Pioneer VSX-827-S: instruction
Class: Household, kitchen appliances, electronics and equipment
Type: Home Theater System
Manual for Pioneer VSX-827-S
Table of contents
- Quick Start Guide What’s in the box
- Connecting up Connecting the speakers
- Initial Setup Before you start Canceling the demo display Automatically setting up for surround sound (MCACC) Canceling the Auto Power Down
- Basic playback Multichannel playback Listening to the radio Saving station presets Listening to station presets
- To enjoy the many functions of the unit to the fullest extent Playing an iPod Listening to Internet radio stations
VSX-827-
K/-S
VSX-527-
K/-S
VSX-422-
K/-S
AV Receiver
Amplificateur AV
AV Receiver
Sintoamplificatore AV
AV Receiver
Receptor AV
AV-
ресивер
Quick Start Guide
Guide rapide
Kurzanleitung
Guida di avvio rapido
Snelstartgids
Guía de inicio rápido
Краткое руководство пользователя
What’s in the box
Contenu du carton d’emballage
Lieferumfang
Contenuto della confezione
Inhoud van de doos
Contenido de la caja
Комплект поставки
Thank you for buying this Pioneer product. This Quick Start Guide
includes instructions for basic connections and operations to
allow simple use of the receiver. For detailed descriptions of the
receiver, see the “Operating Instructions” provided on the
included CD-ROM ( ).
Merci pour l’achat de ce produit Pioneer. Ce guide rapide
contient les instructions relatives aux raccordements et opérations
de base permettant une utilisation simple de ce récepteur. Pour
des descriptions plus détaillées du récepteur, référez-vous au
“Mode d’emploi” sur le CD-ROM ( ) fourni.
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produkt entschieden
haben. Die Kurzanleitung enthält Anweisungen für grundlegende
Verbindungen und Bedienvorgänge, um eine einfache Bedienung
des Receivers zu ermöglichen. Detaillierte Beschreibungen des
Receivers finden Sie in der „Bedienungsanleitung“ auf der
mitgelieferten CD-ROM ( ).
Vi ringraziamo per avere acquistato questo prodotto Pioneer.
Questa Guida di avvio rapido comprende istruzioni per i
collegamenti fondamentali e per le operazioni essenziali di
questo ricevitore. Per una descrizione dettagliata del ricevitore,
vedere le “Istruzioni per l’uso” contenute nel CD-ROM ( )
accluso.
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer product. In deze
snelstartgids vindt u de instructies voor de basisaansluitingen en
de basisbediening voor een eenvoudig gebruik van de receiver.
Voor meer gedetailleerde informatie wordt u verwezen naar de
“Handleiding” die op de bijgeleverde CD-ROM ( ) staat.
Muchas gracias por haber adquirido este producto de Pioneer.
Esta Guía de inicio rápido incluye instrucciones para hacer las
conexiones y operaciones básicas que le permitirán hacer un uso
sencillo del receptor. Para conocer una descripción detallada del
receptor, consulte el “Manual de instrucciones” suministrado con
el CD-ROM ( ) incluido.
Благодарим вас за приобретение данного изделия Pioneer.
В данном Кратком руководстве пользователя содержатся
инструкции по основным подключениям и операциям для
упрощенного использования ресивера. Подробное
описание ресивера см. в «Инструкции по эксплуатации»,
содержащихся на поставляемом CD-ROM
( )
.
Remote Control
Télécommande
Fernbedienung
Telecomando
Afstandsbediening
Mando a distancia
Пульт дистанционного управления
Setup microphone
Microphone de configuration
Mikrofon für die Einstellung
Impostazione microfono
Microfoon voor instellen
Micrófono de configuración
Установочный микрофон
AAA size IEC R03 dry cell batteries x2
Piles à anode sèche AAA IEC R03 x 2
AAA/IEC/R03 Trockenbatterien x2
Pile a secco AAA IEC R03 x2
AAA/IEC/R03 drogecelbatterijen x2
Pilas secas AAA, IEC R03 x 2
Сухие батарейки размера AAA IEC R03, 2 шт.
AM loop antenna
Antenne cadre AM
MW-Rahmenantenne
Antenna AM a telaio
AM-raamantenne
Antena de cuadro de AM
Рамочная антенна АМ
FM wire antenna
Antenne filaire FM
UKW-Drahtantenne
Antenna FM a filo
FM-draadantenne
Antena de hilos de FM
Проволочная антенна FM
These quick start guide
Le présent Guide de démarrage
Diese Kurzanleitung
Guida per l’avvio rapido
Deze Quick Start-gids
Esta guía de inicio rápido
Это краткое руководство пользователя
Power cord
Cordon d’alimentation
Netzkabel
Cavo di alimentazione
Netsnoer
Cable de alimentación
Кабель питания
Warranty card
Carte de garantie
Garantiekarte
Tarjeta de garantía
Documento di garanzia
Garantiebewijs
Гарантийный сертификат
Safety Brochure
Brochure sur la Sécurité
Sicherheritsbroshüre
Volantino sulla sicurezza
Veiligheidsbrochure
Folleto de Seguridad
Брошюра по безопасноти
SLEEP
1
4
7
RECEIVER
ENTER
2
5
8
DISP
CLR
3
6
9
0
ENTER
CH
CH
MUTE
RETURN
AUDIO
PARAMETER
MENU
HOME
MENU
RECEIVER
RECEIVER
SOURCE
TOOLS
BAND
iPod CTRL
PTY
TOP
MENU
TUNE
TUNE
P
R
E
S
E
T
P
R
E
S
E
T
SHIFT
INPUT
CD-ROM (Operating instructions)
CD-ROM (Mode d’emploi)
CD-ROM (Bedienungsanleitung)
CD-ROM (Istruzioni per l’uso)
CD-ROM (Handleiding)
CD-ROM (Manual de instrucciones)
CD-ROM (Инструкции по эксплуатации)
VSX-827
-K/-S
VSX-527
-K/-S
VSX-422
-K/-S
iPod cable (VSX-827 only)
Câble iPod (VSX-827 uniquement)
iPod-Kabel (nur VSX-827)
Cavo per iPod (solo VSX-827)
iPod-kabel (alleen VSX-827)
Cable de iPod (VSX-827 solamente)
Кабель
iPod (
только
VSX-827)
VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb 1
VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb 1
2012/03/02 10:58:48
2012/03/02 10:58:48
2
Connecting up
Connecting the speakers
The receiver will work with just two stereo speakers (the front speakers in the diagram) but using
at least three speakers is recommended, and a complete setup is best for surround sound.
To achieve the best possible surround sound, install your speakers as shown below.
5.1 channel surorund system:
After installing the speakers, connect them as shown below.
LINE LEVEL
INPUT
HDMI
VIDEO
R
L
AUDIO
PRE OUT
SPEAKERS
ANTENNA
OPTICAL
COAXIAL
LAN
(10/100)
DVD
IN
SAT/CBL
IN
MONITOR
OUT
DVD
SAT/CBL ANALOG IN
IN
R
L
PRE OUT
SURR BACK/
FRONT HEIGHT
IN
DVD
GAME
VIDEO
BD
SAT/CBL
DVR/BDR
(CD)
(Single)
(TV)
IN
1
IN
1
(CD)
OUT
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
1
FM UNBAL
75
CAUTION:
ATTENTION:
SPEAKER IMPEDANCE ENCEINTE D’IMPEDANCE DE
6 -16 .
6 -16 .
AM LOOP
SURROUND
CENTER
FRONT
R
L
R
L
A
SUB WOOFER
1
(
OUTPUT 5 V
0.1 A MAX
)
ADAPTER PORT
SPEAKERS
A
OPTICAL
COAXIAL
OUT
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
CAUTION:
ATTENTION:
SPEAKER IMPEDANCE ENCEINTE D’IMPEDANCE DE
6 -16 .
6 -16 .
P
SURROUND
CENTER
FRONT
R
L
R
L
A
(
OUTPUT 5 V
0.1 A MAX
)
ADAPTER PORT
PRE OUT
SUB WOOFER
L
– Front Left
C
– Center
R
– Front Right
SL
– Surround Left
SR
– Surround Right
SW
– Subwoofer
• In addition, surround back speakers, front
height speakers or Speaker B
(VSX-827
only)
can also be connected.
“Connect the surround back or front
height speakers”
on page 11
(VSX-422)
/
page 12
(VSX-827/VSX-527)
Connecting the speaker cables
Make sure you connect the speaker on
the right to the right (
R
) terminal and the
speaker on the left to the left (
L
) terminal.
Also make sure the positive and negative
(
+/–
) terminals on the receiver match those
on the speakers.
CAUTION
• Before making or changing
connections, switch off the
power and
disconnect the power cord from the AC
outlet.
• These speaker terminals carry
HAZARDOUS LIVE
voltage. To prevent
the risk of electric shock when
connecting or disconnecting the
speaker cables, disconnect the power
cord before touching any uninsulated
parts.
1
Twist exposed wire strands together.
2
Loosen terminal and insert exposed
wire.
3
Tighten terminal.
1
2
3
10 mm
Connect the wires to the B-Speaker terminals
of VSX-827 and the center and surround speaker
terminals of VSX-422 as shown below:
1
Twist exposed wire strands together.
2
Push open the tabs and insert exposed
wire.
3
Release the tabs.
1
2
3
10 mm
R
SL
L
SW
C
SR
Subwoofer (
SW
)
Front Right (
R
)
Surround Right
(
SR
)
Surround Left
(
SL
)
Front Left (
L
)
Center (
C
)
VSX-527
The type of center and surround speaker terminals for VSX-422 is different from this diagram.
You can use speakers with a nominal impedance between 6
Ω
and 16
Ω
.
English
VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb 2
VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb 2
2012/03/02 10:58:55
2012/03/02 10:58:55
English
Français
Italiano
Español
Nederlands
Deutsch
3
Connecting a TV and playback
components
Note
• Refer to the operating instructions in the included CD-
ROM if you wish to connect a TV or playback component
in a method other than an HDMI connection.
• Refer to the operating instructions in the included CD-
ROM for other device connections.
CAUTION
• Handle the power cord by the plug part. Do not pull out
the plug by tugging the cord, and never touch the power
cord when your hands are wet, as this could cause a short
circuit or electric shock. Do not place the unit, a piece of
furniture, or other object on the power cord or pinch the
cord in any other way. Never make a knot in the cord or tie
it with other cables. The power cords should be routed so
that they are not likely to be stepped on. A damaged power
cord can cause a fire or give you an electric shock. Check
the power cord once in a while. If you find it damaged,
ask your nearest Pioneer authorized independent service
company for a replacement.
VENTILATION CAUTION
When installing this unit, make sure to leave space around the
unit for ventilation to improve heat radiation (at least 40 cm at
top, 20 cm at rear, and 20 cm at each side).
WARNING
Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation
to ensure reliable operation of the product, and to protect it
from overheating. To prevent fire hazard, the openings should
never be blocked or covered with items (such as newspapers,
table-cloths, curtains) or by operating the equipment on thick
carpet or a bed.
D3-4-2-1-7b*_A1_En
Connecting up
(continued)
Connecting antennas
HDMI
VIDEO
R
L
AUDIO
PRE OUT
ANTENNA
DVD
IN
SAT/CBL
IN
MONITOR
OUT
DVD
SAT/CBL ANALOG IN
IN
R
L
PRE OUT
SURR BACK/
FRONT HEIGHT
IN
DVD
GAME
VID
BD
SAT/CBL
DVR/BDR
(CD)
(Single)
OUT
ASSIGNABLE
1
FM UNBAL
75
AM LOOP
R
SUB WOOFER
1
(
OUTPUT 5
0.1 A MAX
ADAPTER
ANTENNA
FM UNBAL
75
AM LOOP
2
1
AM loop antenna
FM wire antenna
VSX-527
Connecting to the network through
LAN interface
VSX-827/VSX-527 only
HDMI
VIDEO
R
L
AUDIO
PRE OUT
SPEAKERS
ANTENNA
COA
LAN
(10/100)
DVD
IN
SAT/CBL
IN
MONITOR
OUT
DVD
SAT/CBL ANALOG IN
IN
R
L
PRE OUT
SURR BACK/
FRONT HEIGHT
IN
DVD
GAME
VIDEO
BD
SAT/CBL
DVR/BDR
(CD)
(Single)
OUT
ASSIGNABLE
ASSIG
1
FM UNBAL
75
CAUTIO
SPEAKER IM
6 -16 .
AM LOOP
SURROU
CENTER
FRONT
R
R
L
A
SUB WOOFER
1
(
OUTPUT 5 V
0.1 A MAX
)
ADAPTER PORT
LAN
(10/100)
WAN
3
2
1
LAN
LAN cable (sold separately)
Router
Modem
PC
Internet
HDMI
VIDEO
R
L
AUDIO
PRE OUT
SPEAKERS
ANTENNA
OPTICAL
COAXIAL
LAN
(10/100)
DVD
IN
SAT/CBL
IN
MONITOR
OUT
DVD
SAT/CBL ANALOG IN
IN
R
L
PRE OUT
SURR BACK/
FRONT HEIGHT
IN
DVD
GAME
VIDEO
BD
SAT/CBL
DVR/BDR
(CD)
(Single)
(TV)
IN
1
IN
1
(CD)
OUT
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
1
FM UNBAL
75
CAUTION:
ATTENTION:
SPEAKER IMPEDANCE ENCEINTE D’IMPEDANCE DE
6 -16 .
6 -16 .
AM LOOP
SURROUND
CENTER
FRONT
R
L
R
L
A
SUB WOOFER
1
(
OUTPUT 5 V
0.1 A MAX
)
ADAPTER PORT
SA
MONITOR
OUT
BD
IN
OUT
OPTICAL
(TV)
IN
1
ASSIGNABLE
HDMI IN
HDMI OUT
VIDEO IN
DIGITAL AUDIO OUT
OPTICAL
B
A
HDMI/DVI-compatible TV
VSX-527
•
VSX-422 only:
Composite video cable (
A
) connection is
necessary in order to see the OSD of the unit on the TV.
•
VSX-827/VSX-527 only:
The OSD will only be output from the
HDMI OUT terminal.
• If the TV does not support the HDMI Audio Return Channel
function, optical digital cable (
B
) connection is required to
listen to the TV sound over the receiver.
• If the TV supports the HDMI Audio Return Channel
function, the sound of the TV is input to the receiver via the
HDMI terminal, so there is no need to connect an
optical
digital cable (
B
)
. In this case, set
ARC
at
HDMI Setup
to
ON
“The HDMI Setup menu”
on page 31
(VSX-422)
,
“HDMI Setup”
on page 53
(VSX-827/VSX-527)
VSX-527
HDMI/DVI-compatible
Blu-ray Disc player, etc.
VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb 3
VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb 3
2012/03/02 10:58:56
2012/03/02 10:58:56
4
Initial Setup
Before you start
1
Put the batteries in the remote control.
The batteries included with the unit are to check initial
operations; they may not last over a long period. We
recommend using alkaline batteries that have a longer life.
2
Switch on the receiver and your TV.
INPUT SELECT
SOURCE
SLEEP
TV
CONTROL
INPUT
RECEIVER
RECEIVER
3
Switch the TV input so that it connects to the
receiver.
4
Turn the subwoofer on and turn up the
volume.
CAUTION
• Do not use or store batteries in direct sunlight or other
excessively hot place, such as inside a car or near a
heater. This can cause batteries to leak, overheat, explode
or catch fire. It can also reduce the life or performance of
batteries.
• When disposing of used batteries, please comply with
governmental regulations or environmental public
institution’s rules that apply in your country/area.
Canceling the demo display
The display on the front panel shows various information (demo
displays) when the receiver is not operating.
You can turn off the demo display.
“The FL Demo Mode
menu”
on page 31
(VSX-422)
/ page 52
(VSX-827/VSX-527)
• The demo mode is canceled automatically when the Auto
MCACC setup is performed (see below).
Automatically setting up for
surround sound (MCACC)
The Auto Multi-Channel Acoustic Calibration (MCACC) setup
uses the supplied setup microphone to measure and analyze
the test tone that is outputted by the speakers. This setup
enables automatic high precision measuring and settings;
utilizing it will create an optimum user listening environment.
Important
• Measure in a quiet environment.
• If you have a tripod, use it to place the microphone so
that it’s about ear level at your normal listening position.
Otherwise, place the microphone at ear level using a table
or a chair.
• Accurate measurements may not be possible if there are
obstacles between the speakers and the listening position
(microphone).
• When measuring, step away from the listening position,
and operate using the remote control from the external
side of all the speakers.
•
VSX-827/VSX-527 only:
Before using the Auto MCACC
setup, the
NETRADIO
,
M.SERVER
,
FAVORITE
,
iPod/USB
or
ADAPTER
input should not be selected as an input
source.
1
Connect the supplied setup microphone.
MCACC
SETUP MIC
CONTROL
ON / OFF
2
Press
RECEIVER
on the remote control, then
press the HOME MENU button.
The Home Menu appears on your TV.
3
Select ’Auto MCACC’ from the Home Menu,
then press ENTER.
Automatic measuring will start.
H o m e M e nu
1 . Au t o M C AC C
2 . M a nu a l S P S e t u p
3 . I n p u t A s s i g n
4 . P r e O u t S e t t i n g
5 . H D M I S e t u p
6 . Au t o Pow e r D ow n
7 . N e t wo r k S t a n d by
8 . F L D e m o M o d e
1 . Au t o M C AC C
N ow A n a ly z i n g
S u r ro u n d A n a ly z i n g
S p e a k e r S y s t e m
S p e a k e r D i s t a n c e
C h a n n e l L ev e l
A c o u s t i c C a l E Q
R e t u r n
• Measuring will take about 3 to 12 minutes.
4
Follow the instructions on-screen.
• Automatic setting is complete when the Home Menu
screen appears.
5
Make sure the setup microphone is
disconnected.
VSX-827/VSX-527 only:
Attach the front cover as shown in
the following illustration.
MCACC
SETUP MIC
VIDEO
iPod
iPhone
iPad
USB
1
2
Canceling the Auto Power Down
When this receiver is not used over a period of several hours, it
will power down automatically. The automatic power-off timer
is set to six hours under factory settings, and the timing can
be changed or the power-off function switched off altogether.
“The Auto Power Down menu”
on page 31
(VSX-422)
/ page
52
(VSX-827/VSX-527)
Tripod
Microphone
VSX-827/VSX-527
VSX-422
VSX-527
VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb 4
VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb 4
2012/03/02 10:58:58
2012/03/02 10:58:58
English
Français
Italiano
Español
Nederlands
Deutsch
5
Basic playback
Multichannel playback
BD
DVD
INPUT SELECT
SOURCE
SLEEP
TV
CONTROL
CD
INPUT
1
4
7
MIDNIGHT
CH
RECEIVER
TUNER
iPod/USB
SAT/CBL
GAME
TV
SIGNAL SEL
Acous.EQ
PHASE
S.RETRIEVER
ENTER
ADV SURR
AUTO/
DIRECT
VOL
+
10
2
5
8
SPEAKERS
DIMMER
LEV
LEV
SB CH
DISP
CLR
3
6
9
0
ENTER
CH
CH
CH SELECT
MUTE
RETURN
AUDIO
PARAMETER
AUDIO
PARAMETER
TOOLS
VOLUME
VOLUME
BAND
MENU
HOME
MENU
iPod CTRL
PTY
HOME
MENU
iPod CTRL
PTY
TRE
BASS
TOP
MENU
RECEIVER
TUNE
TUNE
P
R
E
S
E
T
P
R
E
S
E
T
RECEIVER
ALC/
STANDARD
STEREO
NETWORK iPod/USB
INPUT SELECT
SOURCE
SLEEP
TV
CONTROL
ADAPTER
INPUT
1
4
7
MIDNIGHT
CH
RECEIVER
BD
DVD
DVR/BDR
SAT/CBL
GAME
VIDEO
CD
TUNER
TV
ENTER
Favorite
ADV SURR
AUTO/
DIRECT
VOL
+
10
2
5
8
SPEAKERS
DIMMER
LEV
LEV
SB CH
EQ
PHASE
SIGNAL SEL
DISP
CLR
3
6
9
0
ENTER
CH
CH
CH SELECT
S.RETRIEVER
MUTE
RETURN
TOOLS
BAND
MENU
TRE
BASS
TOP
MENU
RECEIVER
TUNE
TUNE
P
R
E
S
E
T
P
R
E
S
E
T
RECEIVER
ALC/
STANDARD
SHIFT
3
5
2
1
Switch on the playback component.
E.g. Turn the Blu-ray Disc player connected to the
HDMI BD IN
terminal on.
2
Switch the input of the receiver.
E.g. Press
BD
to select the
BD
input.
3
Press AUTO/DIRECT to select
’AUTO SURROUND’.
Also press
ALC/STANDARD
or
ADV SURR
for
multichannel playback. Select your preferred listening
mode.
4
Start the playback component’s playback.
E.g. Start playback of the Blu-ray Disc player.
5
Use VOLUME +/– to adjust the volume level.
Sound can be switched off by pressing
MUTE
button.
Note
• In order to listen to the audio from the source component
that is connected to this receiver using a coaxial or an
optical cable, choose the
C1
(coaxial) or
O1
(optical)
input. (
VSX-422:
Press
SIGNAL SEL
.
VSX-827/VSX-527:
Press
RECEIVER
then press
SIGNAL SEL
.)
• The input of the receiver will switch over, and you will
be able to operate other components using the remote
control. To operate the receiver, first press
RECEIVER
on
the remote control, then press the appropriate button to
operate.
• It will take about 1 minute to be able to use the
NETWORK
(internet radio and such),
iPod/USB
, or
ADAPTER PORT
from the time the power is turned on.
Listening to the radio
1
Press TUNER to select the tuner.
If necessary, press
BAND
to change the band (FM or AM).
2
Press TUNE
to tune to a station.
• Press and hold
TUNE
for about a second. The receiver
will start searching for the next station.
• If you’re listening to an FM station but the reception
is weak, press
BAND
to select FM MONO and set the
receiver to the mono reception mode.
Saving station presets
If you often listen to a particular radio station, it’s convenient to
have the receiver store the frequency for easy recall whenever
you want to listen to that station.
1
Press TOOLS while receiving a signal from the
station you want to store.
The preset number is blinking.
2
Press PRESET
to select the station preset
you want, then press ENTER.
The preset number stop blinking and the receiver stores
the station.
Listening to station presets
You will need to have some presets stored to do this.
Press PRESET
to select the station preset
you want.
VSX-422
VSX-827 / VSX-527
VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb 5
VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb 5
2012/03/02 10:59:00
2012/03/02 10:59:00
6
Basic playback
(continued)
To enjoy the many functions of the
unit to the fullest extent
Load the CD-ROM into your computer and download the
PDF manual from the menu screen to read.
Functions
■
Playing a USB device
page 28
(VSX-827/VSX-527 only)
■
Bluetooth ADAPTER for Wireless Enjoyment of Music
page 30
(VSX-827/VSX-527 only)
■
Playback with NETWORK feature
page 39
(VSX-827/VSX-527 only)
■
Setting the Audio options
page 26
(VSX-422)
, page 37
(VSX-827/VSX-527)
■
Using the Home Menu
page 28
(VSX-422)
, page 47
(VSX-827/VSX-527)
Troubleshooting
page 33
(VSX-422)
, page 62
(VSX-827/VSX-527)
Playing an iPod
VSX-827/VSX-527 only
1
Connect your iPod.
• VSX-527 only: The iPod cable is not included with this
receiver. The optional iPod cable from Pioneer is sold
separately under the part number
L308102013030-IL
.
Contact the Pioneer Customer Support division for more
information on obtaining an optional iPod cable.
• The cable that comes with the iPod can also be used to
connect the iPod. Connect the iPod terminal and the
iPod
iPhone iPad USB
terminal on the receiver. The videos
and images on the iPod cannot be viewed using this
connection.
CONTROL
ON / OFF
VIDEO
iPod
iPhone
iPad
USB
2
Press iPod/USB to select the iPod/USB input.
When the display shows the names of folders and files,
you’re ready to play music from the iPod.
3
Use
to select a category, then press
ENTER to browse that category.
• To return to the previous level any time, press
RETURN
.
4
Use
to browse the selected category (e.g.,
albums).
• Use
to move to previous/next levels.
5
Continue browsing until you arrive at what
you want to play, then press
to start
playback.
Listening to Internet radio stations
VSX-827/VSX-527 only
Important
• When using a broadband Internet connection, a contract
with an Internet service provider is required. For more
details, contact your nearest Internet service provider.
• To listen to Internet radio stations, you must have high-
speed broadband Internet access. With a 56 K or ISDN
modem, you may not enjoy the full benefits of Internet
radio.
• Access to content provided by third parties requires a
high speed internet connection and may also require
account registration and a paid subscription. Third
party content services may be changed, suspended,
interrupted, or discontinued at any time without notice,
and Pioneer disclaims any liability in connection with such
occurrences. Pioneer does not represent or warrant that
content services will continue to be provided or available
for a particular period of time, and any such warranty,
express or implied, is disclaimed.
1
Press NETWORK repeatedly to select the
NETRADIO input.
It may take several seconds for this receiver to access the
network.
2
Use
to select the Internet radio station to
play back, and then press ENTER.
iPod cable
(VSX-827: supplied/
VSX-527: sold separately)
iPod/iPhone/iPad
VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb 6
VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb 6
2012/03/02 10:59:01
2012/03/02 10:59:01
English
Français
Italiano
Español
Nederlands
Deutsch
7
VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb 7
VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb 7
2012/03/02 10:59:02
2012/03/02 10:59:02
2
Raccordements
Raccordement des enceintes
Le récepteur fonctionnera avec seulement deux enceintes stéréo (les enceintes avant sur le
schéma), mais il est recommandé d’en utiliser au moins trois ; une configuration complète de
huit enceintes est cependant idéale pour la production du son surround.
Pour obtenir le meilleur son surround possible, installez vos enceintes conformément à
l’illustration ci-dessous.
Système surround à 5.1 canaux :
Après avoir installé les enceintes, connectez-les comme indiqué ci-dessous.
LINE LEVEL
INPUT
HDMI
VIDEO
R
L
AUDIO
PRE OUT
SPEAKERS
ANTENNA
OPTICAL
COAXIAL
LAN
(10/100)
DVD
IN
SAT/CBL
IN
MONITOR
OUT
DVD
SAT/CBL ANALOG IN
IN
R
L
PRE OUT
SURR BACK/
FRONT HEIGHT
IN
DVD
GAME
VIDEO
BD
SAT/CBL
DVR/BDR
(CD)
(Single)
(TV)
IN
1
IN
1
(CD)
OUT
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
1
FM UNBAL
75
CAUTION:
ATTENTION:
SPEAKER IMPEDANCE ENCEINTE D’IMPEDANCE DE
6 -16 .
6 -16 .
AM LOOP
SURROUND
CENTER
FRONT
R
L
R
L
A
SUB WOOFER
1
(
OUTPUT 5 V
0.1 A MAX
)
ADAPTER PORT
SPEAKERS
A
OPTICAL
COAXIAL
OUT
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
CAUTION:
ATTENTION:
SPEAKER IMPEDANCE ENCEINTE D’IMPEDANCE DE
6 -16 .
6 -16 .
P
SURROUND
CENTER
FRONT
R
L
R
L
A
(
OUTPUT 5 V
0.1 A MAX
)
ADAPTER PORT
PRE OUT
SUB WOOFER
L
– Avant-gauche
C
– Centre
R
– Avant-droit
SL
– Surround gauche
SR
– Surround droit
SW
– Caisson de graves
• De plus, il est possible de connecter des
enceintes surround arrière, des enceintes
avant-haut ou des enceintes B
(VSX-827
uniquement)
.
« Connectez les enceintes surround
arrière ou surround avant-haut »
à la
page 11
(VSX-422)
/ page 12
(VSX-827/
VSX-527)
Raccordement des câbles d’enceintes
Vérifiez que l’enceinte droite est raccordée
à la borne droite (
R
) et que l’enceinte
gauche est raccordée à la borne gauche
(
L
). Assurez-vous également que les bornes
positive et négative (
+/–
) du récepteur sont
reliées aux bornes positive et négative des
enceintes.
ATTENTION
• Avant un raccordement ou une
modification de raccordement, mettez
l’appareil hors tension et débranchez
le cordon d’alimentation de la prise
secteur.
• Les bornes des haut-parleurs sont sous
une tension
DANGEREUSE
. Pour éviter
tout risque de décharge électrique lors
du branchement et du débranchement
des câbles de haut-parleur, débranchez
le cordon d’alimentation avant de
toucher des parties non isolées.
1
Torsadez ensemble les brins de fi l dénudés.
2
Libérez la borne de l’enceinte et insérez-y le fi l.
3
Refermez la borne.
1
2
3
10 mm
Raccordez les fils aux bornes des enceintes B
du système VSX-827, et aux bornes de l’enceinte
centrale et des enceintes surround du système
VSX-422, comme indiqué ci-dessous :
1
Torsadez ensemble les brins de fi l dénudés.
2
Poussez sur les languettes pour les
ouvrir et insérez le fi l dénudé.
3
Relâchez les languettes.
1
2
3
10 mm
R
SL
L
SW
C
SR
Caisson de
basses (
SW
)
Avant-droit
(
R
)
Surround droite
(
SR
)
Surround gauche
(
SL
)
Avant-gauche
(
L
)
Centre (
C
)
VSX-527
Le type des bornes de l’enceinte centrale et des enceintes surround du système VSX-422 est
différent des bornes illustrées dans diagramme ci-dessus.
Vous pouvez utiliser des enceintes ayant une impédance nominale comprise entre 6
Ω
et 16
Ω
.
Français
VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb 2
VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb 2
2012/03/02 10:59:02
2012/03/02 10:59:02
English
Français
Italiano
Español
Nederlands
Deutsch
3
Raccordement d’un téléviseur et de
périphériques de lecture
Remarque
• Reportez-vous au Mode d’emploi inclus dans le CD-ROM
fourni si vous souhaitez connecter un téléviseur ou un
lecteur en utilisant une autre méthode que la connexion
HDMI.
• Reportez-vous au Mode d’emploi inclus dans le CD-ROM
fourni si vous souhaitez connecter d’autres équipements.
ATTENTION
• Tenez le cordon d’alimentation par sa prise lorsque vous
le manipulez. Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur
le cordon et ne touchez jamais le cordon d’alimentation
avec les mains mouillées ; vous pourriez provoquer un
court-circuit ou prendre un choc électrique. Ne placez
pas l’appareil, un meuble ou tout autre objet sur le
cordon d’alimentation, et évitez de le pincer de toute
autre manière. Ne faites jamais de nœud dans le cordon
et ne le liez jamais avec d’autres câbles. Les cordons
d’alimentation doivent être acheminés de façon à ce qu’on
ne puisse pas marcher dessus. Un cordon d’alimentation
endommagé peut provoquer un incendie ou un choc
électrique. Vérifiez l’état du cordon de temps à autre. Si le
cordon est endommagé, demandez-en le remplacement
auprès du service après-vente agréé Pioneer le plus
proche.
PRÉCAUTION DE VENTILATION
Lors de l’installation de l’appareil, veillez à laisser un espace
suffisant autour de ses parois de manière à améliorer la
dissipation de chaleur (au moins 40 cm sur le dessus, 20 cm à
l’arrière et 20 cm de chaque côté).
AVERTISSEMENT
Les fentes et ouvertures du coffret sont prévues pour la
ventilation, pour assurer un fonctionnement stable de
l’appareil et pour éviter sa surchauffe. Pour éviter les risques
d’incendie, ne bouchez jamais les ouvertures et ne les
recouvrez pas d’objets, tels que journaux, nappes ou rideaux,
et n’utilisez pas l’appareil posé sur un tapis épais ou un lit.
D3-4-2-1-7b*_A1_Fr
Raccordements (suite)
Raccordement des antennes
HDMI
VIDEO
R
L
AUDIO
PRE OUT
ANTENNA
DVD
IN
SAT/CBL
IN
MONITOR
OUT
DVD
SAT/CBL ANALOG IN
IN
R
L
PRE OUT
SURR BACK/
FRONT HEIGHT
IN
DVD
GAME
VID
BD
SAT/CBL
DVR/BDR
(CD)
(Single)
OUT
ASSIGNABLE
1
FM UNBAL
75
AM LOOP
R
SUB WOOFER
1
(
OUTPUT 5
0.1 A MAX
ADAPTER
ANTENNA
FM UNBAL
75
AM LOOP
2
1
Antenne cadre AM
Antenne fil FM
VSX-527
Raccordement au réseau par
l’interface LAN
VSX-827/VSX-527 uniquement
HDMI
VIDEO
R
L
AUDIO
PRE OUT
SPEAKERS
ANTENNA
COA
LAN
(10/100)
DVD
IN
SAT/CBL
IN
MONITOR
OUT
DVD
SAT/CBL ANALOG IN
IN
R
L
PRE OUT
SURR BACK/
FRONT HEIGHT
IN
DVD
GAME
VIDEO
BD
SAT/CBL
DVR/BDR
(CD)
(Single)
OUT
ASSIGNABLE
ASSIG
1
FM UNBAL
75
CAUTIO
SPEAKER IM
6 -16 .
AM LOOP
SURROU
CENTER
FRONT
R
R
L
A
SUB WOOFER
1
(
OUTPUT 5 V
0.1 A MAX
)
ADAPTER PORT
LAN
(10/100)
WAN
3
2
1
LAN
Câble LAN (vendu séparément)
Routeur
Modem
Ordinateur
Internet
HDMI
VIDEO
R
L
AUDIO
PRE OUT
SPEAKERS
ANTENNA
OPTICAL
COAXIAL
LAN
(10/100)
DVD
IN
SAT/CBL
IN
MONITOR
OUT
DVD
SAT/CBL ANALOG IN
IN
R
L
PRE OUT
SURR BACK/
FRONT HEIGHT
IN
DVD
GAME
VIDEO
BD
SAT/CBL
DVR/BDR
(CD)
(Single)
(TV)
IN
1
IN
1
(CD)
OUT
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
1
FM UNBAL
75
CAUTION:
ATTENTION:
SPEAKER IMPEDANCE ENCEINTE D’IMPEDANCE DE
6 -16 .
6 -16 .
AM LOOP
SURROUND
CENTER
FRONT
R
L
R
L
A
SUB WOOFER
1
(
OUTPUT 5 V
0.1 A MAX
)
ADAPTER PORT
SA
MONITOR
OUT
BD
IN
OUT
OPTICAL
(TV)
IN
1
ASSIGNABLE
HDMI IN
HDMI OUT
VIDEO IN
DIGITAL AUDIO OUT
OPTICAL
B
A
Téléviseur compatible HDMI/DVI
VSX-527
•
VSX-422 uniquement :
La connexion doit être réalisée via un
câble vidéo composite (
A
) afin de faire apparaître l’affichage
OSD de l’appareil sur le téléviseur.
•
VSX-827/VSX-527 uniquement :
Le signal de l’affichage OSD
est envoyé uniquement sur la prise de sortie HDMI OUT.
• Si le téléviseur ne prend pas en charge la fonction HDMI
Audio Return Channel, la connexion doit être réalisée via un
câble optique numérique (
B
) pour écouter le son du téléviseur
par l’intermédiaire du récepteur.
• Si le téléviseur prend en charge la fonction HDMI Audio
Return Channel, le son du téléviseur est envoyé vers le
récepteur via la prise HDMI et il n’est alors pas nécessaire
de connecter un câble optique numérique
(
B
)
. Dans
ce cas, activez (
ON
) l’option
ARC
dans le menu de
configuration
HDMI Setup
« Le menu HDMI Setup »
à la page 31
(VSX-422)
,
« Menu HDMI Setup »
à la page 53
(VSX-827/VSX-527)
VSX-527
Lecteur de Blu-ray Disc
compatible HDMI/DVI etc.
VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb 3
VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb 3
2012/03/02 10:59:04
2012/03/02 10:59:04
4
Initial Setup
Préparatifs
1
Insérez les piles dans la télécommande.
Les piles de la télécommande fournies avec l’appareil
permettent d’effectuer les premières opérations ; il est
possible qu’elles ne durent pas très longtemps. Nous
recommandons l’usage de piles alcalines, dont la durée
de vie est supérieure.
2
Allumez le récepteur et votre téléviseur.
INPUT SELECT
SOURCE
SLEEP
TV
CONTROL
INPUT
RECEIVER
RECEIVER
3
Sélectionnez l’entrée TV de sorte que le
téléviseur se connecte à l’appareil.
4
Mettez le caisson de basse sous tension et
augmentez le volume.
ATTENTION
• N’utilisez ni ne conservez les piles sous la lumière directe
du soleil ou dans un endroit excessivement chaud, comme
une voiture ou à proximité d’un appareil de chauffage. Les
piles risqueraient de fuir, de surchauffer, d’exploser ou de
s’enflammer. Ceci pourrait aussi réduire la durée de vie et
les performances des piles.
• Lorsque vous jetez des piles usagées, veuillez
vous conformer aux normes et/ou aux règlements
gouvernementaux et environnementaux en vigueur dans
votre pays ou région.
Désactivation du mode d’affi chage
de démonstration
Diverses informations (de démonstration) s’affichent sur le
panneau avant lorsque le récepteur ne fonctionne pas.
Il est possible de désactiver ce mode d’affichage.
« Le
menu FL Demo Mode »
à la page 31
(VSX-422)
/ page 52
(VSX-827/
VSX-527)
• Le mode démo est annulé automatiquement lorsque la
configuration Auto MCACC est effectué (voir ci-dessous).
Confi guration automatique du son
surround (MCACC)
Le système de calibrage acoustique multicanaux (Multi-
Channel Acoustic Calibration, MCACC) utilise le microphone
de configuration fourni pour mesurer et analyser la tonalité de
test émise par les enceintes. Cette fonction permet de mesurer
et de configurer automatiquement les paramètres avec
précision. En l’utilisant, vous bénéficierez d’un environnement
d’écoute optimal.
Important
• La procédure doit être effectuée dans un environnement
calme.
• Si vous avez un trépied, utilisez-le pour y placer le
microphone afin qu’il soit au niveau des oreilles à votre
position d’écoute normale. Sinon, placez le microphone au
niveau des oreilles en utilisant une table ou une chaise.
• Les mesures risquent d’être impossibles si un ou plusieurs
obstacles se trouvent entre les enceintes et la position
d’écoute (microphone).
• Pendant la procédure de mesure, éloignez-vous de la
position d’écoute et utilisez la télécommande en vous
plaçant à l’extérieur de la zone des enceintes.
•
VSX-827/VSX-527 uniquement :
L’entrée
NETRADIO
,
M.SERVER
,
FAVORITE
,
iPod/USB
ou
ADAPTER
ne doit pas
être sélectionnée comme source d’entrée avant d’utiliser la
fonction de configuration automatique MCACC.
1
Branchez le microphone de confi guration fourni.
MCACC
SETUP MIC
CONTROL
ON / OFF
2
Appuyez sur la touche
RECEIVER
de
la télécommande, puis sur la touche
HOME MENU.
Le menu d’accueil (Home) s’affiche sur le téléviseur.
3
Sélectionnez ‘Auto MCACC’ dans le menu
d’accueil (Home), puis appuyez sur ENTER.
La procédure de mesure automatique commence.
H o m e M e nu
1 . Au t o M C AC C
2 . M a nu a l S P S e t u p
3 . I n p u t A s s i g n
4 . P r e O u t S e t t i n g
5 . H D M I S e t u p
6 . Au t o Pow e r D ow n
7 . N e t wo r k S t a n d by
8 . F L D e m o M o d e
1 . Au t o M C AC C
N ow A n a ly z i n g
S u r ro u n d A n a ly z i n g
S p e a k e r S y s t e m
S p e a k e r D i s t a n c e
C h a n n e l L ev e l
A c o u s t i c C a l E Q
R e t u r n
• Les mesures prennent entre 3 et 12 minutes.
4
Suivez les instructions à l’écran.
• La configuration automatique est terminée lorsque l’écran
revient au menu « Home Menu ».
5
Assurez-vous de débrancher le microphone de
confi guration.
VSX-827/VSX-527 uniquement :
Fixez le cache avant comme
indiqué par l’illustration suivante.
MCACC
SETUP MIC
VIDEO
iPod
iPhone
iPad
USB
1
2
Annulation de la fonction d’arrêt
automatique Auto Power Down
Lorsque ce récepteur n’est pas utilisé pendant une période
de plusieurs heures, il se met automatiquement hors tension.
La minuterie d’arrêt automatique est réglée en usine sur une
durée six heures. Cette durée peut être modifiée et la fonction
d’arrêt automatique peut aussi être désactivée.
« Le menu
Auto Power Down »
à la page 31
(VSX-422)
/ page 52
(VSX-827/
VSX-527)
Trépied
Microphone
VSX-827/VSX-527
VSX-422
VSX-527
VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb 4
VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb 4
2012/03/02 10:59:06
2012/03/02 10:59:06
English
Français
Italiano
Español
Nederlands
Deutsch
5
Lecture de base
Lecture multicanaux
BD
DVD
INPUT SELECT
SOURCE
SLEEP
TV
CONTROL
CD
INPUT
1
4
7
MIDNIGHT
CH
RECEIVER
TUNER
iPod/USB
SAT/CBL
GAME
TV
SIGNAL SEL
Acous.EQ
PHASE
S.RETRIEVER
ENTER
ADV SURR
AUTO/
DIRECT
VOL
+
10
2
5
8
SPEAKERS
DIMMER
LEV
LEV
SB CH
DISP
CLR
3
6
9
0
ENTER
CH
CH
CH SELECT
MUTE
RETURN
AUDIO
PARAMETER
AUDIO
PARAMETER
TOOLS
VOLUME
VOLUME
BAND
MENU
HOME
MENU
iPod CTRL
PTY
HOME
MENU
iPod CTRL
PTY
TRE
BASS
TOP
MENU
RECEIVER
TUNE
TUNE
P
R
E
S
E
T
P
R
E
S
E
T
RECEIVER
ALC/
STANDARD
STEREO
NETWORK iPod/USB
INPUT SELECT
SOURCE
SLEEP
TV
CONTROL
ADAPTER
INPUT
1
4
7
MIDNIGHT
CH
RECEIVER
BD
DVD
DVR/BDR
SAT/CBL
GAME
VIDEO
CD
TUNER
TV
ENTER
Favorite
ADV SURR
AUTO/
DIRECT
VOL
+
10
2
5
8
SPEAKERS
DIMMER
LEV
LEV
SB CH
EQ
PHASE
SIGNAL SEL
DISP
CLR
3
6
9
0
ENTER
CH
CH
CH SELECT
S.RETRIEVER
MUTE
RETURN
TOOLS
BAND
MENU
TRE
BASS
TOP
MENU
RECEIVER
TUNE
TUNE
P
R
E
S
E
T
P
R
E
S
E
T
RECEIVER
ALC/
STANDARD
SHIFT
3
5
2
1
Mettez le lecteur sous tension.
Exemple : Mettez sous tension le lecteur de Blu-ray Disc
connecté à la prise d’entrée
HDMI BD IN
.
2
Sélectionnez l’entrée sur le récepteur.
Exemple : Appuyez sur la touche
BD
pour sélectionner
l’entrée
BD
.
3
Appuyez sur la touche ‘AUTO/DIRECT’ pour
sélectionner AUTO SURROUND.
Appuyez aussi sur
ALC/STANDARD
ou
ADV SURR
pour
la lecture multicanaux. Sélectionnez le mode d’écoute
désiré.
4
Lancez la lecture sur le lecteur.
Exemple : Lancez la lecture sur le lecteur de Blu-ray Disc.
5
Utilisez le bouton rotatif VOLUME +/– pour
régler le volume sonore.
Pour couper le son, appuyez sur la touche
MUTE
.
Remarque
• Pour écouter le son d’un composant source connecté à
ce récepteur via un câble coaxial ou un câble optique,
sélectionner le signal d’entrée
C1
(coaxial) ou
O1
(optique). (
VSX-422 :
Appuyez sur la touche
SIGNAL SEL
.
VSX-827/VSX-527 :
Appuyez sur
RECEIVER
puis sur
SIGNAL SEL
.)
• L’entrée du récepteur commute et vous pourrez alors
utiliser d’autres composants via la télécommande. Pour
faire fonctionner ce récepteur, appuyez d’abord sur la
touche
RECEIVER
de la télécommande, puis appuyez sur la
touche voulue.
• L’utilisation de la connexion réseau
NETWORK
(radio
Internet et autres fonctions réseau), de la connexion
iPod/USB
et de la connexion
ADAPTER PORT
nécessite
environ 1 minute d’attente à partir du moment où le
récepteur est mis sous tension.
Ecoute de la radio
1
Appuyez sur TUNER pour sélectionner le
syntoniseur.
Appuyez sur la touche
BAND
pour changer de bande de
fréquences (FM ou AM), si nécessaire.
2
Pour rechercher une station de radio, utilisez
les touches TUNE
.
• Appuyez sur une des touches
TUNE
sans la relâcher
pendant environ une seconde. Le récepteur lance
la recherche de la station suivante dans la direction
correspondant à la touche.
• Si la réception du signal radio FM est faible, appuyez sur
la touche
BAND
pour sélectionner FM MONO, et réglez le
récepteur en mode de réception mono.
Mémorisation de stations préréglées
Si vous écoutez souvent une station de radio, il peut être
pratique d’enregistrer sa fréquence dans le récepteur afin de
pouvoir y accéder facilement lorsque vous le souhaitez.
1
Pour mémoriser une station de radio que vous
êtes en train d’écouter, appuyez d’abord sur la
touche TOOLS.
Le numéro de préréglage clignote.
2
Utilisez les touches PRESET
pour
sélectionner le numéro de station préréglée
que vous souhaitez attribuer à cette station,
puis appuyez sur ENTER.
Le numéro préréglé cesse de clignoter et le récepteur
mémorise la station.
Écoute des stations préréglées
Vous devez mémoriser des stations préréglées pour avoir accès
à cette fonction.
Appuyez sur la touche PRESET
pour
sélectionner le numéro de la station préréglée
souhaitée.
VSX-422
VSX-827/VSX-527
VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb 5
VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb 5
2012/03/02 10:59:07
2012/03/02 10:59:07
6
Lecture de base (suite)
Pour profi ter entièrement de toutes
les fonctions du récepteur
Insérez le CD-ROM dans votre ordinateur et ouvrez le
Mode d’emploi au format PDF pour le lire.
Fonctions
■
Lecture à partir d’un périphérique USB
page 28
(VSX-827/VSX-527 uniquement)
■
ADAPTATEUR Bluetooth pour profi ter de la musique
sans fi l
page 30
(VSX-827/VSX-527 uniquement)
■
Utilisation de la fonction de lecture réseau (NETWORK)
page 39
(VSX-827/VSX-527 uniquement)
■
Réglage des options audio
page 26
(VSX-422)
, page 37
(VSX-827/VSX-527)
■
Utilisation du menu d’accueil HOME
page 28
(VSX-422)
, page 47
(VSX-827/VSX-527)
Guide de dépannage
page 33
(VSX-422)
, page 62
(VSX-827/VSX-527)
Lecture à partir d’un iPod
VSX-827/VSX-527 uniquement
1
Connectez votre iPod.
• VSX-527 uniquement : Le câble iPod n’est pas fourni avec
ce récepteur. Le câble iPod optionnel de Pioneer est vendu
séparément sous la référence n° :
L308102013030-IL
.
Veuillez contacter le Service Consommateurs pour obtenir
plus d’informations sur la manière de vous procurer un
câble iPod optionnel.
• Vous pouvez aussi utiliser le câble fourni avec votre iPod
pour le connecter au récepteur. Raccordez la prise de
l’iPod à la prise
iPod iPhone iPad USB
du récepteur. Cette
connexion ne permet pas de lire ou d’afficher les vidéos et
les images stockées sur l’iPod.
CONTROL
ON / OFF
VIDEO
iPod
iPhone
iPad
USB
2
Appuyez sur la touche iPod/USB pour
sélectionner l’entrée iPod/USB.
Lorsque l’affichage indique les noms de dossiers et de
fichiers, le récepteur est prêt à lire le contenu audio stocké
sur l’iPod.
3
Utilisez
pour sélectionner une catégorie,
puis appuyez sur ENTER pour naviguer dans
cette catégorie.
• Pour revenir au niveau précédent à tout moment,
appuyez sur
RETURN
.
4
Utilisez
pour naviguer dans la catégorie
sélectionnée (par exemple, albums).
• Utilisez
pour passer au niveau précédent/suivant.
5
Poursuivez votre navigation jusqu’à atteindre
les éléments que vous souhaitez lire, puis
appuyez sur
pour lancer la lecture.
Ecoute des stations radio Internet
VSX-827/VSX-527 uniquement
Important
• L’utilisation d’une connexion Internet haut-débit nécessite
un contrat auprès d’un fournisseur d’accès Internet. Pour
plus d’informations, contactez votre fournisseur d’accès
Internet local.
• Pour écouter les stations radio Internet, vous devez avoir
un accès haute vitesse à Internet par une large bande.
Avec un modem de 56 K ou ISDN, vous ne pourrez pas
profiter pleinement de la radio Internet.
• L’acces a du contenu Web requiert un acces internet
haut debit et peut aussi necessiter l’enregistrement de
vos coordonnees et le paiement d’un abonnement sur
un site. Le contenu du site peut etre change, suspendu,
interrompu sans aucun avertissement, Pioneer declinant
toute responsabilite quant a d’eventuels changements.
Pioneer decline toute responsabilite quant au contenu, a
sa disponibilite et quant a la continuite du service.
1
Appuyez sur la touche NETWORK pour
sélectionner l’entrée NETRADIO.
Il faut quelques secondes au récepteur pour accéder au
réseau.
2
Utilisez les touches
pour sélectionner la
station radio Internet voulue, puis appuyez
sur ENTER.
Câble iPod
(VSX-827 : fourni /
VSX-527 : vendu séparément)
iPod/iPhone/iPad
VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb 6
VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb 6
2012/03/02 10:59:08
2012/03/02 10:59:08
English
Français
Italiano
Español
Nederlands
Deutsch
7
VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb 7
VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb 7
2012/03/02 10:59:09
2012/03/02 10:59:09
2
Anschlüsse
Anschluss der Lautsprecher
Der Receiver funktioniert auch bei Verwendung von nur zwei Stereolautsprechern (die Front-
Lautsprecher in der Abbildung), aber wir empfehlen Ihnen die Verwendung von mindestens drei
Lautsprechern, wobei ein vollständiges Setup immer noch den besten Raumklang liefert.
Stellen Sie Ihre Lautsprecher wie unten dargestellt auf, um den bestmöglichen Surroundklang
zu erzielen.
5.1-Kanal-Surround-System:
Schließen Sie die Lautsprecher, nachdem Sie sie installiert haben, wie unten dargestellt an.
LINE LEVEL
INPUT
HDMI
VIDEO
R
L
AUDIO
PRE OUT
SPEAKERS
ANTENNA
OPTICAL
COAXIAL
LAN
(10/100)
DVD
IN
SAT/CBL
IN
MONITOR
OUT
DVD
SAT/CBL ANALOG IN
IN
R
L
PRE OUT
SURR BACK/
FRONT HEIGHT
IN
DVD
GAME
VIDEO
BD
SAT/CBL
DVR/BDR
(CD)
(Single)
(TV)
IN
1
IN
1
(CD)
OUT
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
1
FM UNBAL
75
CAUTION:
ATTENTION:
SPEAKER IMPEDANCE ENCEINTE D’IMPEDANCE DE
6 -16 .
6 -16 .
AM LOOP
SURROUND
CENTER
FRONT
R
L
R
L
A
SUB WOOFER
1
(
OUTPUT 5 V
0.1 A MAX
)
ADAPTER PORT
SPEAKERS
A
OPTICAL
COAXIAL
OUT
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
CAUTION:
ATTENTION:
SPEAKER IMPEDANCE ENCEINTE D’IMPEDANCE DE
6 -16 .
6 -16 .
P
SURROUND
CENTER
FRONT
R
L
R
L
A
(
OUTPUT 5 V
0.1 A MAX
)
ADAPTER PORT
PRE OUT
SUB WOOFER
L
– Front links
C
– Center
R
– Front rechts
SL
– Surround links
SR
– Surround rechts
SW
– Subwoofer
• Außerdem können hintere Surround-
Lautsprecher, Front-Höhenlautsprecher
oder der Lautsprecher B
(nur VSX-827)
angeschlossen werden.
„Die Surround-Back-Lautsprecher
oder die Front- Höhenlautsprecher
anschließen“
auf Seite 11
(VSX-422)
/
Seite 12
(VSX-827/VSX-527)
Anschließen der Lautsprecherkabel
Stellen Sie sicher, dass Sie die rechten
Lautsprecher am rechten (
R
) Anschluss
und die linken Lautsprechern am linken
(
L
) Anschluss anschließen. Stellen Sie
außerdem sicher, dass die positiven und
negativen (
+/–
) Anschlüsse am Receiver
denen an den Lautsprechern entsprechen.
AUHTUNG
• Bevor Sie Anschlüsse vornehmen
oder ändern, schalten Sie die
Stromversorgung aus und ziehen Si das
Netzkabel aus der Steckdose.
• An den Lautsprecherklemmen
dieses Gerätes liegt eine potentiell
GEFÄHRLICHE
Spannung an. Zur
Vermeidung von Stromschlaggefahr
ist unbedingt darauf zu achten, den
Netzstecker beim Anschließen und
Abtrennen der Lautsprecherkabel von
der Netzsteckdose zu trennen, bevor
irgendwelche nicht isolierten Teile
berührt werden.
1
Verdrillen Sie die hervorstehenden
Drahtstränge miteinander.
2
Lösen Sie den Anschluss und setzen Sie
den hervorstehenden Draht ein.
3
Ziehen Sie den Anschluss wieder an.
1
2
3
10 mm
Schließen Sie die Drähte an die Anschlüsse der
Einheit VSX-827 und die Center- und Surround-
Lautsprecheranschlüsse der Einheit VSX-422
wie unten dargestellt an:
1
Verdrillen Sie die hervorstehenden
Drahtstränge miteinander.
2
Öffnen Sie die Klemmen und schieben
Sie den hervorstehenden Draht ein.
3
Lassen Sie die Klemmen los.
1
2
3
10 mm
R
SL
L
SW
C
SR
Subwoofer (
SW
)
Front rechts (
R
)
Surround rechts
(
SR
)
Surround links
(
SL
)
Front links (
L
)
Center (
C
)
VSX-527
Der Typ der Center- und Surround- Lautsprecheranschlüsse für die Einheit VSX-422
unterscheidet sich von dem in dieser Abbildung dargestellten Typ.
Sie können Lautsprecher mit einer Nennimpedanz zwischen 6
Ω
und 16
Ω
verwenden.
Deutsch
VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb 2
VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb 2
2012/03/02 10:59:09
2012/03/02 10:59:09
English
Français
Italiano
Español
Nederlands
Deutsch
3
Anschließen eines Fernsehers und
von Wiedergabe-Geräten
Hinweis
• Informieren Sie sich in den Bedienungsanweisungen auf
der mitgelieferten CD-ROM, wenn Sie einen Fernseher
oder ein Wiedergabegerät mit einer anderen Methode als
einem HDMI-Anschluss anschließen wollen.
• Informieren Sie sich in den Bedienungsanweisungen auf
der mitgelieferten CD-ROM über andere Geräteanschlüsse.
AUHTUNG
• Beim Anschließen und Trennen des Netzkabels immer
den Stecker anfassen. Ziehen Sie den Stecker nicht durch
Ziehen am Kabel heraus, und berühren Sie das Netzkabel
niemals mit nassen Händen, da dies einen Kurzschluss
oder einen elektrischen Schlag verursachen könnte. Das
Gerät, Möbelstücke oder andere Gegenstände nicht auf das
Netzkabel stellen und jegliches Einklemmen des Netzkabels
vermeiden. Niemals einen Knoten ins Netzkabel machen
oder es an anderen Kabeln festbinden. Das Netzkabel
sollte so verlegt werden, dass niemand darauf treten kann.
Ein beschädigtes Netzkabel kann einen Brand oder einen
elektrischen Schlag verursachen. Überprüfen Sie das
Netzkabel hin und wieder. Bei Beschädigung wenden Sie sich
bitte wegen Ersatz an die nächste Pioneer-Kundendienststelle.
VORSICHTSHINWEIS ZUR BELÜFTUNG
Bei der Aufstellung dieses Gerätes muss für einen
ausreichenden Freiraum gesorgt werden, um eine
einwandfreie Wärmeabfuhr zu gewährleisten (mindestens 40
cm oberhalb des Gerätes, 20 cm hinter dem Gerät und jeweils
20 cm an der Seite des Gerätes).
WARNUNG
Im Gerätegehäuse sind Ventilationsschlitze und andere
Öffnungen vorgesehen, die dazu dienen, eine Überhitzung des
Gerätes zu verhindern und einen zuverlässigen Betrieb zu
gewährleisten. Um Brandgefahr auszuschließen, dürfen diese
Öffnungen auf keinen Fall blockiert oder mit Gegenständen
(z.B. Zeitungen, Tischdecken und Gardinen) abgedeckt
werden, und das Gerät darf beim Betrieb nicht auf einem
dicken Teppich oder Bett aufgestellt sein.
D3-4-2-1-7b*_A1_De
Anschlüsse (Fortsetzung)
Anschluss der Antennen
HDMI
VIDEO
R
L
AUDIO
PRE OUT
ANTENNA
DVD
IN
SAT/CBL
IN
MONITOR
OUT
DVD
SAT/CBL ANALOG IN
IN
R
L
PRE OUT
SURR BACK/
FRONT HEIGHT
IN
DVD
GAME
VID
BD
SAT/CBL
DVR/BDR
(CD)
(Single)
OUT
ASSIGNABLE
1
FM UNBAL
75
AM LOOP
R
SUB WOOFER
1
(
OUTPUT 5
0.1 A MAX
ADAPTER
ANTENNA
FM UNBAL
75
AM LOOP
2
1
MW-Rahmenantenne
UKW-Drahtantenne
VSX-527
Herstellen der Verbindung zum
Netzwerk über die LAN-Schnittstelle
Nur VSX-827/VSX-527
HDMI
VIDEO
R
L
AUDIO
PRE OUT
SPEAKERS
ANTENNA
COA
LAN
(10/100)
DVD
IN
SAT/CBL
IN
MONITOR
OUT
DVD
SAT/CBL ANALOG IN
IN
R
L
PRE OUT
SURR BACK/
FRONT HEIGHT
IN
DVD
GAME
VIDEO
BD
SAT/CBL
DVR/BDR
(CD)
(Single)
OUT
ASSIGNABLE
ASSIG
1
FM UNBAL
75
CAUTIO
SPEAKER IM
6 -16 .
AM LOOP
SURROU
CENTER
FRONT
R
R
L
A
SUB WOOFER
1
(
OUTPUT 5 V
0.1 A MAX
)
ADAPTER PORT
LAN
(10/100)
WAN
3
2
1
LAN
LAN-Kabel (getrennt
erhältlich)
Router
Modem
PC
Internet
HDMI
VIDEO
R
L
AUDIO
PRE OUT
SPEAKERS
ANTENNA
OPTICAL
COAXIAL
LAN
(10/100)
DVD
IN
SAT/CBL
IN
MONITOR
OUT
DVD
SAT/CBL ANALOG IN
IN
R
L
PRE OUT
SURR BACK/
FRONT HEIGHT
IN
DVD
GAME
VIDEO
BD
SAT/CBL
DVR/BDR
(CD)
(Single)
(TV)
IN
1
IN
1
(CD)
OUT
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
1
FM UNBAL
75
CAUTION:
ATTENTION:
SPEAKER IMPEDANCE ENCEINTE D’IMPEDANCE DE
6 -16 .
6 -16 .
AM LOOP
SURROUND
CENTER
FRONT
R
L
R
L
A
SUB WOOFER
1
(
OUTPUT 5 V
0.1 A MAX
)
ADAPTER PORT
SA
MONITOR
OUT
BD
IN
OUT
OPTICAL
(TV)
IN
1
ASSIGNABLE
HDMI IN
HDMI OUT
VIDEO IN
DIGITAL AUDIO OUT
OPTICAL
B
A
HDMI-/DVI-kompatibler Fernseher
VSX-527
•
Nur VSX-422:
Das Composite-Videokabel-(
A
)-Anschluss ist
erforderlich, um OSD der Einheit auf dem Fernseher zu
sehen.
•
Nur VSX-827/VSX-527:
OSD wird nur vom Anschluss HDMI
OUT ausgegeben.
• Wenn der Fernseher die HDMI-Audiorückkanal-Funktion (ARC,
Audio Return Channel) nicht unterstützt, ist der optische
Digitalkabel-(
B
)-Anschluss erforderlich, um den Fernsehton
über den Receiver zu hören.
• Wenn der Fernseher die HDMI-Audiorückkanal-Funktion
unterstützt, wird der Fernsehton über den HDMI-
Anschluss in den Receiver eingegeben, so dass es nicht
erforderlich ist, ein
optisches Digitalkabel (
B
) anzuschließen.
Stellen Sie in diesem Fall
ARC
in
HDMI Setup
auf
ON
ein
„Das HDMI-Einrichtungsmenü“
auf Seite 31
(VSX-422)
,
„HDMI Setup“
auf Seite 53
(VSX-827/VSX-527)
VSX-527
HDMI-/DVI-kompatibler
Blu-ray-Disc-Player, usw.
VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb 3
VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb 3
2012/03/02 10:59:10
2012/03/02 10:59:10
4
Initial Setup
Vor der Inbetriebnahme
1
Legen Sie die Batterien in die Fernbedienung ein.
Die mit der Einheit mitgelieferten Batterien sind dafür
vorgesehen, die Anfangsoperationen zu überprüfen. Sie
können nicht über längere Zeit verwendet werden. Wir
empfehlen die Verwendung alkalischer Batterien, denn sie
haben eine längere Lebensdauer.
2
Schalten Sie den Receiver und Ihr Fernsehgerät ein.
INPUT SELECT
SOURCE
SLEEP
TV
CONTROL
INPUT
RECEIVER
RECEIVER
3
Den Eingang des Fernsehers so umschalten,
dass er mit dem Receiver verbunden ist.
4
Schalten Sie den Subwoofer ein und drehen
Sie die Lautstärke lauter.
AUHTUNG
• Verwenden oder lagern Sie Batterien nicht bei direkter
Sonneneinstrahlung oder in übermäßig warmen
Umgebungen wie zum Beispiel in Fahrzeugen oder in der
Nähe von Heizungen. Dies kann zu Leckage, Überhitzung,
Explosion oder Brand der Batterien führen. Außerdem
kann die Lebensdauer der Batterien dadurch verkürzt oder
ihre Leistung beeinträchtigt werden.
• Bitte beachten Sie bei der Entsorgung von gebrauchten
Batterien die geltenden staatlichen Regelungen oder die
in Ihrem Land/Gebiet geltenden Umweltvorschriften der
Umweltbehörden.
Beenden des Demo-Displays
Das Display auf dem vorderen Bedienfeld zeigt verschiedene
Informationen an (Demo-Displays), wenn der Receiver nicht in
Betrieb ist.
Das Demo-Display kann ausgeschaltet werden.
„Menü FL-
Demo-Modus“
auf Seite 31
(VSX-422)
/ Seite 52
(VSX-827/VSX-527)
• Der Demo-Modus wird automatisch beendet, wenn die
Auto-MCACC-Einstellung ausgeführt wird (siehe unten).
Automatische Einstellung des
Surroundklangs (MCACC)
Die Audio-Mehrkanal-Akustik- Kalibrierungseinrichtung
(MCACC) verwendet das mitgelieferte Einrichtungsmikrofon, um
den von den Lautsprechern gesendeten Testton zu messen und
zu analysieren. Diese Einrichtung ermöglicht die automatische
Messung und Einstellung mit hoher Genauigkeit. Ihre
Verwendung schafft ein optimales Hörumfeld für den Nutzer.
Wichtig
• Messen Sie in einer ruhigen Umgebung.
• Wenn ein Stativ zur Verfügung steht, stellen Sie das
Mikrofon bitte in der Höhe auf, in der Sie Ihr System
normalerweise hören. Stellen Sie das Mikrofon ansonsten
in Ohrhöhe auf einen Tisch oder Stuhl.
• Wenn es zwischen den Lautsprechern und der Hörposition
Hindernisse gibt, kann es sein, dass genaue Messungen
nicht möglich sind.
• Treten Sie beim Messen von der Hörposition weg und
operieren Sie mit der Fernbedienung von der Außenseite
aller Lautsprecher aus.
•
Nur VSX-827/VSX-527:
Vor der Verwendung der Auto-
MCACC- Einrichtung dürfen die Eingänge
NETRADIO
,
M.SERVER
,
FAVORITE
,
iPod/USB
oder
ADAPTER
nicht
als Eingangsquelle gewählt werden.
1
Schließen Sie das mitgelieferte
Einrichtungsmikrofon an.
MCACC
SETUP MIC
CONTROL
ON / OFF
2
Drücken Sie
RECEIVER
auf der Fernbedienung,
und drücken Sie anschließend die
HOME MENU-Taste.
Auf Ihrem Fernseher erscheint das Home-Menü.
3
Wählen Sie die Option „Auto MCACC“
aus Home-Menü aus, und drücken Sie
anschließend ENTER.
Das automatische Messen beginnt.
H o m e M e nu
1 . Au t o M C AC C
2 . M a nu a l S P S e t u p
3 . I n p u t A s s i g n
4 . P r e O u t S e t t i n g
5 . H D M I S e t u p
6 . Au t o Pow e r D ow n
7 . N e t wo r k S t a n d by
8 . F L D e m o M o d e
1 . Au t o M C AC C
N ow A n a ly z i n g
S u r ro u n d A n a ly z i n g
S p e a k e r S y s t e m
S p e a k e r D i s t a n c e
C h a n n e l L ev e l
A c o u s t i c C a l E Q
R e t u r n
• Das Messen dauert 3 – 12 Minuten.
4
Folgen Sie den Anweisungen auf dem
Bildschirm.
• Die automatische Einstellung ist abgeschlossen, wenn der
Bildschirm Home-Menü erscheint.
5
Stellen Sie sicher, dass das Setup-Mikrofon
nicht angeschlossen ist.
Nur VSX-827/VSX-527:
Befestigen Sie die vordere Abdeckung,
wie es in der folgenden Abbildung dargestellt ist.
MCACC
SETUP MIC
VIDEO
iPod
iPhone
iPad
USB
1
2
Annullieren der automatischen
Abschaltung des Stroms
Wenn dieser Receiver über einen Zeitraum von mehreren
Stunden nicht verwendet wird, wird der Strom automatisch
abgeschaltet. Der Timer für die automatische Abschaltung des
Stroms ist ab Werk auf sechs Stunden eingestellt. Das Timing
kann geändert werden, es ist aber auch möglich, die Funktion
zur Abschaltung des Stroms ganz auszuschalten.
„Menü
zur automatischen Abschaltung des Stroms“
auf Seite 31
(VSX-
422)
/ Seite 52
(VSX-827/VSX-527)
Tripod
Mikrofon
VSX-827/VSX-527
VSX-422
VSX-527
VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb 4
VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb 4
2012/03/02 10:59:12
2012/03/02 10:59:12
English
Français
Italiano
Español
Nederlands
Deutsch
5
Grundlegende Wiedergabe
Mehrkanal-Wiedergabe
BD
DVD
INPUT SELECT
SOURCE
SLEEP
TV
CONTROL
CD
INPUT
1
4
7
MIDNIGHT
CH
RECEIVER
TUNER
iPod/USB
SAT/CBL
GAME
TV
SIGNAL SEL
Acous.EQ
PHASE
S.RETRIEVER
ENTER
ADV SURR
AUTO/
DIRECT
VOL
+
10
2
5
8
SPEAKERS
DIMMER
LEV
LEV
SB CH
DISP
CLR
3
6
9
0
ENTER
CH
CH
CH SELECT
MUTE
RETURN
AUDIO
PARAMETER
AUDIO
PARAMETER
TOOLS
VOLUME
VOLUME
BAND
MENU
HOME
MENU
iPod CTRL
PTY
HOME
MENU
iPod CTRL
PTY
TRE
BASS
TOP
MENU
RECEIVER
TUNE
TUNE
P
R
E
S
E
T
P
R
E
S
E
T
RECEIVER
ALC/
STANDARD
STEREO
NETWORK iPod/USB
INPUT SELECT
SOURCE
SLEEP
TV
CONTROL
ADAPTER
INPUT
1
4
7
MIDNIGHT
CH
RECEIVER
BD
DVD
DVR/BDR
SAT/CBL
GAME
VIDEO
CD
TUNER
TV
ENTER
Favorite
ADV SURR
AUTO/
DIRECT
VOL
+
10
2
5
8
SPEAKERS
DIMMER
LEV
LEV
SB CH
EQ
PHASE
SIGNAL SEL
DISP
CLR
3
6
9
0
ENTER
CH
CH
CH SELECT
S.RETRIEVER
MUTE
RETURN
TOOLS
BAND
MENU
TRE
BASS
TOP
MENU
RECEIVER
TUNE
TUNE
P
R
E
S
E
T
P
R
E
S
E
T
RECEIVER
ALC/
STANDARD
SHIFT
3
5
2
1
Schalten Sie das Wiedergabegerät ein.
Beispiel: Schalten Sie den an den Anschluss
HDMI BD IN
angeschlossenen Blu-ray-Disc-Player ein.
2
Schalten Sie den Eingang des Receivers um.
Beispiel: Drücken Sie
BD
, um den
BD
-Eingang zu wählen.
3
AUTO/DIRECT drücken, um
„AUTO SURROUND“ zu wählen.
Drücken Sie auch
ALC/STANDARD
oder
ADV SURR
für
die Mehrkanal- Wiedergabe. Wählen Sie Ihren bevorzugten
Hör-Modus.
4
Starten Sie die Wiedergabe mit dem
Wiedergabegerät.
Beispiel: Starten Sie die Wiedergabe mit dem Blu-ray-Disc-
Player.
5
Zur Einstellung der Lautstärke VOLUME +/–
verwenden.
Der Ton kann durch Drücken der
MUTE
-Taste
(Stummschaltung) abgeschaltet werden
Hinweis
• Wählen Sie, um Audiosignale vom Quellgerät zu hören,
das mit einem Koaxialkabel oder einem optischen Kabel
an diesen Receiver angeschlossen ist, den
C1
-Eingang
(koaxial) oder den
O1
-Eingang (optisch). (
VSX-422:
Drücken
Sie
SIGNAL SEL
.
VSX-827/VSX-527:
Drücken Sie
RECEIVER
und danach
SIGNAL SEL
.)
• Der Eingang des Receivers wird umgeschaltet, so
dass andere Geräte mit der Fernbedienung betrieben
werden können. Um den Receiver zu verwenden, zuerst
RECEIVER
auf der Fernbedienung drücken und dann die
entsprechende Taste drücken, um ihn zu betreiben.
• Nach dem Einschalten des Stroms dauert es etwa 1
Minute, bis
NETWORK
(z. B. Internetradio),
iPod/USB
oder
ADAPTER PORT
verwendet werden können.
Empfang von Rundfunksendungen
1
Drücken Sie TUNER, um den Tuner zu wählen.
Drücken Sie, wenn erforderlich, die Taste
BAND
, um das
Band (FM oder AM) zu ändern.
2
Drücken Sie TUNE
, um einen Sender
einzustellen.
•
TUNE
drücken und etwa 1 Sekunde lang gedrückt
halten. Der Receiver beginnt mit der Suche nach dem
nächsten Sender.
• Drücken Sie, wenn Sie sich einen FM-Sender anhören,
der Empfang aber schwach ist,
BAND
, um FM MONO
zu wählen, und stellen Sie den Receiver auf den
Monoempfangs-Modus ein.
Speichern voreingestellter Sender
Wenn Sie oft einen bestimmten Radiosender hören, ist es
praktisch, die Frequenz zu speichern, um en Sender später
immer dann einfach aufrufen zu können, wenn Sie ihn hören
möchten.
1
Drücken Sie, während Sie ein Signal von dem
Sender erhalten, den Sie speichern möchten,
die Taste TOOLS.
Die Voreinstellungsnummer blinkt.
2
Drücken Sie PRESET
, um den
gewünschten voreingestellten Sender zu
wählen, und drücken Sie dann ENTER.
Die Voreinstellung stoppt das Blinken, und der Receiver
speichert den Sender.
Gespeicherte Sender (Presets) anhören
Damit Sie dies tun können, müssen zunächst einige Sender
voreingestellt worden sein.
Drücken Sie PRESET
, um den von
Ihnen gewünschten voreingestellten Sender
auszuwählen.
VSX-422
VSX-827/VSX-527
VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb 5
VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb 5
2012/03/02 10:59:14
2012/03/02 10:59:14
6
Grundlegende Wiedergabe (Fortsetzung)
Um sich an vielen Funktionen der
Einheit in vollstem Maße zu erfreuen
Legen Sie die CD-ROM in Ihren Computer ein und laden
Sie die PDF- Bedienungsanleitung herunter, um sie zu
lesen.
Funktionen
■
Abspielen mit einem USB-Gerät
Seite 28
(nur VSX-827/VSX-527)
■
Bluetooth ADAPTER zum kabellosen Musikgenuss
Seite 30
(nur VSX-827/VSX-527)
■
Wiedergabe mit der NETWORK- Funktion
Seite 39
(nur VSX-827/VSX-527)
■
Einstellen der Audio-Optionen
Seite 26
(VSX-422)
, Seite 37
(VSX-827/VSX-527)
■
Verwendung des Home-Menüs
Seite 28
(VSX-422)
, Seite 47
(VSX-827/VSX-527)
Fehlersuche
Seite 33
(VSX-422)
, Seite 62
(VSX-827/VSX-527)
Abspielen eines iPod
Nur VSX-827/VSX-527
1
Schließen Sie Ihr iPod an.
• Nur VSX-527: Das iPod-Kabel gehört nicht zum
Lieferumfang dieses Receivers. Das optionale iPod-
Kabel von Pioneer kann separat unter der Teile-Nummer
L308102013030-IL
bezogen werden. Wenden Sie sich
hinsichtlich weiterer Informationen zum Bezug eines
optionalen iPod-Kabels an die Kundendienstabteilung von
Pioneer.
• Das Kabel, das mit dem iPod mitgeliefert wird, kann auch
verwendet werden, um den iPod anzuschließen. Schließen
Sie den iPod-Anschluss und den
iPod iPhone iPad USB
-
Anschluss an den Receiver an. Die Videos und Bilder auf
dem iPod können mit diesem Anschluss nicht betrachtet
werden.
CONTROL
ON / OFF
VIDEO
iPod
iPhone
iPad
USB
2
Drücken Sie iPod/USB, um den
iPod/USB-Eingang zu wählen.
Wenn das Display die Namen von Verzeichnissen und
Dateien anzeigt, sind Sie bereit für die Wiedergabe von
Musik vom iPod.
3
Mit
können Sie eine Kategorie
auswählen. Drücken Sie anschließend ENTER,
um diese Kategorie zu durchsuchen.
• Durch Drücken von
RETURN
können Sie jederzeit zur
vorherigen Ebene zurückzukehren.
4
Mit
können Sie die ausgewählte
Kategorie durchsuchen (z. B. Alben).
• Drücken Sie
, um auf die vorherige/nächste
Ebene zu gehen.
5
Fahren Sie mit dem Durchsuchen fort, bis Sie
die gewünschte Musik gefunden haben, und
drücken Sie zum Wiedergeben die Taste
.
Internet-Radiosender hören
Nur VSX-827/VSX-527
Wichtig
• Bei Verwendung eines Breitband- Internetanschlusses
ist ein Vertrag mit einem Internetanbieter erforderlich.
Wenden Sie sich zu Einzelheiten an Ihren nächsten
Internetanbieter.
• Zum Hören von Internet-Radiosendern ist Highspeed-
Broadband-Internetzugang erforderlich. Mit einem 56-K-
oder ISDN-Modem können Sie möglcherweise die Vorteile
von Internet-Radio nicht voll nutzen.
• Dienste von Drittanbietern können eine High-Speed-
Internet- Verbindung sowieIhre Registrierung voraussetzen
und ggfs. Gebühren nach sich ziehen. Dienste von
Drittanbietern können ohneInkenntnissetzung verändert,
ausgesetzt, gestört oder beendet werden. Pioneer schließt
jede Haftung in Verbindung mit solchen Ereignissen
aus. Pioneer gibt keine Gewähr auf die Dauer der
Aufrechterhaltung der Dienstleistungen von Drittanbietern
und weist jede Art von Garantie hierauf von sich.
1
Drücken Sie wiederholt NETWORK, um den
NETRADIO-Eingang zu wählen.
Es kann einige Sekunden dauern, bevor dieser Receiver
auf das Netzwerk zugreift.
2
Verwenden Sie
, um den Bildschirm mit
der Liste der Internet-Radiosender, die Sie
editieren möchten, zu wählen, und drücken
Sie dann ENTER.
iPod-Kabel
(VSX-827: mitgeliefert /
VSX-527: separat zu beziehen)
iPod/iPhone/iPad
VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb 6
VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb 6
2012/03/02 10:59:15
2012/03/02 10:59:15
English
Français
Italiano
Español
Nederlands
Deutsch
7
VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb 7
VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb 7
2012/03/02 10:59:16
2012/03/02 10:59:16
2
Collegamento
Collegamento degli altoparlanti
Il ricevitore funziona anche con due soli altoparlanti stereo (gli altoparlanti anteriori dello
schema); si consiglia tuttavia di utilizzare almeno tre altoparlanti. Una configurazione completa
risulta ottimale per il suono surround.
Per ottenere il miglior suono surround possibile, installare gli altoparlanti come segue.
Sistema surround a 5.1 canali:
Dopo aver installato gli altoparlanti, connetterli come mostrato qui sotto.
LINE LEVEL
INPUT
HDMI
VIDEO
R
L
AUDIO
PRE OUT
SPEAKERS
ANTENNA
OPTICAL
COAXIAL
LAN
(10/100)
DVD
IN
SAT/CBL
IN
MONITOR
OUT
DVD
SAT/CBL ANALOG IN
IN
R
L
PRE OUT
SURR BACK/
FRONT HEIGHT
IN
DVD
GAME
VIDEO
BD
SAT/CBL
DVR/BDR
(CD)
(Single)
(TV)
IN
1
IN
1
(CD)
OUT
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
1
FM UNBAL
75
CAUTION:
ATTENTION:
SPEAKER IMPEDANCE ENCEINTE D’IMPEDANCE DE
6 -16 .
6 -16 .
AM LOOP
SURROUND
CENTER
FRONT
R
L
R
L
A
SUB WOOFER
1
(
OUTPUT 5 V
0.1 A MAX
)
ADAPTER PORT
SPEAKERS
A
OPTICAL
COAXIAL
OUT
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
CAUTION:
ATTENTION:
SPEAKER IMPEDANCE ENCEINTE D’IMPEDANCE DE
6 -16 .
6 -16 .
P
SURROUND
CENTER
FRONT
R
L
R
L
A
(
OUTPUT 5 V
0.1 A MAX
)
ADAPTER PORT
PRE OUT
SUB WOOFER
L
– Anteriore sinistro
C
– Centrale
R
– Anteriore destro
SL
– Surround sinistro
SR
– Surround destro
SW
– Subwoofer
• Inoltre, è possibile connettere gli altopar-
lanti surround posteriori, quelli alti ante-
riori o gli altoparlanti B
(solo VSX-827)
.
“Connettete gli altoparlanti surround
posteriori o gli anteriori alti”
a pagina 11
(VSX-422)
/ pagina 12
(VSX-827/VSX-527)
Connettere i cavi degli altoparlanti
Assicurarsi di collegare gli altoparlanti
di destra al terminale di destra (
R
) e
l’altoparlante di sinistra al terminale di
sinistra (
L
). Inoltre, assicurarsi che i terminali
positivo e negativo (
+/–
) del ricevitore
corrispondano a quelli degli altoparlanti.
ATTENZIONE
• Prima di effettuare o modificare i
collegamenti, spegnere l’alimentazione
e scollegare il cavo di alimentazione
dalla presa CA.
• I terminali degli altoparlanti sono
sotto tensione, la stessa
PERICOLOSA
tensione della corrente di rete. Per
prevenire rischi di folgorazioni nel corso
delle operazioni di collegamento o di
distacco dei cavi degli altoparlanti,
staccare il cavo di alimentazione
principale prima di toccare qualsiasi
parte non isolata.
1
Attorcigliare i trefoli esposti.
2
Allentare il terminale e inserire il fi lo
esposto.
3
Serrare il terminale.
1
2
3
10 mm
Connettere i cavi ai terminali degli altoparlanti B
del VSX-827 e a quelli degli altoparlanti surround
e centrali del VSX-422 come mostrato qui sotto:
1
Attorcigliare i trefoli esposti.
2
Premere le linguette per aprirle e inserire
la parte scoperta del cavo.
3
Rilasciare le linguette.
1
2
3
10 mm
R
SL
L
SW
C
SR
Subwoofer (
SW
)
Anteriore destro
(
R
)
Destro surround
(
SR
)
Sinistro surround
(
SL
)
Anteriore sinistro
(
L
)
Centrale (
C
)
VSX-527
Il tipo di terminali degli altoparlanti centrali e surround del VSX-422 è diverso da questo
diagramma.
Si possono usare gli altoparlanti con una normale impedenza di 6
Ω
e 16
Ω
.
Italiano
VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb 2
VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb 2
2012/03/02 10:59:16
2012/03/02 10:59:16

