Pioneer DEH-4600BT: instruction
Manual for Pioneer DEH-4600BT

Black plate (1,1)
CD RDS RECEIVER
AUTORADIO CD RDS
SINTOLETTORE CD RDS
English NederlandsDeutschEspañolItalianoFrançais Русский
REPRODUCTOR DE CD CON RECEPTOR RDS
CD RDS-EMPFÄNGER
CD RDS-ONTVANGER
CD RDS ПРИЕМНИК
Installation Manual
Manuel d’installation
DEH-X5600BT
Manuale d’installazione
Manual de instalación
DEH-4600BT
Installationsanleitung
Installatiehandleiding
Руководство по установке
<QRD3194-A>1

Black plate (2,1)
Important
! Check all connections and systems before
final installation.
! Do not use unauthorized parts as this may
cause malfunctions.
! Consult your dealer if installation requires
drilling of holes or other modifications to the
vehicle.
! Do not install this unit where:
— it may interfere with operation of the vehicle.
— it may cause injury to a passenger as a result
of a sudden stop.
! The semiconductor laser will be damaged if
it overheats. Install this unit away from hot
places such as near the heater outlet.
! Optimum performance is obtained when the
unit is installed at an angle of less than 60°.
60°
! When installing, to ensure proper heat dis-
persal when using this unit, make sure you
leave ample space behind the rear panel and
wrap any loose cables so they are not block-
ing the vents.
5cmcm
Section
01
Installation
Installation
Use commercially available parts when instal-
2 Tighten two screws on each side.
Removing and re-attaching the
ling.
front panel
You can remove the front panel to protect your
DIN Front-mount
3
1
unit from theft.
1 Insert the mounting sleeve into the dash-
For details, refer to operation manual.
board.
2
For installation in shallow spaces, use the sup-
Installing the microphone
plied mounting sleeve. If there is enough space,
1 Tapping screw (5 mm × 8 mm)
use the mounting sleeve that came with the ve-
2 Mounting bracket
hicle.
CAUTION
3 Dashboard or console
It is extremely dangerous to allow the micro-
2 Secure the mounting sleeve by using a
phone lead to become wound around the steer-
screwdriver to bend the metal tabs (90°) into
Removing the unit
ing column or shift lever. Be sure to install the
place.
unit in such a way that it will not obstruct driv-
1 Remove the trim ring.
ing.
1
Notes
! Install the microphone in a position and ori-
entation that will enable it to pick up the
voice of the person operating the system.
! Use separately sold clamps to secure the
2
lead where necessary inside the vehicle.
1 Trim ring
When installing the microphone
1 Dashboard
2 Notched tab
2 Mounting sleeve
! Releasing the front panel allows easier ac-
on the sun visor
# Make sure that the unit is installed securely in
cess to the trim ring.
1 Fit the microphone lead into the groove.
place. An unstable installation may cause skipping
! When reattaching the trim ring, point the
or other malfunctions.
side with the notched tab down.
1
DIN Rear-mount
2 Insert the supplied extraction keys into
both sides of the unit until they click into
Leave ample
1 Determine the appropriate position
5 cm
place.
space
where the holes on the bracket and the side
of the unit match.
5 cm
3 Pull the unit out of the dashboard.
2
1 Microphone lead
2 Groove
DIN front/rear mount
This unit can be properly installed using either
front-mount or rear-mount installation.
2
En
<QRD3194-A>2

Black plate (3,1)
2 Install the microphone clip on the sun
2 Install the microphone on the steering
Important
— Never wire the negative speaker cable directly
visor.
column.
! When installing this unit in a vehicle without
to ground.
With the sun visor up, install the microphone
an ACC (accessor y) position on the ignition
— Never band together negative cables of multi-
clip. (Lowering the sun visor reduces the voice
switch, failure to connect the red cable to the
ple speakers.
1
recognition rate.)
terminal that detects operation of the ignition
! When this unit is on, control signals are sent
key may result in battery drain.
through the blue/white cable. Connect this
cable to the system remote control of an ex-
ternal power amp or the vehicle’s auto-anten-
2
F
O
F
N
O
S
T
na relay control terminal (max. 300 mA
R
A
T
12 V DC). If the vehicle is equipped with a
1
glass antenna, connect it to the antenna
ACC position No ACC position
booster power supply terminal.
! Use of this unit in conditions other than the
! Never connect the blue/white cable to the
1 Double-sided tape
following could result in fire or malfunction.
power terminal of an external power amp.
2 Install the microphone on the rear side of the
— Vehicles with a 12-volt battery and negative
Also, never connect it to the power terminal
steering column.
grounding.
of the auto antenna. Doing so may result in
— Speakers with 50 W (output value) and 4 W to
battery drain or a malfunction.
Adjusting the microphone angle
1 Microphone clip
8 W (impedance value).
! The black cable is ground. Ground cables for
! To prevent a short-circuit, overheating or mal-
this unit and other equipment (especially,
function, be sure to follow the directions
high-current products such as power amps)
When installing the microphone
below.
must be wired separately. If they are not, an
on the steering column
— Disconnect the negative terminal of the bat-
accidental detachment may result in a fire or
1 Detach the microphone base from the mi-
tery before installation.
malfunction.
crophone clip.
— Secure the wiring with cable clamps or adhe-
To detach the microphone base from the micro-
sive tape. Wrap adhesive tape around wiring
This unit
phone clip, slide the microphone base.
that comes into contact with metal parts to
protect the wiring.
1
3
— Place all cables away from moving parts,
such as the shift lever and seat rails.
1
2
— Place all cables away from hot places, such
as near the heater outlet.
— Do not connect the yellow cable to the battery
by passing it through the hole to the engine
2
compartment.
3
— Cover any disconnected cable connectors
with insulating tape.
1 Microphone
— Do not shorten any cables.
2 Microphone clip
— Never cut the insulation of the power cable of
3 Microphone base
this unit in order to share the power with
other devices. The current capacity of the
cable is limited.
— Use a fuse of the rating prescribed.
6 78
Section
Installation
Connections
01
02
English
4
5
1 Power cord input
2 Microphone input
3 Microphone (4 m)
4 Rear output or subwoofer output
5 Front output (DEH-X5600BT only)
6 Antenna input
7 Fuse (10 A)
8 Wired remote input
En
3
<QRD3194-A>3

Black plate (4,1)
Hard-wired remote control adapter can be
connected (sold separately).
Power cord
3
4
1
2
5
6
3
4
7
5
6
8
a
9
b
d
c
Section
02
Connections
Connections
9 Blue/white
DEH-X5600BT
The pin position of the ISO connector will dif-
fer depending on the type of vehicle. Connect
1
3
9 and b when Pin 5 is an antenna control
2
4
type. In another type of vehicle, never con-
55
nect 9 and b.
a Blue/white
3
Connect to system control terminal of the
1
2
power amp (max. 300 mA 12 V DC).
6
b Blue/white
77
Connect to auto-antenna relay control termi-
nal (max. 300 mA 12 V DC).
DEH-4600BT
c Speaker leads
White: Front left +
1
3
White/black: Front left *
2
Gray: Front right +
6
Gray/black: Front right *
77
Green: Rear left + or subwoofer +
Green/black: Rear left * or subwoofer *
1 System remote control
Violet: Rear right + or subwoofer +
Connect to Blue/white cable.
Violet/black: Rear right * or subwoofer *
2 Power amp (sold separately)
d ISO connector
3 Connect with RCA cables (sold separately)
In some vehicles, the ISO connector may be
4 To Front output
divided into two. In this case, be sure to con-
5 Front speaker
nect to both connectors.
6 To Rear output or subwoofer output
1 To power cord input
2 Depending on the kind of vehicle, the func-
Notes
7 Rear speaker or subwoofer
tion of 3 and 5 may be different. In this
! Change the initial setting of this unit (refer to
case, be sure to connect 4 to 5 and 6 to
the operation manual). The subwoofer output
3.
of this unit is monaural.
3 Yellow
! When using a subwoofer of 70 W (2 W), be
Back-up (or accessory)
sure to connect the subwoofer to the violet
4 Yellow
and violet/black leads of this unit. Do not
Connect to the constant 12 V supply termi-
connect anything to the green and green/
nal.
black leads.
5 Red
Accessory (or back-up)
6 Red
Power amp (sold separately)
Connect to terminal controlled by ignition
Perform these connections when using the op-
switch (12 V DC).
tional amplifier.
7 Connect leads of the same color to each
other.
8 Black (chassis ground)
4
En
<QRD3194-A>4

Black plate (5,1)
English
5En
<QRD3194-A>5

Black plate (6,1)
Important
! Vérifiez toutes les connexions et tous les sys-
tèmes avant l’installation finale.
! N’utilisez pas de pièces non autorisées car il
peut en résulter des dysfonctionnements.
! Consultez votre revendeur si l’installation né-
cessite le perçage de trous ou d’autres modi-
fications du véhicule.
! N’installez pas cet appareil là où :
— il peut interférer avec l’utilisation du véhicule.
— il peut blesser un passager en cas d’arrêt
soudain du véhicule.
! Le laser à semi-conducteur sera endommagé
s’il devient trop chaud. Installez cet appareil
àl’écart de tous les endroits chauds, par
exemple les sorties de chauffage.
! Des performances optimales sont obtenues
quand l’appareil est installé à un angle infé-
rieur à 60°.
60°
! Lors de l’installation, pour assurer une dis-
persion correcte de la chaleur quand cet ap-
pareil est utilisé, assurez-vous de laisser un
espace important derrière la face arrière et
enroulez les câbles volants de façon qu’ils ne
bloquent pas les orifices d’aération.
5cmcm
Section
01
Installation
Installation
2 Serrez deux vis de chaque côté.
Montage avant/arrière DIN
Retrait et remontage de la face
avant
Cet appareil peut être installé correctement soit
en montage frontal ou en montage arrière.
Vous pouvez retirer la face avant pour protéger
3
1
Utilisez des pièces disponibles dans le
l’appareil contre le vol.
commerce lors de l’installation.
Pour plus de détails, reportez-vous au mode
d’emploi.
2
Montage frontal DIN
1 Insérez le manchon de montage dans le
1 Vis taraudeuse (5 mm × 8 mm)
Installation du microphone
tableau de bord.
2 Support de montage
Lors de l’installation de cet appareil dans un es-
3 Tableau de bord ou console
PRÉCAUTION
pace peu profond, utilisez le manchon de mon-
Il est extrêmement dangereux de laisser le fil du
tage fourni. Si l’espace est suffisant, utilisez le
Retrait de l’appareil
microphone s’enrouler autour de la colonne de
manchon de montage fourni avec le véhicule.
direction ou du levier de vitesse. Assurez-vous
1 Retirez l’anneau de garniture.
d’installer cet appareil de telle manière qu’il ne
2 Fixez le manchon de montage en utilisant
gêne pas la conduite.
un tournevis pour courber les pattes métalli-
Remarques
ques (90°) en place.
! Installez le microphone dans une position et
1
une orientation qui lui permette de capter la
voix de la personne qui utilise le système.
! Utilisez des serre-fils vendus séparément
pour fixer le fil là où c’est nécessaire dans le
1 Anneau de garniture
véhicule.
2 Encoche
2
! Retirer la face avant permet d’accéder plus
Si vous installez le microphone
facilement à l’anneau de garniture.
! Quand vous remontez l’anneau de garniture,
sur le pare-soleil
1 Tableau de bord
pointez le côté avec l’encoche vers le bas.
2 Manchon de montage
1 Insérez le fil du microphone dans la
# Assurez-vous que l’appareil est correctement mis
fente.
2 Insérez les clés d’extraction fournies dans
en place. Toute installation instable peut entraîner
les deux côtés de l’appareil jusqu’àcequ’el-
des sauts ou autres dysfonctionnements.
les s’enclenchent en place.
1
Montage arrière DIN
3 Tirez l’appareil hors du tableau de bord.
Laissez suffisamment
d’espace
5 cm
1 Déterminez la position appropriée où les
trous sur le support et sur le côté de l’appa-
5 cm
reil se correspondent.
2
1 Fil du microphone
2 Rainure
6
Fr
<QRD3194-A>6

Black plate (7,1)
Section
Installation
Connexions
01
02
2 Installez le clip microphone sur le pare-
2 Installez le microphone sur la colonne de
Important
— Ne coupez jamais l’isolation du câble d’ali-
soleil.
direction.
! Lors de l’installation de cet appareil dans un
mentation de cet appareil pour partager l’ali-
Avec le pare-soleil relevé, installez le clip micro-
véhicule sans position ACC (accessoire) sur
mentation avec d’autres appareils. La
phone. (Abaisser le pare-soleil réduit le taux de
le contact d’allumage, ne pas connecter le
capacité en courant du câble est limitée.
1
reconnaissance vocale.)
câble rouge à la borne qui détecte l’utilisa-
— Utilisez un fusible correspondant aux caracté-
tion de la clé de contact peut entraîner le dé-
ristiques spécifiées.
chargement de la batterie.
— Ne câblez jamais le câble négatif du haut-par-
leur directement à la masse.
Français
2
— Ne réunissez jamais ensemble les câbles né-
F
O
N
O
F
S
T
gatifs de plusieurs haut-parleurs.
1
T
R
A
! Lorsque cet appareil est sous tension, les si-
gnaux de commande sont transmis via le
Avec position ACC Sans position ACC
câble bleu/blanc. Connectez ce câble à la té-
1 Bande double face
! L’utilisation de cet appareil dans des condi-
lécommande du système d’un amplificateur
2 Installez le microphone sur la face arrière de
tions autres que les conditions suivantes
de puissance externe ou à la borne de
la colonne de direction.
pourrait provoquer un incendie ou un mau-
commande du relais de l’antenne motorisée
vais fonctionnement.
du véhicule (max. 300 mA 12 V CC). Si le véhi-
Réglage de l’angle du microphone
1 Clip microphone
— Véhicules avec une batterie 12 volts et mise à
cule est équipé d’une antenne intégrée à la
la masse du négatif.
lunette arrière, connectez-le à la borne d’ali-
mentation de l’amplificateur d’antenne.
Si vous installez le microphone
— Haut-parleurs avec une puissance de sortie
de 50 W et une impédance de 4 W à8W.
! Ne reliez jamais le câble bleu/blanc à la
sur la colonne de direction
! Pour éviter un court-circuit, une surchauffe
borne d’alimentation d’un amplificateur de
1 Détachez la base pour microphone du
ou un dysfonctionnement, assurez-vous de
puissance externe. De même, ne le reliez pas
clip microphone.
respecter les instructions suivantes.
à la borne d’alimentation de l’antenne moto-
Pour détacher la base pour microphone du clip
— Déconnectez la borne négative de la batterie
risée. Dans le cas contraire, il peut en résul-
microphone, faites-la glisser.
avant l’installation.
ter un déchargement de la batterie ou un
— Fixez le câblage avec des serre-fils ou de la
dysfonctionnement.
1
bande adhésive. Pour protéger le câblage, en-
! Le câble noir est la masse. Les câbles de
roulez dans du ruban adhésif les parties du
terre de cet appareil et d’autres produits (par-
câblage en contact avec des pièces en métal.
ticulièrement les produits avec des courants
— Placez les câbles à l’écart de toutes les par-
élevés tels que l’amplificateur de puissance)
ties mobiles, telles que le levier de vitesse et
doivent être câblés séparément. Dans le cas
les rails des sièges.
contraire, ils peuvent se détacher accidentel-
2
— Placez les câbles à l’écart de tous les endroits
lement et provoquer un incendie ou un dys-
3
chauds, par exemple les sorties de chauf-
fonctionnement.
fage.
1 Microphone
— Ne reliez pas le câble jaune à la batterie à tra-
2 Clip microphone
vers le trou dans le compartiment moteur.
3 Base pour microphone
— Recouvrez tous les connecteurs de câbles qui
ne sont pas connectés avec du ruban adhésif
isolant.
— Ne raccourcissez pas les câbles.
Fr
7
<QRD3194-A>7

Black plate (8,1)
Cet appareil
3
1
2
6 78
4
5
1 Entrée cordon d’alimentation
2 Entrée microphone
3 Microphone (4 m)
4 Sortie arrière ou haut-parleur d’extrêmes gra-
ves
5 Sortie avant (DEH-X5600BT uniquement)
6 Entrée antenne
7 Fusible (10 A)
8 Entrée télécommande câblée
Un adaptateur de télécommande câblée
(vendu séparément) peut être connecté.
Cordon d’alimentation
3
4
1
2
5
6
3
4
7
5
6
8
a
9
b
d
c
Section
02
Connexions
Connexions
1 Vers l’entrée cordon d’alimentation
Vert/noir: Arrière gauche * ou haut-parleur
DEH-4600BT
2 Selon le type de véhicule, 3 et 5 peuvent
d’extrêmes graves *
3
avoir une fonction différente. Dans ce cas,
Violet : Arrière droite + ou haut-parleur d’ex-
1
assurez-vous de connecter 4 à 5 et 6 à 3.
trêmes graves +
2
6
3 Jaune
Violet/noir: Arrière droite * ou haut-parleur
77
Alimentation de secours (ou accessoire)
d’extrêmes graves *
4 Jaune
d Connecteur ISO
Connectez à la borne d’alimentation 12 V per-
Dans certains véhicules, il est possible que
1 Télécommande du système
manente.
le connecteur ISO soit divisé en deux. Dans
Connectez au câble bleu/blanc.
5 Rouge
ce cas, assurez-vous de connecter les deux
2 Amplificateur de puissance (vendu séparé-
Accessoire (ou alimentation de secours)
connecteurs.
ment)
6 Rouge
3 Connectez avec des câbles RCA (vendus sé-
Remarques
Connectez à la borne contrôlée par le
parément)
! Changez les réglages initiaux de cet appareil
contact d’allumage (12 V CC).
4 Vers la sortie avant
(reportez-vous au mode d’emploi). La sortie
7 Connectez les fils de même couleur en-
5 Haut-parleur avant
haut-parleur d’extrêmes graves de cet appa-
semble.
6 Vers la sortie arrière ou la sortie du haut-par-
reil est monaurale.
8 Noir (masse du châssis)
leur d’extrêmes graves
! Lors de l’utilisation d’un haut-parleur d’extrê-
9 Bleu/blanc
7 Haut-parleur arrière ou haut-parleur d’extrê-
mes graves de 70 W (2 W), assurez-vous de
La position des broches du connecteur ISO
mes graves
connecter le haut-parleur d’extrêmes graves
est différente selon le type de véhicule.
aux fils violet et violet/noir de cet appareil. Ne
Connectez 9 et b lorsque la broche 5 est de
connectez aucun périphérique aux fils vert et
type commande de l’antenne. Dans un type
vert/noir.
différent de véhicule, ne connectez jamais 9
et b.
a Bleu/blanc
Amplificateur de puissance
Connectez à la borne de commande du sys-
tème de l’amplificateur de puissance (max.
(vendu séparément)
300 mA 12 V CC).
Réalisez ces connexions lors de l’utilisation d’un
b Bleu/blanc
amplificateur optionnel.
Connectez à la borne de commande du relais
DEH-X5600BT
de l’antenne motorisée (max. 300 mA 12 V
CC).
1
3
c Fils des haut-parleurs
2
Blanc : Avant gauche +
4
Blanc/noir : Avant gauche *
55
Gris : Avant droite +
3
Gris/noir : Avant droite *
1
2
Vert: Arrière gauche + ou haut-parleur d’ex-
6
trêmes graves +
77
8
Fr
<QRD3194-A>8

Black plate (9,1)
Français
9Fr
<QRD3194-A>9

Black plate (10,1)
Importante
! Controllare tutti i collegamenti e i sistemi
prima dell’installazione finale.
! Non utilizzare componenti non approvati,
poiché potrebbero provocare malfunziona-
menti.
! Consultare il rivenditore se l’installazione ri-
chiede la trapanatura di fori o altre modifiche
del veicolo.
! Non installare questa unità se:
— potrebbe interferire con il funzionamento del
veicolo.
— potrebbe procurare lesioni al passeggero in
caso di arresto improvviso del veicolo.
! Se si surriscalda il laser a semiconduttore
potrebbe subire danni. Non installare questa
unità in luoghi soggetti a surriscaldamento,
come in prossimità delle bocchette dell’im-
pianto di riscaldamento.
! Le prestazioni ottimali si ottengono quando
l’unità viene installata con un’angolazione in-
feriore a 60°.
60°
! Durante l’installazione, per assicurare la cor-
retta dissipazione del calore quando si utiliz-
za l’unità, accertarsi di lasciare ampio spazio
dietro il pannello posteriore e avvolgere even-
tuali cavi allentati in modo che non ostrui-
scano le aperture.
5cmcm
Sezione
01
Installazione
Installazione
Montaggio DIN posteriore
2 Inserire le chiavi di estrazione fornite su
Montaggio DIN anteriore/
entrambi i lati dell’unità fino a che non scat-
posteriore
1 Determinare la posizione appropriata, in
tano in posizione.
modo che i fori sulla staffa e sul lato dell’uni-
Questa unità può essere installata correttamen-
tà corrispondano.
te sia dalla posizione di montaggio anteriore, sia
3 Estrarre l’unità dal cruscotto.
dalla posizione di montaggio posteriore.
Durante l’installazione utilizzare componenti di-
sponibili in commercio.
Montaggio DIN anteriore
1 Inserire la fascetta di montaggio nel cru-
2 Serrare due viti su ciascun lato.
scotto.
Se l’unità viene installata in uno spazio poco
Rimozione e reinserimento del
3
profondo, utilizzare la fascetta di montaggio for-
1
frontalino
nita. Se dietro l’unità vi è spazio sufficiente, uti-
È possibile rimuovere il frontalino per protegge-
lizzare la fascetta di montaggio fornita con il
re l’unità dai furti.
veicolo.
2
Per ulteriori dettagli, vedere il manuale d’istru-
zioni.
2 Assicurare la fascetta di montaggio utiliz-
1 Vite autofilettante (5 mm × 8 mm)
zando un cacciavite per piegare le linguette
2 Staffa di montaggio
metalliche (90°) in posizione.
3 Cruscotto o console
Installazione del microfono
1
Rimozione dell’ unità
ATTENZIONE
È estremamente pericoloso se il filo di sostegno
1 Rimuovere la guarnizione.
del microfono si avvolge attorno al piantone
dello sterzo o alla leva del cambio. Accertarsi
quindi di installare questa unità in modo tale da
2
non ostacolare la guida.
Note
1 Cruscotto
! Installare il microfono in una posizione e un
2 Fascetta di montaggio
orientamento tale da consentire il rilevamen-
# Accertarsi che l’unità sia saldamente installata
to della voce della persona che utilizza il si-
1 Guarnizione
in posizione. Un’installazione instabile potrebbe cau-
stema.
2 Linguetta intaccata
sare salti audio o altri malfunzionamenti.
! Utilizzare i morsetti venduti separatamente
! La rimozione del frontalino permette di acce-
per assicurare il cavo, ove necessario, all’in-
dere facilmente alla guarnizione.
terno del veicolo.
Lasciare ampio spazio
! Quando si riapplica la guarnizione, spingere
5 cm
il lato con la linguetta intaccata verso il
basso.
5 cm
10
It
<QRD3194-A>10

Black plate (11,1)
Sezione
Installazione
Collegamenti
01
02
Installazione del microfono
1
Importante
— Non condividere mai l’alimentazione con altri
dispositivi tagliando l’isolante del cavo di ali-
sull’aletta parasole
! Quando si installa questa unità in un veicolo
che non dispone della posizione ACC (acces-
mentazione dell’unità. La capacità di carico
1 Inserire il cavo del microfono nella scana-
soria) per l’interruttore della chiave di avvia-
di corrente del cavo è limitata.
latura.
mento, se non si collega il cavo rosso a un
— Utilizzare esclusivamente un fusibile con la
terminale accoppiato al funzionamento del-
portata prescritta.
2
l’interruttore della chiave di avviamento, la
— Non collegare mai direttamente a terra il
1
3
batteria potrebbe scaricarsi.
cavo negativo dell’altoparlante.
— Non legare mai assieme cavi negativi di più
altoparlanti.
1 Microfono
F
O
N
O
F
S
T
! Quando questa unità è accesa, i segnali di
2 Clip del microfono
T
R
A
controllo vengono trasmessi dal cavo blu/
3 Base del microfono
2
bianco. Collegarlo al telecomando del siste-
Con posizione ACC Senza posizione ACC
ma di amplificazione di potenza o al termina-
Italiano
2 Installare il microfono sul piantone dello
1 Cavo del microfono
! Se questa unità viene utilizzata in condizione
le di controllo del relè dell’antenna
sterzo.
2 Scanalatura
diverse dalle seguenti, potrebbero verificarsi
automatica del veicolo (max. 300 mA
incendi o malfunzionamenti.
12 V CC). Se il veicolo è dotato di un’antenna
2 Installare la clip del microfono sull’aletta
1
— Veicoli dotati di batteria da 12 volt e messa a
a vetro, collegarla al terminale di alimentazio-
parasole.
terra negativa.
ne di potenza dell’antenna.
Con l’aletta parasole piegata verso l’alto, instal-
— Altoparlanti con uscita nominale da 50 W e
! Non collegare mai il cavo blu/bianco al ter-
lare la clip del microfono. (Abbassare l’aletta pa-
impedenza nominale compresa tra 4 W e8W.
minale di alimentazione dell’amplificatore di
rasole riduce la percentuale di riconoscimento
2
! Per evitare rischi di cortocircuito, surriscalda-
potenza esterno. Inoltre, non collegarlo mai
della voce.)
mento o malfunzionamento, accertarsi di se-
al terminale di alimentazione dell’antenna
guire le indicazioni riportate di seguito.
automatica. In caso contrario, la batteria po-
— Prima dell’installazione, scollegare il morset-
trebbe scaricarsi o potrebbero verificarsi mal-
to negativo della batteria.
funzionamenti.
! Il cavo nero è la messa a terra. I cavi di
1 Nastro biadesivo
— Assicurare i cavi con morsetti per cavi o na-
messa a terra di questa unità e di altre appa-
1
2 Installare il microfono sul lato posteriore del
stro adesivo. Per proteggere i cavi, avvolgere
recchiature (soprattutto per i prodotti ad alta
piantone dello sterzo.
nastro adesivo attorno agli stessi nei punti in
cui entrano in contatto con parti metalliche.
tensione, quali amplificatori di potenza) de-
vono essere collegati separatamente. In caso
Regolazione dell’ angolazione
— Posizionare tutti i cavi in modo che non pos-
sano entrare in contatto con componenti mo-
contrario, se scollegati accidentalmente, po-
del microfono
bili, come la leva del cambio e i binari dei
trebbero provocare incendi o malfunziona-
sedili.
menti.
— Non posizionare i cavi in luoghi soggetti a
1 Clip del microfono
surriscaldamento, come le bocchette dell’im-
pianto di riscaldamento.
Installazione del microfono sul
— Non collegare il cavo giallo alla batteria fa-
cendolo passare attraverso fori nel vano mo-
piantone dello sterzo
tore.
1 Scollegare la base del microfono dalla
— Rivestire tutti i connettori scollegati con na-
clip del microfono.
stro isolante.
Per scollegare la base del microfono dalla clip,
— Non accorciare i cavi.
far scorrere la base del microfono.
It
11
<QRD3194-A>11

Black plate (12,1)
Questa unità
3
1
2
6 78
4
5
1 Ingresso cavo di alimentazione
2 Ingresso microfono
3 Microfono (4 m)
4 Uscita posteriore o del subwoofer
5 Uscita anteriore (solo modello DEH-
X5600BT)
6 Ingresso antenna
7 Fusibile (10 A)
8 Ingresso telecomando cablato
È possibile collegare un adattatore per tele-
comando cablato (venduto a parte).
Cavo di alimentazione
3
4
1
2
5
6
3
4
7
5
6
8
a
9
b
d
c
Sezione
02
Collegamenti
Collegamenti
1 All’ingresso del cavo di alimentazione
Note
2 A seconda del tipo di veicolo, la funzione di
! Cambiare le impostazioni iniziali dell’unità
3 e 5 potrebbe essere diversa. In questo
(vedere il manuale d’istruzioni). L’uscita sub-
caso, accertarsi di collegare 4 a 5 e 6 a 3.
woofer di questa unità è mono.
3 Giallo
! Se si usa un subwoofer da 70 W (2 W), assicu-
Riserva (o accessorio)
rarsi di collegarlo ai fili viola e viola/nero di
4 Giallo
questa unità. Non collegare niente ai fili
Collegare al terminale di alimentazione co-
verde e verde/nero.
stante 12 V.
5 Rosso
Accessorio (o riserva)
Amplificatore di potenza
6 Rosso
(venduto a parte)
Collegare al terminale controllato dall’inter-
Eseguire questi collegamenti quando si usa
ruttore di accensione (12 V CC).
l’amplificatore opzionale.
7 Collegare insieme i cavi dello stesso colore.
DEH-X5600BT
8 Nero (messa a terra telaio)
9 Blu/bianco
1
3
La posizione dei pin del connettore ISO sarà
2
diversa a seconda del tipo di veicolo. Collega-
4
re 9 e b quando il Pin 5 è del tipo controllo
55
antenna. In un altro tipo di veicolo, non colle-
gare mai 9 e b.
3
a Blu/bianco
1
2
6
Collegare al terminale di controllo del siste-
ma dell’amplificatore di potenza (max.
77
300 mA 12 V CC).
b Blu/bianco
DEH-4600BT
Collegare al terminale di controllo del relè
dell’antenna automatica (max. 300 mA 12 V
1
3
CC).
2
c Cavi altoparlanti
6
Bianco: Anteriore sinistro +
77
Bianco/nero: Anteriore sinistro *
Grigio: Anteriore destro +
1 Telecomando sistema
Grigio/nero: Anteriore destro *
Collegare al cavo Blu/bianco.
Verde: Posteriore sinistro + o subwoofer +
2 Amplificatore di potenza (venduto a parte)
Verde/nero: Posteriore sinistro * o subwoo-
3 Collegare con cavi RCA (venduti a parte)
fer *
4 All’uscita anteriore
Viola: Posteriore destro + o subwoofer +
5 Altoparlante anteriore
Viola/nero: Posteriore destro * o subwoofer
6 All’uscita posteriore o del subwoofer
*
7 Altoparlanti posteriori o subwoofer
d Connettore ISO
In alcuni veicoli, il connettore ISO potrebbe
essere diviso in due. In questo caso, accertar-
si di collegare entrambi i connettori.
12
It
<QRD3194-A>12

Black plate (13,1)
Italiano
13It
<QRD3194-A>13

Black plate (14,1)
Sección
01
Instalación
Instalación
Importante
3 Extraiga la unidad del salpicadero.
Montaje delantero/posterior
Montaje trasero DIN
! Compruebe todas las conexiones y sistemas
de DIN
1 Determine la posición correcta, de modo
antes de la instalación final.
que los orificios del soporte y del lateral de
! No utilice piezas no autorizadas, ya que pue-
Esta unidad puede instalarse correctamente
la unidad coincidan.
den causar fallos de funcionamiento.
tanto si se realiza una instalación frontal o trase-
! Consulte a su distribuidor si para la instala-
ra.
ción es necesario taladrar orificios o hacer
En la instalación, emplee piezas disponibles en
otras modificaciones al vehículo.
el mercado.
! No instale esta unidad en un lugar donde:
Retirada y colocación del panel
— Pueda interferir con el manejo del vehículo.
Montaje delantero DIN
delantero
— Pueda lesionar a un pasajero como conse-
1 Inserte el manguito de montaje en el sal-
2 Apriete los dos tornillos en cada lado.
cuencia de un frenazo brusco.
Puede extraer el panel delantero para proteger
picadero.
! El láser semiconductor se dañará si se sobre-
la unidad contra robo.
Si realiza la instalación en un espacio poco pro-
calienta. Instale esta unidad alejada de
Si desea más información, consulte el manual
3
fundo, utilice el manguito de montaje suminis-
1
zonas que alcancen altas temperaturas,
de instrucciones.
trado. Si hay suficiente espacio, utilice el
como cerca de la salida del calefactor.
manguito de montaje que venía con el vehículo.
! Se logra un rendimiento óptimo si la unidad
2
Instalación del micrófono
se instala en un ángulo inferior a 60°.
2 Fije el manguito de montaje utilizando
un destornillador para doblar las pestañas
1 Tornillo con rosca cortante (5 mm × 8 mm)
PRECAUCIÓN
60°
metálicas (90°) y colocarlas en su lugar.
2 Carcasa
Es muy peligroso que el cable del micrófono se
3 Salpicadero o consola
enrolle alrededor de la columna de dirección o
1
la palanca de cambios. Asegúrese de instalar la
Extracción de la unidad
unidad de tal forma que no dificulte la conduc-
! Cuando instale, para asegurar la dispersión
ción.
apropiada del calor durante el uso de esta
1 Retire el anillo de guarnición.
unidad, asegúrese de dejar un amplio espa-
Notas
cio por detrás del panel trasero y enrolle los
2
! Instale el micrófono en una posición y orien-
cables sueltos de modo que no bloqueen las
tación que permita detectar la voz de la per-
aberturas de ventilación.
sona que utiliza el sistema.
1 Salpicadero
! Use las abrazaderas compradas por separa-
2 Manguito de montaje
do para fijar el cable en los lugares del inte-
# Asegúrese de que la unidad esté firmemente ins-
rior del vehículo donde sea necesario.
talada en su lugar. Una instalación inestable puede
Deje un amplio espacio
1 Anillo de guarnición
5 cm
causar saltos en el audio o un mal funcionamiento
2 Pestaña con muesca
de la unidad.
! Libere el panel delantero para acceder más
5 cm
fácilmente al anillo de guarnición.
! Al volver a colocar el anillo de guarnición,
oriente hacia abajo la pestaña con muesca.
2 Inserte en ambos lados de la unidad las
llaves de extracción provistas hasta que se
escuche un ligero chasquido.
14
Es
<QRD3194-A>14

Black plate (15,1)
Sección
Instalación
Conexiones
01
02
Instalación del micrófono en el
1
Importante
— Nunca corte el aislamiento del cable de ali-
! Cuando esta unidad se instale en un ve-
mentación de esta unidad para compartir la
parasol
hículo sin posición ACC (accesorio) en la
corriente con otros equipos. La capacidad de
1 Ajuste el cable del micrófono en la ranu-
llave de encendido, el cable rojo se debe co-
corriente del cable es limitada.
ra.
nectar al terminal que pueda detectar la ope-
— Utilice un fusible con la intensidad nominal
ración de la llave de encendido. De lo
indicada.
2
contrario, puede descargarse la batería.
— Nunca conecte el cable negativo de los alta-
1
3
voces directamente a tierra.
— Nunca empalme los cables negativos de va-
F
F
O
N
O
S
T
rios altavoces.
1 Micrófono
T
R
A
! Cuando se enciende esta unidad, se emite
2 Pinza
una señal de control a través del cable azul/
3 Base del micrófono
Posición ACC Sin posición ACC
2
blanco. Conecte este cable al mando a dis-
2 Instale el micrófono en la columna de di-
! El uso de esta unidad en unas condiciones
tancia del sistema de un amplificador de po-
1 Cable del micrófono
distintas de las indicadas a continuación po-
tencia externo o al terminal de control del
rección.
2 Ranura
dría causar incendios o fallos de funciona-
relé de la antena automática del vehículo
miento.
(máx. 300 mA 12 V cc). Si el vehículo posee
2 Instale la abrazadera del micrófono en el
1
— Vehículos con una batería de 12 voltios y co-
una antena integrada en el cristal del para-
parasol.
nexión a tierra negativa.
brisas, conéctela al terminal de la fuente de
Levante el parasol e instale la pinza del micrófo-
— Altavoces con 50 W (valor de salida) y 4 W a
alimentación del amplificador de la antena.
Español
no (si lo baja reduce la capacidad del reconoci-
8 W (valor de impedancia).
! Nunca conecte el cable azul/blanco al termi-
miento de voz).
2
! Para evitar cortocircuitos, sobrecalentamien-
nal de potencia de un amplificador de poten-
to o fallos de funcionamiento, asegúrese de
cia externo, ni al terminal de potencia de la
seguir las siguientes instrucciones.
antena automática, de lo contrario, puede
— Desconecte el terminal negativo de la batería
descargarse la batería o producirse un fallo
antes de la instalación.
de funcionamiento.
1
1 Cinta adhesiva de doble cara
— Asegure el cableado con pinzas para cables
! El cable negro es el cable a tierra. Los cables
o cinta adhesiva. Envuelva con cinta adhesiva
a tierra de esta unidad y de otros productos
2 Instale el micrófono en la parte trasera de la
columna de dirección.
las partes en contacto con piezas metálicas
(especialmente productos de alta tensión,
para proteger el cableado.
como amplificadores de potencia) se deben
conectar por separado, de lo contrario,
Ajuste del ángulo del micrófono
— Mantenga los cables alejados de las partes
móviles, como la palanca de cambios y los
puede producirse un incendio o un fallo de
raíles de los asientos.
funcionamiento si se desconectan por acci-
— Coloque todos los cables alejados de lugares
dente.
1 Pinza
calientes, como cerca de la salida del calefac-
tor.
Instalación del micrófono en la
— No conecte el cable amarillo a la batería pa-
sándolo a través del orificio hasta el compar-
columna de dirección
timiento del motor.
1 Suelte la base del micrófono de la abraza-
— Cubra con cinta aislante los conectores de
dera del micrófono.
cables que queden desconectados.
Para soltar la base del micrófono de la abrazade-
— No acorte ningún cable.
ra del micrófono, deslice la base del micrófono.
Es
15
<QRD3194-A>15

Black plate (16,1)
Esta unidad
3
1
2
6 78
4
5
1 Entrada del cable de alimentación
2 Entrada del micrófono
3 Micrófono (4 m)
4 Salida trasera o salida de subgraves
5 Salida frontal (solo DEH-X5600BT)
6 Entrada de la antena
7 Fusible (10 A)
8 Entrada remota conectada
Es posible conectar un adaptador de mando
a distancia físicamente conectado (se vende
por separado).
Cable de alimentación
3
4
1
2
5
6
3
4
7
5
6
8
a
9
b
d
c
Sección
02
Conexiones
Conexiones
1 A la toma del cable de alimentación
d Conector ISO
3 Conectar con cables RCA (se venden por se-
2 Según el tipo de vehículo, las funciones de
En algunos vehículos, el conector ISO puede
parado)
3 y 5 pueden ser diferentes. En este caso,
estar dividido en dos. En este caso, asegúre-
4 Salida delantera
conecte 4 a 5 y 6 a 3.
se de conectar los dos conectores.
5 Altavoz delantero
3 Amarillo
6 A la salida trasera o salida de subgraves
Notas
Reserva (o accesorio)
7 Altavoz trasero o altavoz de subgraves
! Cambie la configuración inicial de esta uni-
4 Amarillo
dad (consulte el manual de instrucciones).
Conectar al terminal de alimentación cons-
La salida de graves de esta unidad es mo-
tante de 12 V.
noaural.
5 Rojo
! Al usar un altavoz de subgraves de 70 W
Accesorio (o reserva)
(2 W), conecte el mismo a los cables violeta y
6 Rojo
violeta/negro de esta unidad. No conecte
Conectar al terminal controlado por la llave
nada al cable verde ni al verde/negro.
de encendido (12 V CC).
7 Conecte entre sí los cables del mismo color.
8 Negro (Toma de tierra del chasis)
Amplificador de potencia
9 Azul/blanco
La posición de las patillas del conector ISO
(se vende por separado)
será diferente según el tipo de vehículo. Co-
Realice estas conexiones cuando utilice el am-
necte 9 y b cuando la patilla 5 sea del tipo
plificador opcional.
control de antena. En otro tipo de vehículo,
DEH-X5600BT
no se deben conectar nunca 9 y b.
a Azul/blanco
1
3
Conectar al terminal de control del sistema
2
del amplificador de potencia (máx. 300 mA
4
12 V CC).
55
b Azul/blanco
3
Conectar al terminal de control del relé de la
1
2
antena automática (máx. 300 mA 12 V CC).
6
c Cables de altavoces
77
Blanco: delantero izquierdo +
Blanco/negro: delantero izquierdo *
DEH-4600BT
Gris: delantero derecho +
Gris/negro: delantero derecho *
1
3
Verde: trasero izquierdo + o altavoz de sub-
2
graves +
6
Verde/negro: trasero izquierdo * o altavoz de
77
subgraves *
Violeta: trasero derecho + o altavoz de sub-
1 Control remoto del sistema
graves +
Conexión a cable azul/blanco.
Violeta/negro: trasero derecho * o altavoz
2 Amplificador de potencia (se vende por sepa-
de subgraves *
rado)
16
Es
<QRD3194-A>16

Black plate (17,1)
Español
17Es
<QRD3194-A>17

Black plate (18,1)
Wichtig
! Um beim Gebrauch des Geräts eine ord-
! Überprüfen Sie vor der endgültigen Installa-
nungsgemäße Wärmezerstreuung zu ge-
tion alle Anschlüsse und Systeme.
währleisten, ist bei der Installation genügend
! Die Verwendung nicht zugelassener Teile
Freiraum hinter der Rückseite vorzusehen.
kann eine Funktionsstörung zur Folge haben.
Lose Kabel sind aufzuwickeln, damit sie die
! Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler, wenn
Lüftung nicht behindern.
für die Installation Löcher gebohrt oder ande-
re Änderungen am Fahrzeug vorgenommen
werden müssen.
! Installieren Sie dieses Gerät keinesfalls an
folgenden Orten:
— Orte, an denen das Gerät die Steuerung des
Fahrzeugs behindern könnte.
— Orte, an denen das Gerät die Insassen des
Fahrzeugs im Anschluss an eine Schnell-
bremsung verletzen könnte.
! Der Halbleiterlaser kann durch Überhitzung
beschädigt werden. Installieren Sie dieses
Gerät deshalb in sicherer Entfernung von Hit-
zequellen, wie z. B. Heizöffnungen.
! Optimale Leistung kann durch eine Installa-
tion des Geräts in einem Winkel unter 60° er-
zielt werden.
60°
5cmcm
Abschnitt
01
Installation
Installation
2 Befestigen Sie den Montagerahmen mit-
Entfernen des Geräts
hilfe eines Schraubendrehers: Die Metall-
1 Entfernen Sie den Einpassungsring.
klammern sind in eine sichere Position (90°)
zu biegen.
1
Reichlich Platz lassen
5 cm
2
1 Einpassungsring
2 Aussparung
5 cm
! Bei entriegelter Bedienfläche lässt sich der
1 Armaturenbrett
Einpassungsring einfacher erreichen.
2 Montagerahmen
! Halten Sie beim Wiederanbringen des Ein-
# Stellen Sie sicher, dass das Gerät fest angebracht
passungsrings die Seite mit der Aussparung
ist. Ein instabiler Einbau kann zum Aussetzen von
nach unten.
Tönen führen oder andere Fehlfunktionen verursa-
Front-/Rückmontage nach DIN
chen.
2 Führen Sie die mitgelieferten Extrak-
Dieses Gerät kann sowohl über die Front- als
tionsschlüssel an beiden Geräteseiten ein,
auch über die Rückmontage installiert werden.
DIN-Rückmontage
bis sie in der richtigen Position einrasten.
Verwenden Sie für die Montage im Handel er-
hältliches Zubehör.
1 Bestimmen Sie die geeignete Position,
3 Ziehen Sie das Gerät aus dem Armaturen-
damit die Löcher an der Klammer und den
brett.
Geräteseiten ordnungsgemäß ausgerichtet
DIN-Frontmontage
sind.
1 Führen Sie den Montagerahmen in das
Armaturenbrett ein.
Verwenden Sie den mitgelieferten Montagerah-
men, wenn bei der Installation wenig Platz zur
Verfügung steht. Bei ausreichendem Platz kann
der mit dem Fahrzeug mitgelieferte Montagerah-
men verwendet werden.
2 Ziehen Sie auf jeder Seite zwei Schrau-
Abnehmen und Wiederanbringen
ben fest.
der Frontplatte
Sie können die Frontplatte zum Schutz vor Dieb-
3
stahl abnehmen.
1
Details finden Sie in der Bedienungsanleitung.
2
1 Blechschraube (5 × 8 mm)
2 Montageklammer
3 Armaturenbrett oder Konsole
18
De
<QRD3194-A>18

Black plate (19,1)
Abschnitt
Installation
Installation
01
2 Bringen Sie das Mikrofon an der Lenksäu-
Installieren des Mikrofons
le an.
VORSICHT
Eine Führung des Mikrofonkabels um die Lenk-
1
1
säule oder den Schalthebel kann sich als über-
aus gefährlich erweisen. Achten Sie bei der
Installation des Geräts stets darauf, dass die
Lenkung des Fahrzeugs in keiner Weise behin-
2
dert wird.
Hinweise
! Wählen Sie für die Anbringung des Mikro-
1 Mikrofonclip
fons eine Position und Ausrichtung, die eine
1 Doppelseitiges Klebeband
problemlose Erfassung der Stimme der das
Befestigen des Mikrofons an der
2 Befestigen Sie das Mikrofon an der Rückseite
System bedienenden Person ermöglicht.
Lenksäule
der Lenksäule.
! Verwenden Sie nach Bedarf zusätzliche, se-
parat erhältliche Klammern, um das Kabel
1 Lösen Sie die Mikrofon-Basisstation von
im Fahrzeug zu sichern.
Anpassen des Mikrofonwinkels
der Mikrofonklammer.
Um die Mikrofon-Basisstation vom Mikrofonclip
Befestigen des Mikrofons an der
abzunehmen, verschieben Sie die Basisstation.
Sonnenblende
1
1 Führen Sie das Mikrofonkabel durch die
Nute.
Deutsch
1
2
3
1 Mikrofon
2
2 Mikrofonclip
3 Mikrofon-Basisstation
1 Mikrofonkabel
2 Nute
2 Befestigen Sie den Mikrofonclip an der
Sonnenblende.
Bringen Sie den Mikrofonclip bei hochgeklapp-
ter Sonnenblende an. (Durch das Herunterklap-
pen der Sonnenblende wird die Erfassungsrate
bei der Sprachbedienung reduziert.)
De
19
<QRD3194-A>19

Black plate (20,1)
Wichtig
— Führen Sie das gelbe Batteriekabel nicht
! Das schwarze Kabel gewährleistet die Er-
! Bei der Installation des Geräts in einem
durch ein Loch in den Motorraum, um die
dung. Dieses Kabel wie auch die Erdungska-
Kraftfahrzeug, das am Zündschalter keine
Verbindung mit der Fahrzeugbatterie herzu-
bel anderer Produkte (insbesondere von
Position ACC aufweist, kann es je nach An-
stellen.
Hochstromprodukten wie Leistungsverstär-
schlusstyp zu einer Entleerung der Fahrzeug-
— Kleben Sie freie Kabelanschlüsse mit Isolier-
ker) müssen separat verdrahtet werden. An-
batterie kommen, wenn das rote Kabel nicht
band ab.
derenfalls kann es zu einem Brand oder
mit dem Anschluss verbunden wurde, der
— Kürzen Sie die Kabel nicht.
einer Funktionsstörung kommen, wenn sich
für die Erkennung des Zündschlüsselbet-
— Entfernen Sie niemals die Isolierung des
die Kabel versehentlich lösen.
riebs verantwortlich ist.
Stromkabels dieses Geräts, um die Stromzu-
fuhr mit einem anderen Gerät zu teilen. Da-
durch wird die Stromversorgungsleistung des
Dieses Gerät
F
O
N
O
F
S
T
Kabels beeinträchtigt.
A
T
R
— Verwenden Sie eine Sicherung, die den vorge-
3
gebenen Leistungsmerkmalen entspricht.
Zündung mit Position
Zündung ohne Posi-
1
2
— Verdrahten Sie das negative Lautsprecherka-
ACC
tion ACC
bel niemals direkt mit der Erde.
! Der Einsatz dieses Geräts in einer anderen
— Gruppieren Sie niemals die negativen Kabel
als der nachstehend angegebenen Betriebs-
mehrerer Lautsprecher.
umgebung kann einen Brand auslösen oder
! Wenn dieses Gerät eingeschaltet wird, liegen
eine Funktionsstörung zur Folge haben:
Steuersignale am blau/weißen Kabel an. Ver-
— Kraftfahrzeuge mit 12-Volt-Batterie und nega-
binden Sie dieses Kabel mit der Systemfern-
tiver Erdung.
bedienung eines externen
— Lautsprecher mit 50 W (Ausgabe) und 4 W bis
Leistungsverstärkers oder der Steuerklemme
8 W (Impedanz).
des Automatikantennenrelais des Kraftfahr-
! Um Kurzschluss, Überhitzung oder Funk-
zeugs (max. 300 mA, 12 V Gleichspannung).
tionsstörungen zu vermeiden, halten Sie sich
Wenn das Fahrzeug mit einer in die Heck-
stets an die nachstehend aufgeführten An-
scheibe integrierten Radioantenne ausge-
weisungen:
stattet ist, verbinden Sie das Kabel mit der
— Trennen Sie die Verbindung zur negativen An-
Versorgungsklemme des Antennenboosters.
schlussklemme der Fahrzeugbatterie, bevor
! Verbinden Sie das blau/weiße Kabel niemals
Sie das Gerät installieren.
mit der Leistungsklemme des externen Leis-
— Sichern Sie die Kabel mit Kabelklemmen
tungsverstärkers. Darüber hinaus darf das
oder Klebeband. Zum Schutz der Verkabe-
Kabel keinesfalls mit der Leistungsklemme
lung sollten die Kabel an allen Stellen, an
der Fahrzeugantenne verbunden werden. An-
denen sie mit Metallteilen in Berührung kom-
dernfalls kann es zu einer Entleerung oder
men, mit Isolierband umwickelt werden.
Funktionsstörung der Fahrzeugbatterie kom-
— Bringen Sie die Kabel in sicherer Entfernung
men.
von beweglichen Fahrzeugkomponenten, wie
z. B. Schalthebel und Sitzschienen, an.
— Bringen Sie die Kabel in größtmöglicher Ent-
fernung von Stellen an, die sich erhitzen, wie
z. B. die Heizungsöffnung.
6 78
Netzkabel
3
4
1
2
5
6
3
4
7
5
6
8
4
5
a
9
b
d
1 Netzkabelzugang
2 Mikrofoneingang
3 Mikrofon (4 m)
4 Heck- oder Subwooferausgang
5 Frontausgang (nur DEH-X5600BT)
6 Antenneneingang
7 Sicherung (10 A)
8 Eingang der festverdrahteten Fernbedienung
Es besteht die Möglichkeit, einen (separat er-
hältlichen) festverdrahteten Fernbedienungs-
adapter anzuschließen.
c
Abschnitt
02
Anschlüsse
Anschlüsse
1 Zum Netzzugang
2 Je nach Fahrzeugtyp können die Funktionen
3 und 5 variieren. Stellen Sie in diesem Fall
sicher, dass der Anschluss von 4 nach 5
und 6 nach 3 erfolgt.
3 Gelb
Reserveversorgung (oder Zubehör)
4 Gelb
Verbindung mit der Klemme der konstanten
12-V-Spannungsversorgung.
5 Rot
Zubehör (oder Reserveversorgung)
6 Rot
Verbindung mit der Klemme der zündungs-
gesteuerten Spannungsversorgung (12 V
Gleichspannung).
7 Verbinden Sie jeweils Anschlüsse derselben
Farbe miteinander.
8 Schwarz (Fahrgestell-Erdung)
20
De
<QRD3194-A>20
- 1
- 2