Pioneer SE-NC31C-K: instruction

Class: Headphones and Earphones

Type:

Manual for Pioneer SE-NC31C-K

SE-NC31C-K

Noise-canceling earphones

Ακουστικά με Noise-canceling

Ecouteurs antibruit

Ses filtreleme kulaklığı

Geräuschreduzierender Ohrhörer

Støykansellerende øretelefoner

Auricolari con cancellazione del rumore

Sluchátka s funkcí rušení šumu

Auriculares con cancelación de ruido

Zajcsökkentő fülhallgató

Oortelefoon met ruisonderdrukking

Slúchadlá s obmedzením hluku

Auscultadores com supressão de ruído

Наушники с функцией подавления шума

Brusdämpande hörlurar

Słuchawki z funkcją tłumienia hałasu

Operating Instructions

Handleiding

Bruksanvisning

Mode d’emploi

Manual de instruções

Provozní pokyny

Bedienungsanleitung

Bruksanvisning

Használati Útmutató

Istruzioni per I’uso

Οδηγίες λειτουργίας

Návod na obsluhu

Manual de instrucciones

Çalıştırma Talimatları

Инструкция по эксплуатации

Instrukcja obsługi

SE-NC31C_en.fm 1 ージ 20  

Information for users on collection and disposal of old equipment and used batteries

Symbol for

These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean

equipment

that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with

general household waste.

For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries,

please take them to applicable collection points in accordance with your national

legislation.

By disposing of these products and batteries correctly, you will help to save valuable

Symbol examples

resources and prevent any potential negative effects on human health and the

for batteries

environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling.

For more information about collection and recycling of old products and batteries,

please contact your local municipality, your waste disposal service or the point of sale

where you purchased the items.

These symbols are only valid in the European Union.

For countries outside the European Union:

If you wish to discard these items, please contact your local authorities or dealer and

ask for the correct method of disposal.

Pb

K058a_A1_En

Information to User

Alterations or modifications carried out without appropriate authorization may invalidate the user’s right to operate

the equipment.

D8-10-2_A1_En

WARNING

When disposing of used batteries, please comply

This equipment is not waterproof. To prevent a fire or

with governmental regulations or environmental

shock hazard, do not place any container filled with

public institution’s rules that apply in your

liquid near this equipment (such as a vase or flower

country/area.

pot) or expose it to dripping, splashing, rain or

D3-4-2-3-1_B1_En

moisture.

D3-4-2-1-3_A1_En

WARNING

Do not use or store batteries in direct sunlight or other

Operating Environment

excessively hot place, such as inside a car or near a

Operating environment temperature and humidity:

heater. This can cause batteries to leak, overheat,

+5 °C to +35 °C (+41 °F to +95 °F); less than 85 %RH

explode or catch fire. It can also reduce the life or

(cooling vents not blocked)

performance of batteries.

Do not install this unit in a poorly ventilated area, or in

D3-4-2-3-3_A1_En

locations exposed to high humidity or direct sunlight

(or strong artificial light)

D3-4-2-1-7c*_A1_En

This product is for general household purposes. Any

failure due to use for other than household purposes

(such as long-term use for business purposes in a

WARNING

restaurant or use in a car or ship) and which

To prevent a fire hazard, do not place any naked flame

requires repair will be charged for even during the

sources (such as a lighted candle) on the equipment.

D3-4-2-1-7a_A1_En

warranty period.

K041_A1_En

SE-NC31C_en.fm 2 ージ 20  

SE-NC31C_en.fm 3 ージ 20  

Thank you for buying this Pioneer product. Please read through

these operating instructions so you will know how to operate

English

your model properly. After you have finished reading the

instructions, put them away in a safe place for future reference.

Main Features

Suppresses up to 90 % of ambient noise, great listening

even in noisy locations.

Based on proprietary measurement methods.

Not all surrounding sounds are eliminated.

Press monitor button to hear surrounding sounds.

Energy-saving design allows up to 120 hours of

continuous listening enjoyment.

When using Alkaline battery.

Features large-diameter

ø

14.2 mm drive unit for high-

quality sound.

Noise-canceling function can be switched off when not

needed, allowing use as ordinary earphones.

Includes in-flight adapter (dual plug) for use on

airplanes.

3

En

SE-NC31C_en.fm 4 ージ 20  

Set Contents

Confirm the presence of all parts and components before use.

•Earphones

Earphone tips, 2 each, S, L

(silicon rubber)

M size tips are factory

installed on the earphones.

•Storage pouch

In flight plug adapter

Operating instructions (this

AAA manganese battery (1)

document)

(for confirming operation)

4

En

Names and Functions of Parts

English

1 Power switch

Use to turn noise-canceling function ON/OFF.

2 Power indicator

Lights when power is turned on.

3 Monitor button

Ambient sounds can be heard while this button is held

depressed.

4 Battery cover

Press in direction of arrow (triangle) to open battery cover.

5Clip

Use to fix unit to chest pocket, lapel, etc.

6 Microphones

These detect ambient sound.

7 Earphone tips (silicon rubber)

Select from sizes S, M, or L to best match your own ears.

5

En

6

1

2

4

5

3

7

SE-NC31C_en.fm 5 ージ 20  

SE-NC31C_en.fm 6 ージ 20  

Inserting Battery

1 Press in direction of

arrow to open battery cover.

2 Insert battery, taking care

to align its and

polarities correctly.

3 Press in direction of

arrow to close battery cover.

When to replace battery

When battery becomes expended, the power indicator will

become darker, and sound will appear distorted, with greater

than normal amounts of noise. Always replace a new battery.

Nominal battery life is as follows when noise-canceling function

is used continuously:

AAA Alkaline battery: About 120 hours

AAA Manganese battery: About 60 hours

(Battery life may vary depending on surrounding temperatures

and other conditions of use.)

6

En

Using the Earphone

English

1 Connection to AV devices

When connecting the earphones to an airline onboard audio

system, use the supplied plug adapter.

2 Using the earphones

Confirm the left/right orientation of the earphones by looking at

the “L” and “R” symbols or the earphone color, and place the

earphones in your ears. Select the provided earphone tip that

best fits your ear size.

7

En

In flight plug adapter

L: left

R: right

gray

red

SE-NC31C_en.fm 7 ージ 20  

SE-NC31C_en.fm 8 ージ 20  

3 Playing music

1. When power is ON

When the power switch is set to ON, the power indicator

lights green, and the noise-canceling function operates,

allowing you to listen to music without excessively raising

the volume, thus eliminating the need to raise sound volume

excessively, and reducing disturbance to nearby people.

2. When power is OFF

When the power switch is set to OFF, the noise-canceling

function stops, and the unit can be used as ordinary

earphones.

3. When the monitor button is pressed

While the monitor button is held depressed, playback sound

is muted and the noise-canceling function is temporarily

stopped, thus allowing you to hear ambient sounds without

removing the earphones.

* This function is enabled only when the power switch is set

to ON.

4 Following Use

When not using the earphones, set the power switch to OFF.

5Precautions

When disconnecting the cord, grasp the plug and do not pull

the cord.

The furnished in flight plug adapter may not be compatible

with the jacks on all airplanes.

Do not use with airline onboard sound systems under the

following conditions:

Whenever the cabin crew announces that electronic

devices are prohibited.

8

En

SE-NC31C_en.fm 9 ージ 20  

When the use of privately owned earphones is prohibited

inside the plane.

English

The noise-canceller function is designed to reduce noise

primarily in the low-frequency range, and is not effective at

reducing high-frequency noise.

If the earphone tips do not correctly match the size and

contours of your ears, excessive sound may escape, or you

may sense insufficient bass sound, and the effect of the

noise-canceling function may be reduced. Always select and

use the earphone tips that best match the size of your ears.

If the earphones’ microphone is covered with your hand or

other object, feedback may be caused, resulting in a

“howling” sound. In this case, remove your hand or other

obstruction from the microphone.

9

En

SE-NC31C_en.fm 10 ページ 2010年8月3日 火曜日 午前10時52分

Troubleshooting

If you suspect a malfunction, perform the following checks,

since a simple operating error may be the cause of the problem.

The problem may also be caused by factors other than the

earphones themselves, so be sure to check the sound

components with which the earphones are used.

Perform the following checks, and if the problem persists,

consult your dealer or nearest Pioneer service station.

Problem Remedy

No sound. • Check connection between earphones and AV

device.

• Confirm that power is turned on to the AV

component.

• Adjust the output sound volume on the AV

component.

• Replace the earphone battery.

Sound is distorted. • Lower the sound volume on the connected AV

component.

• Replace the earphone battery.

Power won’t turn on. • Replace the earphone battery.

• Check that battery is installed correctly (are and

polarities correct?).

Feedback sound

• If you are covering the microphone part of the

(howling).

earphone with your hand, remove your hand.

Noise canceller

• Set the power switch to position ON (power

produces no effect.

indicator lights green).

10

En

SE-NC31C_en.fm 11 ページ 2010年8月3日 火曜日 午前10時52分

About use of earphones

English

Do not subject earphones to dropping, striking, or other

severe impacts, since damage may result.

To ensure high quality sound reproduction, keep the plug

clean by wiping occasionally with a soft clean cloth.

In the event of a malfunction, or if a foreign object becomes

lodged in the earphones, turn off the power and consult your

dealer or Pioneer service station.

During use of the earphones, if you sense an allergic

reaction (rash, etc.), stop using the earphones immediately.

This product has been designed to reduce noise and

enhance your listening experience. It has not been designed

for pilot use or for inflight communications as designated by

the FAA (Federal Aviation Administration). Do not use this

product for purposes other than those for which it was

designed.

11

En

SE-NC31C_en.fm 12 ページ 2010年8月3日 火曜日 午前10時52分

Specifications

Type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Closed dynamic

Driver unit diameter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ø14.2 mm

Maximum input. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 mW / 32 Ω

Impedance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34.5 Ω (ON), 18.5 Ω (OFF)

Output sound level . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 dB (ON), 105 dB (OFF)

Frequency response . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Hz to 16 000 Hz

Noise suppression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 dB (at 300 Hz)

Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .AAA battery x 1

Weight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .about 28 g

(not including battery)

Accessories

In flight plug adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1

AAA manganese battery (for confirming operation) . . . . . . . . . . . .1

Earphone tips S, L (silicon rubber) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 each

* M size tips are factory installed on the earphones.

Storage pouch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1

Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1

Note

The appearance and specifications of this product are

subject to change without notice.

Published by Pioneer Corporation.

Copyright © 2010 Pioneer Corporation.

All rights reserved.

12

En

SE-NC31C_en.fm 13 ページ 2010年8月3日 火曜日 午前10時52分

English

13

En

SE-NC31C_fr.fm 2 ージ 20  

Information à destination des utilisateurs sur la collecte et l’élimination des

équipements et batteries usagés

Ces symboles qui figurent sur les produits, les emballages et/ou les documents

Marquage pour les

d’accompagnement signifient que les équipements électriques et électroniques et

équipements

batteries usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers et font l’objet

d’une collecte sélective.

Pour assurer l’enlèvement et le traitement appropriés des produits et batteries

usagés, merci de les retourner dans les points de collecte sélective habilités

conformément à la législation locale en vigueur.

Exemples de marquage

En respectant les circuits de collecte sélective mis en place pour ces produits, vous

pour les batteries

contribuerez à économiser des ressources précieuses et à prévenir les impacts

négatifs éventuels sur la santé humaine et l’environnement qui pourraient résulter

d’une mauvaise gestion des déchets.

Pour plus d’information sur la collecte et le traitement des produits et batteries

usagés, veuillez contacter votre municipalité, votre service de gestion des déchets

ou le point de vente chez qui vous avez acheté ces produits.

Ces symboles ne sont valables que dans les pays de l’Union Européenne.

Pour les pays n’appartenant pas à l’Union Européenne :

Si vous souhaitez jeter ces articles, veuillez contacter les autorités ou revendeurs

Pb

locaux pour connaître les méthodes d’élimination appropriées.

K058a_A1_Fr

AVERTISSEMENT

Lorsque vous éliminez des piles / batteries usées,

Cet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les risques

veuillez vous conformer aux normes

d’incendie et de décharge électrique, ne placez près de

gouvernementales ou aux règles des institutions

lui un récipient rempli d’eau, tel qu’un vase ou un pot

publiques environnementales en vigueur dans votre

de fleurs, et ne l’exposez pas à des gouttes d’eau, des

pays ou région.

éclaboussures, de la pluie ou de l’humidité.

D3-4-2-3-1_B1_Fr

D3-4-2-1-3_A1_Fr

Milieu de fonctionnement

AVERTISSEMENT

Température et humidité du milieu de fonctionnement :

N’utilisez, ni ne conservez vos piles à la lumière

De +5 °C à +35 °C (de +41 °F à +95 °F) ; Humidité

directe du soleil ou dans un endroit fortement exposé

relative inférieure à 85 % (orifices de ventilation non

à la chaleur, comme une voiture ou à proximité d’un

obstrués)

appareil de chauffage. Les piles risqueraient de

N’installez pas l’appareil dans un endroit mal ventilé ou

suinter, surchauffer, exploser ou s’enflammer. La

un lieu soumis à une forte humidité ou en plein soleil

durée de vie et la performance des piles peuvent

(ou à une forte lumière artificielle).

également être réduites.

D3-4-2-1-7c*_A1_Fr

D3-4-2-3-3_A1_Fr

AVERTISSEMENT

Ce produit est destiné à une utilisation domestique

Pour éviter les risques d’incendie, ne placez aucune

générale. Toute panne due à une utilisation autre qu'à

flamme nue (telle qu’une bougie allumée) sur

des fins privées (comme une utilisation à des fins

l’appareil.

commerciales dans un restaurant, dans un autocar

D3-4-2-1-7a_A1_Fr

ou sur un bateau) et qui nécessite une réparation

sera aux frais du client, même pendant la période de

garantie.

K041_A1_Fr

SE-NC31C_fr.fm 3 ージ 20  

Nous vous remercions pour cet achat d’un produit Pioneer.

Nous vous demandons de lire soigneusement ce mode

d’emploi ; vous serez ainsi à même de faire fonctionner l’appareil

correctement. Après avoir bien lu le mode d’emploi, le ranger

dans un endroit sûr pour pouvoir s’y référer ultérieurement.

Caractéristiques principales

Supprime jusqu’à 90% des bruits ambiants en vue d’une

écoute agréable même dans des endroits bruyants.

Français

Basé sur des méthodes de mesure internes.

Tous les bruits ambiants ne sont pas éliminés.

Appuyez sur le bouton de contrôle pour entendre les

sons ambiants.

Conception économisant l’énergie et autorisant jusqu'à

120 heures d’écoute en continu.

A l’emploi d’une pile alcaline.

Doté de haut-parleurs de grand diamètre (

ø

14,2 mm),

pour une restitution de haute qualité.

Au besoin, la fonction de supression des bruits peut se

désactiver en vue d’une utilisation comme écouteurs

ordinaires.

Fourni avec un adaptateur de prise (fiche double) en vue

d’une utilisation en avion.

3

Fr

SE-NC31C_fr.fm 4 ージ 20  

Accessoires fournis

Vérifiez la présence de tous les éléments et composants avant

l’utilisation.

•Ecouteurs

•Embouts découteur, 2

chaque, S, L (caoutchouc de

silicone)

Les embouts de taille M sont

installés en usine sur les

Adaptateur de prise avion

écouteurs.

Étui de rangement

Pile au manganèse AAA (1)

(pour vérification du

Mode d’emploi (ce

fonctionnement)

document)

4

Fr

SE-NC31C_fr.fm 5 ージ 20  

Présentation du casque

6

1

2

4

5

3

Français

7

1 Interrupteur d’alimentation

Il commande la mise en/hors service de la fonction de

suppression des bruits.

2 Témoin d’alimentation

Il s’allume quand l’alimentation est fournie.

3 Bouton de contrôle

Les sons ambiants sont audibles lorsque ce bouton est enfoncé.

4 Couvercle de pile

Poussez dans le sens de la flèche (sur le triangle) pour ouvrir le

couvercle du logement.

5Pince

Elle permet de fixer l’appareil sur une poche, le revers d’une

veste, etc.

6 Microphones

Ils captent les bruits ambiants.

7 Embouts d’écouteurs (silicone)

Choisissez la taille S, M ou L qui convient le mieux à vos oreilles.

5

Fr

SE-NC31C_fr.fm 6 ージ 20  

Mise en place de la pile

1 Poussez dans le sens de la

flèche pour ouvrir le couvercle

du logement.

2 Installez la pile en veillant à

respecter ses polarités

et

.

3 Poussez dans le sens de la

flèche pour fermer le couvercle

du logement.

Fréquence de remplacement de la pile

Lorsque la pile est presque épuisée, le témoin d’alimentation

devient terne et les sons, comportant plus de parasites que

d’habitude, semblent distordus. Remplacez toujours la pile par

une neuve. L’autonomie nominale de la pile s’établit comme suit

quand la fonction antibruits est utilisée de façon continue.

Pile alcaline AAA : Environ 120 heures

Pile au manganèse AAA : Environ 60 heures

(L’autonomie de la pile varie selon la température ambiante et

d’autres conditions d’utilisation.)

6

Fr

Utilisation des écouteurs

1 Branchement d’un équipement audiovisuel

Français

Lors du branchement des écouteurs sur le système audio à bord

d’un avion, utilisez l’utilisateur de fiche fourni.

2 Utilisation des écouteurs

Identifiez les côtés gauche/droit des écouteurs en observant les

symboles “L” (gauche) et “R” (droit) ou la couleur des écouteurs,

puis posez les écouteurs sur les oreilles. Choisissez les embouts

d’écouteur fournis qui conviennent le mieux à la taille de vos

oreilles.

7

Fr

Adaptateur de prise avion

L : gauche

R : droit

gris

rouge

SE-NC31C_fr.fm 7 ージ 20  

SE-NC31C_fr.fm 8 ージ 20  

3 Ecoute de la musique

1. Quand l’appareil est sous tension (ON)

Quand l’interrupteur d’alimentation est activé, le voyant

s’allume en vert et la fonction de suppression des bruits

agit ; elle permet d’écouter la musique sans élever

excessivement le volume et en réduisant les nuisances pour

votre entourage.

2. Quand l’appareil est hors tension (OFF)

Quand l’interrupteur d’alimentation est désactivé, la

fonction de suppression des bruits cesse et l’appareil peut

servir comme des écouteurs ordinaires.

3. Quand le bouton de contrôle est actionné

Tant que le bouton de contrôle est maintenu enfoncé, le son

reproduit est mis en sourdine et la fonction de suppression

des bruits est désactivée, ce qui permet d’entendre les sons

ambiants sans avoir à enlever les écouteurs.

* Cette fonction est validée uniquement quand l’interrupteur

d’alimentation est activé (ON).

4 Mise à l’arrêt

Quand vous n’utilisez pas les écouteurs, ramenez l’interrupteur

d’alimentation sur OFF (hors tension).

5Précautions

Pour débrancher le cordon, tirez sur la fiche et non sur le

cordon.

Il se peut que l’adaptateur de fiche ne convienne pas avec les

prises de certains avions.

N’utilisez pas ces écouteurs avec un système audio à bord

d’un avion dans les cas suivants :

Quand le personnel naviguant annonce que l’emploi des

dispositifs électroniques est interdit.

8

Fr

Annotation for Pioneer SE-NC31C-K in format PDF