sur un mur, un

pilier ou d’autres éléments stables.

Ces opérations doivent être effectuées de la même

manière à gauche et à droite.

La l

ongueur des câbles utilisés doit être suffisante

pour permettre au pied de table de tourner librement

sur sa base.

Choisissez toujours une table suffisamment solide

pour supporter le téléviseur Pioneer. Il en résulterait

autrement des blessures corporelles et des dégâts

physiques.

Lors de l’installation du téléviseur Pioneer, veuillez

prendre les mesures de sécurité nécessaires pour

l’empêcher de tomber ou de basculer en cas de situation

exceptionnelle, comme un tremblement de terre, ou en

cas d’accident.

Si vous ne prenez pas ces précautions, le téléviseur

Pioneer pourrait tomber et entraîner des blessures.

Les vis, crochets et autres pièces de fixation que vous

utilisez pour fixer en place le téléviseur Pioneer afin de

l’empêcher de basculer dépendront de la composition et

de l’épaisseur de la surface sur laquelle vous le fixez.

Sélectionnez les vis, crochets et autres raccords

appropriés après avoir tout d’abord soigneusement

inspecté la surface pour déterminer sa composition

et son épaisseur et après avoir pris contact avec un

installateur professionnel si besoin est.

,i>ÀµÕi

Utilisez des boulons, des cordons ou

d’autres dispositifs de fixation en

vente dans le commerce.

Boulons recommandés : Diamètre

nominal M8, longueur de 12 mm à

15 mm.

£7JTEFQS¹WFOUJPO

EFDIVUFT

Ó$³CMF

"UUBDIF

Position des vis de fixation à la table et au sol : sans

les enceintes

Unité : mm

 







NN

NNµNN

.JONN

.

NNµNN

PDK-TS36B_AZR1279B.indb 19 2008/07/07 9:32:41

Fixation de la rotation à l’avant

Stabilisez le pied de table comme indiqué sur le schéma à l

aide de vis vendues dans le commerce.

20

Fr

,i>ÀµÕi

Utilisez une vis de M4 de diamètre

et longue de 20 mm à 30 mm afin

de fixer la rotation à l’avant.

.

NNµNN

NNµNN

Démontage du téviseur Pioneer du pied de table

!TTENTION

4

En vous référant aux opérations 2 et 3

Lorsque vous démontez le téléviseur Pioneer de

son support, observez strictement la procédure

décrites dans le chapitre Installation et

décrite ci-dessous pour éviter tout accident.

fixation du téléviseur Pioneer (page 15),

retirez les 4 vis d’installation.

1

Assurez-vous d’abord que les boulons

d’ancrage servant à l’inclinaison en avant

et en arrière sont serrés correctement.

2

Faites d’abord de la place sur une surface

plane (sol, etc.) où vous pouvez poser le

téléviseur Pioneer à plat, puis déposez

une pièce de tissu afin de le protéger des

rayures et autres dégâts éventuels.

3

Retirez les enceintes.

,i>ÀµÕi

Ne retirez pas les boulons (M8 x 16 mm) argentés (voir étape 2

page 15), sinon les colonnes de support risquent de se déplacer

et de tomber.

5

Tout en tenant le téléviseur Pioneer par

les poignées et par le bas, placez-le à la

verticale.

6

Placez soigneusement le téléviseur Pioneer

sur la pièce de tissu installée lors de l’étape

2, l’écran étant placé face au sol.

,i>ÀµÕi

Lorsque vous remontez le téléviseur Pioneer sur le pied

de table, assurez-vous d’installer les colonnes de support

de gauche et de droite en respectant le même angle.

Spécificités

Dimensions extérieures : 577 mm (largeur) x 321 mm (hauteur) x 380 mm (profondeur)

(en cas d’utilisation de colonnes de support S)

Poids : 10,8 kg

Le

s caractéristiques techniques indiquées ci-dessus ainsi que les dimensions extérieures peuvent êtres modifiées sans avis

préalable en vue d’améliorer le produit.

PDK-TS36B_AZR1279B.indb 20 2008/07/07 9:32:42

Schéma de dimensions

Ecran d’affichage 50 pouces (modèles avec haut-parleur du dessous)

Unité : mm

Français

21

Fr

93

1233

27

803

866

126

80

161

291,5

577

380

Ecran d’affichage 50 pouces (sauf modèles sans haut-parleur du dessous)

Unité : mm

93

1233

27

723

786

126

80

161

211

577

380

Publication de Pioneer Corporation.

© 2008 Pioneer Corporation.

Tous droits de reproduction et de traduction résers.

PDK-TS36B_AZR1279B.indb 21 2008/07/07 9:32:43

Annotation for Pioneer KURO PDK-TS36B in format PDF