Pioneer SC-LX88-S: instruction

Class: Household, kitchen appliances, electronics and equipment

Type:

Manual for Pioneer SC-LX88-S

Quick Start Guide

Guide rapide

AV Receiver

Kurzanleitung

Amplificateur AV

SC-LX88-

K/

-

S

AV Receiver

Guida di avvio rapido

Sintoamplificatore AV

Snelstartgids

AV Receiver

SC-LX78-K/-S

Guía de inicio rápido

Receptor AV

AV-ресивер

Краткое руководство пользователя

Thank you for buying this Pioneer product. This Quick Start

What’s in the box

Contenuto della confezione

Contenido de la caja

Guide includes instructions for basic connections and operations

Contenu du carton d’emballage

Inhoud van de doos

Комплект поставки

to allow simple use of the receiver. For detailed descriptions of

Lieferumfang

the receiver, see the “Operating Instructions” provided on the

included CD-ROM ( ).

STANDBY/ON

SOURCE

Merci pour l’achat de ce produit Pioneer. Ce guide rapide

RECEIVER

ALL ZONE STBY

SUB ZONE CONTROL

Remote Control

MAIN

SOURCE CONTROL

Z2 Z3 HDZ

contient les instructions relatives aux raccordements et

SAT

HDMI

iPod

USB ADPT ROKU

DVDBD

SC-LX78

BT

MHL

NET

Télécommande

opérations de base permettant une utilisation simple de ce

TUNER

TV

CD

ALL

VOLUME

Fernbedienung

récepteur. Pour des descriptions plus détaillées du récepteur,

INPUT

TV

VOL

STATUS

OUT P.

MUTE

Telecomando

référez-vous au “Mode d’emploi” sur le CD-ROM ( ) fourni.

AUDIO P. VIDEO P.

Afstandsbediening

SC-LX88

TOP

MENU

ENTER

MENU

TOOLS

Mando a distancia

FM wire antenna

Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produkt entschieden

HOME

MENU

RETURN

Setup microphone

Пульт дистанционного

LISTENING MODE

Microphone de configuration

Antenne filaire FM

AM loop antenna

haben. Die Kurzanleitung enthält Anweisungen für grundlegende

MPX

SURRAUTO

BAND PTY

ADV

CH LV.

управления

PRESET TUNE

Mikrofon für die Einstellung

UKW-Drahtantenne

Antenne cadre AM

Verbindungen und Bedienvorgänge, um eine einfache Bedienung

13

2

AUDIO

DISP

Fav

Impostazione microfono

Antenna FM a filo

MW-Rahmenantenne

des Receivers zu ermöglichen. Detaillierte Beschreibungen des

546

D.ACCESS

79

8

CH

CLR

0

ENTER

CLASS

CH

Microfoon voor instellen

FM-draadantenne

Antenna AM a telaio

Receivers finden Sie in der „Bedienungsanleitung“ auf der

DIMMER SLEEP

RCU SETUP

LIGHT

Micrófono de configuración

Antena de hilos de FM

AM-raamantenne

mitgelieferten CD-ROM ( ).

Antena de cuadro de AM

RECEIVER

Установочный микрофон

Проволочная антенна FM

Vi ringraziamo per avere acquistato questo prodotto Pioneer.

Рамочная антенна АМ

Questa Guida di avvio rapido comprende istruzioni per i

collegamenti fondamentali e per le operazioni essenziali di

questo ricevitore. Per una descrizione dettagliata del ricevitore,

Wireless LAN converter (AXF7031)

Warranty card

Safety Brochure

vedere le “Istruzioni per l’uso” contenute nel CD-ROM ( )

— Start guide

Carte de garantie

Brochure sur la Sécurité

accluso.

— Connecting cable

AAA size IEC R03 dry cell batteries x2

Garantiekarte

Sicherheritsbroshüre

Convertisseur LAN sans fil (AXF7031)

Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer product. In deze

Piles à anode sèche AAA IEC R03 x 2

Tarjeta de garantía

Volantino sulla sicurezza

— Guide de démarrage

snelstartgids vindt u de instructies voor de basisaansluitingen en

AAA/IEC/R03 Trockenbatterien x2

Documento di garanzia

Veiligheidsbrochure

— Câble de liaison

de basisbediening voor een eenvoudig gebruik van de receiver.

Pile a secco AAA IEC R03 x2

Garantiebewijs

Folleto de Seguridad

Wireless LAN-Wandler (AXF7031)

Voor meer gedetailleerde informatie wordt u verwezen naar de

AAA/IEC/R03 drogecelbatterijen x2

Гарантийный сертификат

Брошюра по безопасноти

— Kurzanleitung

“Handleiding” die op de bijgeleverde CD-ROM ( ) staat.

Pilas secas AAA, IEC R03 x 2

— Verbindungskabel

Сухие батарейки размера AAA IEC R03, 2 шт.

Muchas gracias por haber adquirido este producto de Pioneer.

Convertitore LAN wireless (AXF7031)

Esta Guía de inicio rápido incluye instrucciones para hacer las

— Guida all’avvio

conexiones y operaciones básicas que le permitirán hacer un uso

— Cavo di collegamento

These quick start guide

sencillo del receptor. Para conocer una descripción detallada del

Power cord

Draadloze LAN-adapter (AXF7031)

receptor, consulte el “Manual de instrucciones” suministrado con

Cordon d’alimentation

Le présent Guide de démarrage

— Startgids

Netzkabel

Diese Kurzanleitung

el CD-ROM ( ) incluido.

— De kabel aansluiten

Cavo di alimentazione

Guida per l’avvio rapido

Convertidor LAN inalámbrico (AXF7031)

Благодарим вас за приобретение данного изделия Pioneer.

Netsnoer

Deze Quick Start-gids

— Guía de inicio

В данном Кратком руководстве пользователя содержатся

Cable de alimentación

Esta guía de inicio rápido

— Cable de conexión

инструкции по основным подключениям и операциям для

Кабель питания

Это краткое руководство пользователя

Преобразователь беспроводной

упрощенного использования ресивера. Подробное

сети LAN (AXF7031)

описание ресивера см. в «Инструкции по эксплуатации»,

CD-ROM

— Руководство

содержащихся на поставляемом CD-ROM ( ).

— Кабель подключения

English

Enjoy easy multichannel playback with this unit in 3 steps:

Connecting up

Initial setup

Basic playback

.

Connection and initial setup can be performed by referring to this Quick Start Guide, but it is easier when using the

Wiring Navi

in AVNavigator.

Perform connection and initial setup with either method according to the circumstances in which you are using AVNavigator.

Additionally, using the

Interactive Operation Guide

in AVNavigator allows you to learn basic operations effectively.

Connection and initial setup

Connection and initial setup following the instructions

Connection and initial setup by referring to

in the “Wiring Navi” in AVNavigator

this Quick Start Guide

(Connection to the network is required for the initial setup.)

or

Quick Start

Guide

It is unnecessary to read this guide for explanations;

Move on to

in this guide.

will be explained in the

Wiring Navi

.

Move on to “Using Built-in AVNavigator” in this guide.

You can use the

Interactive Operation Guide

in

.

The contents are linked interactively with the product, allowing you

to remember them while reading, and actually use the product while

becoming used to it.

2

Using Built-in AVNavigator

ask your nearest Pioneer authorized independent service

Connecting to the network through

Connecting to a wireless LAN

company for a replacement.

LAN interface

The wireless LAN converter can be connected to connect this

Do not use any power cord other than the one supplied

unit to a network wirelessly. Use the included AXF7031 for

with this unit.

Internet

Modem

connection.

Do not use the supplied power cord for any purpose other

Router

Use only the furnished accessory connecting cable.

than that described below.

WAN

Certain settings are required to use a wireless LAN

The receiver should be disconnected by removing the

converter (AXF7031). For instructions on making these

mains plug from the wall socket when not in regular use,

Computer

LAN

settings, see the operating instructions included with the

e.g., when on vacation.

1

wireless LAN converter (AXF7031).

Make sure the blue

u

STANDBY/ON

light has gone out

2

LAN

(

10/100

)

for WIRELESS LAN

DC OUTPUT

before unplugging.

LAN

(

10/100

)

DC OUTPUT

(

OUTPUT 5 V

0.6 A MAX

)

3

for WIRELESS LAN

1

Plug the supplied power cord into the AC IN

(

OUTPUT 5 V

socket on the back of the receiver.

LAN cable (sold separately)

0.6 A MAX

)

2

Plug the other end into a power outlet.

LAN

10/100

(

)

for WIRELESS LAN

DC OUTPUT

Modem

Internet

OUTPUT 5 V

(

LAN

(

10/100

)

Router

0.6 A MAX

)

for WIRELESS LAN

DC OUTPUT

Turning the power on

OUTPUT 5 V

(

WAN

Press

u

STANDBY/ON

to switch on the receiver and your

0.6 A MAX

)

computer.

Wait a few minutes after turning the power on before

performing the following operation.

STANDBY/ON

Wireless LAN converter (AXF7031)

Plugging in the receiver

After connecting to a LAN, connect the power cord of the

receiver to a power outlet.

CAUTION

Handle the power cord by the plug part. Do not pull out

the plug by tugging the cord, and never touch the power

cord when your hands are wet, as this could cause a short

circuit or electric shock. Do not place the unit, a piece of

furniture, or other object on the power cord or pinch the

cord in any other way. Never make a knot in the cord or tie

it with other cables. The power cords should be routed so

that they are not likely to be stepped on. A damaged power

cord can cause a fire or give you an electric shock. Check

the power cord once in a while. If you find it damaged,

3

SELECTOR

Using Built-in AVNavigator (continued)

With a Windows PC other than Windows XP, you can use

Launching the built-in AVNavigator

Using iPad/iPhone/iPod touch

the following method to launch AVNavigator.

Operate AVNavigator by following the screen prompts of your

Launch Explorer and then right-click <SC-LX88> or <SC-

Download a free application, iControlAV5, from the App Store.

computer, etc.

LX78> displayed in the ‘

Network

’ folder, then click ‘

View

After launching iControlAV5, follow the instructions on the

device webpage

’.

screen. After that, on the Home screen, press ‘

AVNavigator

or the icon.

Operating environment

iPad

AVNavigator can be used in the following environments.

®

®

®

Windows PC: Microsoft

Windows

XP/Windows Vista

/

®

®

®

Windows

7/Windows

8/Windows

8.1

Mac: Mac OSX (10.7, 10.8 or 10.9)

iPad/iPhone/iPod touch: iOS 7

Android device: Android 4.0.4, 4.1.1, 4.1.2, 4.2, 4.2.2, 4.4.2

AVNavigator uses an Internet browser. The following

browsers are supported:

®

Using Mac

Windows PC: Internet Explorer

8, 9, 10, 11

On a Mac, launch Safari and click <SC-LX88> or <SC-LX78>

Mac/iPad/iPhone/iPod touch: Safari 6.0

displayed in ‘

Bonjour

’ on the Bookmarks bar.

Android device: Android browser

Depending on the computer network setting or security

setting, AVNavigator may not operate.

Using Windows PC

1

Start up Internet Explorer on your PC (open

iPhone/iPod touch

any random Internet page).

If ‘

Bonjour

’ is not displayed, tick the ‘

Include Bonjour in

2

Press STATUS on the remote control and check

the Favorites bar

’ check box on the ‘

Advanced

’ tab in

the front panel display on the receiver (the IP

the Safari ‘

Preferences...

’ menu.

address of the receiver will appear).

(Example Text Display)

If 0.0.0.0 or 169.254.112.202 appears in the address, it indicates

that the receiver is not connected to the network. Check to

make sure that the receiver and router are properly connected.

3

Enter number in 2 above in the field in

Internet Explorer shown below and then press

the ENTER key.

(Example Input Format) 192.168.0.124

4

Using Built-in AVNavigator (continued)

Using iPad

About using Wiring Navi

On an iPad, you can operate AVNavigator for iPad. Download

AVNavigator for iPad from the App Store. After launching

Wiring Navi starts when ‘

Wiring Navi

’ is pressed on the

AVNavigator for iPad, follow the instructions on the screen.

AVNavigator screen.

Using Android device

Download a free application, iControlAV5, from the Google Play

Store. After launching iControlAV5, follow the instructions on

the screen. After that, on the Home screen, press the icon.

When connection navigation is finished, proceed to

.

5

Connecting up

Connecting the speakers

The receiver will work with just two stereo speakers (the front speakers in the diagram) but using

at least five speakers is recommended, and a complete setup is best for surround sound.

To achieve the comfortable surround sound, install your speakers as shown below.

7.1 channel surorund system:

L

– Front Left

C

– Center

R

– Front Right

SL

– Surround Left

SR

– Surround Right

SBL

– Surround back Left

SBR

– Surround back Right

SW

– Subwoofer

Note

There are also other speaker connection

patterns (top middle, front height, front

wide, etc.). For details, see “Connecting

your equipment” of the operating

instructions.

Connecting the speaker cables

Make sure you connect the speaker on

the right to the right (

R

) terminal and the

speaker on the left to the left (

L

) terminal.

Also make sure the positive and negative

(

+/–

) terminals on the receiver match those

on the speakers.

1

Twist exposed wire strands together.

2

Loosen terminal and insert exposed wire.

3

Tighten terminal.

6

12 3

After installing the speakers, connect them as shown below.

PRE OUT

R

SUBWOOFER

FRONT CENTER

SURROUND SURR BACK

1

(Single)

T.MIDDLE

L

2

SW

SR

C

A AB

FRONT CENTER

SURROUND

SURROUND BACK

RL

RL

(Single)

SPEAKERS

SBR

SL

SBL

CAUTION

Before making or changing

connections, switch off the power and

disconnect the power cord from the AC

outlet.

These speaker terminals carry

HAZARDOUS LIVE

voltage. To

prevent the risk of electric shock when

connecting or disconnecting the

speaker cables, disconnect the power

cord before touching any uninsulated

parts.

10 mm

RL

Front Right

Subwoofer

Center

Front Left

(

R

)

(

SW

)

(

C

)

(

L

)

LINE LEVEL

INPUT

F WIDE

L

R

TOP MIDDLE

FRONT WIDE /

RL

RL

Surround Right

Surround Left

(

SR

)

Surround back Right

Surround back Left

(

SL

)

(

SBR

)

(

SBL

)

Note

When only connecting one surround back speaker, connect it to the

SURROUND BACK L

(Single)

terminals.

This unit supports speakers with a nominal impedance of 4

W

to 16

W

.

Connecting up (continued)

Connecting a TV and playback

components

HDMI/DVI-compatible TV

HDMI/DVI-compatible

Blu-ray DIsc player

HDMI OUT

DIGITAL OUT

HDMI IN

OPTICAL

COAXIAL

A

OUT 2OUT 1

OUT 3

(CONTROL)

(HDZONE)

IN

1

BD IN

DVD

(

)

SELECTABLE

OPTICAL

ASSIGNABLE

IN

1

IN

2

(

TV

)

DVR/BDR

(

)

(CONTROL)

OUT 2OUT 1

IN

SELECTABLE

(HDZONE)

OUT 3

(

DVD

1

)

BD IN

OPTICAL

IN

(

TV

1

)

IN

DVR/BDR

ASSIGNABLE

(

2

)

If the TV does not support the HDMI Audio Return Channel

function, optical digital cable (

7

A

) connection is required to

listen to the TV sound over the receiver.

If the TV supports the HDMI Audio Return Channel

function, the sound of the TV is input to the receiver via the

HDMI terminal, so there is no need to connect an optical

digital cable (

A

With factory default settings, video from the video cable

cord in any other way. Never make a knot in the cord or tie

or component cable will not be output from the HDMI

it with other cables. The power cords should be routed so

terminal. To output video, you must switch video input to

that they are not likely to be stepped on. A damaged power

the device connected with the video cable or component

cord can cause a fire or give you an electric shock. Check

cable and set

V.CONV

to

ON

. For details, see “Setting the

the power cord once in a while. If you find it damaged,

Video options” of the operating instructions.

ask your nearest Pioneer authorized independent service

company for a replacement.

Do not use any power cord other than the one supplied

Connecting antennas

with this unit.

ab c

Do not use the supplied power cord for any purpose other

FM wire

antenna

than that described below.

The receiver should be disconnected by removing the

mains plug from the wall socket when not in regular use,

e.g., when on vacation.

Make sure the blue

u

STANDBY/ON

light has gone out

3

5

before unplugging.

AM loop antenna

1

Plug the supplied power cord into the AC IN

AM LOOP FM UNBAL 75

ANTENNA

socket on the back of the receiver.

4

1

2

2

Plug the other end into a power outlet.

AM LOOP FM UNBAL 75

ANTENNA

Note

Refer to the operating instructions in the included CD-

ROM if you wish to connect a TV or playback component

in a method other than an HDMI connection.

Refer to the operating instructions in the included CD-

ROM for other device connections.

Plugging in the receiver

Only plug in after you have connected all your components to

this receiver, including the speakers.

CAUTION

Handle the power cord by the plug part. Do not pull out

). In this case, set

ARC

at

HDMI Setup

the plug by tugging the cord, and never touch the power

to

ON

. For details, see “HDMI Setup” of the operating

cord when your hands are wet, as this could cause a short

instructions.

circuit or electric shock. Do not place the unit, a piece of

Please refer to the TV’s operation manual for directions on

furniture, or other object on the power cord or pinch the

connections and setup for the TV.

, and 20 cm at each

.

To prevent fire

Initial Setup

Before you start

1

Put the batteries in the remote control.

The batteries included with the unit are to check initial

operations; they may not last over a long period. We

recommend using alkaline batteries that have a longer life.

2

Switch on the receiver and your TV.

8

STANDBY/ON

SOURCE

ALL ZONE STBY

RECEIVER

SUB ZONE CONTROL

MAIN

Z2 Z3 HDZ

the test tone that is outputted by the speakers. This setup

2

Press MAIN RECEIVER on the remote control

enables automatic high precision measuring and settings;

and operate.

utilizing it will create an optimum user listening environment.

When the cursor is brought to

Measurement Type

and

Important

Basic

is selected, the

Speaker Setting

/

Channel Level

/

Speaker Distance

is adjusted automatically. Selecting

Measure in a quiet environment.

Expert

allows you to automatically adjust

Standing

If you have a tripod, use it to place the microphone so that it’s

Wave

/

Acoustic Cal EQ

(frequency characteristics)/

Full

about ear level at your normal listening position. Otherwise,

Band Phase Control

as well.

place the microphone at ear level using a table or a chair.

3

Bring the cursor to START and press the ENTER

Accurate measurements may not be possible if there are

button.

obstacles between the speakers and the listening position

Automatic measuring will start.

(microphone).

Measuring will take about 3 to 12 minutes.

When measuring, step away from the listening position,

and operate using the remote control from the external

4

Follow the instructions on-screen.

side of all the speakers.

Automatic setting is complete when the Home Menu

1

Connect the supplied setup microphone.

screen appears.

HOME MENU

MCACC PRO

FL OFF

iPod iPhoneHDMI

A/V RECEIVER

1. MCACC PRO

2. MCACC Data Check

INPUT

SELECTOR

STANDBY/ON

VOLUME

MASTER

3. Data Management

4. System Setup

3

Switch the TV input so that it connects to the

5. Network Information

6. Operation Mode Setup

receiver.

MCACC

SETUP

MIC

4

Turn the subwoofer on and turn up the volume.

Exit Return

If

Reverse Phase

is displayed, the speaker’s wiring (+ and –)

WARNING

may be inverted. Check the speaker connections.

Do not use or store batteries in direct sunlight or other

Even if the connections are correct,

Reverse Phase

may be

Microphone

excessively hot place, such as inside a car or near a heater.

displayed, depending on the speakers and the surrounding

This can cause batteries to leak, overheat, explode or catch

environment. This does not affect measurements, however,

fire. It can also reduce the life or performance of batteries.

so select

Go Next

.

If the power cuts out, the core of the speaker cable may be

CAUTION

in contact with the rear panel, or the (+) and (–) cores may

When inserting the batteries, make sure not to damage

be touching, causing the protection circuits to activate.

the springs on the battery’s (–) terminals. This can cause

Tripod

Re-twist the core of the speaker cable, and connect it so

batteries to leak or overheat.

that it does not protrude from the speaker terminal.

When disposing of used batteries, please comply with

5

Make sure the setup microphone is

governmental regulations or environmental public

The

Full Auto MCACC

screen appears on your TV.

disconnected.

institution’s rules that apply in your country/area.

1a.Full Auto MCACC

A/V RECEIVER

Speaker System : 7.2.2ch TMd/FW

EQ Type : – – –

MCACC : M1.MEMORY 1

Automatically setting up for

Dolby Enabled Speaker

: NO

SP to ceiling : 3.00m

Measurement Type : Basic

surround sound (MCACC)

START

The Auto Multi-Channel ACoustic Calibration (MCACC) setup

Exit Return

uses the supplied setup microphone to measure and analyze

Basic playback

Multichannel playback

STANDBY/ON

SOURCE

ALL ZONE STBY

RECEIVER

SUB ZONE CONTROL

MAIN

Z2 Z3 HDZ

SOURCE CONTROL

DVDBD

SAT

HDMI

USBADPTROKU

iPod

BT

MHL

NET

TUNER

TV

CD

ALL

VOLUME

TV

VOL

INPUT

STATUS

MUTE

OUT P.

AUDIO P. VIDEO P.

TOP

TOOLS

MENU

MENU

ENTER

HOME

MENU

RETURN

LISTENING MODE

SURRAUTO

ADV

CH LV.

MPX

BAND PTY

PRESET TUNE

AUDIO

13

2

Fav

DISP

546

79

8

CH

D.ACCESS

CLASS

CLR

0

ENTER

CH

DIMMER SLEEP

LIGHT

RCU SETUP

RECEIVER

9

2

5

3

1

Switch on the playback component.

Note

E.g.) Turn the Blu-ray Disc player connected to the

HDMI

When the remote control cannot be used to operate the unit

BD IN

terminal on.

When operating the receiver, press

MAIN

RECEIVER

2

Switch the input of the receiver.

before using it.

E.g.) Press

BD

to select the

BD

input.

When operating functions such as the network, TUNER, or

iPod, press the appropriate function button (

NET

,

TUNER

,

3

Press AUTO to select ’AUTO SURROUND’.

iPod

, etc.) before using.

Also press

SURR

or

ADV

for multichannel playback. Select

your preferred listening mode.

Listening to the radio

4

Start the playback component’s playback.

1

Press TUNER to select the tuner.

E.g.) Start playback of the Blu-ray Disc player.

If necessary, press

BAND

to change the band (FM or AM).

5

Use VOLUME +/– to adjust the volume level.

2

Press TUNE +/– to tune to a station.

When a sound can not be heard from center and rear

Press and hold

TUNE +/–

for about a second. The receiver

speakers, press

SURR

or

ADV

to change listening modes.

will start searching for the next station.

E.g.) Press the

ADV

button for several times to select

EXT.STEREO

If you’re listening to an FM station but the reception is

.

weak, press

MPX

to select FM MONO and set the receiver

When there is no sound from the subwoofer

to the mono reception mode.

Cause – The front speaker is set to LARGE.

When a 2-channel audio source is input, the low-frequency

Saving station presets

component is not output from the subwoofer but is output

If you often listen to a particular radio station, it’s convenient to

from the front speaker.

have the receiver store the frequency for easy recall whenever

Solution – To output from the subwoofer, change the

you want to listen to that station.

speaker setting.

1

Press TOOLS while receiving a signal from the

Method 1: Change the front speaker setting to

SMALL

.

station you want to store.

The low-frequency component is not output from the front

speaker but is output from the subwoofer. When the low-

The preset number is blinking.

frequency playback capability of the front speaker is high,

2

Press PRESET +/– to select the station preset

we recommend the setting not be changed.

you want, then press ENTER.

Method 2: Change the subwoofer setting to

PLUS

.

The preset number stop blinking and the receiver stores

The low-frequency component is output from the front

the station.

speaker and subwoofer. For that reason, low sounds

are sometimes output too much. In such a case, we

Listening to station presets

recommend not to change or to change to Method 1.

You will need to have some presets stored to do this.

For details, see “Speaker Setting” of the operating

instructions.

Press PRESET +/– to select the station preset

When no sound is emitted, increase the volume to

you want.

approximately –30 dB.

Basic playback (continued)

Playing an iPod

Listening to Internet radio stations

To enjoy the many functions of the

About one minute is required between turning the power

About one minute is required between turning the power

unit to the fullest extent

on and completion of startup.

on and completion of startup.

1

Connect your iPod.

Important

An iPod/iPhone can be connected to the receiver.

Launch AVNavigator, and use the “Interactive

When using a broadband Internet connection, a contract

Operation Guide”.

MCACC PRO

FL OFF

iPod iPhoneHDMI

with an Internet service provider is required. For more

details, contact your nearest Internet service provider.

SELECTOR

INPUT

MASTER

STANDBY/ON

VOLUME

Load the CD-ROM into your computer and

To listen to Internet radio stations, you must have high-

download the “Operating Instructions” (PDF)

speed broadband Internet access. With a 56 K or ISDN

from the menu screen to read.

5V 1

A

modem, you may not enjoy the full benefits of Internet

radio.

Access to content provided by third parties requires a

high speed internet connection and may also require

Functions

account registration and a paid subscription. Third

#

Playing a USB device

party content services may be changed, suspended,

#

Music playback using Bluetooth wireless technology

USB cable

iPod/iPhone

included with the iPod

interrupted, or discontinued at any time without notice,

#

Playback with NETWORK feature

and Pioneer disclaims any liability in connection with such

#

Setting the Audio options

occurrences. Pioneer does not represent or warrant that

content services will continue to be provided or available

#

Setting the Video options

for a particular period of time, and any such warranty,

#

Using the MULTI-ZONE controls

express or implied, is disclaimed.

FAQ

1

Press NET repeatedly to select the INTERNET

2

Press iPod USB to select the iPod/USB input.

RADIO input.

Glossary

When the display shows the names of folders and files,

It may take several seconds for this receiver to access the

Features index

you’re ready to play music from the iPod.

network.

3

Use

/

to select a category, then press

2

Use

/

to select the Internet radio station to

Note

ENTER to browse that category.

play back, and then press ENTER.

• To return to the previous level any time, press

RETURN

.

This unit supports AirPlay. For details, see “Using AirPlay

on iPod touch, iPhone, iPad, and iTunes” of the operating

4

Use

/

to browse the selected category (e.g.,

instructions and the Apple website (http://www.apple.

albums).

com).

• Use

/

to move to previous/next levels.

This unit’s software can be updated (“Software Update

of the operating instructions). With Mac OS, it can be

5

Continue browsing until you arrive at what

updated using Safari (“Using Safari to update the firmware

you want to play, then press

to start

of the operating instructions).

playback.

© 2014 PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION.

All rights reserved.

10

11

Français

Profitez de la lecture multicanaux sur cet appareil en 3 points seulement :

Raccordement

Conguration initiale

Lecture de base

.

La connexion et la configuration initiale peuvent être réalisées en se référant au présent Guide rapide, mais il est plus facile d’utiliser le

Wiring Navi

dans l’AVNavigator. Réalisez la connexion et la configuration initiale avec l’une ou l’autre méthode, en fonction des circonstances

dans lesquelles vous utilisez l’AVNavigator. L’utilisation du

Interactive Operation Guide

dans l’AVNavigator vous permet en outre d’apprendre effi-

cacement les opérations de base.

Raccordement et configuration initiale

Raccordement et conguration initiale en se référant aux

instructions dans “Wiring Navi” de l’AVNavigator

Raccordement et conguration initiale

(Une connexion au réseau est nécessaire

en suivant le guide rapide

pour la configuration initiale.)

ou

Guide

rapide

Il est inutile de lire ce guide pour obtenir des explications ;

Passez à

dans ce guide.

seront expliqués dans le

Wiring Navi

.

Poursuivez à la rubrique “Utilisation de l’AVNavigator intégré”

dans ce guide.

Vous pouvez utiliser le

Interactive Operation Guide

dans

.

Les contenus sont liés de manière interactive avec le produit, ce qui

vous permet de les mémoriser en les lisant et d’utiliser réellement le

produit tout en vous y familiarisant.

2

Utilisation de l’AVNavigator intégré

cordons d’alimentation doivent être placés de telle sorte

Raccordement au réseau par

Raccordement à un réseau LAN

que l’on ne risque pas de marcher dessus. Un cordon

l’interface LAN

sans fil

d’alimentation endommagé peut entraîner un incendie

ou une électrocution. Vérifiez le cordon d’alimentation

Internet

Le convertisseur LAN sans fil peut être raccordé pour

Modem

de temps en temps. Si vous le trouvez abîmé, demandez

connecter cet appareil à un réseau sans fil. Utilisez le AXF7031

Routeur

à votre service après-vente Pioneer le plus proche de le

inclus pour la connexion.

WAN

remplacer.

N’utilisez que le câble de liaison d’accessoire fourni.

Utilisez exclusivement le cordon d’alimentation fourni avec

Certains réglages doivent être effectués pour que le

cet appareil.

Ordinateur

LAN

convertisseur LAN sans fils (AXF7031) puisse être utilisé.

1

N’utilisez pas ce cordon à d’autres fins que celle indiquée

Pour le détail sur ces réglages, reportez-vous au mode

ci-dessous.

2

d’emploi fourni avec le convertisseur LAN sans fil (AXF7031).

Lorsque le récepteur n’est pas utilisé régulièrement

3

LAN

10/100

(

)

for WIRELESS LAN

DC OUTPUT

LAN

10/100

(

)

DC OUTPUT

OUTPUT 5 V

0.6 A MAX

(

)

(pendant les vacances, par exemple), il doit être débranché

for WIRELESS LAN

de la prise d’alimentation murale.

Câble LAN (vendu séparément)

Avant de le débrancher, assurez-vous que le témoin bleu

(

OUTPUT 5 V

(

)

0.6 A MAX

)

LAN

10/100

DC OUTPUT

u

STANDBY/ON

est éteint.

for WIRELESS LAN

0.6 A MAX

OUTPUT 5 V

(

)

LAN

(

10/100

)

for WIRELESS LAN

DC OUTPUT

Internet

1

Branchez le cordon d’alimentation fourni à la

Modem

Routeur

prise AC IN située à l’arrière du récepteur.

OUTPUT 5 V

(

0.6 A MAX

)

WAN

2

Branchez l’autre extrémité sur une prise

électrique.

Mise en marche

Appuyez sur

u

STANDBY/ON

pour allumer le récepteur et

votre ordinateur.

Convertisseur LAN sans fil (AXF7031)

Après la mise en marche, patientez quelques minutes avant

d’effectuer l’opération suivante.

Branchement du récepteur

STANDBY/ON

Après la connexion à un réseau LAN, branchez le cordon

d’alimentation du récepteur à une prise électrique.

ATTENTION

Saisissez le cordon d’alimentation par la prise. Ne

débranchez jamais la fiche en tirant sur le cordon et ne

touchez jamais le cordon d’alimentation lorsque vous avez

les mains mouillées, car cela pourrait causer un court-

circuit ou une électrocution. Ne placez pas l’appareil, un

meuble ou tout autre objet sur le cordon d’alimentation et

ne coincez pas le cordon. Ne faites jamais de nœud sur

le cordon, et ne le nouez pas avec d’autres câbles. Les

3

SELECTOR

Utilisation de l’AVNavigator intégré (suite)

3

Saisissez le numéro de l’étape 2 ci-dessus

Lancement de l’AVNavigator intégré

Utilisation d’un iPad/iPhone/iPod touch

dans le champ d’Internet Explorer indiqué ci-

L’AVNavigator s’utilise en suivant les messages sur l’écran de

Téléchargez une application gratuite, iControlAV5, depuis l’App

dessous, puis appuyez sur la touche ENTER.

votre ordinateur, etc.

Store. Après avoir lancé iControlAV5, suivez les instructions à

l’écran. Effleurez ensuite ‘

AVNavigator

’ ou l’icône sur l’écran

d’accueil.

Environnement d’exploitation

iPad

L’AVNavigator peut être utilisé dans les environnements

(Exemple de format d’entrée) 192.168.0.124

suivants :

®

®

Sur un PC fonctionnant avec une version Windows différente de

PC sous Windows : Microsoft

Windows

XP/Windows

®

®

®

®

Windows XP, vous pouvez utiliser la méthode suivante pour lancer

Vista

/Windows

7/Windows

8/Windows

8.1

AVNavigator.

Mac : Mac OSX (10.7, 10.8 ou 10.9)

Lancez l’explorateur puis faites un clic droit sur

iPad/iPhone/iPod touch : iOS 7

<SC-LX88> ou <SC-LX78> qui s’affiche dans le dossier ‘

Network

’,

Appareil Android : Android 4.0.4, 4.1.1, 4.1.2, 4.2, 4.2.2, 4.4.2

puis cliquez sur ‘

View device webpage

’.

device webpage

’.

L’AVNavigator utilise un navigateur Internet. Les navigateurs

suivants sont pris en charge :

®

PC sous Windows : Internet Explorer

8, 9, 10, 11

Mac/iPad/iPhone/iPod touch : Safari 6.0

Appareil Android : navigateur Android

AVNavigator risque de ne pas fonctionner avec certains

paramétrages du réseau informatique ou de la sécurité.

Utilisation d’un PC sous Windows

iPhone/iPod touch

Utilisation d’un Mac

1

Démarrez Internet Explorer sur votre

Sur un Mac, lancez Safari et cliquez sur <SC-LX88> ou <SC-LX78>

ordinateur (ouvrez n’importe quelle page

qui s’affiche dans ‘

Bonjour

’ sur la barre de signets.

Internet).

2

Appuyez sur STATUS de la télécommande

et vérifiez l’afficheur du panneau avant

sur le récepteur (l’adresse IP du récepteur

apparaîtra).

(Exemple d’affichage de texte)

Si ‘

Bonjour

’ n’apparaît pas, cochez la case à cocher

Include Bonjour in the Favorites bar

’ de l’onglet

Si 0.0.0.0 ou 169.254.112.202 apparaît dans l’adresse,

Advanced

’ dans le menu ‘

Preferences...

’ de Safari.

cela signifie que le récepteur n’est pas raccordé au

réseau. Assurez-vous que le récepteur et le routeur sont

correctement raccordés.

4

Utilisation de l’AVNavigator intégré (suite)

Utilisation d’un iPad

À propos de l’utilisation de Wiring

Sur un iPad, vous pouvez utiliser AVNavigator pour iPad.

Téléchargez AVNavigator for iPad depuis l’App Store. Après

Navi

avoir lancé AVNavigator for iPad, suivez les instructions à

Wiring Navi démarre lorsque vous appuyez sur ‘

Wiring Navi

l’écran.

sur l’écran d’AVNavigator.

Utilisation d’un appareil Android

Téléchargez une application gratuite, iControlAV5, depuis le

Google Play Store. Après avoir lancé iControlAV5, suivez les

instructions à l’écran. Effleurez ensuite l’icône sur l’écran

d’accueil.

Lorsque la navigation de connexion est terminée,

poursuivez avec

.

5

Raccordement

Raccordement des enceintes

Le récepteur fonctionne avec deux enceintes stéréo seulement (enceintes avant sur le schéma)

mais il est conseillé d’utiliser au moins cinq enceintes, et avec une configuration complète le

son surround sera bien meilleur.

Pour obtenir le son surround le plus agréable, installez vos enceintes comme illustré ci-dessous.

Système surround à 7.1 canaux :

L

– Avant Gauche

C

– Centre

R

– Avant Droite

SL

– Surround Gauche

SR

– Surround Droite

SBL

– Surround arrière Gauche

SBR

– Surround arrière Droite

SW

– Caisson de grave

Remarque

Il existe aussi d’autres façons de

connecter les enceintes (moyen haut,

avant haute, avant large, etc.). Reportez-

vous à la rubrique “Raccordement de votre

équipement” du mode d’emploi pour plus

d’informations.

Raccordement des câbles d’en-

ceintes

Veillez à bien raccorder l’enceinte de droite

à la borne droite (

R

) et l’enceinte de gauche

à la borne de gauche (

L

). Assurez-vous aussi

que les bornes positives et négatives (

+/–

)

sur le récepteur correspondent à celles des

enceintes.

1

Torsadez les fils ensemble.

2

Dévissez la borne et insérez la partie

dénudée des fils.

3

Serrez la borne.

6

12 3

Après avoir installé les enceintes, raccordez-les de la façon ci-dessous.

PRE OUT

R

SUBWOOFER

FRONT CENTER

SURROUND SURR BACK

T.MIDDLE

1

(Single)

L

2

SW

SR

C

A AB

FRONT CENTER

SURROUND

SURROUND BACK

RL

RL

(Single)

SPEAKERS

SBR

SL

SBL

ATTENTION

Avant de réaliser ou de modifier des

liaisons, éteignez les appareils et

débranchez le cordon d’alimentation de

la prise électrique.

Ces bornes d’enceintes sont soumises à

une tension

DANGEREUSE

. Pour éviter

tout risque de décharge électrique lors

du branchement ou débranchement

des câbles d’enceintes, débranchez le

cordon d’alimentation avant de toucher

les parties non isolées.

10 mm

RL

Caisson de

Avant

Avant Droite

grave

Centre

Gauche

(

R

)

(

SW

)

(

C

)

(

L

)

LINE LEVEL

INPUT

F WIDE

L

R

TOP MIDDLE

FRONT WIDE /

RL

RL

Surround

Surround

Droite

Surround arrière Droite

Surround arrière Gauche

Gauche

(

SR

)

(

SBR

)

(

SBL

)

(

SL

)

Remarque

Si vous raccordez une seule enceinte surround arrière, raccordez-la aux bornes

SURROUND

BACK L (Single)

.

Cet appareil accepte les enceintes ayant une impédance nominale de 4

W

à 16

W

.

Raccordement (suite)

Raccordement d’un téléviseur et de

lecteurs

Téléviseur compatible HDMI/DVI

Lecteur de disque Blu-ray

compatible HDMI/DVI

HDMI OUT

DIGITAL OUT

HDMI IN

OPTICAL

COAXIAL

A

OUT 2OUT 1

OUT 3

(CONTROL)

(HDZONE)

IN

1

BD IN

(

DVD

)

SELECTABLE

OPTICAL

ASSIGNABLE

IN

1

IN

2

(

TV

)

DVR/BDR

(

)

(CONTROL)

OUT 2OUT 1

OUT 3

SELECTABLE

(HDZONE)

(

DVD

1

IN

)

BD IN

OPTICAL

IN

(

TV

)

1

IN

ASSIGNABLE

DVR/BDR

(

2

)

Si votre téléviseur ne prend pas en charge la fonction HDMI

de canal de retour audio, vous devrez effectuer une liaison par

câble numérique optique (

7

A

) pour écouter le son du téléviseur

via le récepteur.

Si votre téléviseur prend en charge la fonction HDMI de

canal de retour audio, le son du téléviseur est transmis au

récepteur par la prise HDMI et il est inutile de raccorder un

câble numérique optique (

A

Avec les paramètres d’usine par défaut, la vidéo depuis

circuit ou une électrocution. Ne placez pas l’appareil, un

le câble vidéo ou le câble du composant ne sera pas

meuble ou tout autre objet sur le cordon d’alimentation et

restituée par la prise HDMI. Pour restituer la vidéo, vous

ne coincez pas le cordon. Ne faites jamais de nœud sur

devez changer l’entrée vidéo sur l’appareil connecté à l’aide

le cordon, et ne le nouez pas avec d’autres câbles. Les

du câble vidéo ou du câble du composant et régler

V.CONV

cordons d’alimentation doivent être placés de telle sorte

sur

ON

. Reportez-vous à la rubrique “Réglages des options

que l’on ne risque pas de marcher dessus. Un cordon

vidéo” du mode d’emploi pour plus d’informations.

d’alimentation endommagé peut entraîner un incendie

ou une électrocution. Vérifiez le cordon d’alimentation

de temps en temps. Si vous le trouvez abîmé, demandez

Raccordement des antennes

à votre service après-vente Pioneer le plus proche de le

remplacer.

ab c

Antenne fil

FM

Utilisez exclusivement le cordon d’alimentation fourni avec

cet appareil.

N’utilisez pas ce cordon à d’autres fins que celle indiquée

ci-dessous.

Lorsque le récepteur n’est pas utilisé régulièrement

3

5

(pendant les vacances, par exemple), il doit être débranché

Antenne cadre

de la prise d’alimentation murale.

AM

AM LOOP FM UNBAL 75

Avant de le débrancher, assurez-vous que le témoin bleu

ANTENNA

4

u

STANDBY/ON

est éteint.

1

2

1

Branchez le cordon d’alimentation fourni à la

prise AC IN située à l’arrière du récepteur.

ANTENNA

AM LOOP FM UNBAL 75

2

Branchez l’autre extrémité sur une prise

électrique.

Remarque

Reportez-vous aux instructions sur le CD-ROM fourni si

vous voulez raccorder un téléviseur ou un lecteur d’une

autre façon que par une liaison HDMI.

Reportez-vous aux instructions sur le CD-ROM fourni pour

d’autres liaisons.

Branchement du récepteur

N’effectuez le branchement qu’après avoir raccordé tous les

composants au récepteur, y compris les enceintes.

ATTENTION

). Dans ce cas, réglez

ARC

dans

Saisissez le cordon d’alimentation par la prise. Ne

HDMI Setup

sur

ON

. Reportez-vous à la rubrique “Réglage

débranchez jamais la fiche en tirant sur le cordon et ne

de l’HDMI” du mode d’emploi pour plus d’informations.

touchez jamais le cordon d’alimentation lorsque vous avez

Veuillez vous reporter au Guide d’utilisation du téléviseur

les mains mouillées, car cela pourrait causer un court-

pour consulter les instructions concernant les connexions

et la configuration du téléviseur.

PRÉCAUTION DE VENTILATION

Lors de l’installation de l’appareil, veillez à laisser un

espace suffisant autour de ses parois de manière à

améliorer la dissipation de chaleur (au moins 20 cm sur

le dessus, 10 cm à l’arrière et 20 cm de chaque côté).

AVER

TISSEMENT

Les fentes et ouvertures du coffret sont prévues pour la

ventilation

, pour assurer un fonctionnement stable de

l’appareil et pour éviter sa surchauffe. P

our éviter les

risques d’incendie, ne bouchez jamais les ouvertures et

ne les recouvrez pas d’objets, tels que journaux, nappes

ou rideaux, et

n’utilisez pas l’appareil posé sur un tapis

épais ou un lit

.

D3-4-2-1-7b*_A1_Fr

Configuration initiale

Avant de commencer

1

Insérez des piles dans la télécommande.

Les piles fournies avec l’appareil sont destinées à vérifier

le bon fonctionnement de l’appareil et risquent de ne pas

durer longtemps. Nous vous conseillons d’utiliser des

piles alcalines dont l’autonomie est plus longue.

2

Allumez le récepteur et votre téléviseur.

8

STANDBY/ON

SOURCE

ALL ZONE STBY

RECEIVER

SUB ZONE CONTROL

MAIN

Z2 Z3 HDZ

(MCACC), le microphone de configuration fourni est utilisé

2

Appuyez sur MAIN RECEIVER de la

pour mesurer et analyser la tonalité de test émise par les

télécommande pour effectuer les opérations.

enceintes. Cette configuration permet d’effectuer des mesures

Lorsque le curseur est amené sur

Measurement Type

et réglages extrêmement précis et de créer un environnement

et que

Basic

est sélectionné,

Speaker Setting

/

Channel

d’écoute optimal pour chaque situation.

Level

/

Speaker Distance

est ajustés automatiquement.

Important

Sélectionner

Expert

permet également d’ajuster

automatiquement

Standing Wave

/

Acoustic Cal EQ

Les mesures doivent être faites dans un environnement calme.

(caractéristiques de fréquence)/

Full Band Phase Control

.

Positionnez le microphone sur un trépied (si vous en avez un)

3

Amenez le curseur sur START et appuyez sur la

pour qu’il se trouve à hauteur d’oreilles en position d’écoute

normale. Sinon, positionnez le microphone à hauteur d’oreille

touche ENTER.

en le posant sur une table ou sur une chaise.

La mesure automatique commence.

Il ne sera pas possible d’obtenir des mesures précises s’il y a des

La mesure dure de 3 à 12 minutes.

obstacles entre les enceintes et la position d’écoute (microphone).

4

Suivez les instructions affichées à l’écran.

Pendant les mesures éloignez-vous de la position d’écoute

Le réglage automatique est terminé lorsque la page Home

et actionnez la télécommande loin de toutes les enceintes.

Menu apparaît.

1

Raccordez le microphone de configuration fourni.

HOME MENU

A/V RECEIVER

1. MCACC PRO

MCACC PRO

FL OFF

iPod iPhoneHDMI

2. MCACC Data Check

3. Data Management

4. System Setup

SELECTOR

INPUT

VOLUME

MASTER

5. Network Information

3

Sélectionnez l’entrée du téléviseur pour qu’il

STANDBY/ON

6. Operation Mode Setup

se connecte au récepteur.

MCACC

SETUP

MIC

Exit Return

4

Allumez le caisson de grave et augmentez le

volume.

Si

Reverse Phase

s’affiche, les fils du cordon d’enceinte

(+ et –) ont peut-être été inversés. Vérifiez les liaisons des

AVERTISSEMENT

enceintes.

Microphone

Même si les liaisons sont correctes,

Reverse Phase

N’utilisez pas ou ne rangez pas les piles en plein soleil ou à un

endroit très chaud, comme dans une voiture ou près d’un appareil de

peut s’afficher, selon les enceintes et l’environnement

chauffage. Les piles pourraient fuir, surchauffer, exploser ou prendre

surround. Ceci n’a cependant aucun effet sur les mesures,

feu. Cela peut aussi réduire leur durée de vie et leurs performances.

et vous pouvez sélectionner

Go Next

.

Si l’alimentation électrique se coupe, l’âme du câble des

ATTENTION

enceintes est peut-être en contact avec le panneau arrière

Lors de l’insertion des piles, veillez à ne pas endommager

ou alors les fils (+) et (–) se touchent, ce qui provoque

les ressorts au niveau des bornes (–) des piles. Les piles

Trépied

l’activation des circuits de protection. Torsadez de nouveau

pourraient fuir ou surchauffer.

l’âme du câble des enceintes et raccordez-le de manière à

Pour la mise au rebut des piles/batteries usées, veuillez

ce qu’il ne dépasse pas hors de la borne d’enceinte.

vous conformer aux réglementations gouvernementales

Full Auto MCACC

apparaît sur votre téléviseur.

5

Assurez-vous de débrancher le microphone de

ou environnementales en vigueur dans votre pays/région.

L’écran

1a.Full Auto MCACC

A/V RECEIVER

configuration.

Speaker System : 7.2.2ch TMd/FW

Configuration automatique du son

EQ Type : – – –

MCACC : M1.MEMORY 1

Dolby Enabled Speaker

: NO

SP to ceiling : 3.00m

surround (MCACC)

Measurement Type : Basic

START

Lors du calibrage acoustique multicanaux automatique

Exit Return

Lecture de base

Lecture multicanaux

STANDBY/ON

SOURCE

ALL ZONE STBY

RECEIVER

SUB ZONE CONTROL

MAIN

Z2 Z3 HDZ

SOURCE CONTROL

DVDBD

SAT

HDMI

USBADPTROKU

iPod

BT

MHL

NET

TUNER

TV

CD

ALL

VOLUME

TV

VOL

INPUT

STATUS

MUTE

OUT P.

AUDIO P. VIDEO P.

TOP

TOOLS

MENU

MENU

ENTER

HOME

MENU

RETURN

LISTENING MODE

SURRAUTO

ADV

CH LV.

MPX

BAND PTY

PRESET TUNE

AUDIO

13

2

Fav

DISP

546

79

8

CH

D.ACCESS

CLASS

CLR

0

ENTER

CH

DIMMER SLEEP

LIGHT

RCU SETUP

RECEIVER

9

2

5

3

2

Sélectionnez l’entrée du récepteur.

Remarque

Ex.) Appuyez sur

BD

pour sélectionner l’entrée

BD

.

Lorsque la télécommande est inopérante sur l’appareil

3

Appuyez sur AUTO pour sélectionner ‘AUTO

Lorsque vous utilisez le récepteur, appuyez sur

MAIN

SURROUND’.

RECEIVER

avant de l’utiliser.

Appuyez aussi sur

SURR

ou

ADV

pour la lecture

Lorsque vous voulez utiliser des fonctions comme le réseau,

multicanaux. Sélectionnez votre mode d’écoute préférée.

le TUNER ou l’iPod, appuyez sur la touche de fonction

appropriée (

NET

,

TUNER

,

iPod

, etc.) avant de l’utiliser.

4

Démarrez la lecture sur le lecteur.

Ex.) Démarrez la lecture sur le lecteur de disque Blu-ray.

Écoute de la radio

5

Utilisez VOLUME +/– pour régler le volume.

1

Appuyez sur TUNER pour sélectionner le tuner.

Si aucun son ne sort des enceintes centrales et arrière,

Si nécessaire, appuyez sur

BAND

pour changer de bande

appuyez sur

SURR

ou

ADV

pour modifier les modes

(FM ou AM).

d’écoute.

Ex.) Appuyez plusieurs fois sur la touche

ADV

pour

2

Appuyez sur TUNE +/– pour accorder une station.

sélectionner

EXT.STEREO

.

Appuyez sur

TUNE +/–

et maintenez une seconde

Aucun son n’est émis du caisson de grave

enfoncée. Le récepteur recherche la station suivante.

Cause - les enceintes avant sont réglées sur LARGE.

Si vous écoutez une station FM mais que la réception est

Si la source audio est à 2 voies, la composante basses

faible, appuyez sur

MPX

pour sélectionner FM MONO et

fréquences n’est pas émise par le caisson de grave, mais

réglez le récepteur sur le mode de réception mono.

par les enceintes avant.

Solution – Pour une écoute du caisson de grave,

Sauvegarde des stations préréglées

modifiez le réglage des enceintes.

Si vous écoutez souvent une station radio précise, il est

Méthode 1 : Modifiez le réglage des enceintes avant en

intéressant d’en mémoriser la fréquence pour faire l’accord

SMALL

.

rapidement sur cette station lorsque vous souhaitez l’écouter.

La composante basses fréquences est à présent émise

1

Appuyez sur TOOLS pendant la réception

par le caisson de grave et non pas des enceintes avant.

du signal de la station que vous voulez

Lorsque les enceintes avant présentes de bonnes

sauvegarder.

performances de reproduction des basses fréquences,

Le numéro de préréglage clignote.

nous recommandons de ne pas modifier ce réglage.

Méthode 2 : Modifiez le réglage du caisson de grave en

2

Appuyez sur PRESET +/– pour sélectionner le

PLUS

.

numéro de préréglage souhaité, puis appuyez

La composante basses fréquences est émise par les

sur ENTER.

enceintes avant et le caisson de grave. De ce fait, les

Le numéro de préréglage cesse de clignoter et la station

sons graves sont parfois trop puissants. Dans ce cas,

est sauvegardée.

nous recommandons de ne pas modifier le réglage ou

d’appliquer la méthode 1.

Écouter des stations préréglées

Reportez-vous à la rubrique “Réglage des enceintes” du

1

Allumez le lecteur.

Pour ce faire, vous devez avoir préréglé des stations.

mode d’emploi pour plus d’informations.

Ex.) Allumez le lecteur de disque Blu-ray raccordé à la

Si aucun son n’est émis, augmentez le volume à environ

Appuyez sur PRESET +/– pour sélectionner la

prise

HDMI BD IN

.

–30 dB.

station préréglée de votre choix.

Lecture de base (suite)

Lecture d’un iPod

Ecoute des stations radio Internet

Pour proter au maximum des

Environ une minute est nécessaire entre la mise sous

Environ une minute est nécessaire entre la mise sous

nombreuses fonctions de l’appareil

tension et la fin de la phase de démarrage.

tension et la fin de la phase de démarrage.

1

Raccordez votre iPod.

Important

Vous pouvez raccorder un iPod/iPhone au récepteur.

Lancez l’AVNavigator et utilisez le “Interactive

Pour utiliser une connexion Internet à haut débit, il faut

Operation Guide”.

MCACC PRO

FL OFF

iPod iPhoneHDMI

être abonné à un fournisseur de service Internet. Pour le

SELECTOR

INPUT

STANDBY/ON

VOLUME

MASTER

détail, contactez le fournisseur de service Internet le plus

Insérez le CD-ROM dans votre ordinateur

proche.

et téléchargez le “Mode d’emploi” (PDF)

Pour écouter les stations radio Internet, vous devez avoir

5V 1

A

apparaissant sur le menu pour le lire.

un accès haute vitesse à Internet par une large bande.

Avec un modem de 56 K ou ISDN, vous ne pourrez pas

profiter pleinement de la radio Internet.

L’accès aux contenus fournis par des tiers exige une

Fonctions

connexion Internet haut débit et peut aussi exiger la

#

Lecture d’un dispositif USB

iPod/iPhone

création d’un compte et des droits de souscription. Les

#

Lecture de musique à l’aide de la technologie sans fil

Câble USB

services de contenus de tiers peuvent être changés,

Bluetooth

fourni avec l’iPod

suspendus ou interrompus à tout moment sans préavis,

#

Lecture avec la fonction NETWORK

et Pioneer décline toute responsabilité quant à ces

#

Réglage des options audio

changements. Pioneer ne certifie ou garantit que les

services de contenus continueront d’être fournis ou

#

Réglages des options vidéo

disponibles pendant une période précise et décline toute

#

Utilisation des commandes MULTI-ZONE

garantie explicite ou implicite de ce type.

2

Appuyez sur iPod USB pour sélectionner

FAQ

l’entrée iPod/USB.

1

Appuyez plusieurs fois de suite sur NET pour

Lorsque les noms de dossiers et de fichiers apparaissent

sélectionner l’entrée INTERNET RADIO.

Glossaire

sur l’afficheur, vous pouvez écouter la musique enregistrée

Il faut quelques secondes au récepteur pour accéder au

Index des fonctions

sur l’iPod.

réseau.

3

Utilisez

/

pour sélectionner une catégorie,

2

Utilisez

/

pour sélectionner la station

Remarque

puis appuyez sur ENTER pour naviguer dans

radio Internet que vous voulez écouter, puis

cette catégorie.

Cet appareil prend en charge AirPlay. Pour les détails,

appuyez sur ENTER.

• Pour revenir à tout moment au niveau précédent,

reportez-vous à la rubrique “Utilisation d’AirPlay sur un

appuyez sur

RETURN

.

iPod touch, iPhone, iPad et iTunes” du mode d’emploi et au

site d’Apple (http://www.apple.com).

4

Utilisez

/

pour naviguer dans la catégorie

Le logiciel de cet appareil peut être mis à jour (“Mise à

sélectionnée (par exemple, albums).

jour du logiciel” dans le mode d’emploi). Avec Mac OS, il

• Utilisez

/

pour passer au niveau précédent/suivant.

peut être mis à jour avec Safari (“Utilisation de Safari pour

5

Poursuivez votre navigation jusqu’à atteindre

mettre à jour le micrologiciel” dans le mode d’emploi).

les éléments que vous souhaitez lire, puis

appuyez sur

pour lancer la lecture.

© 2014 PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION.

Tous droits de reproduction et de traduction réservés.

10

Annotations for Pioneer SC-LX88-S in format PDF