Pioneer VSX-827-S: instruction

Class: Household, kitchen appliances, electronics and equipment

Type: Home Theater System

Manual for Pioneer VSX-827-S

background image

VSX-827-

K/-S

VSX-527-

K/-S

VSX-422-

K/-S

AV Receiver

Amplificateur AV

AV Receiver

Sintoamplificatore AV

AV Receiver

Receptor AV

AV-

ресивер

Quick Start Guide

Guide rapide

Kurzanleitung

Guida di avvio rapido

Snelstartgids

Guía de inicio rápido

Краткое руководство пользователя

What’s in the box

Contenu du carton d’emballage

Lieferumfang

Contenuto della confezione

Inhoud van de doos

Contenido de la caja

Комплект поставки

Thank you for buying this Pioneer product. This Quick Start Guide 

includes instructions for basic connections and operations to 

allow simple use of the receiver. For detailed descriptions of the 

receiver, see the “Operating Instructions” provided on the 

included CD-ROM (    ).

Merci pour l’achat de ce produit Pioneer. Ce guide rapide 

contient les instructions relatives aux raccordements et opérations 

de base permettant une utilisation simple de ce récepteur. Pour 

des descriptions plus détaillées du récepteur, référez-vous au 

“Mode d’emploi” sur le CD-ROM (    ) fourni.

Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produkt entschieden 

haben. Die Kurzanleitung enthält Anweisungen für grundlegende 

Verbindungen und Bedienvorgänge, um eine einfache Bedienung 

des Receivers zu ermöglichen. Detaillierte Beschreibungen des 

Receivers finden Sie in der „Bedienungsanleitung“ auf der 

mitgelieferten CD-ROM (    ).

Vi ringraziamo per avere acquistato questo prodotto Pioneer. 

Questa Guida di avvio rapido comprende istruzioni per i 

collegamenti fondamentali e per le operazioni essenziali di 

questo ricevitore. Per una descrizione dettagliata del ricevitore, 

vedere le “Istruzioni per l’uso” contenute nel CD-ROM (    ) 

accluso.

Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer product. In deze 

snelstartgids vindt u de instructies voor de basisaansluitingen en 

de basisbediening voor een eenvoudig gebruik van de receiver. 

Voor meer gedetailleerde informatie wordt u verwezen naar de 

“Handleiding” die op de bijgeleverde CD-ROM (    ) staat.

Muchas gracias por haber adquirido este producto de Pioneer. 

Esta Guía de inicio rápido incluye instrucciones para hacer las 

conexiones y operaciones básicas que le permitirán hacer un uso 

sencillo del receptor. Para conocer una descripción detallada del 

receptor, consulte el “Manual de instrucciones” suministrado con 

el CD-ROM (    ) incluido.

Благодарим вас за приобретение данного изделия Pioneer. 

В данном Кратком руководстве пользователя содержатся 

инструкции по основным подключениям и операциям для 

упрощенного использования ресивера. Подробное 

описание ресивера см. в «Инструкции по эксплуатации», 

содержащихся на поставляемом CD-ROM

 (    )

.

Remote Control

Télécommande

Fernbedienung

Telecomando

Afstandsbediening

Mando a distancia

Пульт дистанционного управления

Setup microphone

Microphone de configuration

Mikrofon für die Einstellung

Impostazione microfono

Microfoon voor instellen

Micrófono de configuración

Установочный микрофон

AAA size IEC R03 dry cell batteries x2

Piles à anode sèche AAA IEC R03 x 2

AAA/IEC/R03 Trockenbatterien x2

Pile a secco AAA IEC R03 x2

AAA/IEC/R03 drogecelbatterijen x2

Pilas secas AAA, IEC R03 x 2

Сухие батарейки размера AAA IEC R03, 2 шт.

AM loop antenna

Antenne cadre AM

MW-Rahmenantenne

Antenna AM a telaio

AM-raamantenne

Antena de cuadro de AM

Рамочная антенна АМ

FM wire antenna

Antenne filaire FM

UKW-Drahtantenne

Antenna FM a filo

FM-draadantenne

Antena de hilos de FM

Проволочная антенна FM

These quick start guide

Le présent Guide de démarrage

Diese Kurzanleitung

Guida per l’avvio rapido

Deze Quick Start-gids

Esta guía de inicio rápido

Это краткое руководство пользователя

Power cord

Cordon d’alimentation

Netzkabel

Cavo di alimentazione

Netsnoer

Cable de alimentación

Кабель питания

Warranty card

Carte de garantie

Garantiekarte

Tarjeta de garantía

Documento di garanzia

Garantiebewijs

Гарантийный сертификат

Safety Brochure

Brochure sur la Sécurité

Sicherheritsbroshüre

Volantino sulla sicurezza

Veiligheidsbrochure

Folleto de Seguridad

Брошюра по безопасноти

SLEEP

1

4

7

RECEIVER

ENTER

2

5

8

DISP

CLR

3

6

9

0

ENTER

CH

CH

MUTE

RETURN

AUDIO

PARAMETER

MENU

HOME

MENU

RECEIVER

RECEIVER

SOURCE

TOOLS

BAND

iPod CTRL

PTY

TOP

MENU

TUNE

TUNE

P

R

E

S

E

T

P

R

E

S

E

T

SHIFT

INPUT

CD-ROM (Operating instructions)

CD-ROM (Mode d’emploi)

CD-ROM (Bedienungsanleitung)

CD-ROM (Istruzioni per l’uso)

CD-ROM (Handleiding)

CD-ROM (Manual de instrucciones)

CD-ROM (Инструкции по эксплуатации)

VSX-827

-K/-S

VSX-527

-K/-S

VSX-422

-K/-S

iPod cable (VSX-827 only)

Câble iPod (VSX-827 uniquement)

iPod-Kabel (nur VSX-827)

Cavo per iPod (solo VSX-827)

iPod-kabel (alleen VSX-827)

Cable de iPod (VSX-827 solamente)

Кабель

 iPod (

только

 VSX-827)

VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb   1

VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb   1

2012/03/02   10:58:48

2012/03/02   10:58:48

background image

2

 Connecting up

Connecting the speakers

The receiver will work with just two stereo speakers (the front speakers in the diagram) but using 

at least three speakers is recommended, and a complete setup is best for surround sound.

To achieve the best possible surround sound, install your speakers as shown below.

5.1 channel surorund system:

After installing the speakers, connect them as shown below.

LINE LEVEL

INPUT

HDMI

VIDEO

R

L

AUDIO

PRE OUT

SPEAKERS

ANTENNA

OPTICAL

COAXIAL

LAN

 (10/100)

DVD 

IN

SAT/CBL

IN

MONITOR

OUT

DVD

SAT/CBL ANALOG IN

IN

R

L

PRE OUT

SURR BACK/

FRONT HEIGHT

IN

DVD

GAME

VIDEO

BD

SAT/CBL

DVR/BDR

(CD)

(Single)

(TV)

IN

1

IN

1

(CD)

OUT

ASSIGNABLE

ASSIGNABLE

ASSIGNABLE

1

FM UNBAL

75

CAUTION:

ATTENTION:

SPEAKER IMPEDANCE ENCEINTE D’IMPEDANCE DE

6     -16     .

6     -16     .

AM LOOP

SURROUND

CENTER

FRONT

R

L

R

L

A

SUB WOOFER

1

(

OUTPUT 5 V

  0.1 A MAX

)

ADAPTER PORT

SPEAKERS

A

OPTICAL

COAXIAL

OUT

ASSIGNABLE

ASSIGNABLE

CAUTION:

ATTENTION:

SPEAKER IMPEDANCE ENCEINTE D’IMPEDANCE DE

6     -16     .

6     -16     .

P

SURROUND

CENTER

FRONT

R

L

R

L

A

(

OUTPUT 5 V

  0.1 A MAX

)

ADAPTER PORT

PRE OUT

SUB WOOFER

L

 – Front Left

C

 – Center

R

 – Front Right

SL

 – Surround Left

SR

 – Surround Right

SW

 – Subwoofer

• In addition, surround back speakers, front 

height speakers or Speaker B 

(VSX-827 

only)

 can also be connected.

 

“Connect the surround back or front 

height speakers”

 on page 11 

(VSX-422)

page 12 

(VSX-827/VSX-527)

Connecting the speaker cables

Make sure you connect the speaker on 

the right to the right (

R

) terminal and the 

speaker on the left to the left (

L

) terminal. 

Also make sure the positive and negative 

(

+/–

) terminals on the receiver match those 

on the speakers.

 CAUTION

• Before making or changing 

connections, switch off the

 

power and 

disconnect the power cord from the AC 

outlet.

• These speaker terminals carry 

HAZARDOUS LIVE

 voltage. To prevent 

the risk of electric shock when 

connecting or disconnecting the 

speaker cables, disconnect the power 

cord before touching any uninsulated 

parts.

Twist exposed wire strands together.

Loosen terminal and insert exposed

 

wire.

Tighten terminal. 

1

2

3

10 mm

Connect the wires to the B-Speaker terminals 

of VSX-827 and the center and surround speaker 

terminals of VSX-422 as shown below:

Twist exposed wire strands together.

Push open the tabs and insert exposed

 

wire.

Release the tabs.

1

2

3

10 mm

R

SL

L

SW

C

SR

Subwoofer (

SW

)

Front Right (

R

)

Surround Right

(

SR

)

Surround Left

(

SL

)

Front Left (

L

)

Center (

C

)

VSX-527

The type of center and surround speaker terminals for VSX-422 is different from this diagram.

You can use speakers with a nominal impedance between 6 

Ω

 and 16 

Ω

.

English

VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb   2

VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb   2

2012/03/02   10:58:55

2012/03/02   10:58:55

background image

English

Français

Italiano

Español

Nederlands

Deutsch

3

Connecting a TV and playback 

components

 Note

• Refer to the operating instructions in the included CD-

ROM if you wish to connect a TV or playback component 

in a method other than an HDMI connection.

• Refer to the operating instructions in the included CD-

ROM for other device connections.

 CAUTION

• Handle the power cord by the plug part. Do not pull out 

the plug by tugging the cord, and never touch the power 

cord when your hands are wet, as this could cause a short 

circuit or electric shock. Do not place the unit, a piece of 

furniture, or other object on the power cord or pinch the 

cord in any other way. Never make a knot in the cord or tie 

it with other cables. The power cords should be routed so 

that they are not likely to be stepped on. A damaged power 

cord can cause a fire or give you an electric shock. Check 

the power cord once in a while. If you find it damaged, 

ask your nearest Pioneer authorized independent service 

company for a replacement.

VENTILATION CAUTION

When installing this unit, make sure to leave space around the 

unit for ventilation to improve heat radiation (at least 40 cm at 

top, 20 cm at rear, and 20 cm at each side).

WARNING

Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation 

to ensure reliable operation of the product, and to protect it 

from overheating. To prevent fire hazard, the openings should 

never be blocked or covered with items (such as newspapers, 

table-cloths, curtains) or by operating the equipment on thick 

carpet or a bed.

D3-4-2-1-7b*_A1_En

Connecting up

 

(continued)

Connecting antennas

HDMI

VIDEO

R

L

AUDIO

PRE OUT

ANTENNA

DVD 

IN

SAT/CBL

IN

MONITOR

OUT

DVD

SAT/CBL ANALOG IN

IN

R

L

PRE OUT

SURR BACK/

FRONT HEIGHT

IN

DVD

GAME

VID

BD

SAT/CBL

DVR/BDR

(CD)

(Single)

OUT

ASSIGNABLE

1

FM UNBAL

75

AM LOOP

R

SUB WOOFER

1

(

OUTPUT 5

  0.1 A MAX

ADAPTER 

ANTENNA

FM UNBAL

75

AM LOOP

2

1

AM loop antenna

FM wire antenna

VSX-527

Connecting to the network through 

LAN interface

VSX-827/VSX-527 only

HDMI

VIDEO

R

L

AUDIO

PRE OUT

SPEAKERS

ANTENNA

COA

LAN

 (10/100)

DVD 

IN

SAT/CBL

IN

MONITOR

OUT

DVD

SAT/CBL ANALOG IN

IN

R

L

PRE OUT

SURR BACK/

FRONT HEIGHT

IN

DVD

GAME

VIDEO

BD

SAT/CBL

DVR/BDR

(CD)

(Single)

OUT

ASSIGNABLE

ASSIG

1

FM UNBAL

75

CAUTIO

SPEAKER IM

6     -16     .

AM LOOP

SURROU

CENTER

FRONT

R

R

L

A

SUB WOOFER

1

(

OUTPUT 5 V

  0.1 A MAX

)

ADAPTER PORT

LAN

 (10/100)

WAN

3

2

1

LAN

LAN cable (sold separately)

Router

Modem

PC

Internet

HDMI

VIDEO

R

L

AUDIO

PRE OUT

SPEAKERS

ANTENNA

OPTICAL

COAXIAL

LAN

 (10/100)

DVD 

IN

SAT/CBL

IN

MONITOR

OUT

DVD

SAT/CBL ANALOG IN

IN

R

L

PRE OUT

SURR BACK/

FRONT HEIGHT

IN

DVD

GAME

VIDEO

BD

SAT/CBL

DVR/BDR

(CD)

(Single)

(TV)

IN

1

IN

1

(CD)

OUT

ASSIGNABLE

ASSIGNABLE

ASSIGNABLE

1

FM UNBAL

75

CAUTION:

ATTENTION:

SPEAKER IMPEDANCE ENCEINTE D’IMPEDANCE DE

6     -16     .

6     -16     .

AM LOOP

SURROUND

CENTER

FRONT

R

L

R

L

A

SUB WOOFER

1

(

OUTPUT 5 V

  0.1 A MAX

)

ADAPTER PORT

SA

MONITOR

OUT

BD

 IN

OUT

OPTICAL

(TV)

IN

1

ASSIGNABLE

HDMI IN

HDMI OUT

VIDEO IN

DIGITAL AUDIO OUT

OPTICAL

B

A

HDMI/DVI-compatible TV

VSX-527

VSX-422 only:

 

Composite video cable (

A

) connection is 

necessary in order to see the OSD of the unit on the TV.

VSX-827/VSX-527 only:

 The OSD will only be output from the 

HDMI OUT terminal. 

• If the TV does not support the HDMI Audio Return Channel 

function, optical digital cable (

B

) connection is required to 

listen to the TV sound over the receiver.

• If the TV supports the HDMI Audio Return Channel 

function, the sound of the TV is input to the receiver via the 

HDMI terminal, so there is no need to connect an 

optical 

digital cable (

B

)

. In this case, set 

ARC

 at 

HDMI Setup

 to 

ON

  

“The HDMI Setup menu”

 on page 31

 (VSX-422)

“HDMI Setup”

 on page 53 

(VSX-827/VSX-527)

VSX-527

HDMI/DVI-compatible 

Blu-ray Disc player, etc.

VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb   3

VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb   3

2012/03/02   10:58:56

2012/03/02   10:58:56

background image

4

 Initial Setup

Before you start

Put the batteries in the remote control.

The batteries included with the unit are to check initial 

operations; they may not last over a long period. We 

recommend using alkaline batteries that have a longer life.

Switch on the receiver and your TV.

INPUT SELECT

SOURCE

SLEEP

TV

CONTROL

INPUT

RECEIVER

RECEIVER

Switch the TV input so that it connects to the 

receiver.

Turn the subwoofer on and turn up the 

volume.

 CAUTION

• Do not use or store batteries in direct sunlight or other 

excessively hot place, such as inside a car or near a 

heater. This can cause batteries to leak, overheat, explode 

or catch fire. It can also reduce the life or performance of 

batteries.

• When disposing of used batteries, please comply with 

governmental regulations or environmental public 

institution’s rules that apply in your country/area.

Canceling the demo display

The display on the front panel shows various information (demo 

displays) when the receiver is not operating.

You can turn off the demo display. 

 

“The FL Demo Mode 

menu” 

on page 31 

(VSX-422)

/ page 52 

(VSX-827/VSX-527)

• The demo mode is canceled automatically when the Auto 

MCACC setup is performed (see below).

Automatically setting up for 

surround sound (MCACC)

The Auto Multi-Channel Acoustic Calibration (MCACC) setup 

uses the supplied setup microphone to measure and analyze 

the test tone that is outputted by the speakers. This setup 

enables automatic high precision measuring and settings; 

utilizing it will create an optimum user listening environment.

 Important

• Measure in a quiet environment.

• If you have a tripod, use it to place the microphone so 

that it’s about ear level at your normal listening position. 

Otherwise, place the microphone at ear level using a table 

or a chair.

• Accurate measurements may not be possible if there are 

obstacles between the speakers and the listening position 

(microphone).

• When measuring, step away from the listening position, 

and operate using the remote control from the external 

side of all the speakers.

VSX-827/VSX-527 only:

 Before using the Auto MCACC 

setup, the 

NETRADIO

M.SERVER

FAVORITE

iPod/USB

or 

ADAPTER

 input should not be selected as an input 

source.

Connect the supplied setup microphone.

MCACC

SETUP MIC

CONTROL

ON / OFF

Press 

RECEIVER

 on the remote control, then 

press the HOME MENU button.

The Home Menu appears on your TV.

Select ’Auto MCACC’ from the Home Menu, 

then press ENTER.

Automatic measuring will start.

H o m e     M e nu

1  .  Au t o     M C AC C

2  .  M a nu a l     S P     S e t u p

3  .  I n p u t     A s s i g n

4  .  P r e     O u t     S e t t i n g

5  .  H D M I     S e t u p

6  .  Au t o     Pow e r     D ow n

7  .  N e t wo r k     S t a n d by

8  .  F L     D e m o     M o d e  

1  .  Au t o     M C AC C

N ow     A n a ly z i n g

S u r ro u n d     A n a ly z i n g

        S p e a k e r     S y s t e m

        S p e a k e r     D i s t a n c e    

        C h a n n e l     L ev e l

        A c o u s t i c     C a l     E Q

R e t u r n    

  

• Measuring will take about 3 to 12 minutes.

Follow the instructions on-screen.

• Automatic setting is complete when the Home Menu 

screen appears.

Make sure the setup microphone is 

disconnected.

VSX-827/VSX-527 only:

 Attach the front cover as shown in 

the following illustration.

MCACC

SETUP MIC

VIDEO

iPod

iPhone

iPad

USB

1

2

Canceling the Auto Power Down

When this receiver is not used over a period of several hours, it 

will power down automatically. The automatic power-off timer 

is set to six hours under factory settings, and the timing can 

be changed or the power-off function switched off altogether. 

 

“The Auto Power Down menu” 

on page 31 

(VSX-422)

/ page 

52 

(VSX-827/VSX-527)

Tripod

Microphone

VSX-827/VSX-527

VSX-422

VSX-527

VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb   4

VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb   4

2012/03/02   10:58:58

2012/03/02   10:58:58

background image

English

Français

Italiano

Español

Nederlands

Deutsch

5

 Basic playback

Multichannel playback 

BD

DVD

INPUT SELECT

SOURCE

SLEEP

TV

CONTROL

CD

INPUT

1

4

7

MIDNIGHT

CH

RECEIVER

TUNER

iPod/USB

SAT/CBL

GAME

TV

SIGNAL SEL

Acous.EQ

PHASE

S.RETRIEVER

ENTER

ADV  SURR

AUTO/

DIRECT

VOL

+

10

2

5

8

SPEAKERS

DIMMER

LEV

LEV

SB CH

DISP

CLR

3

6

9

0

ENTER

CH

CH

CH SELECT

MUTE

RETURN

AUDIO

PARAMETER

AUDIO

PARAMETER

TOOLS

VOLUME

VOLUME

BAND

MENU

HOME

MENU

iPod CTRL

PTY

HOME

MENU

iPod CTRL

PTY

TRE

BASS

TOP

MENU

RECEIVER

TUNE

TUNE

P

R

E

S

E

T

P

R

E

S

E

T

RECEIVER

ALC/

STANDARD

STEREO

NETWORK iPod/USB

INPUT SELECT

SOURCE

SLEEP

TV

CONTROL

ADAPTER

INPUT

1

4

7

MIDNIGHT

CH

RECEIVER

BD

DVD

DVR/BDR

SAT/CBL

GAME

VIDEO

CD

TUNER

TV

ENTER

Favorite

ADV  SURR

AUTO/

DIRECT

VOL

+

10

2

5

8

SPEAKERS

DIMMER

LEV

LEV

SB CH

EQ

PHASE

SIGNAL SEL

DISP

CLR

3

6

9

0

ENTER

CH

CH

CH SELECT

S.RETRIEVER

MUTE

RETURN

TOOLS

BAND

MENU

TRE

BASS

TOP

MENU

RECEIVER

TUNE

TUNE

P

R

E

S

E

T

P

R

E

S

E

T

RECEIVER

ALC/

STANDARD

SHIFT

3

5

2

Switch on the playback component.

E.g. Turn the Blu-ray Disc player connected to the 

HDMI BD IN

 terminal on.

Switch the input of the receiver.

E.g. Press 

BD

 to select the 

BD

 input.

Press AUTO/DIRECT to select 

’AUTO SURROUND’.

Also press 

ALC/STANDARD

 or 

ADV SURR

 for 

multichannel playback. Select your preferred listening 

mode.

Start the playback component’s playback.

E.g. Start playback of the Blu-ray Disc player.

Use VOLUME +/– to adjust the volume level.

Sound can be switched off by pressing 

MUTE

 button.

 Note

• In order to listen to the audio from the source component 

that is connected to this receiver using a coaxial or an 

optical cable, choose the 

C1

 (coaxial) or 

O1

 (optical) 

input. (

VSX-422:

 Press 

SIGNAL SEL

VSX-827/VSX-527:

 Press 

RECEIVER

 then press 

SIGNAL SEL

.)

• The input of the receiver will switch over, and you will 

be able to operate other components using the remote 

control. To operate the receiver, first press 

RECEIVER

 on 

the remote control, then press the appropriate button to 

operate.

• It will take about 1 minute to be able to use the 

NETWORK

(internet radio and such), 

iPod/USB

, or 

ADAPTER PORT

from the time the power is turned on.

Listening to the radio

Press TUNER to select the tuner.

If necessary, press 

BAND

 to change the band (FM or AM).

Press TUNE



 to tune to a station.

• Press and hold 

TUNE



 for about a second. The receiver 

will start searching for the next station.

• If you’re listening to an FM station but the reception 

is weak, press 

BAND

 to select FM MONO and set the 

receiver to the mono reception mode.

Saving station presets

If you often listen to a particular radio station, it’s convenient to 

have the receiver store the frequency for easy recall whenever 

you want to listen to that station.

Press TOOLS while receiving a signal from the 

station you want to store.

The preset number is blinking.

Press PRESET



 to select the station preset 

you want, then press ENTER.

The preset number stop blinking and the receiver stores 

the station.

Listening to station presets

You will need to have some presets stored to do this. 

Press PRESET



 to select the station preset 

you want.

VSX-422

VSX-827 / VSX-527

VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb   5

VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb   5

2012/03/02   10:59:00

2012/03/02   10:59:00

background image

6

Basic playback

 

(continued)

To enjoy the many functions of the 

unit to the fullest extent

Load the CD-ROM into your computer and download the 

PDF manual from the menu screen to read.

Functions

Playing a USB device

 page 28 

(VSX-827/VSX-527 only)

Bluetooth ADAPTER for Wireless Enjoyment of Music 

 page 30 

(VSX-827/VSX-527 only)

Playback with NETWORK feature

 page 39 

(VSX-827/VSX-527 only)

Setting the Audio options

 page 26 

(VSX-422)

, page 37 

(VSX-827/VSX-527)

Using the Home Menu

 page 28 

(VSX-422)

, page 47 

(VSX-827/VSX-527)

Troubleshooting

 page 33 

(VSX-422)

, page 62 

(VSX-827/VSX-527)

Playing an iPod

VSX-827/VSX-527 only

Connect your iPod.

• VSX-527 only: The iPod cable is not included with this 

receiver. The optional iPod cable from Pioneer is sold 

separately under the part number 

L308102013030-IL

Contact the Pioneer Customer Support division for more 

information on obtaining an optional iPod cable.

• The cable that comes with the iPod can also be used to 

connect the iPod. Connect the iPod terminal and the 

iPod 

iPhone iPad USB

 terminal on the receiver. The videos 

and images on the iPod cannot be viewed using this 

connection.

CONTROL

ON / OFF

VIDEO

iPod

iPhone

iPad

USB

Press iPod/USB to select the iPod/USB input.

When the display shows the names of folders and files, 

you’re ready to play music from the iPod.

Use 



 to select a category, then press 

ENTER to browse that category.

• To return to the previous level any time, press 

RETURN

.

Use 



 to browse the selected category (e.g., 

albums).

• Use 



 to move to previous/next levels.

Continue browsing until you arrive at what 

you want to play, then press 

 to start 

playback.

Listening to Internet radio stations

VSX-827/VSX-527 only

 Important

• When using a broadband Internet connection, a contract 

with an Internet service provider is required. For more 

details, contact your nearest Internet service provider.

• To listen to Internet radio stations, you must have high-

speed broadband Internet access. With a 56 K or ISDN 

modem, you may not enjoy the full benefits of Internet 

radio.

• Access to content provided by third parties requires a 

high speed internet connection and may also require 

account registration and a paid subscription. Third 

party content services may be changed, suspended, 

interrupted, or discontinued at any time without notice, 

and Pioneer disclaims any liability in connection with such 

occurrences. Pioneer does not represent or warrant that 

content services will continue to be provided or available 

for a particular period of time, and any such warranty, 

express or implied, is disclaimed.

Press NETWORK repeatedly to select the 

NETRADIO input.

It may take several seconds for this receiver to access the 

network.

Use 



 to select the Internet radio station to 

play back, and then press ENTER.

iPod cable

(VSX-827: supplied/

VSX-527: sold separately)

iPod/iPhone/iPad

VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb   6

VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb   6

2012/03/02   10:59:01

2012/03/02   10:59:01

background image

English

Français

Italiano

Español

Nederlands

Deutsch

7

VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb   7

VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb   7

2012/03/02   10:59:02

2012/03/02   10:59:02

background image

2

 Raccordements

Raccordement des enceintes

Le récepteur fonctionnera avec seulement deux enceintes stéréo (les enceintes avant sur le 

schéma), mais il est recommandé d’en utiliser au moins trois ; une configuration complète de 

huit enceintes est cependant idéale pour la production du son surround.

Pour obtenir le meilleur son surround possible, installez vos enceintes conformément à 

l’illustration ci-dessous.

Système surround à 5.1 canaux :

Après avoir installé les enceintes, connectez-les comme indiqué ci-dessous.

LINE LEVEL

INPUT

HDMI

VIDEO

R

L

AUDIO

PRE OUT

SPEAKERS

ANTENNA

OPTICAL

COAXIAL

LAN

 (10/100)

DVD 

IN

SAT/CBL

IN

MONITOR

OUT

DVD

SAT/CBL ANALOG IN

IN

R

L

PRE OUT

SURR BACK/

FRONT HEIGHT

IN

DVD

GAME

VIDEO

BD

SAT/CBL

DVR/BDR

(CD)

(Single)

(TV)

IN

1

IN

1

(CD)

OUT

ASSIGNABLE

ASSIGNABLE

ASSIGNABLE

1

FM UNBAL

75

CAUTION:

ATTENTION:

SPEAKER IMPEDANCE ENCEINTE D’IMPEDANCE DE

6     -16     .

6     -16     .

AM LOOP

SURROUND

CENTER

FRONT

R

L

R

L

A

SUB WOOFER

1

(

OUTPUT 5 V

  0.1 A MAX

)

ADAPTER PORT

SPEAKERS

A

OPTICAL

COAXIAL

OUT

ASSIGNABLE

ASSIGNABLE

CAUTION:

ATTENTION:

SPEAKER IMPEDANCE ENCEINTE D’IMPEDANCE DE

6     -16     .

6     -16     .

P

SURROUND

CENTER

FRONT

R

L

R

L

A

(

OUTPUT 5 V

  0.1 A MAX

)

ADAPTER PORT

PRE OUT

SUB WOOFER

L

 – Avant-gauche

C

 – Centre

R

 – Avant-droit

SL

 – Surround gauche

SR

 – Surround droit

SW

 – Caisson de graves

• De plus, il est possible de connecter des 

enceintes surround arrière, des enceintes 

avant-haut ou des enceintes B 

(VSX-827 

uniquement)

.

 

« Connectez les enceintes surround 

arrière ou surround avant-haut »

 à la 

page 11 

(VSX-422)

/ page 12 

(VSX-827/

VSX-527)

Raccordement des câbles d’enceintes

Vérifiez que l’enceinte droite est raccordée 

à la borne droite (

R

) et que l’enceinte 

gauche est raccordée à la borne gauche 

(

L

). Assurez-vous également que les bornes 

positive et négative (

+/–

) du récepteur sont 

reliées aux bornes positive et négative des 

enceintes.

 ATTENTION

• Avant un raccordement ou une 

modification de raccordement, mettez 

l’appareil hors tension et débranchez 

le cordon d’alimentation de la prise 

secteur.

• Les bornes des haut-parleurs sont sous 

une tension 

DANGEREUSE

. Pour éviter 

tout risque de décharge électrique lors 

du branchement et du débranchement 

des câbles de haut-parleur, débranchez 

le cordon d’alimentation avant de 

toucher des parties non isolées.

Torsadez ensemble les brins de fi l dénudés.

Libérez la borne de l’enceinte et insérez-y le fi l.

Refermez la borne.

1

2

3

10 mm

Raccordez les fils aux bornes des enceintes B 

du système VSX-827, et aux bornes de l’enceinte 

centrale et des enceintes surround du système 

VSX-422, comme indiqué ci-dessous :

Torsadez ensemble les brins de fi l dénudés.

Poussez sur les languettes pour les 

ouvrir et insérez le fi l dénudé.

Relâchez les languettes.

1

2

3

10 mm

R

SL

L

SW

C

SR

Caisson de 

basses (

SW

)

Avant-droit 

(

R

)

Surround droite 

(

SR

)

Surround gauche 

(

SL

)

Avant-gauche 

(

L

)

Centre (

C

)

VSX-527

Le type des bornes de l’enceinte centrale et des enceintes surround du système VSX-422 est 

différent des bornes illustrées dans diagramme ci-dessus.

Vous pouvez utiliser des enceintes ayant une impédance nominale comprise entre 6 

Ω

 et 16 

Ω

.

Français

VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb   2

VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb   2

2012/03/02   10:59:02

2012/03/02   10:59:02

background image

English

Français

Italiano

Español

Nederlands

Deutsch

3

Raccordement d’un téléviseur et de 

périphériques de lecture

 Remarque

• Reportez-vous au Mode d’emploi inclus dans le CD-ROM 

fourni si vous souhaitez connecter un téléviseur ou un 

lecteur en utilisant une autre méthode que la connexion 

HDMI.

• Reportez-vous au Mode d’emploi inclus dans le CD-ROM 

fourni si vous souhaitez connecter d’autres équipements.

 ATTENTION

• Tenez le cordon d’alimentation par sa prise lorsque vous 

le manipulez. Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur 

le cordon et ne touchez jamais le cordon d’alimentation 

avec les mains mouillées ; vous pourriez provoquer un 

court-circuit ou prendre un choc électrique. Ne placez 

pas l’appareil, un meuble ou tout autre objet sur le 

cordon d’alimentation, et évitez de le pincer de toute 

autre manière. Ne faites jamais de nœud dans le cordon 

et ne le liez jamais avec d’autres câbles. Les cordons 

d’alimentation doivent être acheminés de façon à ce qu’on 

ne puisse pas marcher dessus. Un cordon d’alimentation 

endommagé peut provoquer un incendie ou un choc 

électrique. Vérifiez l’état du cordon de temps à autre. Si le 

cordon est endommagé, demandez-en le remplacement 

auprès du service après-vente agréé Pioneer le plus 

proche.

PRÉCAUTION DE VENTILATION

Lors de l’installation de l’appareil, veillez à laisser un espace 

suffisant autour de ses parois de manière à améliorer la 

dissipation de chaleur (au moins 40 cm sur le dessus, 20 cm à 

l’arrière et 20 cm de chaque côté).

AVERTISSEMENT

Les fentes et ouvertures du coffret sont prévues pour la 

ventilation, pour assurer un fonctionnement stable de 

l’appareil et pour éviter sa surchauffe. Pour éviter les risques 

d’incendie, ne bouchez jamais les ouvertures et ne les 

recouvrez pas d’objets, tels que journaux, nappes ou rideaux, 

et n’utilisez pas l’appareil posé sur un tapis épais ou un lit.

D3-4-2-1-7b*_A1_Fr

Raccordements (suite)

Raccordement des antennes

HDMI

VIDEO

R

L

AUDIO

PRE OUT

ANTENNA

DVD 

IN

SAT/CBL

IN

MONITOR

OUT

DVD

SAT/CBL ANALOG IN

IN

R

L

PRE OUT

SURR BACK/

FRONT HEIGHT

IN

DVD

GAME

VID

BD

SAT/CBL

DVR/BDR

(CD)

(Single)

OUT

ASSIGNABLE

1

FM UNBAL

75

AM LOOP

R

SUB WOOFER

1

(

OUTPUT 5

  0.1 A MAX

ADAPTER 

ANTENNA

FM UNBAL

75

AM LOOP

2

1

Antenne cadre AM

Antenne fil FM

VSX-527

Raccordement au réseau par 

l’interface LAN

VSX-827/VSX-527 uniquement

HDMI

VIDEO

R

L

AUDIO

PRE OUT

SPEAKERS

ANTENNA

COA

LAN

 (10/100)

DVD 

IN

SAT/CBL

IN

MONITOR

OUT

DVD

SAT/CBL ANALOG IN

IN

R

L

PRE OUT

SURR BACK/

FRONT HEIGHT

IN

DVD

GAME

VIDEO

BD

SAT/CBL

DVR/BDR

(CD)

(Single)

OUT

ASSIGNABLE

ASSIG

1

FM UNBAL

75

CAUTIO

SPEAKER IM

6     -16     .

AM LOOP

SURROU

CENTER

FRONT

R

R

L

A

SUB WOOFER

1

(

OUTPUT 5 V

  0.1 A MAX

)

ADAPTER PORT

LAN

 (10/100)

WAN

3

2

1

LAN

Câble LAN (vendu séparément)

Routeur

Modem

Ordinateur

Internet

HDMI

VIDEO

R

L

AUDIO

PRE OUT

SPEAKERS

ANTENNA

OPTICAL

COAXIAL

LAN

 (10/100)

DVD 

IN

SAT/CBL

IN

MONITOR

OUT

DVD

SAT/CBL ANALOG IN

IN

R

L

PRE OUT

SURR BACK/

FRONT HEIGHT

IN

DVD

GAME

VIDEO

BD

SAT/CBL

DVR/BDR

(CD)

(Single)

(TV)

IN

1

IN

1

(CD)

OUT

ASSIGNABLE

ASSIGNABLE

ASSIGNABLE

1

FM UNBAL

75

CAUTION:

ATTENTION:

SPEAKER IMPEDANCE ENCEINTE D’IMPEDANCE DE

6     -16     .

6     -16     .

AM LOOP

SURROUND

CENTER

FRONT

R

L

R

L

A

SUB WOOFER

1

(

OUTPUT 5 V

  0.1 A MAX

)

ADAPTER PORT

SA

MONITOR

OUT

BD

 IN

OUT

OPTICAL

(TV)

IN

1

ASSIGNABLE

HDMI IN

HDMI OUT

VIDEO IN

DIGITAL AUDIO OUT

OPTICAL

B

A

Téléviseur compatible HDMI/DVI

VSX-527

VSX-422 uniquement :

 La connexion doit être réalisée via un 

câble vidéo composite (

A

) afin de faire apparaître l’affichage 

OSD de l’appareil sur le téléviseur.

VSX-827/VSX-527 uniquement :

 Le signal de l’affichage OSD 

est envoyé uniquement sur la prise de sortie HDMI OUT. 

• Si le téléviseur ne prend pas en charge la fonction HDMI 

Audio Return Channel, la connexion doit être réalisée via un 

câble optique numérique (

B

) pour écouter le son du téléviseur 

par l’intermédiaire du récepteur.

• Si le téléviseur prend en charge la fonction HDMI Audio 

Return Channel, le son du téléviseur est envoyé vers le 

récepteur via la prise HDMI et il n’est alors pas nécessaire 

de connecter un câble optique numérique 

(

B

)

. Dans 

ce cas, activez (

ON

) l’option 

ARC

 dans le menu de 

configuration 

HDMI Setup

 

« Le menu HDMI Setup »

à la page 31 

(VSX-422)

« Menu HDMI Setup »

 à la page 53 

(VSX-827/VSX-527)

VSX-527

Lecteur de Blu-ray Disc 

compatible HDMI/DVI etc.

VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb   3

VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb   3

2012/03/02   10:59:04

2012/03/02   10:59:04

background image

4

 Initial Setup

Préparatifs

Insérez les piles dans la télécommande.

Les piles de la télécommande fournies avec l’appareil 

permettent d’effectuer les premières opérations ; il est 

possible qu’elles ne durent pas très longtemps. Nous 

recommandons l’usage de piles alcalines, dont la durée 

de vie est supérieure.

Allumez le récepteur et votre téléviseur.

INPUT SELECT

SOURCE

SLEEP

TV

CONTROL

INPUT

RECEIVER

RECEIVER

Sélectionnez l’entrée TV de sorte que le 

téléviseur se connecte à l’appareil.

Mettez le caisson de basse sous tension et 

augmentez le volume.

 ATTENTION

• N’utilisez ni ne conservez les piles sous la lumière directe 

du soleil ou dans un endroit excessivement chaud, comme 

une voiture ou à proximité d’un appareil de chauffage. Les 

piles risqueraient de fuir, de surchauffer, d’exploser ou de 

s’enflammer. Ceci pourrait aussi réduire la durée de vie et 

les performances des piles.

• Lorsque vous jetez des piles usagées, veuillez 

vous conformer aux normes et/ou aux règlements 

gouvernementaux et environnementaux en vigueur dans 

votre pays ou région.

Désactivation du mode d’affi chage 

de démonstration

Diverses informations (de démonstration) s’affichent sur le 

panneau avant lorsque le récepteur ne fonctionne pas.

Il est possible de désactiver ce mode d’affichage. 

 

« Le 

menu FL Demo Mode »

 à la page 31 

(VSX-422)

/ page 52 

(VSX-827/

VSX-527)

• Le mode démo est annulé automatiquement lorsque la 

configuration Auto MCACC est effectué (voir ci-dessous).

Confi guration automatique du son 

surround (MCACC)

Le système de calibrage acoustique multicanaux (Multi-

Channel Acoustic Calibration, MCACC) utilise le microphone 

de configuration fourni pour mesurer et analyser la tonalité de 

test émise par les enceintes. Cette fonction permet de mesurer 

et de configurer automatiquement les paramètres avec 

précision. En l’utilisant, vous bénéficierez d’un environnement 

d’écoute optimal.

 Important

• La procédure doit être effectuée dans un environnement 

calme.

• Si vous avez un trépied, utilisez-le pour y placer le 

microphone afin qu’il soit au niveau des oreilles à votre 

position d’écoute normale. Sinon, placez le microphone au 

niveau des oreilles en utilisant une table ou une chaise.

• Les mesures risquent d’être impossibles si un ou plusieurs 

obstacles se trouvent entre les enceintes et la position 

d’écoute (microphone).

• Pendant la procédure de mesure, éloignez-vous de la 

position d’écoute et utilisez la télécommande en vous 

plaçant à l’extérieur de la zone des enceintes.

VSX-827/VSX-527 uniquement :

 L’entrée 

NETRADIO

M.SERVER

FAVORITE

iPod/USB

 ou 

ADAPTER

 ne doit pas 

être sélectionnée comme source d’entrée avant d’utiliser la 

fonction de configuration automatique MCACC.

Branchez le microphone de confi guration fourni.

MCACC

SETUP MIC

CONTROL

ON / OFF

Appuyez sur la touche 

RECEIVER

 de 

la télécommande, puis sur la touche 

HOME MENU.

Le menu d’accueil (Home) s’affiche sur le téléviseur.

Sélectionnez ‘Auto MCACC’ dans le menu 

d’accueil (Home), puis appuyez sur ENTER.

La procédure de mesure automatique commence.

H o m e     M e nu

1  .  Au t o     M C AC C

2  .  M a nu a l     S P     S e t u p

3  .  I n p u t     A s s i g n

4  .  P r e     O u t     S e t t i n g

5  .  H D M I     S e t u p

6  .  Au t o     Pow e r     D ow n

7  .  N e t wo r k     S t a n d by

8  .  F L     D e m o     M o d e  

1  .  Au t o     M C AC C

N ow     A n a ly z i n g

S u r ro u n d     A n a ly z i n g

        S p e a k e r     S y s t e m

        S p e a k e r     D i s t a n c e    

        C h a n n e l     L ev e l

        A c o u s t i c     C a l     E Q

R e t u r n    

  

• Les mesures prennent entre 3 et 12 minutes.

Suivez les instructions à l’écran.

• La configuration automatique est terminée lorsque l’écran 

revient au menu « Home Menu ».

Assurez-vous de débrancher le microphone de 

confi guration.

VSX-827/VSX-527 uniquement :

 Fixez le cache avant comme 

indiqué par l’illustration suivante.

MCACC

SETUP MIC

VIDEO

iPod

iPhone

iPad

USB

1

2

Annulation de la fonction d’arrêt 

automatique Auto Power Down

Lorsque ce récepteur n’est pas utilisé pendant une période 

de plusieurs heures, il se met automatiquement hors tension. 

La minuterie d’arrêt automatique est réglée en usine sur une 

durée six heures. Cette durée peut être modifiée et la fonction 

d’arrêt automatique peut aussi être désactivée. 

 

« Le menu 

Auto Power Down » 

à la page 31 

(VSX-422)

/ page 52 

(VSX-827/

VSX-527)

Trépied

Microphone

VSX-827/VSX-527

VSX-422

VSX-527

VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb   4

VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb   4

2012/03/02   10:59:06

2012/03/02   10:59:06

background image

English

Français

Italiano

Español

Nederlands

Deutsch

5

 Lecture de base

Lecture multicanaux 

BD

DVD

INPUT SELECT

SOURCE

SLEEP

TV

CONTROL

CD

INPUT

1

4

7

MIDNIGHT

CH

RECEIVER

TUNER

iPod/USB

SAT/CBL

GAME

TV

SIGNAL SEL

Acous.EQ

PHASE

S.RETRIEVER

ENTER

ADV  SURR

AUTO/

DIRECT

VOL

+

10

2

5

8

SPEAKERS

DIMMER

LEV

LEV

SB CH

DISP

CLR

3

6

9

0

ENTER

CH

CH

CH SELECT

MUTE

RETURN

AUDIO

PARAMETER

AUDIO

PARAMETER

TOOLS

VOLUME

VOLUME

BAND

MENU

HOME

MENU

iPod CTRL

PTY

HOME

MENU

iPod CTRL

PTY

TRE

BASS

TOP

MENU

RECEIVER

TUNE

TUNE

P

R

E

S

E

T

P

R

E

S

E

T

RECEIVER

ALC/

STANDARD

STEREO

NETWORK iPod/USB

INPUT SELECT

SOURCE

SLEEP

TV

CONTROL

ADAPTER

INPUT

1

4

7

MIDNIGHT

CH

RECEIVER

BD

DVD

DVR/BDR

SAT/CBL

GAME

VIDEO

CD

TUNER

TV

ENTER

Favorite

ADV  SURR

AUTO/

DIRECT

VOL

+

10

2

5

8

SPEAKERS

DIMMER

LEV

LEV

SB CH

EQ

PHASE

SIGNAL SEL

DISP

CLR

3

6

9

0

ENTER

CH

CH

CH SELECT

S.RETRIEVER

MUTE

RETURN

TOOLS

BAND

MENU

TRE

BASS

TOP

MENU

RECEIVER

TUNE

TUNE

P

R

E

S

E

T

P

R

E

S

E

T

RECEIVER

ALC/

STANDARD

SHIFT

3

5

2

Mettez le lecteur sous tension.

Exemple : Mettez sous tension le lecteur de Blu-ray Disc 

connecté à la prise d’entrée 

HDMI BD IN

.

Sélectionnez l’entrée sur le récepteur.

Exemple : Appuyez sur la touche 

BD

 pour sélectionner 

l’entrée 

BD

.

Appuyez sur la touche ‘AUTO/DIRECT’ pour 

sélectionner AUTO SURROUND.

Appuyez aussi sur 

ALC/STANDARD

 ou 

ADV SURR

 pour 

la lecture multicanaux. Sélectionnez le mode d’écoute 

désiré.

Lancez la lecture sur le lecteur.

Exemple : Lancez la lecture sur le lecteur de Blu-ray Disc.

Utilisez le bouton rotatif VOLUME +/– pour 

régler le volume sonore.

Pour couper le son, appuyez sur la touche 

MUTE

.

 Remarque

• Pour écouter le son d’un composant source connecté à 

ce récepteur via un câble coaxial ou un câble optique, 

sélectionner le signal d’entrée 

C1

 (coaxial) ou 

O1

(optique). (

VSX-422 :

 Appuyez sur la touche 

SIGNAL SEL

VSX-827/VSX-527 :

 Appuyez sur 

RECEIVER

 puis sur 

SIGNAL SEL

.)

• L’entrée du récepteur commute et vous pourrez alors 

utiliser d’autres composants via la télécommande. Pour 

faire fonctionner ce récepteur, appuyez d’abord sur la 

touche 

RECEIVER

 de la télécommande, puis appuyez sur la 

touche voulue.

• L’utilisation de la connexion réseau 

NETWORK

 (radio 

Internet et autres fonctions réseau), de la connexion 

iPod/USB

 et de la connexion 

ADAPTER PORT

 nécessite 

environ 1 minute d’attente à partir du moment où le 

récepteur est mis sous tension.

Ecoute de la radio

Appuyez sur TUNER pour sélectionner le 

syntoniseur.

Appuyez sur la touche 

BAND

 pour changer de bande de 

fréquences (FM ou AM), si nécessaire.

Pour rechercher une station de radio, utilisez 

les touches TUNE



.

• Appuyez sur une des touches 

TUNE



 sans la relâcher 

pendant environ une seconde. Le récepteur lance 

la recherche de la station suivante dans la direction 

correspondant à la touche.

• Si la réception du signal radio FM est faible, appuyez sur 

la touche 

BAND

 pour sélectionner FM MONO, et réglez le 

récepteur en mode de réception mono.

Mémorisation de stations préréglées

Si vous écoutez souvent une station de radio, il peut être 

pratique d’enregistrer sa fréquence dans le récepteur afin de 

pouvoir y accéder facilement lorsque vous le souhaitez.

Pour mémoriser une station de radio que vous 

êtes en train d’écouter, appuyez d’abord sur la 

touche TOOLS.

Le numéro de préréglage clignote.

Utilisez les touches PRESET



 pour 

sélectionner le numéro de station préréglée 

que vous souhaitez attribuer à cette station, 

puis appuyez sur ENTER.

Le numéro préréglé cesse de clignoter et le récepteur 

mémorise la station.

Écoute des stations préréglées

Vous devez mémoriser des stations préréglées pour avoir accès 

à cette fonction. 

Appuyez sur la touche PRESET



 pour 

sélectionner le numéro de la station préréglée 

souhaitée.

VSX-422

VSX-827/VSX-527

VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb   5

VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb   5

2012/03/02   10:59:07

2012/03/02   10:59:07

background image

6

Lecture de base (suite)

Pour profi ter entièrement de toutes 

les fonctions du récepteur

Insérez le CD-ROM dans votre ordinateur et ouvrez le 

Mode d’emploi au format PDF pour le lire.

Fonctions

Lecture à partir d’un périphérique USB

 page 28 

(VSX-827/VSX-527 uniquement)

ADAPTATEUR Bluetooth pour profi ter de la musique 

sans fi l 

 page 30 

(VSX-827/VSX-527 uniquement)

Utilisation de la fonction de lecture réseau (NETWORK)

 page 39 

(VSX-827/VSX-527 uniquement)

Réglage des options audio

 page 26 

(VSX-422)

, page 37 

(VSX-827/VSX-527)

Utilisation du menu d’accueil HOME

 page 28 

(VSX-422)

, page 47 

(VSX-827/VSX-527)

Guide de dépannage

 page 33 

(VSX-422)

, page 62 

(VSX-827/VSX-527)

Lecture à partir d’un iPod

VSX-827/VSX-527 uniquement

Connectez votre iPod.

• VSX-527 uniquement : Le câble iPod n’est pas fourni avec 

ce récepteur. Le câble iPod optionnel de Pioneer est vendu 

séparément sous la référence n° : 

L308102013030-IL

Veuillez contacter le Service Consommateurs pour obtenir 

plus d’informations sur la manière de vous procurer un 

câble iPod optionnel.

• Vous pouvez aussi utiliser le câble fourni avec votre iPod 

pour le connecter au récepteur. Raccordez la prise de 

l’iPod à la prise 

iPod iPhone iPad USB

 du récepteur. Cette 

connexion ne permet pas de lire ou d’afficher les vidéos et 

les images stockées sur l’iPod.

CONTROL

ON / OFF

VIDEO

iPod

iPhone

iPad

USB

Appuyez sur la touche iPod/USB pour 

sélectionner l’entrée iPod/USB.

Lorsque l’affichage indique les noms de dossiers et de 

fichiers, le récepteur est prêt à lire le contenu audio stocké 

sur l’iPod.

Utilisez 



 pour sélectionner une catégorie, 

puis appuyez sur ENTER pour naviguer dans 

cette catégorie.

• Pour revenir au niveau précédent à tout moment, 

appuyez sur 

RETURN

.

Utilisez 



 pour naviguer dans la catégorie 

sélectionnée (par exemple, albums).

• Utilisez 



 pour passer au niveau précédent/suivant.

Poursuivez votre navigation jusqu’à atteindre 

les éléments que vous souhaitez lire, puis 

appuyez sur 

 pour lancer la lecture.

Ecoute des stations radio Internet

VSX-827/VSX-527 uniquement

 Important

• L’utilisation d’une connexion Internet haut-débit nécessite 

un contrat auprès d’un fournisseur d’accès Internet. Pour 

plus d’informations, contactez votre fournisseur d’accès 

Internet local.

• Pour écouter les stations radio Internet, vous devez avoir 

un accès haute vitesse à Internet par une large bande. 

Avec un modem de 56 K ou ISDN, vous ne pourrez pas 

profiter pleinement de la radio Internet.

• L’acces a du contenu Web requiert un acces internet 

haut debit et peut aussi necessiter l’enregistrement de 

vos coordonnees et le paiement d’un abonnement sur 

un site. Le contenu du site peut etre change, suspendu, 

interrompu sans aucun avertissement, Pioneer declinant 

toute responsabilite quant a d’eventuels changements. 

Pioneer decline toute responsabilite quant au contenu, a 

sa disponibilite et quant a la continuite du service.

Appuyez sur la touche NETWORK pour 

sélectionner l’entrée NETRADIO.

Il faut quelques secondes au récepteur pour accéder au 

réseau.

Utilisez les touches 



 pour sélectionner la 

station radio Internet voulue, puis appuyez 

sur ENTER.

Câble iPod 

(VSX-827 : fourni / 

VSX-527 : vendu séparément)

iPod/iPhone/iPad

VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb   6

VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb   6

2012/03/02   10:59:08

2012/03/02   10:59:08

background image

English

Français

Italiano

Español

Nederlands

Deutsch

7

VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb   7

VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb   7

2012/03/02   10:59:09

2012/03/02   10:59:09

background image

2

 Anschlüsse

Anschluss der Lautsprecher

Der Receiver funktioniert auch bei Verwendung von nur zwei Stereolautsprechern (die Front-

Lautsprecher in der Abbildung), aber wir empfehlen Ihnen die Verwendung von mindestens drei 

Lautsprechern, wobei ein vollständiges Setup immer noch den besten Raumklang liefert.

Stellen Sie Ihre Lautsprecher wie unten dargestellt auf, um den bestmöglichen Surroundklang 

zu erzielen.

5.1-Kanal-Surround-System:

Schließen Sie die Lautsprecher, nachdem Sie sie installiert haben, wie unten dargestellt an.

LINE LEVEL

INPUT

HDMI

VIDEO

R

L

AUDIO

PRE OUT

SPEAKERS

ANTENNA

OPTICAL

COAXIAL

LAN

 (10/100)

DVD 

IN

SAT/CBL

IN

MONITOR

OUT

DVD

SAT/CBL ANALOG IN

IN

R

L

PRE OUT

SURR BACK/

FRONT HEIGHT

IN

DVD

GAME

VIDEO

BD

SAT/CBL

DVR/BDR

(CD)

(Single)

(TV)

IN

1

IN

1

(CD)

OUT

ASSIGNABLE

ASSIGNABLE

ASSIGNABLE

1

FM UNBAL

75

CAUTION:

ATTENTION:

SPEAKER IMPEDANCE ENCEINTE D’IMPEDANCE DE

6     -16     .

6     -16     .

AM LOOP

SURROUND

CENTER

FRONT

R

L

R

L

A

SUB WOOFER

1

(

OUTPUT 5 V

  0.1 A MAX

)

ADAPTER PORT

SPEAKERS

A

OPTICAL

COAXIAL

OUT

ASSIGNABLE

ASSIGNABLE

CAUTION:

ATTENTION:

SPEAKER IMPEDANCE ENCEINTE D’IMPEDANCE DE

6     -16     .

6     -16     .

P

SURROUND

CENTER

FRONT

R

L

R

L

A

(

OUTPUT 5 V

  0.1 A MAX

)

ADAPTER PORT

PRE OUT

SUB WOOFER

L

 – Front links

C

 – Center

R

 – Front rechts

SL

 – Surround links

SR

 – Surround rechts

SW

 – Subwoofer

• Außerdem können hintere Surround- 

Lautsprecher, Front-Höhenlautsprecher 

oder der Lautsprecher B 

(nur VSX-827)

angeschlossen werden.

 

„Die Surround-Back-Lautsprecher 

oder die Front- Höhenlautsprecher 

anschließen“

 auf Seite 11 

(VSX-422)

Seite 12 

(VSX-827/VSX-527)

Anschließen der Lautsprecherkabel

Stellen Sie sicher, dass Sie die rechten 

Lautsprecher am rechten (

R

) Anschluss 

und die linken Lautsprechern am linken 

(

L

) Anschluss anschließen. Stellen Sie 

außerdem sicher, dass die positiven und 

negativen (

+/–

) Anschlüsse am Receiver 

denen an den Lautsprechern entsprechen.

 AUHTUNG

• Bevor Sie Anschlüsse vornehmen 

oder ändern, schalten Sie die 

Stromversorgung aus und ziehen Si das 

Netzkabel aus der Steckdose.

• An den Lautsprecherklemmen 

dieses Gerätes liegt eine potentiell 

GEFÄHRLICHE

 Spannung an. Zur 

Vermeidung von Stromschlaggefahr 

ist unbedingt darauf zu achten, den 

Netzstecker beim Anschließen und 

Abtrennen der Lautsprecherkabel von 

der Netzsteckdose zu trennen, bevor 

irgendwelche nicht isolierten Teile 

berührt werden.

Verdrillen Sie die hervorstehenden 

Drahtstränge miteinander.

Lösen Sie den Anschluss und setzen Sie 

den hervorstehenden Draht ein.

Ziehen Sie den Anschluss wieder an.

1

2

3

10 mm

Schließen Sie die Drähte an die Anschlüsse der 

Einheit VSX-827 und die Center- und Surround- 

Lautsprecheranschlüsse der Einheit VSX-422 

wie unten dargestellt an:

Verdrillen Sie die hervorstehenden 

Drahtstränge miteinander.

Öffnen Sie die Klemmen und schieben 

Sie den hervorstehenden Draht ein.

Lassen Sie die Klemmen los.

1

2

3

10 mm

R

SL

L

SW

C

SR

Subwoofer (

SW

)

Front rechts (

R

)

Surround rechts 

(

SR

)

Surround links 

(

SL

)

Front links (

L

)

Center (

C

)

VSX-527

Der Typ der Center- und Surround- Lautsprecheranschlüsse für die Einheit VSX-422 

unterscheidet sich von dem in dieser Abbildung dargestellten Typ.

Sie können Lautsprecher mit einer Nennimpedanz zwischen 6 

Ω

 und 16 

Ω

 verwenden. 

Deutsch

VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb   2

VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb   2

2012/03/02   10:59:09

2012/03/02   10:59:09

background image

English

Français

Italiano

Español

Nederlands

Deutsch

3

Anschließen eines Fernsehers und 

von Wiedergabe-Geräten

 Hinweis

• Informieren Sie sich in den Bedienungsanweisungen auf 

der mitgelieferten CD-ROM, wenn Sie einen Fernseher 

oder ein Wiedergabegerät mit einer anderen Methode als 

einem HDMI-Anschluss anschließen wollen.

• Informieren Sie sich in den Bedienungsanweisungen auf 

der mitgelieferten CD-ROM über andere Geräteanschlüsse.

 AUHTUNG

• Beim Anschließen und Trennen des Netzkabels immer 

den Stecker anfassen. Ziehen Sie den Stecker nicht durch 

Ziehen am Kabel heraus, und berühren Sie das Netzkabel 

niemals mit nassen Händen, da dies einen Kurzschluss 

oder einen elektrischen Schlag verursachen könnte. Das 

Gerät, Möbelstücke oder andere Gegenstände nicht auf das 

Netzkabel stellen und jegliches Einklemmen des Netzkabels 

vermeiden. Niemals einen Knoten ins Netzkabel machen 

oder es an anderen Kabeln festbinden. Das Netzkabel 

sollte so verlegt werden, dass niemand darauf treten kann. 

Ein beschädigtes Netzkabel kann einen Brand oder einen 

elektrischen Schlag verursachen. Überprüfen Sie das 

Netzkabel hin und wieder. Bei Beschädigung wenden Sie sich 

bitte wegen Ersatz an die nächste Pioneer-Kundendienststelle.

VORSICHTSHINWEIS ZUR BELÜFTUNG

Bei der Aufstellung dieses Gerätes muss für einen 

ausreichenden Freiraum gesorgt werden, um eine 

einwandfreie Wärmeabfuhr zu gewährleisten (mindestens 40 

cm oberhalb des Gerätes, 20 cm hinter dem Gerät und jeweils 

20 cm an der Seite des Gerätes).

WARNUNG

Im Gerätegehäuse sind Ventilationsschlitze und andere 

Öffnungen vorgesehen, die dazu dienen, eine Überhitzung des 

Gerätes zu verhindern und einen zuverlässigen Betrieb zu 

gewährleisten. Um Brandgefahr auszuschließen, dürfen diese 

Öffnungen auf keinen Fall blockiert oder mit Gegenständen 

(z.B. Zeitungen, Tischdecken und Gardinen) abgedeckt 

werden, und das Gerät darf beim Betrieb nicht auf einem 

dicken Teppich oder Bett aufgestellt sein.

D3-4-2-1-7b*_A1_De

Anschlüsse (Fortsetzung)

Anschluss der Antennen

HDMI

VIDEO

R

L

AUDIO

PRE OUT

ANTENNA

DVD 

IN

SAT/CBL

IN

MONITOR

OUT

DVD

SAT/CBL ANALOG IN

IN

R

L

PRE OUT

SURR BACK/

FRONT HEIGHT

IN

DVD

GAME

VID

BD

SAT/CBL

DVR/BDR

(CD)

(Single)

OUT

ASSIGNABLE

1

FM UNBAL

75

AM LOOP

R

SUB WOOFER

1

(

OUTPUT 5

  0.1 A MAX

ADAPTER 

ANTENNA

FM UNBAL

75

AM LOOP

2

1

MW-Rahmenantenne

UKW-Drahtantenne

VSX-527

Herstellen der Verbindung zum 

Netzwerk über die LAN-Schnittstelle

Nur VSX-827/VSX-527

HDMI

VIDEO

R

L

AUDIO

PRE OUT

SPEAKERS

ANTENNA

COA

LAN

 (10/100)

DVD 

IN

SAT/CBL

IN

MONITOR

OUT

DVD

SAT/CBL ANALOG IN

IN

R

L

PRE OUT

SURR BACK/

FRONT HEIGHT

IN

DVD

GAME

VIDEO

BD

SAT/CBL

DVR/BDR

(CD)

(Single)

OUT

ASSIGNABLE

ASSIG

1

FM UNBAL

75

CAUTIO

SPEAKER IM

6     -16     .

AM LOOP

SURROU

CENTER

FRONT

R

R

L

A

SUB WOOFER

1

(

OUTPUT 5 V

  0.1 A MAX

)

ADAPTER PORT

LAN

 (10/100)

WAN

3

2

1

LAN

LAN-Kabel (getrennt 

erhältlich)

Router

Modem

PC

Internet

HDMI

VIDEO

R

L

AUDIO

PRE OUT

SPEAKERS

ANTENNA

OPTICAL

COAXIAL

LAN

 (10/100)

DVD 

IN

SAT/CBL

IN

MONITOR

OUT

DVD

SAT/CBL ANALOG IN

IN

R

L

PRE OUT

SURR BACK/

FRONT HEIGHT

IN

DVD

GAME

VIDEO

BD

SAT/CBL

DVR/BDR

(CD)

(Single)

(TV)

IN

1

IN

1

(CD)

OUT

ASSIGNABLE

ASSIGNABLE

ASSIGNABLE

1

FM UNBAL

75

CAUTION:

ATTENTION:

SPEAKER IMPEDANCE ENCEINTE D’IMPEDANCE DE

6     -16     .

6     -16     .

AM LOOP

SURROUND

CENTER

FRONT

R

L

R

L

A

SUB WOOFER

1

(

OUTPUT 5 V

  0.1 A MAX

)

ADAPTER PORT

SA

MONITOR

OUT

BD

 IN

OUT

OPTICAL

(TV)

IN

1

ASSIGNABLE

HDMI IN

HDMI OUT

VIDEO IN

DIGITAL AUDIO OUT

OPTICAL

B

A

HDMI-/DVI-kompatibler Fernseher

VSX-527

Nur VSX-422:

 Das Composite-Videokabel-(

A

)-Anschluss ist 

erforderlich, um OSD der Einheit auf dem Fernseher zu 

sehen.

Nur VSX-827/VSX-527:

 OSD wird nur vom Anschluss HDMI 

OUT ausgegeben. 

• Wenn der Fernseher die HDMI-Audiorückkanal-Funktion (ARC, 

Audio Return Channel) nicht unterstützt, ist der optische 

Digitalkabel-(

B

)-Anschluss erforderlich, um den Fernsehton 

über den Receiver zu hören.

• Wenn der Fernseher die HDMI-Audiorückkanal-Funktion 

unterstützt, wird der Fernsehton über den HDMI-

Anschluss in den Receiver eingegeben, so dass es nicht 

erforderlich ist, ein 

optisches Digitalkabel (

B

) anzuschließen.

Stellen Sie in diesem Fall 

ARC

 in 

HDMI Setup

 auf 

ON

 ein 

 

„Das HDMI-Einrichtungsmenü“

 auf Seite 31

 (VSX-422)

„HDMI Setup“

 auf Seite 53 

(VSX-827/VSX-527)

VSX-527

HDMI-/DVI-kompatibler 

Blu-ray-Disc-Player, usw.

VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb   3

VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb   3

2012/03/02   10:59:10

2012/03/02   10:59:10

background image

4

 Initial Setup

Vor der Inbetriebnahme

Legen Sie die Batterien in die Fernbedienung ein.

Die mit der Einheit mitgelieferten Batterien sind dafür 

vorgesehen, die Anfangsoperationen zu überprüfen. Sie 

können nicht über längere Zeit verwendet werden. Wir 

empfehlen die Verwendung alkalischer Batterien, denn sie 

haben eine längere Lebensdauer.

Schalten Sie den Receiver und Ihr Fernsehgerät ein.

INPUT SELECT

SOURCE

SLEEP

TV

CONTROL

INPUT

RECEIVER

RECEIVER

Den Eingang des Fernsehers so umschalten, 

dass er mit dem Receiver verbunden ist.

Schalten Sie den Subwoofer ein und drehen 

Sie die Lautstärke lauter.

 AUHTUNG

• Verwenden oder lagern Sie Batterien nicht bei direkter 

Sonneneinstrahlung oder in übermäßig warmen 

Umgebungen wie zum Beispiel in Fahrzeugen oder in der 

Nähe von Heizungen. Dies kann zu Leckage, Überhitzung, 

Explosion oder Brand der Batterien führen. Außerdem 

kann die Lebensdauer der Batterien dadurch verkürzt oder 

ihre Leistung beeinträchtigt werden.

• Bitte beachten Sie bei der Entsorgung von gebrauchten 

Batterien die geltenden staatlichen Regelungen oder die 

in Ihrem Land/Gebiet geltenden Umweltvorschriften der 

Umweltbehörden.

Beenden des Demo-Displays

Das Display auf dem vorderen Bedienfeld zeigt verschiedene 

Informationen an (Demo-Displays), wenn der Receiver nicht in 

Betrieb ist.

Das Demo-Display kann ausgeschaltet werden. 

 

„Menü FL-

Demo-Modus“ 

auf Seite 31 

(VSX-422)

/ Seite 52 

(VSX-827/VSX-527)

• Der Demo-Modus wird automatisch beendet, wenn die 

Auto-MCACC-Einstellung ausgeführt wird (siehe unten).

Automatische Einstellung des 

Surroundklangs (MCACC)

Die Audio-Mehrkanal-Akustik- Kalibrierungseinrichtung 

(MCACC) verwendet das mitgelieferte Einrichtungsmikrofon, um 

den von den Lautsprechern gesendeten Testton zu messen und 

zu analysieren. Diese Einrichtung ermöglicht die automatische 

Messung und Einstellung mit hoher Genauigkeit. Ihre 

Verwendung schafft ein optimales Hörumfeld für den Nutzer.

 Wichtig

• Messen Sie in einer ruhigen Umgebung.

• Wenn ein Stativ zur Verfügung steht, stellen Sie das 

Mikrofon bitte in der Höhe auf, in der Sie Ihr System 

normalerweise hören. Stellen Sie das Mikrofon ansonsten 

in Ohrhöhe auf einen Tisch oder Stuhl.

• Wenn es zwischen den Lautsprechern und der Hörposition 

Hindernisse gibt, kann es sein, dass genaue Messungen 

nicht möglich sind.

• Treten Sie beim Messen von der Hörposition weg und 

operieren Sie mit der Fernbedienung von der Außenseite 

aller Lautsprecher aus.

Nur VSX-827/VSX-527:

 Vor der Verwendung der Auto-

MCACC- Einrichtung dürfen die Eingänge 

NETRADIO

M.SERVER

FAVORITE

iPod/USB

 oder 

ADAPTER

 nicht 

als Eingangsquelle gewählt werden.

Schließen Sie das mitgelieferte 

Einrichtungsmikrofon an.

MCACC

SETUP MIC

CONTROL

ON / OFF

Drücken Sie 

RECEIVER

 auf der Fernbedienung, 

und drücken Sie anschließend die 

HOME MENU-Taste.

Auf Ihrem Fernseher erscheint das Home-Menü.

Wählen Sie die Option „Auto MCACC“ 

aus Home-Menü aus, und drücken Sie 

anschließend ENTER.

Das automatische Messen beginnt.

H o m e     M e nu

1  .  Au t o     M C AC C

2  .  M a nu a l     S P     S e t u p

3  .  I n p u t     A s s i g n

4  .  P r e     O u t     S e t t i n g

5  .  H D M I     S e t u p

6  .  Au t o     Pow e r     D ow n

7  .  N e t wo r k     S t a n d by

8  .  F L     D e m o     M o d e  

1  .  Au t o     M C AC C

N ow     A n a ly z i n g

S u r ro u n d     A n a ly z i n g

        S p e a k e r     S y s t e m

        S p e a k e r     D i s t a n c e    

        C h a n n e l     L ev e l

        A c o u s t i c     C a l     E Q

R e t u r n    

  

• Das Messen dauert 3 – 12 Minuten.

Folgen Sie den Anweisungen auf dem 

Bildschirm.

• Die automatische Einstellung ist abgeschlossen, wenn der 

Bildschirm Home-Menü erscheint.

Stellen Sie sicher, dass das Setup-Mikrofon 

nicht angeschlossen ist.

Nur VSX-827/VSX-527:

 Befestigen Sie die vordere Abdeckung, 

wie es in der folgenden Abbildung dargestellt ist.

MCACC

SETUP MIC

VIDEO

iPod

iPhone

iPad

USB

1

2

Annullieren der automatischen 

Abschaltung des Stroms

Wenn dieser Receiver über einen Zeitraum von mehreren 

Stunden nicht verwendet wird, wird der Strom automatisch 

abgeschaltet. Der Timer für die automatische Abschaltung des 

Stroms ist ab Werk auf sechs Stunden eingestellt. Das Timing 

kann geändert werden, es ist aber auch möglich, die Funktion 

zur Abschaltung des Stroms ganz auszuschalten. 

 

„Menü 

zur automatischen Abschaltung des Stroms“ 

auf Seite 31 

(VSX-

422)

/ Seite 52 

(VSX-827/VSX-527)

Tripod

Mikrofon

VSX-827/VSX-527

VSX-422

VSX-527

VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb   4

VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb   4

2012/03/02   10:59:12

2012/03/02   10:59:12

background image

English

Français

Italiano

Español

Nederlands

Deutsch

5

 Grundlegende Wiedergabe

Mehrkanal-Wiedergabe 

BD

DVD

INPUT SELECT

SOURCE

SLEEP

TV

CONTROL

CD

INPUT

1

4

7

MIDNIGHT

CH

RECEIVER

TUNER

iPod/USB

SAT/CBL

GAME

TV

SIGNAL SEL

Acous.EQ

PHASE

S.RETRIEVER

ENTER

ADV  SURR

AUTO/

DIRECT

VOL

+

10

2

5

8

SPEAKERS

DIMMER

LEV

LEV

SB CH

DISP

CLR

3

6

9

0

ENTER

CH

CH

CH SELECT

MUTE

RETURN

AUDIO

PARAMETER

AUDIO

PARAMETER

TOOLS

VOLUME

VOLUME

BAND

MENU

HOME

MENU

iPod CTRL

PTY

HOME

MENU

iPod CTRL

PTY

TRE

BASS

TOP

MENU

RECEIVER

TUNE

TUNE

P

R

E

S

E

T

P

R

E

S

E

T

RECEIVER

ALC/

STANDARD

STEREO

NETWORK iPod/USB

INPUT SELECT

SOURCE

SLEEP

TV

CONTROL

ADAPTER

INPUT

1

4

7

MIDNIGHT

CH

RECEIVER

BD

DVD

DVR/BDR

SAT/CBL

GAME

VIDEO

CD

TUNER

TV

ENTER

Favorite

ADV  SURR

AUTO/

DIRECT

VOL

+

10

2

5

8

SPEAKERS

DIMMER

LEV

LEV

SB CH

EQ

PHASE

SIGNAL SEL

DISP

CLR

3

6

9

0

ENTER

CH

CH

CH SELECT

S.RETRIEVER

MUTE

RETURN

TOOLS

BAND

MENU

TRE

BASS

TOP

MENU

RECEIVER

TUNE

TUNE

P

R

E

S

E

T

P

R

E

S

E

T

RECEIVER

ALC/

STANDARD

SHIFT

3

5

2

Schalten Sie das Wiedergabegerät ein.

Beispiel: Schalten Sie den an den Anschluss 

HDMI BD IN

angeschlossenen Blu-ray-Disc-Player ein.

Schalten Sie den Eingang des Receivers um.

Beispiel: Drücken Sie 

BD

, um den 

BD

-Eingang zu wählen.

AUTO/DIRECT drücken, um 

„AUTO SURROUND“ zu wählen.

Drücken Sie auch 

ALC/STANDARD

 oder 

ADV SURR

 für 

die Mehrkanal- Wiedergabe. Wählen Sie Ihren bevorzugten 

Hör-Modus.

Starten Sie die Wiedergabe mit dem 

Wiedergabegerät.

Beispiel: Starten Sie die Wiedergabe mit dem Blu-ray-Disc-

Player.

Zur Einstellung der Lautstärke VOLUME +/– 

verwenden.

Der Ton kann durch Drücken der 

MUTE

-Taste 

(Stummschaltung) abgeschaltet werden

 Hinweis

• Wählen Sie, um Audiosignale vom Quellgerät zu hören, 

das mit einem Koaxialkabel oder einem optischen Kabel 

an diesen Receiver angeschlossen ist, den 

C1

-Eingang 

(koaxial) oder den 

O1

-Eingang (optisch). (

VSX-422:

 Drücken 

Sie 

SIGNAL SEL

VSX-827/VSX-527:

 Drücken Sie 

RECEIVER

und danach 

SIGNAL SEL

.)

• Der Eingang des Receivers wird umgeschaltet, so 

dass andere Geräte mit der Fernbedienung betrieben 

werden können. Um den Receiver zu verwenden, zuerst 

RECEIVER

 auf der Fernbedienung drücken und dann die 

entsprechende Taste drücken, um ihn zu betreiben.

• Nach dem Einschalten des Stroms dauert es etwa 1 

Minute, bis 

NETWORK

 (z. B. Internetradio), 

iPod/USB

oder 

ADAPTER PORT

 verwendet werden können.

Empfang von Rundfunksendungen

Drücken Sie TUNER, um den Tuner zu wählen.

Drücken Sie, wenn erforderlich, die Taste 

BAND

, um das 

Band (FM oder AM) zu ändern.

Drücken Sie TUNE



, um einen Sender 

einzustellen.

TUNE



 drücken und etwa 1 Sekunde lang gedrückt 

halten. Der Receiver beginnt mit der Suche nach dem 

nächsten Sender.

• Drücken Sie, wenn Sie sich einen FM-Sender anhören, 

der Empfang aber schwach ist, 

BAND

, um FM MONO 

zu wählen, und stellen Sie den Receiver auf den 

Monoempfangs-Modus ein.

Speichern voreingestellter Sender

Wenn Sie oft einen bestimmten Radiosender hören, ist es 

praktisch, die Frequenz zu speichern, um en Sender später 

immer dann einfach aufrufen zu können, wenn Sie ihn hören 

möchten.

Drücken Sie, während Sie ein Signal von dem 

Sender erhalten, den Sie speichern möchten, 

die Taste TOOLS.

Die Voreinstellungsnummer blinkt.

Drücken Sie PRESET



, um den 

gewünschten voreingestellten Sender zu 

wählen, und drücken Sie dann ENTER.

Die Voreinstellung stoppt das Blinken, und der Receiver 

speichert den Sender.

Gespeicherte Sender (Presets) anhören

Damit Sie dies tun können, müssen zunächst einige Sender 

voreingestellt worden sein. 

Drücken Sie PRESET



, um den von 

Ihnen gewünschten voreingestellten Sender 

auszuwählen.

VSX-422

VSX-827/VSX-527

VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb   5

VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb   5

2012/03/02   10:59:14

2012/03/02   10:59:14

background image

6

Grundlegende Wiedergabe (Fortsetzung)

Um sich an vielen Funktionen der 

Einheit in vollstem Maße zu erfreuen

Legen Sie die CD-ROM in Ihren Computer ein und laden 

Sie die PDF- Bedienungsanleitung herunter, um sie zu 

lesen.

Funktionen

Abspielen mit einem USB-Gerät

 Seite 28 

(nur VSX-827/VSX-527)

Bluetooth ADAPTER zum kabellosen Musikgenuss 

 Seite 30 

(nur VSX-827/VSX-527)

Wiedergabe mit der NETWORK- Funktion

 Seite 39 

(nur VSX-827/VSX-527)

Einstellen der Audio-Optionen

 Seite 26 

(VSX-422)

, Seite 37 

(VSX-827/VSX-527)

Verwendung des Home-Menüs

 Seite 28 

(VSX-422)

, Seite 47 

(VSX-827/VSX-527)

Fehlersuche

 Seite 33 

(VSX-422)

, Seite 62 

(VSX-827/VSX-527)

Abspielen eines iPod

Nur VSX-827/VSX-527

Schließen Sie Ihr iPod an.

• Nur VSX-527: Das iPod-Kabel gehört nicht zum 

Lieferumfang dieses Receivers. Das optionale iPod-

Kabel von Pioneer kann separat unter der Teile-Nummer 

L308102013030-IL

 bezogen werden. Wenden Sie sich 

hinsichtlich weiterer Informationen zum Bezug eines 

optionalen iPod-Kabels an die Kundendienstabteilung von 

Pioneer.

• Das Kabel, das mit dem iPod mitgeliefert wird, kann auch 

verwendet werden, um den iPod anzuschließen. Schließen 

Sie den iPod-Anschluss und den 

iPod iPhone iPad USB

-

Anschluss an den Receiver an. Die Videos und Bilder auf 

dem iPod können mit diesem Anschluss nicht betrachtet 

werden.

CONTROL

ON / OFF

VIDEO

iPod

iPhone

iPad

USB

Drücken Sie iPod/USB, um den 

iPod/USB-Eingang zu wählen.

Wenn das Display die Namen von Verzeichnissen und 

Dateien anzeigt, sind Sie bereit für die Wiedergabe von 

Musik vom iPod.

Mit 



 können Sie eine Kategorie 

auswählen. Drücken Sie anschließend ENTER, 

um diese Kategorie zu durchsuchen.

• Durch Drücken von 

RETURN

 können Sie jederzeit zur 

vorherigen Ebene zurückzukehren.

Mit 



 können Sie die ausgewählte 

Kategorie durchsuchen (z. B. Alben).

• Drücken Sie 



, um auf die vorherige/nächste 

Ebene zu gehen.

Fahren Sie mit dem Durchsuchen fort, bis Sie 

die gewünschte Musik gefunden haben, und 

drücken Sie zum Wiedergeben die Taste 

.

Internet-Radiosender hören

Nur VSX-827/VSX-527

 Wichtig

• Bei Verwendung eines Breitband- Internetanschlusses 

ist ein Vertrag mit einem Internetanbieter erforderlich. 

Wenden Sie sich zu Einzelheiten an Ihren nächsten 

Internetanbieter.

• Zum Hören von Internet-Radiosendern ist Highspeed-

Broadband-Internetzugang erforderlich. Mit einem 56-K- 

oder ISDN-Modem können Sie möglcherweise die Vorteile 

von Internet-Radio nicht voll nutzen.

• Dienste von Drittanbietern können eine High-Speed-

Internet- Verbindung sowieIhre Registrierung voraussetzen 

und ggfs. Gebühren nach sich ziehen. Dienste von 

Drittanbietern können ohneInkenntnissetzung verändert, 

ausgesetzt, gestört oder beendet werden. Pioneer schließt 

jede Haftung in Verbindung mit solchen Ereignissen 

aus. Pioneer gibt keine Gewähr auf die Dauer der 

Aufrechterhaltung der Dienstleistungen von Drittanbietern 

und weist jede Art von Garantie hierauf von sich.

Drücken Sie wiederholt NETWORK, um den 

NETRADIO-Eingang zu wählen.

Es kann einige Sekunden dauern, bevor dieser Receiver 

auf das Netzwerk zugreift.

Verwenden Sie 



, um den Bildschirm mit 

der Liste der Internet-Radiosender, die Sie 

editieren möchten, zu wählen, und drücken 

Sie dann ENTER.

iPod-Kabel 

(VSX-827: mitgeliefert / 

VSX-527: separat zu beziehen)

iPod/iPhone/iPad

VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb   6

VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb   6

2012/03/02   10:59:15

2012/03/02   10:59:15

background image

English

Français

Italiano

Español

Nederlands

Deutsch

7

VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb   7

VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb   7

2012/03/02   10:59:16

2012/03/02   10:59:16

background image

2

 Collegamento

Collegamento degli altoparlanti

Il ricevitore funziona anche con due soli altoparlanti stereo (gli altoparlanti anteriori dello 

schema); si consiglia tuttavia di utilizzare almeno tre altoparlanti. Una configurazione completa 

risulta ottimale per il suono surround.

Per ottenere il miglior suono surround possibile, installare gli altoparlanti come segue.

Sistema surround a 5.1 canali:

Dopo aver installato gli altoparlanti, connetterli come mostrato qui sotto.

LINE LEVEL

INPUT

HDMI

VIDEO

R

L

AUDIO

PRE OUT

SPEAKERS

ANTENNA

OPTICAL

COAXIAL

LAN

 (10/100)

DVD 

IN

SAT/CBL

IN

MONITOR

OUT

DVD

SAT/CBL ANALOG IN

IN

R

L

PRE OUT

SURR BACK/

FRONT HEIGHT

IN

DVD

GAME

VIDEO

BD

SAT/CBL

DVR/BDR

(CD)

(Single)

(TV)

IN

1

IN

1

(CD)

OUT

ASSIGNABLE

ASSIGNABLE

ASSIGNABLE

1

FM UNBAL

75

CAUTION:

ATTENTION:

SPEAKER IMPEDANCE ENCEINTE D’IMPEDANCE DE

6     -16     .

6     -16     .

AM LOOP

SURROUND

CENTER

FRONT

R

L

R

L

A

SUB WOOFER

1

(

OUTPUT 5 V

  0.1 A MAX

)

ADAPTER PORT

SPEAKERS

A

OPTICAL

COAXIAL

OUT

ASSIGNABLE

ASSIGNABLE

CAUTION:

ATTENTION:

SPEAKER IMPEDANCE ENCEINTE D’IMPEDANCE DE

6     -16     .

6     -16     .

P

SURROUND

CENTER

FRONT

R

L

R

L

A

(

OUTPUT 5 V

  0.1 A MAX

)

ADAPTER PORT

PRE OUT

SUB WOOFER

L

 – Anteriore sinistro

C

 – Centrale

R

 – Anteriore destro

SL

 – Surround sinistro

SR

 – Surround destro

SW

 – Subwoofer

• Inoltre, è possibile connettere gli altopar-

lanti surround posteriori, quelli alti ante-

riori o gli altoparlanti B 

(solo VSX-827)

.

 

“Connettete gli altoparlanti surround 

posteriori o gli anteriori alti”

 a pagina 11 

(VSX-422)

/ pagina 12 

(VSX-827/VSX-527)

Connettere i cavi degli altoparlanti

Assicurarsi di collegare gli altoparlanti 

di destra al terminale di destra (

R

) e 

l’altoparlante di sinistra al terminale di 

sinistra (

L

). Inoltre, assicurarsi che i terminali 

positivo e negativo (

+/–

) del ricevitore 

corrispondano a quelli degli altoparlanti.

 ATTENZIONE

• Prima di effettuare o modificare i 

collegamenti, spegnere l’alimentazione 

e scollegare il cavo di alimentazione 

dalla presa CA.

• I terminali degli altoparlanti sono 

sotto tensione, la stessa 

PERICOLOSA

tensione della corrente di rete. Per 

prevenire rischi di folgorazioni nel corso 

delle operazioni di collegamento o di 

distacco dei cavi degli altoparlanti, 

staccare il cavo di alimentazione 

principale prima di toccare qualsiasi 

parte non isolata.

Attorcigliare i trefoli esposti.

Allentare il terminale e inserire il fi lo 

esposto.

Serrare il terminale.

1

2

3

10 mm

Connettere i cavi ai terminali degli altoparlanti B 

del VSX-827 e a quelli degli altoparlanti surround 

e centrali del VSX-422 come mostrato qui sotto:

Attorcigliare i trefoli esposti.

Premere le linguette per aprirle e inserire 

la parte scoperta del cavo.

Rilasciare le linguette.

1

2

3

10 mm

R

SL

L

SW

C

SR

Subwoofer (

SW

)

Anteriore destro 

(

R

)

Destro surround 

(

SR

)

Sinistro surround 

(

SL

)

Anteriore sinistro 

(

L

)

Centrale (

C

)

VSX-527

Il tipo di terminali degli altoparlanti centrali e surround del VSX-422 è diverso da questo 

diagramma.

Si possono usare gli altoparlanti con una normale impedenza di 6 

Ω

 e 16 

Ω

.

Italiano

VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb   2

VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb   2

2012/03/02   10:59:16

2012/03/02   10:59:16

Annotation for Pioneer VSX-827-S in format PDF