Pioneer DEH-4400BT: instruction
Manual for Pioneer DEH-4400BT

CD RDS RECEIVER
AUTORADIO CD RDS
SINTOLETTORE CD RDS
English NederlandsDeutschEspañolItalianoFrançais Русский
REPRODUCTOR DE CD CON RECEPTOR RDS
CD RDS-EMPFÄNGER
CD RDS-ONTVANGER
CD RDS ПРИЕМНИК
Installation Manual
Manuel d’installation
DEH-4400BT
Manuale d’installazione
Manual de instalación
Installationsanleitung
Installatiehandleiding
Руководство по установке

Important
! Check all connections and systems before
final installation.
! Do not use unauthorized parts as this may
cause malfunctions.
! Consult your dealer if installation requires
drilling of holes or other modifications to the
vehicle.
! Do not install this unit where:
— it may interfere with operation of the vehicle.
— it may cause injury to a passenger as a result
of a sudden stop.
! The semiconductor laser will be damaged if
it overheats. Install this unit away from hot
places such as near the heater outlet.
! Optimum performance is obtained when the
unit is installed at an angle of less than 60°.
60°
! When installing, to ensure proper heat dis-
persal when using this unit, make sure you
leave ample space behind the rear panel and
wrap any loose cables so they are not block-
ing the vents.
5cmcm
Section
01
Installation
Installation
Use commercially available parts when instal-
# Make sure that the unit is installed securely in
2 Insert the supplied extraction keys into
ling.
place. An unstable installation may cause skipping
both sides of the unit until they click into
or other malfunctions.
place.
DIN Front-mount
DIN Rear-mount
3 Pull the unit out of the dashboard.
1 Insert the mounting sleeve into the dash-
board.
1 Determine the appropriate position
For installation in shallow spaces, use the sup-
where the holes on the bracket and the side
plied mounting sleeve. If there is enough space,
of the unit match.
use the mounting sleeve that came with the ve-
hicle.
2 Secure the mounting sleeve by using a
screwdriver to bend the metal tabs (90°) into
Removing and re-attaching the
place.
front panel
2 Tighten two screws on each side.
You can remove the front panel to protect your
1
unit from theft.
3
Press the detach button and push the front
1
panel upward and pull it toward you.
For details, refer to operation manual.
2
2
1 Tapping screw (5 mm × 8 mm)
1 Dashboard
2 Mounting bracket
2 Mounting sleeve
3 Dashboard or console
3 Install the unit as illustrated.
Removing the unit
1
1 Remove the trim ring.
2
Leave ample
5 cm
space
3
4
5 cm
5
1 Trim ring
2 Notched tab
DIN front/rear mount
1 Nut
! Releasing the front panel allows easier ac-
2 Firewall or metal support
cess to the trim ring.
This unit can be properly installed using either
3 Metal strap
! When reattaching the trim ring, point the
front-mount or rear-mount installation.
4 Screw
side with the notched tab down.
5 Screw (M4 × 8)
2
En

Important
— Never wire the negative speaker cable directly
! When installing this unit in a vehicle without
to ground.
an ACC (accessory) position on the ignition
— Never band together negative cables of multi-
switch, failure to connect the red cable to the
ple speakers.
terminal that detects operation of the ignition
! When this unit is on, control signals are sent
key may result in battery drain.
through the blue/white cable. Connect this
cable to the system remote control of an ex-
ternal power amp or the vehicle’s auto-anten-
F
F
O
N
O
S
T
na relay control terminal (max. 300 mA
T
R
A
12 V DC). If the vehicle is equipped with a
glass antenna, connect it to the antenna
ACC position No ACC position
booster power supply terminal.
! Use of this unit in conditions other than the
! Never connect the blue/white cable to the
following could result in fire or malfunction.
power terminal of an external power amp.
— Vehicles with a 12-volt battery and negative
Also, never connect it to the power terminal
grounding.
of the auto antenna. Doing so may result in
— Speakers with 50 W (output value) and 4 ohm
battery drain or a malfunction.
to 8 ohm (impedance value).
! The black cable is ground. Ground cables for
! To prevent a short-circuit, overheating or mal-
this unit and other equipment (especially,
function, be sure to follow the directions
high-current products such as power amps)
below.
must be wired separately. If they are not, an
— Disconnect the negative terminal of the bat-
accidental detachment may result in a fire or
tery before installation.
malfunction.
— Secure the wiring with cable clamps or adhe-
sive tape. Wrap adhesive tape around wiring
This unit
that comes into contact with metal parts to
protect the wiring.
3
— Place all cables away from moving parts,
such as the shift lever and seat rails.
1
2
— Place all cables away from hot places, such
as near the heater outlet.
— Do not connect the yellow cable to the battery
by passing it through the hole to the engine
compartment.
— Cover any disconnected cable connectors
with insulating tape.
— Do not shorten any cables.
— Never cut the insulation of the power cable of
this unit in order to share the power with
other devices. The current capacity of the
cable is limited.
— Use a fuse of the rating prescribed.
6
Section
Connections
Connections
02
Hard-wired remote control adaptor can be
9 Blue/white
connected (sold separately).
The pin position of the ISO connector will dif-
English
fer depending on the type of vehicle. Connect
9 and b when Pin 5 is an antenna control
Power cord
type. In another type of vehicle, never con-
nect 9 and b.
3
4
a Blue/white
Connect to system control terminal of the
power amp (max. 300 mA 12 V DC).
1
2
5
6
b Blue/white
Connect to auto-antenna relay control termi-
nal (max. 300 mA 12 V DC).
3
4
c Speaker leads
White: Front left +
White/black: Front left *
7
5
6
Gray: Front right +
Gray/black: Front right *
8
Green: Rear left + or subwoofer +
a
Green/black: Rear left * or subwoofer *
Violet: Rear right + or subwoofer +
9
b
Violet/black: Rear right * or subwoofer *
d ISO connector
d
In some vehicles, the ISO connector may be
c
divided into two. In this case, be sure to con-
nect to both connectors.
1 To power cord input
2 Depending on the kind of vehicle, the func-
Notes
tion of 3 and 5 may be different. In this
! Change the initial setting of this unit (refer to
case, be sure to connect 4 to 5 and 6 to
the Operation Manual). The subwoofer out-
4
5
3.
put of this unit is monaural.
3 Yellow
! When using a subwoofer of 70 W (2 Ω), be
Back-up (or accessory)
sure to connect the subwoofer to the violet
4 Yellow
and violet/black leads of this unit. Do not
Connect to the constant 12 V supply termi-
connect anything to the green and green/
78
nal.
black leads.
1 Power cord input
5 Red
2 Microphone input
Accessory (or back-up)
3 Microphone
6 Red
4 Rear output or subwoofer output
Connect to terminal controlled by ignition
5 Front output
switch (12 V DC).
6 Antenna input
7 Connect leads of the same color to each
7 Fuse (10 A)
other.
8 Wired remote input
8 Black (chassis ground)
En
3

Power amp (sold separately)
1
CAUTION
Perform these connections when using the op-
It is extremely dangerous to allow the micro-
tional amplifier.
phone lead to become wound around the steer-
ing column or shift lever. Be sure to install the
1
3
unit in such a way that it will not obstruct driv-
2
ing.
4
55
Note
3
Install the microphone in a position and orienta-
tion that will enable it to pick up the voice of the
1
2
2
6
person operating the system.
77
When installing the
1 System remote control
microphone on the sun visor
1 Microphone clip
Connect to Blue/white cable.
2 Clamp
2 Power amp (sold separately)
1 Install the microphone on the micro-
3 Connect with RCA cables (sold separately)
phone clip.
4 To Front output
When installing the
5 Front speaker
1
microphone on the steering
6 To Rear output or subwoofer output
7 Rear speaker or subwoofer
column
2
1 Install the microphone on the micro-
phone clip.
1
1 Microphone
2
2 Microphone clip
2 Install the microphone clip on the sun
visor.
With the sun visor up, install the microphone
3
clip. (Lowering the sun visor reduces the voice
recognition rate.)
4
Section
02
Connections
Installing the microphone
03
1 Microphone
2 Microphone base
3 Microphone clip
4 Fit the microphone lead into the groove.
4
En

# Microphone can be installed without using mi-
crophone clip. In this case, detach the microphone
base from the microphone clip. To detach the micro-
phone base from the microphone clip, slide the mi-
crophone base.
2 Install the microphone clip on the steer-
ing column.
1
2
Section
Installing the microphone
03
Adjusting the microphone
English
angle
The microphone angle can be adjusted.
3
1 Double-sided tape
2 Install the microphone clip on the rear side of
the steering column.
3 Clamp
En
5

Important
! Vérifiez toutes les connexions et tous les sys-
tèmes avant l’installation finale.
! N’utilisez pas de pièces non autorisées car il
peut en résulter des dysfonctionnements.
! Consultez votre revendeur si l’installation né-
cessite le perçage de trous ou d’autres modi-
fications du véhicule.
! N’installez pas cet appareil là où :
— il peut interférer avec l’utilisation du véhicule.
— il peut blesser un passager en cas d’arrêt
soudain du véhicule.
! Le laser à semi-conducteur sera endommagé
s’il devient trop chaud. Installez cet appareil
àl’écart de tous les endroits chauds, par
exemple les sorties de chauffage.
! Des performances optimales sont obtenues
quand l’appareil est installé à un angle infé-
rieur à 60°.
60°
! Lors de l’installation, pour assurer une dis-
persion correcte de la chaleur quand cet ap-
pareil est utilisé, assurez-vous de laisser un
espace important derrière la face arrière et
enroulez les câbles volants de façon qu’ils ne
bloquent pas les orifices d’aération.
5cmcm
Section
01
Installation
Installation
1 Écrou
2 Encoche
Montage avant/arrière DIN
2 Pare-feu ou support métallique
! Relâcher la face avant permet d’accéder plus
Cet appareil peut être installé correctement soit
3 Attache en métal
facilement à l’anneau de garniture.
en montage frontal ou en montage arrière.
4 Vis
! Quand vous remontez l’anneau de garniture,
Utilisez des pièces disponibles dans le
5 Vis (M4 × 8)
pointez le côté avec l’encoche vers le bas.
commerce lors de l’installation.
# Assurez-vous que l’appareil est correctement mis
en place. Toute installation instable peut entraîner
2 Insérez les clés d’extraction fournies dans
Montage frontal DIN
des sauts ou autres dysfonctionnements.
les deux côtés de l’appareil jusqu’àcequ’el-
les s’enclenchent en place.
1 Insérez le manchon de montage dans le
Montage arrière DIN
tableau de bord.
3 Tirez l’appareil hors du tableau de bord.
Lors de l’installation de cet appareil dans un es-
1 Déterminez la position appropriée où les
pace peu profond, utilisez le manchon de mon-
trous sur le support et sur le côté de l’appa-
tage fourni. Si l’espace est insuffisant, utilisez le
reil se correspondent.
manchon de montage fourni avec le véhicule.
2 Fixez le manchon de montage en utilisant
un tournevis pour courber les pattes métalli-
ques (90°) en place.
Retrait et remontage de la face
1
2 Serrez deux vis de chaque côté.
avant
Vous pouvez retirer la face avant pour protéger
l’appareil contre le vol.
3
1
Appuyez sur la touche de retrait, puis poussez la
face avant vers le haut et tirez-la vers vous.
2
Pour plus de détails, reportez-vous au mode
2
d’emploi.
1 Tableau de bord
1 Vis taraudeuse (5 mm × 8 mm)
2 Manchon de montage
2 Support de montage
3 Tableau de bord ou console
3 Installez l’appareil comme indiqué sur la
figure.
Retrait de l’appareil
1
1 Retirez l’anneau de garniture.
Laissez suffisamment
2
d’espace
5 cm
5 cm
3
4
5
1 Anneau de garniture
6
Fr

Important
— Ne coupez jamais l’isolation du câble d’ali-
Cet appareil
! Lors de l’installation de cet appareil dans un
mentation de cet appareil pour partager l’ ali-
véhicule sans position ACC (accessoire) sur
mentation avec d’autres appareils. La
3
le contacteur d’allumage, ne pas connecter
capacité en courant du câble est limitée.
le câble rouge à la borne qui détecte l’utilisa-
— Utilisez un fusible correspondant aux caracté-
1
2
tion de la clé de contact peut entraîner le dé-
ristiques spécifiées.
chargement de la batterie.
— Ne câblez jamais le câble négatif du haut-par-
leur directement à la masse.
— Ne réunissez jamais ensemble les câbles né-
O
F
F
O
N
S
T
gatifs de plusieurs haut-parleurs.
R
A
T
! Lorsque cet appareil est sous tension, les si-
gnaux de commande sont transmis via le
Avec position ACC Sans position ACC
câble bleu/blanc. Connectez ce câble à la té-
! L’utilisation de cet appareil dans des condi-
lécommande du système d’un amplificateur
tions autres que les conditions suivantes
de puissance externe ou à la borne de
pourrait provoquer un incendie ou un mau-
commande du relais de l’antenne motorisée
vais fonctionnement.
du véhicule (max. 300 mA 12 V CC). Si le véhi-
— Véhicules avec une batterie 12 volts et mise à
cule est équipé d’une antenne intégrée à la
la masse du négatif.
lunette arrière, connectez-le à la borne d’ali-
— Haut-parleurs avec une puissance de sortie
mentation de l’amplificateur d’antenne.
de 50 W et une impédance de 4 ohms à
! Ne reliez jamais le câble bleu/blanc à la
8 ohms.
borne d’alimentation d’un amplificateur de
! Pour éviter un court-circuit, une surchauffe
puissance externe. De même, ne le reliez pas
ou un dysfonctionnement, assurez-vous de
à la borne d’alimentation de l’antenne moto-
respecter les instructions suivantes.
risée. Dans le cas contraire, il peut en résul-
— Déconnectez la borne négative de la batterie
ter un déchargement de la batterie ou un
avant l’installation.
dysfonctionnement.
— Fixez le câblage avec des serre-fils ou de la
! Le câble noir est la masse. Les câbles de
bande adhésive. Pour protéger le câblage, en-
terre de cet appareil et d’autres produits (par-
roulez dans du ruban adhésif les parties du
ticulièrement les produits avec des courants
câblage en contact avec des pièces en métal.
élevés tels que l’amplificateur de puissance)
— Placez les câbles à l’écart de toutes les par-
doivent être câblés séparément. Dans le cas
ties mobiles, telles que le levier de vitesse et
contraire, ils peuvent se détacher accidentel-
les rails des sièges.
lement et provoquer un incendie ou un dys-
— Placez les câbles à l’écart de tous les endroits
fonctionnement.
chauds, par exemple les sorties de chauf-
fage.
— Ne reliez pas le câble jaune à la batterie à tra-
vers le trou dans le compartiment moteur.
— Recouvrez tous les connecteurs de câbles qui
ne sont pas connectés avec du ruban adhésif
isolant.
— Ne raccourcissez pas les câbles.
6
Section
Connexions
Connexions
02
1 Vers l’entrée cordon d’alimentation
2 Selon le type de véhicule, 3 et 5 peuvent
avoir une fonction différente. Dans ce cas,
assurez-vous de connecter 4 à 5 et 6 à 3.
4
5
3 Jaune
Alimentation de secours (ou accessoire)
4 Jaune
Connectez à la borne d’alimentation 12 V per-
Français
manente.
78
5 Rouge
Accessoire (ou alimentation de secours)
1 Entrée cordon d’alimentation
6 Rouge
2 Entrée microphone
Connectez à la borne contrôlée par le
3 Microphone
contact d’allumage (12 V CC).
4 Sortie arrière ou haut-parleur d’extrêmes gra-
7 Connectez les fils de même couleur en-
ves
semble.
5 Sortie avant
8 Noir (masse du châssis)
6 Entrée antenne
9 Bleu/blanc
7 Fusible (10 A)
La position des broches du connecteur ISO
8 Entrée télécommande câblée
est différente selon le type de véhicule.
Un adaptateur de télécommande câblée
Connectez 9 et b lorsque la broche 5 est de
(vendu séparément) peut être connecté.
type commande de l’antenne. Dans un type
différent de véhicule, ne connectez jamais 9
Cordon d’alimentation
et b.
a Bleu/blanc
3
4
Connectez à la prise de commande du sys-
tème de l’amplificateur de puissance (max.
300 mA 12 V CC).
1
5
6
b Bleu/blanc
2
Connectez à la borne de commande du relais
de l’antenne motorisée (max. 300 mA 12 V
CC).
3
4
c Fils du haut-parleur
Blanc : Avant gauche +
7
5
6
Blanc/noir : Avant gauche *
Gris : Avant droite +
8
Gris/noir : Avant droite *
a
Vert: Arrière gauche + ou haut-parleur d’ex-
trêmes graves +
9
b
d
c
Fr
7

Vert/noir: Arrière gauche * ou haut-parleur
3 Connectez avec des câbles RCA (vendus sé-
1
PRÉCAUTION
d’extrêmes graves *
parément)
Violet : Arrière droite + ou haut-parleur d’ex-
4 Vers la sortie avant
Il est extrêmement dangereux de laisser le fil du
trêmes graves +
5 Haut-parleur avant
microphone s’enrouler autour de la colonne de
Violet/noir: Arrière droite * ou haut-parleur
6 Sortie arrière ou haut-parleur d’extrêmes gra-
direction ou du levier de vitesse. Assurez-vous
d’extrêmes graves *
ves
d’installer cet appareil de telle manière qu’il ne
d Connecteur ISO
7 Haut-parleur arrière ou haut-parleur d’extrê-
gêne pas la conduite.
Dans certains véhicules, il est possible que
mes graves
Remarque
le connecteur ISO soit divisé en deux. Dans
Installez le microphone dans une position et
ce cas, assurez-vous de connecter les deux
une orientation qui lui permette de capter la voix
connecteurs.
2
de la personne qui utilise le système.
Remarques
! Changez les réglages initiaux de cet appareil
Si vous installez le
(reportez-vous au mode d’emploi). La sortie
haut-parleur d’extrêmes graves de cet appa-
microphone sur le pare-soleil
1 Clip microphone
reil est monaurale.
2 Serre-fils
1 Installez le microphone sur le clip micro-
! Lors de l’utilisation d’un haut-parleur d’extrê-
phone.
mes graves de 70 W (2 Ω), assurez-vous de
Si vous installez le microphone
connecter le haut-parleur d’extrêmes graves
1
aux fils violet et violet/noir de cet appareil. Ne
sur la colonne de direction
connectez aucun périphérique aux fils vert et
1 Installez le microphone sur le clip micro-
vert/noir.
2
phone.
Amplificateur de puissance
1
2
(vendu séparément)
1 Microphone
Réalisez ces connexions lors de l’utilisation d’un
2 Clip microphone
amplificateur optionnel.
1
3
2 Installez le clip microphone sur le pare-
soleil.
3
2
4
Avec le pare-soleil relevé, installez le clip micro-
55
phone. (Abaisser le pare-soleil réduit le taux de
reconnaissance vocale.)
3
1
2
6
77
1 Télécommande du système
Connectez au câble bleu/blanc.
2 Amplificateur de puissance (vendu séparé-
ment)
4
Section
02
Connexions
Installation du microphone
03
1 Microphone
2 Base pour microphone
3 Clip microphone
4 Insérez le fil du microphone dans la fente.
# Le microphone peut être installé sans le clip mi-
crophone. Dans ce cas, détachez la base pour micro-
phone du clip microphone. Pour détacher la base
pour microphone du clip microphone, faites-la glis-
ser.
8
Fr

2 Installez le clip microphone sur la colonne
de direction.
1
2
Section
Installation du microphone
03
Réglage de l’angle du
microphone
Français
L’angle du microphone peut être réglé.
3
1 Bande double face
2 Installez le clip microphone sur la face arrière
de la colonne de direction.
3 Serre-fils
Fr
9

Importante
! Controllare tutti i collegamenti e i sistemi
prima dell’installazione finale.
! Non utilizzare componenti non approvati,
poiché potrebbero provocare malfunziona-
menti.
! Consultare il rivenditore se l’installazione ri-
chiede la trapanatura di fori o altre modifiche
del veicolo.
! Non installare questa unità se:
— potrebbe interferire con il funzionamento del
veicolo.
— potrebbe procurare lesioni al passeggero in
caso di arresto improvviso del veicolo.
! Se si surriscalda il laser a semiconduttore
potrebbe subire danni. Non installare questa
unità in luoghi soggetti a surriscaldamento,
come in prossimità delle bocchette dell’im-
pianto di riscaldamento.
! Le prestazioni ottimali si ottengono quando
l’unità viene installata con un’angolazione in-
feriore a 60°.
60°
! Durante l’installazione, per assicurare la cor-
retta dissipazione del calore quando si utiliz-
za l’unità, accertarsi di lasciare ampio spazio
dietro il pannello posteriore e avvolgere even-
tuali cavi allentati in modo che non ostrui-
scano le aperture.
5cmcm
Sezione
01
Installazione
Installazione
3 Installare l’unità come illustrato.
Montaggio DIN anteriore/
Rimozione dell’ unità
posteriore
1
1 Rimuovere la guarnizione.
Questa unità può essere installata correttamen-
2
te sia dalla posizione di montaggio anteriore, sia
dalla posizione di montaggio posteriore.
3
Durante l’installazione utilizzare componenti di-
4
sponibili in commercio.
Montaggio DIN anteriore
5
1 Guarnizione
1 Inserire la fascetta di montaggio nel cru-
2 Linguetta intaccata
scotto.
1 Dado
! La rimozione del frontalino permette di acce-
Se l’unità viene installata in uno spazio poco
2 Paratia antifuoco o supporto in metallo
dere facilmente alla guarnizione.
profondo, utilizzare la fascetta di montaggio for-
3 Staffa metallica
! Quando si riapplica la guarnizione, spingere
nita. Se dietro l’unità vi è spazio sufficiente, uti-
4 Vite
il lato con la linguetta intaccata verso il
lizzare la fascetta di montaggio fornita con il
5 Vite (M4 × 8)
basso.
veicolo.
# Accertarsi che l’unità sia saldamente installata
in posizione. Un’installazione instabile potrebbe cau-
2 Inserire le chiavi di estrazione fornite su
2 Assicurare la fascetta di montaggio utiliz-
sare salti audio o altri malfunzionamenti.
entrambi i lati dell’unità fino a che non scat-
zando un cacciavite per piegare le linguette
tano in posizione.
metalliche (90°) in posizione.
Montaggio DIN posteriore
3 Estrarre l’unità dal cruscotto.
1
1 Determinare la posizione appropriata, in
modo che i fori sulla staffa e sul lato dell’ uni-
tà corrispondano.
2
1 Cruscotto
Rimozione e reinserimento del
2 Fascetta di montaggio
2 Serrare due viti su ciascun lato.
frontalino
È possibile rimuovere il frontalino per protegge-
re l’unità dai furti.
3
1
Premere il tasto di rimozione e spingere il fronta-
lino verso l’alto tirandolo verso l’esterno.
Lasciare ampio spazio
Per ulteriori dettagli, vedere il manuale d’istru-
5 cm
2
zioni.
5 cm
1 Vite autofilettante (5 mm × 8 mm)
2 Staffa di montaggio
3 Cruscotto o console
10
It

Importante
— Non accorciare i cavi.
Questa unità
! Quando si installa questa unità in un veicolo
— Non condividere mai l’alimentazione con altri
che non dispone della posizione ACC (acces-
dispositivi tagliando l’isolante del cavo di ali-
3
soria) per l’interruttore della chiave di avvia-
mentazione dell’unità. La capacità di carico
mento, se non si collega il cavo rosso a un
di corrente del cavo è limitata.
1
2
terminale accoppiato al funzionamento del-
— Utilizzare esclusivamente un fusibile con la
l’interruttore della chiave di avviamento, la
portata prescritta.
batteria potrebbe scaricarsi.
— Non collegare mai direttamente a terra il
cavo negativo dell’altoparlante.
— Non legare mai assieme cavi negativi di più
O
F
F
N
O
S
T
altoparlanti.
A
T
R
! Quando questa unità è accesa, i segnali di
controllo vengono trasmessi dal cavo blu/
Con posizione ACC Senza posizione ACC
bianco. Collegarlo al telecomando del siste-
! Se questa unità viene utilizzata in condizioni
ma di amplificazione di potenza o al termina-
diverse dalle seguenti, potrebbero verificarsi
le di controllo del relè dell’antenna
incendi o malfunzionamenti.
automatica del veicolo (max. 300 mA
— Veicoli dotati di batteria da 12 volt e messa a
12 V CC). Se il veicolo è dotato di un’antenna
terra negativa.
a vetro, collegarla al terminale di alimentazio-
— Altoparlanti con uscita nominale da 50 W e
ne di potenza dell’antenna.
impedenza nominale compresa tra 4 ohm e
! Non collegare mai il cavo blu/bianco al ter-
8 ohm.
minale di alimentazione dell’amplificatore di
! Per evitare rischi di cortocircuito, surriscalda-
potenza esterno. Inoltre, non collegarlo mai
mento o malfunzionamento, accertarsi di se-
al terminale di alimentazione dell’antenna
guire le indicazioni riportate di seguito.
automatica. In caso contrario, la batteria po-
— Prima dell’installazione, scollegare il morset-
trebbe scaricarsi o potrebbero verificarsi mal-
to negativo della batteria.
funzionamenti.
— Assicurare i cavi con morsetti per cavi o na-
! Il cavo nero è la messa a terra. I cavi di
stro adesivo. Per proteggere i cavi, avvolgere
messa a terra di questa unità e di altre appa-
nastro adesivo attorno agli stessi nei punti in
recchiature (soprattutto per i prodotti ad alta
cui entrano in contatto con parti metalliche.
tensione, quali amplificatori di potenza) de-
— Posizionare tutti i cavi in modo che non pos-
vono essere collegati separatamente. In caso
sano entrare in contatto con componenti mo-
contrario, se scollegati accidentalmente, po-
bili, come la leva del cambio e i binari dei
trebbero provocare incendi o malfunziona-
sedili.
menti.
— Non posizionare i cavi in luoghi soggetti a
surriscaldamento, come le bocchette dell’im-
pianto di riscaldamento.
— Non collegare il cavo giallo alla batteria fa-
cendolo passare attraverso fori nel vano mo-
tore.
— Rivestire tutti i connettori scollegati con na-
stro isolante.
6
Sezione
Collegamenti
Collegamenti
02
2 A seconda del tipo di veicolo, la funzione di
3 e 5 potrebbe essere diversa. In questo
caso, accertarsi di collegare 4 a 5 e 6 a 3.
3 Giallo
4
5
Riserva (o accessorio)
4 Giallo
Collegare al terminale di alimentazione co-
stante 12 V.
5 Rosso
78
Accessorio (o riserva)
6 Rosso
1 Ingresso cavo di alimentazione
Collegare al terminale controllato dall’inter-
2 Ingresso microfono
ruttore di accensione (12 V CC).
3 Microfono
7 Collegare insieme i cavi dello stesso colore.
Italiano
4 Uscita posteriore o del subwoofer
8 Nero (messa a terra telaio)
5 Uscita anteriore
9 Blu/bianco
6 Ingresso antenna
La posizione dei pin del connettore ISO sarà
7 Fusibile (10 A)
diversa a seconda del tipo di veicolo. Collega-
8 Ingresso remoto cablato
re 9 e b quando il Pin 5 è del tipo controllo
È possibile collegare un adattatore per tele-
antenna. In un altro tipo di veicolo, non colle-
comando cablato (venduto a parte).
gare mai 9 e b.
a Blu/bianco
Cavo di alimentazione
Collegare al terminale di controllo del siste-
ma dell’amplificatore di potenza (max.
3
4
300 mA 12 V CC).
b Blu/bianco
Collegare al terminale di controllo del relè
1
2
5
6
dell’antenna automatica (max. 300 mA 12 V
CC).
c Cavi altoparlanti
Bianco: Anteriore sinistro +
3
4
Bianco/nero: Anteriore sinistro *
Grigio: Anteriore destro +
7
5
6
Grigio/nero: Anteriore destro *
Verde: Posteriore sinistro + o subwoofer +
8
Verde/nero: Posteriore sinistro * o subwoo-
a
fer *
Viola: Posteriore destro + o subwoofer +
9
b
Viola/nero: Posteriore destro * o subwoofer
*
d
d Connettore ISO
c
In alcuni veicoli, il connettore ISO potrebbe
essere diviso in due. In questo caso, accertar-
1 All’ingresso del cavo di alimentazione
si di collegare entrambi i connettori.
It
11

Note
1
ATTENZIONE
! Cambiare le impostazioni iniziali dell’unità
È estremamente pericoloso se il filo di sostegno
(vedere il manuale d’istruzioni). L’uscita sub-
del microfono si avvolge attorno al piantone
woofer di questa unità è mono.
dello sterzo o alla leva del cambio. Accertarsi
! Se si usa un subwoofer da 70 W (2 Ω), assi-
quindi di installare questa unità in modo tale da
curarsi di collegarlo ai fili viola e viola/nero di
non ostacolare la guida.
questa unità. Non collegare niente ai fili
verde e verde/nero.
Nota
Installare il microfono in una posizione e un
orientamento tale da consentire il rilevamento
Amplificatore di potenza
2
della voce della persona che utilizza il sistema.
(venduto a parte)
Eseguire questi collegamenti quando si usa
Installazione del microfono
l’amplificatore opzionale.
sull’aletta parasole
1 Clip del microfono
1
3
2 Morsetto
1 Installare il microfono sulla clip del micro-
2
4
fono.
55
Installazione del microfono
1
3
sul piantone dello sterzo
1
2
6
1 Installare il microfono sulla clip del micro-
2
fono.
77
1
1 Telecomando sistema
2
Collegare al cavo Blu/bianco.
2 Amplificatore di potenza (venduto a parte)
1 Microfono
3 Collegare con cavi RCA (venduti a parte)
2 Clip del microfono
4 All’uscita anteriore
5 Altoparlante anteriore
2 Installare la clip del microfono sull’aletta
parasole.
3
6 All’uscita posteriore o del subwoofer
7 Altoparlanti posteriori o subwoofer
Con l’aletta parasole piegata verso l’alto, instal-
lare la clip del microfono. (Abbassare l’aletta pa-
rasole riduce la percentuale di riconoscimento
della voce.)
4
Sezione
02
Collegamenti
Installazione del microfono
03
1 Microfono
2 Base del microfono
3 Clip del microfono
4 Inserire il cavo del microfono nella scanalatu-
ra.
# È possibile installare il microfono senza utilizzare
la clip del microfono. In questo caso, scollegare la
base del microfono dalla clip. Per scollegare la base
del microfono dalla clip, far scorrere la base del mi-
crofono.
12
It

2 Installare la clip del microfono sul pianto-
ne dello sterzo.
1
2
Sezione
Installazione del microfono
03
Regolazione dell’angolazione
del microfono
Italiano
È possibile regolare l’angolo del microfono.
3
1 Nastro biadesivo
2 Installare la clip del microfono sul lato poste-
riore del piantone dello sterzo.
3 Morsetto
It
13

Importante
! Compruebe todas las conexiones y sistemas
antes de la instalación final.
! No utilice piezas no autorizadas, ya que pue-
den causar fallos de funcionamiento.
! Consulte a su distribuidor si para la instala-
ción es necesario taladrar orificios o hacer
otras modificaciones al vehículo.
! No instale esta unidad en un lugar donde:
— pueda interferir con la conducción del ve-
hículo.
— pueda lesionar a un pasajero como conse-
cuencia de un frenazo brusco.
! El láser semiconductor se dañará si se sobre-
calienta. Instale esta unidad alejada de
zonas que alcancen altas temperaturas,
como cerca de la salida del calefactor.
! Se logra un rendimiento óptimo si la unidad
se instala en un ángulo inferior a 60°.
60°
! Cuando instale, para asegurar la dispersión
apropiada del calor durante el uso de esta
unidad, asegúrese de dejar un amplio espa-
cio por detrás del panel trasero y enrolle los
cables sueltos de modo que no bloqueen las
aberturas de ventilación.
5cmcm
Sección
01
Instalación
Instalación
3 Instale la unidad según la ilustración.
3 Salpicadero o consola
Montaje delantero/posterior
de DIN
1
Extracción de la unidad
Esta unidad puede instalarse correctamente
2
1 Retire el anillo de guarnición.
tanto si se realiza una instalación frontal o trase-
ra.
3
En la instalación, emplee piezas disponibles en
4
el mercado.
Montaje delantero DIN
5
1 Inserte el manguito de montaje en el sal-
picadero.
1 Tuerca
1 Anillo de guarnición
Si realiza la instalación en un espacio poco pro-
2 Muro cortafuego o soporte de metal
2 Pestaña con muesca
fundo, utilice el manguito de montaje suminis-
3 Correa metálica
! Libere el panel delantero para acceder más
trado. Si hay suficiente espacio, utilice el
4 Tornillo
fácilmente al anillo de guarnición.
manguito de montaje que venía con el vehículo.
5 Tornillo (M4 × 8)
! Al volver a colocar el anillo de guarnición,
# Asegúrese de que la unidad esté firmemente ins-
oriente hacia abajo la pestaña con muesca.
2 Fije el manguito de montaje utilizando
talada en su lugar. Una instalación inestable puede
un destornillador para doblar las pestañas
causar saltos en el audio o un mal funcionamiento
2 Inserte en ambos lados de la unidad las
metálicas (90°) y colocarlas en su lugar.
de la unidad.
llaves de extracción provistas hasta que se
escuche un ligero chasquido.
1
Montaje trasero DIN
3 Extraiga la unidad del salpicadero.
1 Determine la posición correcta, de modo
que los orificios del soporte y del lateral de
la unidad coincidan.
2
1 Salpicadero
2 Manguito de montaje
Retirada y colocación del panel
2 Apriete los dos tornillos en cada lado.
delantero
Deje un amplio espacio
Puede extraer el panel delantero para proteger
5 cm
la unidad contra robo.
3
1
Pulse el botón de soltar, empuje el panel delan-
5 cm
tero hacia arriba y tire de él hacia sí.
Si desea más información, consulte el manual
2
de instrucciones.
1 Tornillo con rosca cortante (5 mm × 8 mm)
2 Carcasa
14
Es

Importante
— Nunca corte el aislamiento del cable de ali-
Esta unidad
! Cuando esta unidad se instale en un ve-
mentación de esta unidad para compartir la
hículo sin posición ACC (accesorio) en la
corriente con otros equipos. La capacidad de
3
llave de encendido, el cable rojo se debe co-
corriente del cable es limitada.
nectar al terminal que pueda detectar la ope-
— Utilice un fusible con la intensidad nominal
1
2
ración de la llave de encendido. De lo
indicada.
contrario, puede descargarse la batería.
— Nunca conecte el cable negativo de los alta-
voces directamente a tierra.
— Nunca empalme los cables negativos de va-
O
F
F
O
N
S
T
rios altavoces.
T
R
A
! Cuando se enciende esta unidad, se emite
una señal de control a través del cable azul/
Posición ACC Sin posición ACC
blanco. Conecte este cable al mando a dis-
! El uso de esta unidad en unas condiciones
tancia del sistema de un amplificador de po-
distintas de las indicadas a continuación po-
tencia externo o al terminal de control del
dría causar incendios o fallos de funciona-
relé de la antena automática del vehículo
miento.
(máx. 300 mA 12 V CC). Si el vehículo posee
— Vehículos con una batería de 12 voltios y co-
una antena integrada en el cristal del para-
nexión a tierra negativa.
brisas, conéctela al terminal de la fuente de
— Altavoces con 50 W (valor de salida) y 4 oh-
alimentación del amplificador de la antena.
mios a 8 ohmios (valor de impedancia).
! Nunca conecte el cable azul/blanco al termi-
! Para evitar cortocircuitos, sobrecalentamien-
nal de potencia de un amplificador de poten-
to o fallos de funcionamiento, asegúrese de
cia externo. Ni tampoco lo conecte al
seguir las siguientes instrucciones.
terminal de potencia de la antena automáti-
— Desconecte el terminal negativo de la batería
ca. De lo contrario, puede descargarse la ba-
antes de la instalación.
tería o producirse un fallo de
— Asegure el cableado con pinzas para cables
funcionamiento.
o cinta adhesiva. Envuelva con cinta adhesiva
! El cable negro es el cable a tierra. Los cables
las partes en contacto con piezas metálicas
a tierra de esta unidad y de otros productos
para proteger el cableado.
(especialmente productos de alta tensión,
— Mantenga los cables alejados de las partes
como amplificadores de potencia) se deben
móviles, como la palanca de cambios y los
conectar por separado. De lo contrario,
raíles de los asientos.
puede producirse un incendio o un fallo de
— Coloque todos los cables alejados de lugares
funcionamiento si se desconectan por acci-
calientes, como cerca de la salida del calefac-
dente.
tor.
— No conecte el cable amarillo a la batería pa-
sándolo a través del orificio hasta el compar-
timiento del motor.
— Cubra con cinta aislante los conectores de
cables que queden desconectados.
— No acorte ningún cable.
6
Sección
Conexiones
Conexiones
02
1 A la toma del cable de alimentación
2 Según el tipo de vehículo, las funciones de
3 y 5 pueden ser diferentes. En este caso,
conecte 4 a 5 y 6 a 3.
4
5
3 Amarillo
Reserva (o accesorio)
4 Amarillo
Conectar al terminal de alimentación cons-
tante de 12 V.
78
5 Rojo
Accesorio (o reserva)
1 Entrada del cable de alimentación
6 Rojo
2 Entrada del micrófono
Conectar al terminal controlado por la llave
3 Micrófono
de encendido (12 V CC).
4 Salida trasera o salida de subgraves
7 Conecte entre sí los cables del mismo color.
5 Salida delantera
8 Negro (Toma de tierra del chasis)
6 Entrada de la antena
9 Azul/blanco
7 Fusible (10 A)
La posición de las patillas del conector ISO
8 Entrada remota conectada
será diferente según el tipo de vehículo. Co-
Es posible conectar un adaptador de mando
necte 9 y b cuando la patilla 5 sea del tipo
Español
a distancia físicamente conectado (se vende
control de antena. En otro tipo de vehículo,
por separado).
no se deben conectar nunca 9 y b.
a Azul/blanco
Cable de alimentación
Conectar al terminal de control del sistema
del amplificador de potencia (máx. 300 mA
3
4
12 V CC).
b Azul/blanco
Conectar al terminal de control del relé de la
1
2
5
6
antena automática (máx. 300 mA 12 V CC).
c Cables de altavoces
Blanco: delantero izquierdo +
Blanco/negro: delantero izquierdo *
3
4
Gris: delantero derecho +
Gris/negro: delantero derecho *
7
5
6
Verde: trasero izquierdo + o altavoz de sub-
graves +
8
Verde/negro: trasero izquierdo * o altavoz de
a
subgraves *
Violeta: trasero derecho + o altavoz de sub-
9
b
graves +
Violeta/negro: trasero derecho * o altavoz
d
de subgraves *
c
Es
15

d Conector ISO
1
PRECAUCIÓN
En algunos vehículos, el conector ISO puede
estar dividido en dos. En este caso, asegúre-
Es muy peligroso que el cable del micrófono se
se de conectar los dos conectores.
enrolle alrededor de la columna de dirección o
la palanca de cambios. Asegúrese de instalar la
Notas
unidad de tal forma que no dificulte la conduc-
! Cambie la configuración inicial de esta uni-
ción.
dad (consulte el manual de instrucciones).
Nota
La salida de graves de esta unidad es mo-
noaural.
Instale el micrófono en una posición y orien-
! Al usar un altavoz de subgraves de 70 W (2
tación que permita detectar la voz de la persona
2
Ω), conecte el mismo a los cables violeta y
que utiliza el sistema.
violeta/negro de esta unidad. No conecte
nada al cable verde ni al verde/negro.
Instalación del micrófono en
el parasol
1 Pinza
Amplificador de potencia
2 Abrazadera
1 Instale el micrófono en la abrazadera del
(se vende por separado)
micrófono.
Realice estas conexiones cuando utilice el am-
Instalación del micrófono en
plificador opcional.
1
la columna de dirección
1
3
1 Instale el micrófono en la abrazadera del
2
2
micrófono.
4
55
1
3
2
1
2
1 Micrófono
6
2 Pinza
77
2 Instale la abrazadera del micrófono en el
1 Control remoto del sistema
parasol.
3
Conexión a cable azul/blanco.
Levante el parasol e instale la pinza del micrófo-
2 Amplificador de potencia (se vende por sepa-
no (si lo baja reduce la capacidad del reconoci-
rado)
miento de voz).
3 Conectar con cables RCA (se venden por se-
parado)
4 Salida delantera
5 Altavoz delantero
6 A la salida trasera o salida de subgraves
7 Altavoz trasero o altavoz de subgraves
4
Sección
02
Conexiones
Instalación del micrófono
03
1 Micrófono
2 Base del micrófono
3 Pinza
4 Ajuste el cable del micrófono en la ranura.
# El micrófono puede instalarse sin necesidad de
la pinza. Si lo hace así, separe primero la base del
micrófono de la pinza deslizando la base del micró-
fono.
16
Es

2 Instale la abrazadera del micrófono en la
columna de dirección.
1
2
Sección
Instalación del micrófono
03
Ajuste del ángulo del
micrófono
Se puede ajustar el ángulo del micrófono.
Español
3
1 Cinta adhesiva de doble cara
2 Instale la abrazadera del micrófono en la
parte trasera de la columna de dirección.
3 Abrazadera
Es
17

Wichtig
! Um beim Gebrauch des Geräts eine ord-
! Überprüfen Sie vor der endgültigen Installa-
nungsgemäße Wärmezerstreuung zu ge-
tion alle Anschlüsse und Systeme.
währleisten, ist bei der Installation genügend
! Die Verwendung nicht zugelassener Teile
Freiraum hinter der Rückseite vorzusehen.
kann eine Funktionsstörung zur Folge haben.
Lose Kabel sind aufzuwickeln, damit sie die
! Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler, wenn
Lüftung nicht behindern.
für die Installation Löcher gebohrt oder ande-
re Änderungen am Fahrzeug vorgenommen
werden müssen.
! Installieren Sie dieses Gerät keinesfalls an
folgenden Orten:
— Orte, an denen das Gerät die Steuerung des
Fahrzeugs behindern könnte.
— Orte, an denen das Gerät die Insassen des
Fahrzeugs im Anschluss an eine Schnell-
bremsung verletzen könnte.
! Der Halbleiterlaser kann durch Überhitzung
beschädigt werden. Installieren Sie dieses
Gerät deshalb in sicherer Entfernung von Hit-
zequellen, wie z. B. Heizöffnungen.
! Optimale Leistung kann durch eine Installa-
tion des Geräts in einem Winkel unter 60° er-
zielt werden.
60°
5cmcm
Abschnitt
01
Installation
Installation
2 Befestigen Sie den Montagerahmen mit-
DIN-Rückmontage
hilfe eines Schraubendrehers: Die Metall-
1 Bestimmen Sie die geeignete Position,
klammern sind in eine sichere Position (90°)
damit die Löcher an der Klammer und den
zu biegen.
Geräteseiten ordnungsgemäß ausgerichtet
sind.
1
Reichlich Platz lassen
5 cm
2
2 Ziehen Sie auf jeder Seite zwei Schrau-
5 cm
ben fest.
1 Armaturenbrett
2 Montagerahmen
3
3 Installieren Sie das Gerät wie in der Ab-
1
bildung gezeigt.
Front-/Rückmontage nach DIN
Dieses Gerät kann sowohl über die Front- als
1
2
auch über die Rückmontage installiert werden.
2
Verwenden Sie für die Montage im Handel er-
1 Blechschraube (5 mm × 8 mm)
hältliches Zubehör.
2 Montageklammer
3
3 Armaturenbrett oder Konsole
4
DIN-Frontmontage
Entfernen des Geräts
1 Führen Sie den Montagerahmen in das
Armaturenbrett ein.
5
1 Entfernen Sie den Einpassungsring.
Verwenden Sie den mitgelieferten Montagerah-
men, wenn bei der Installation wenig Platz zur
Verfügung steht. Bei ausreichendem Platz kann
1 Mutter
der mit dem Fahrzeug mitgelieferte Montagerah-
2 Brand- oder Metallstütze
men verwendet werden.
3 Metallband
4 Schraube
5 Schraube (M4 × 8)
# Stellen Sie sicher, dass das Gerät fest angebracht
ist. Ein instabiler Einbau kann zum Aussetzen von
1 Einpassungsring
Tönen führen oder andere Fehlfunktionen verursa-
2 Aussparung
chen.
! Bei entriegelter Bedienfläche lässt sich der
Einpassungsring einfacher erreichen.
! Halten Sie beim Wiederanbringen des Ein-
passungsrings die Seite mit der Aussparung
nach unten.
18
De

Abschnitt
Installation
Anschlüsse
01
02
2 Führen Sie die mitgelieferten Extrak-
Wichtig
— Führen Sie das gelbe Batteriekabel nicht
tionsschlüssel an beiden Geräteseiten ein,
! Bei der Installation des Geräts in einem
durch ein Loch in den Motorraum, um die
bis sie in der richtigen Position einrasten.
Kraftfahrzeug, das am Zündschalter keine
Verbindung mit der Fahrzeugbatterie herzu-
Position ACC aufweist, kann es je nach An-
stellen.
3 Ziehen Sie das Gerät aus dem Armaturen-
schlusstyp zu einer Entleerung der Fahrzeug-
— Kleben Sie freie Kabelanschlüsse mit Isolier-
brett.
batterie kommen, wenn das rote Kabel nicht
band ab.
mit dem Anschluss verbunden wurde, der
— Kürzen Sie die Kabel nicht.
für die Erkennung des Zündschlüsselbet-
— Entfernen Sie niemals die Isolierung des
riebs verantwortlich ist.
Stromkabels dieses Geräts, um die Stromzu-
fuhr mit einem anderen Gerät zu teilen. Da-
durch wird die Stromversorgungsleistung des
O
O
F
F
N
S
T
Kabels beeinträchtigt.
T
R
A
— Verwenden Sie eine Sicherung, die den vorge-
gebenen Leistungsmerkmalen entspricht.
Abnehmen und Wiederanbringen
Zündung mit Position
Zündung ohne Posi-
— Verdrahten Sie das negative Lautsprecherka-
ACC
tion ACC
der Frontplatte
bel niemals direkt mit der Erde.
Sie können die Frontplatte zum Schutz vor Dieb-
! Der Einsatz dieses Geräts in einer anderen
— Gruppieren Sie niemals die negativen Kabel
stahl abnehmen.
als der nachstehend angegebenen Betriebs-
mehrerer Lautsprecher.
Drücken Sie die Taste zum Entriegeln der Front-
umgebung kann einen Brand auslösen oder
! Wenn dieses Gerät eingeschaltet wird, liegen
platte und schieben Sie sie nach oben und auf
eine Funktionsstörung zur Folge haben:
Steuersignale am blau/weißen Kabel an. Ver-
Sie zu.
— Kraftfahrzeuge mit 12-Volt-Batterie und nega-
binden Sie dieses Kabel mit der Systemfern-
Details finden Sie in der Bedienungsanleitung.
tiver Erdung.
bedienung eines externen
— Lautsprecher mit 50 W (Ausgabe) und 4 Ohm
Leistungsverstärkers oder der Steuerklemme
bis 8 Ohm (Impedanz).
des Automatikantennenrelais des Kraftfahr-
! Um Kurzschluss, Überhitzung oder Funk-
zeugs (max. 300 mA, 12 V Gleichspannung).
tionsstörungen zu vermeiden, halten Sie sich
Wenn das Fahrzeug mit einer in die Heck-
Deutsch
stets an die nachstehend aufgeführten An-
scheibe integrierten Radioantenne ausge-
weisungen:
stattet ist, verbinden Sie das Kabel mit der
— Trennen Sie die Verbindung zur negativen An-
Versorgungsklemme des Antennenboosters.
schlussklemme der Fahrzeugbatterie, bevor
! Verbinden Sie das blau/weiße Kabel niemals
Sie das Gerät installieren.
mit der Leistungsklemme des externen Leis-
— Sichern Sie die Kabel mit Kabelklemmen
tungsverstärkers. Darüber hinaus darf das
oder Klebeband. Zum Schutz der Verkabe-
Kabel keinesfalls mit der Leistungsklemme
lung sollten die Kabel an allen Stellen, an
der Fahrzeugantenne verbunden werden. An-
denen sie mit Metallteilen in Berührung kom-
dernfalls kann es zu einer Entleerung oder
men, mit Isolierband umwickelt werden.
Funktionsstörung der Fahrzeugbatterie kom-
— Bringen Sie die Kabel in sicherer Entfernung
men.
von beweglichen Fahrzeugkomponenten, wie
z. B. Schalthebel und Sitzschienen, an.
— Bringen Sie die Kabel in größtmöglicher Ent-
fernung von Stellen an, die sich erhitzen, wie
z. B. die Heizungsöffnung.
De
19

! Das schwarze Kabel gewährleistet die Er-
dung. Dieses Kabel wie auch die Erdungska-
bel anderer Produkte (insbesondere von
Hochstromprodukten wie Leistungsverstär-
ker) müssen separat verdrahtet werden. An-
derenfalls kann es zu einem Brand oder
einer Funktionsstörung kommen, wenn sich
die Kabel versehentlich lösen.
Dieses Gerät
3
1
2
6
Abschnitt
02
Anschlüsse
Anschlüsse
9 Blau/Weiß
Netzkabel
Leistungsverstärker (separat
Die Pin-Position des ISO-Anschlusses variiert
erhältlich)
je nach Fahrzeugtyp. Wird Pin 5 zur Steue-
3
4
rung der Antenne verwendet, verbinden Sie
Führen Sie diese Verkabelungen beim Gebrauch
9 und b. Verbinden Sie in jedem anderen
eines optionalen Verstärkers durch.
1
Fahrzeugtyp niemals 9 und b.
2
5
6
3
a Blau/Weiß
1
Verbindung mit der Systemsteuerungsklem-
2
4
me des Leistungsverstärkers (max. 300 mA,
3
4
55
12 V Gleichspannung)
b Blau/Weiß
3
7
5
6
Verbindung mit der Steuerungsklemme des
1
2
Automatikantennenrelais (max. 300 mA 12 V
6
8
Gleichspannung).
77
4
5
a
c Lautsprecherkabel
Weiß: Vorn links +
1 Systemfernbedienung
9
b
Weiß/Schwarz: Vorn links *
Verbindung mit blau/weißem Kabel.
Grau: Vorn rechts +
2 Leistungsverstärker (separat erhältlich)
78
d
Grau/Schwarz: Vorn rechts *
3 Verbindung mit Cinch-Kabeln (separat er-
Grün: Hinten links + oder Subwoofer +
c
hältlich)
1 Netzkabelzugang
Grün/Schwarz: Hinten links * oder Subwo-
4 Zum Frontausgang
2 Mikrofoneingang
1 Zum Netzzugang
ofer *
5 Vorderer Lautsprecher
3 Mikrofon
2 Je nach Fahrzeugtyp können die Funktionen
Violett: Hinten rechts + oder Subwoofer +
6 Zum Heck- oder Subwooferausgang
4 Heck- oder Subwooferausgang
3 und 5 variieren. Stellen Sie in diesem Fall
Violett/Schwarz: Hinten rechts * oder Sub-
7 Hecklautsprecher oder Subwoofer
5 Frontausgang
sicher, dass der Anschluss von 4 nach 5
woofer *
6 Antenneneingang
und 6 nach 3 erfolgt.
d ISO-Anschluss
7 Sicherung (10 A)
3 Gelb
Bei manchen Fahrzeugtypen kann der ISO-
8 Eingang der festverdrahteten Fernbedienung
Reserveversorgung (oder Zubehör)
Anschluss zweigeteilt sein. Stellen Sie in die-
Es besteht die Möglichkeit, einen (separat er-
4 Gelb
sem Fall sicher, dass zu beiden Anschlüssen
hältlichen) festverdrahteten Fernbedienungs-
An die Klemme der konstanten 12 V-Span-
Verbindungen hergestellt werden.
adapter anzuschließen.
nungsversorgung anschließen.
Hinweise
5 Rot
! Ändern Sie die Grundeinstellungen dieses
Zubehör (oder Reserveversorgung)
Geräts (Details siehe Bedienungsanleitung).
6 Rot
Die Subwoofer-Ausgabe dieses Geräts erfolgt
Verbindung mit der Klemme der zündungs-
in Mono.
gesteuerten Spannungsversorgung (12 V
! Bei Verwendung eines 70-W-Subwoofers (2
Gleichspannung).
Ω) muss sichergestellt werden, dass der Sub-
7 Verbinden Sie jeweils Anschlüsse derselben
woofer am violetten und violett/schwarzen-
Farbe miteinander.
Anschluss dieses Geräts angeschlossen
8 Schwarz (Fahrgestell-Erdung)
wird. Schließen Sie nichts an den grünen
und grün/schwarzen-Anschluss an.
20
De
- 1
- 2