Pioneer VSX-827-S – page 2
Manual for Pioneer VSX-827-S
Table of contents
- Quick Start Guide What’s in the box
- Connecting up Connecting the speakers
- Initial Setup Before you start Canceling the demo display Automatically setting up for surround sound (MCACC) Canceling the Auto Power Down
- Basic playback Multichannel playback Listening to the radio Saving station presets Listening to station presets
- To enjoy the many functions of the unit to the fullest extent Playing an iPod Listening to Internet radio stations
English
Français
Italiano
Español
Nederlands
Deutsch
3
Connettere una TV e componenti
playback
Nota
• Vedere le istruzioni per l’uso sul CD-ROM allegato se si
desidera connettere una TV o un componente di playback
con un metodo diverso dalla connessione HDMI.
• Vedere le istruzioni per l’uso nel CD-ROM allegato per la
connessione di altri apparecchi.
ATTENZIONE
• Maneggiare il cavo di alimentazione dal lato della spina.
Non estrarre la spina tirando il cavo e non toccare mai il
cavo d’alimentazione con le mani bagnate, altrimenti si
può verificare un corto circuito o scosse elettriche. Non
appoggiare l’apparecchio, mobili o altri oggetti sul cavo di
alimentazione, né comprimerlo in alcun modo. Non fare
mai nodi al cavo, né legarlo ad altri cavi. Far passare i cavi
d’alimentazione in modo tale che non sia possibile calpe-
starli. Un cavo d’alimentazione danneggiato può causare
un incendio o folgorazione. Controllare il cavo d’alimenta-
zione ogni tanto. Se si dovesse trovare il cavo danneggiato,
rivolgersi al più vicino centro di assistenza autorizzato
Pioneer per richiederne la sostituzione.
AVVERTENZA PER LA VENTILAZIONE
Installare l’apparecchio avendo cura di lasciare un certo
spazio all’intorno dello stesso per consentire una adeguata
circolazione dell’aria e migliorare la dispersione del calore
(almeno 40 cm sulla parte superiore, 20 cm sul retro, e 20 cm
su ciascuno dei lati).
ATTENZIONE
L’apparecchio è dotato di un certo numero di fessure e di
aperture per la ventilazione, allo scopo di garantirne un
funzionamento affidabile, e per proteggerlo dal
surriscaldamento. Per prevenire possibili pericoli di incendi le
aperture non devono mai venire bloccate o coperte con oggetti
vari (quali giornali, tovaglie, tende o tendaggi, ecc.), e
l’apparecchio non deve essere utilizzato appoggiandolo su
tappeti spessi o sul letto.
D3-4-2-1-7b*_A1_It
Collegamento (continua)
Collegamento delle antenne
HDMI
VIDEO
R
L
AUDIO
PRE OUT
ANTENNA
DVD
IN
SAT/CBL
IN
MONITOR
OUT
DVD
SAT/CBL ANALOG IN
IN
R
L
PRE OUT
SURR BACK/
FRONT HEIGHT
IN
DVD
GAME
VID
BD
SAT/CBL
DVR/BDR
(CD)
(Single)
OUT
ASSIGNABLE
1
FM UNBAL
75
AM LOOP
R
SUB WOOFER
1
(
OUTPUT 5
0.1 A MAX
ADAPTER
ANTENNA
FM UNBAL
75
AM LOOP
2
1
Antenna AM a telaio
Antenna FM a filo
VSX-527
Collegamento alla rete LAN via l’in-
terfaccia LAN
Solo VSX-827/VSX-527
HDMI
VIDEO
R
L
AUDIO
PRE OUT
SPEAKERS
ANTENNA
COA
LAN
(10/100)
DVD
IN
SAT/CBL
IN
MONITOR
OUT
DVD
SAT/CBL ANALOG IN
IN
R
L
PRE OUT
SURR BACK/
FRONT HEIGHT
IN
DVD
GAME
VIDEO
BD
SAT/CBL
DVR/BDR
(CD)
(Single)
OUT
ASSIGNABLE
ASSIG
1
FM UNBAL
75
CAUTIO
SPEAKER IM
6 -16 .
AM LOOP
SURROU
CENTER
FRONT
R
R
L
A
SUB WOOFER
1
(
OUTPUT 5 V
0.1 A MAX
)
ADAPTER PORT
LAN
(10/100)
WAN
3
2
1
LAN
Cavo LAN (venduto
separatamente)
Router
Modem
PC
Internet
HDMI
VIDEO
R
L
AUDIO
PRE OUT
SPEAKERS
ANTENNA
OPTICAL
COAXIAL
LAN
(10/100)
DVD
IN
SAT/CBL
IN
MONITOR
OUT
DVD
SAT/CBL ANALOG IN
IN
R
L
PRE OUT
SURR BACK/
FRONT HEIGHT
IN
DVD
GAME
VIDEO
BD
SAT/CBL
DVR/BDR
(CD)
(Single)
(TV)
IN
1
IN
1
(CD)
OUT
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
1
FM UNBAL
75
CAUTION:
ATTENTION:
SPEAKER IMPEDANCE ENCEINTE D’IMPEDANCE DE
6 -16 .
6 -16 .
AM LOOP
SURROUND
CENTER
FRONT
R
L
R
L
A
SUB WOOFER
1
(
OUTPUT 5 V
0.1 A MAX
)
ADAPTER PORT
SA
MONITOR
OUT
BD
IN
OUT
OPTICAL
(TV)
IN
1
ASSIGNABLE
HDMI IN
HDMI OUT
VIDEO IN
DIGITAL AUDIO OUT
OPTICAL
B
A
TV compatibile HDMI/DVI
VSX-527
•
Solo VSX-422:
La connessione del cavo video composito (
A
)
è necessaria per vedere l’OSD dell’unità sulla TV.
•
Solo VSX-827/VSX-527:
L’OSD viene emesso solo dal terminale
HDMI OUT.
• Se la TV non supporta la funzione HDMI Audio Return
Channel, si richiede la connessione del cavo ottico digitale
(
B
) per ascoltare il suono della TV dal ricevitore.
• Se la TV supporta la funzione HDMI Audio Return Channel,
il suono della TV viene immesso al ricevitore attraverso
il terminale HDMI, in modo che non sia necessario
connettersi al cavo
ottico digitale (
B
)
. In questo caso,
impostate
ARC
nel
HDMI Setup
su
ON
“Il menù di
impostazione HDMI”
a pagina 31
(VSX-422)
,
“HDMI Setup”
pagina 53
(VSX-827/VSX-527)
VSX-527
Lettore Blu-ray Disc
compatibile HDMI/DVI, ecc.
VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb 3
VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb 3
2012/03/02 10:59:17
2012/03/02 10:59:17
4
Initial Setup
Prima di cominciare
1
Inserire le pile nel telecomando.
Le pile sono comprese nell’unità per controllare le
operazioni iniziali; non durano a lungo. Si consiglia di
usare pile alcaline poiché hanno una durata maggiore.
2
Accendere il ricevitore e il televisore.
INPUT SELECT
SOURCE
SLEEP
TV
CONTROL
INPUT
RECEIVER
RECEIVER
3
Commutate l’entrata della TV in modo che sia
connessa al ricevitore.
4
Accendere il subwoofer e alzare il volume.
ATTENZIONE
• Non usare né conservare le pile alla luce diretta del sole
o in luoghi eccessivamente caldi, come all’interno di
un’automobile o in prossimità di un calorifero. Le pile
potrebbero perdere liquido, surriscaldarsi, esplodere o
prendere fuoco. Anche la durata o le prestazioni delle pile
potrebbero risultare ridotte.
• Se dovete smaltire vecchie pile, attenetevi alle leggi
governative o ambientali e alle regole pubbliche in vigore
nel vostro paese.
Annullare la schermata demo
Lo schermo sul pannello frontale mostra diverse informazioni
(schermata demo) se il ricevitore non è in funzione.
Si può disattivare la schermata demo.
“Il menù Modalità
Demo FL”
a pagina 31
(VSX-422)
/ pagina 52
(VSX-827/VSX-527)
• La modalità demo viene annullata automaticamente
quando si esegue l’impostazione Auto MCACC (vedi qui
sotto).
Impostazione automatica del suono
surround (MCACC)
L’impostazione dell’Auto Multi-Channel Acoustic Calibration
(MCACC) usa l’impostazione del microfono in dotazione per
misurare e analizzare il tono del testo che viene emesso dagli
altoparlanti. Questa impostazione permette misurazioni e
impostazioni automatiche di grande precisione. Usandolo si
creerà un ambiente di ascolto ottimale per l’utente.
Importante
• Misurare in un ambiente tranquillo.
• Se avete un treppiedi a disposizione, usatelo per
posizionare il microfono in modo tale che sia all’altezza
delle orecchio nella vostra normale posizione d’ascolto.
Altrimenti, posizionare il microfono al livello dell’orecchio
usando un tavolo o una sedia.
• Non sarà possibile eseguire misurazioni precise se vi è
un ostacolo tra gli altoparlanti e la posizione di ascolto
(microfono).
• Mentre si esegue la misurazione, allontanarsi dalla
posizione di ascolto e operare usando il telecomando dal
lato esterno di tutti gli altoparlanti.
•
Solo VSX-827/VSX-527:
Prima di usare l’impostazione Auto
MCACC, l’uscita
NETRADIO
,
M.SERVER
,
FAVORITE
,
iPod/USB
o
ADAPTER
input non dovrebbero essere
selezionate con sorgente di uscita.
1
Collegare l’impostazione del microfono in
dotazione.
MCACC
SETUP MIC
CONTROL
ON / OFF
2
Premere
RECEIVER
sul telecomando, poi
premere il tasto HOME MENU.
L’Home Menu appare sulla vostra TV.
3
Scegliere ‘Auto MCACC’ da Home Menu, poi
premere ENTER.
La misurazione automatica si avvierà.
H o m e M e nu
1 . Au t o M C AC C
2 . M a nu a l S P S e t u p
3 . I n p u t A s s i g n
4 . P r e O u t S e t t i n g
5 . H D M I S e t u p
6 . Au t o Pow e r D ow n
7 . N e t wo r k S t a n d by
8 . F L D e m o M o d e
1 . Au t o M C AC C
N ow A n a ly z i n g
S u r ro u n d A n a ly z i n g
S p e a k e r S y s t e m
S p e a k e r D i s t a n c e
C h a n n e l L ev e l
A c o u s t i c C a l E Q
R e t u r n
• La misurazione impiegherà circa da 3 a 12 minuti.
4
Seguire le istruzioni visualizzate.
• L’impostazione automatica è completata quando appare la
schermata Home Menu.
5
Assicurarsi di avere scollegato il microfono
utilizzato per l’impostazione.
Solo VSX-827/VSX-527:
Applicare il coperchio frontale come
nella figura seguente.
MCACC
SETUP MIC
VIDEO
iPod
iPhone
iPad
USB
1
2
Annullare lo Spegnimento
Automatico
Se il ricevitore non viene usato per diverse ore, si spegnerà
automaticamente. Il timer di spegnimento automatico è fissato
su sei ore secondo le impostazioni di fabbrica e il periodo
può essere cambiato oppure la funzione di spegnimento può
essere eliminata completamente.
“Il menù Spegnimento
Automatico”
a pagina 31
(VSX-422)
/ pagina 52
(VSX-827/VSX-527)
Treppiede
Microfoni
VSX-827 / VSX-527
VSX-422
VSX-527
VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb 4
VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb 4
2012/03/02 10:59:19
2012/03/02 10:59:19
English
Français
Italiano
Español
Nederlands
Deutsch
5
Riproduzione di base
Playback multicanale
BD
DVD
INPUT SELECT
SOURCE
SLEEP
TV
CONTROL
CD
INPUT
1
4
7
MIDNIGHT
CH
RECEIVER
TUNER
iPod/USB
SAT/CBL
GAME
TV
SIGNAL SEL
Acous.EQ
PHASE
S.RETRIEVER
ENTER
ADV SURR
AUTO/
DIRECT
VOL
+
10
2
5
8
SPEAKERS
DIMMER
LEV
LEV
SB CH
DISP
CLR
3
6
9
0
ENTER
CH
CH
CH SELECT
MUTE
RETURN
AUDIO
PARAMETER
AUDIO
PARAMETER
TOOLS
VOLUME
VOLUME
BAND
MENU
HOME
MENU
iPod CTRL
PTY
HOME
MENU
iPod CTRL
PTY
TRE
BASS
TOP
MENU
RECEIVER
TUNE
TUNE
P
R
E
S
E
T
P
R
E
S
E
T
RECEIVER
ALC/
STANDARD
STEREO
NETWORK iPod/USB
INPUT SELECT
SOURCE
SLEEP
TV
CONTROL
ADAPTER
INPUT
1
4
7
MIDNIGHT
CH
RECEIVER
BD
DVD
DVR/BDR
SAT/CBL
GAME
VIDEO
CD
TUNER
TV
ENTER
Favorite
ADV SURR
AUTO/
DIRECT
VOL
+
10
2
5
8
SPEAKERS
DIMMER
LEV
LEV
SB CH
EQ
PHASE
SIGNAL SEL
DISP
CLR
3
6
9
0
ENTER
CH
CH
CH SELECT
S.RETRIEVER
MUTE
RETURN
TOOLS
BAND
MENU
TRE
BASS
TOP
MENU
RECEIVER
TUNE
TUNE
P
R
E
S
E
T
P
R
E
S
E
T
RECEIVER
ALC/
STANDARD
SHIFT
3
5
2
1
Commutare sulla componente playback.
Es. Commutare i lettore Blu-ray Disc connesso sul
terminale attivo di
HDMI BD IN
.
2
Commutare l’entrata del ricevitore.
Es. Premere
BD
per selezionare l’entrata
BD
.
3
Premete AUTO/DIRECT per selezionare
AUTO SURROUND.
Poi premere
ALC/STANDARD
o
ADV SURR
per il playback
multicanale. Selezionare la modalità di ascolto preferita.
4
Avviare il playback del playback del
componente.
Es. Avviare il playback del lettore Blu-ray Disc.
5
Usate VOLUME +/– per regolare il livello del
volume.
Il suono può essere disattivato premendo il tasto
MUTE
.
Nota
• Per ascoltare l’audio dalla sorgente componente connessa
a questo ricevitore usando un cavo coassiale o ottico,
selezionare l’entrata
C1
(coassiale) o
O1
(ottica). (
VSX-422:
Premere
SIGNAL SEL
.
VSX-827/VSX-527:
Premere
RECEIVER
,
quindi premere
SIGNAL SEL
.)
• L’entrata del ricevitore si attiverà e sarete in grado
di mettere in funzione altre componenti attraverso il
telecomando. Per mettere in funzione il ricevitore, prima
premete
RECEIVER
sul telecomando, poi premete il tasto
adatto per operare.
• Impiegherà circa 1 minuto per essere in grado di
usare
NETWORK
(radio internet e così via),
iPod/USB
o
ADAPTER PORT
dal momento in cui si accende la
corrente.
Ascolto della radio
1
Per scegliere il sintonizzatore, premere TUNER.
Se necessario, premete
BAND
per cambiare banda (FM o
AM).
2
Premete TUNE
per sintonizzarvi su una
stazione.
• Premete e tenete premuto
TUNE
per circa un
secondo. Il ricevitore inizierà a cercare la prossima
stazione.
• Se si sta ascoltando una stazione FM, ma la ricezione
è debole, premere
BAND
per selezionare FM MONO e
impostare il ricevitore in modalità di ricezione mono.
Come salvare le stazioni di preselezione
Se si ascolta spesso una particolare stazione radio, è comodo
memorizzare la frequenza della stessa per un facile richiamo
ogni qualvolta si desidera ascoltare la stazione in questione.
1
Premete TOOLS mentre state ricevendo
il segnale di una stazione che intendete
memorizzare.
Il numero preimpostato lampeggia.
2
Premere PRESET
per selezionare la
stazione preimpostata che volete, poi premete
ENTER.
Il numero pre-impostato cessa di lampeggiare e il
ricevitore memorizza la stazione.
Ascolto delle stazioni memorizzate
È necessario aver memorizzato delle stazioni per poterle
ascoltare.
Per scegliere la stazione preselezionata
desiderata, premere PRESET
.
VSX-422
VSX-827 / VSX-527
VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb 5
VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb 5
2012/03/02 10:59:20
2012/03/02 10:59:20
6
Riproduzione di base (continua)
Per apprezzare le molte funzione
dell’unità in tutta la loro vasta gamma
Caricare CD-ROM sul computer e scaricare il manuale PDF
dalla schermata menù per leggerlo.
Funzioni
■
Riproduzione con un dispositivo USB
pagina 28
(solo VSX-827/VSX-527)
■
ADATTATORE Bluetooth per Wireless Enjoyment of
Music
pagina 30
(solo VSX-827/VSX-527)
■
Playback con caratteristica NETWORK
pagina 39
(solo VSX-827/VSX-527)
■
Impostazione delle opzioni Audio
pagina 26
(VSX-422)
, pagina 37
(VSX-827/VSX-527)
■
Usare l’Home Menu
pagina 28
(VSX-422)
, pagina 47
(VSX-827/VSX-527)
Risoluzione dei problemi
pagina 33
(VSX-422)
, pagina 62
(VSX-827/VSX-527)
Riproduzione con un iPod
Solo VSX-827/VSX-527
1
Connettere l’iPod.
• Solo VSX-527: Il cavo iPod non è in dotazione con questo
ricevitore. Il cavo iPod opzionale di Pioneer viene venduto
separatamente con il numero di pezzo
L308102013030-
IL
. Contattare la divisione assistenza clienti Pioneer per
maggiori informazioni su come ottenere il cavo iPod.
• Il cavo in dotazione con l’iPod può essere usato anche
per connettere l’iPod. Connettere il terminale iPod e il
terminale
iPod iPhone iPad USB
al ricevitore. I video e
le immagini sull’iPod non possono essere visualizzate
usando questa connessione.
CONTROL
ON / OFF
VIDEO
iPod
iPhone
iPad
USB
2
Premere iPod/USB per selezionare l’entrata
iPod/USB.
Se sullo schermo compaiono i nomi delle cartelle e dei
file, si è pronti per riprodurre musica dall’iPod.
3
Per selezionare una categoria, utilizzare
,
quindi premere ENTER per visualizzare il
contenuto della categoria.
• Per tornare in qualsiasi momento al livello precedente,
premere
RETURN
.
4
Per visualizzare il contenuto della categoria
selezionata (ad esempio gli album), utilizzare
.
• Utilizzare
per spostarsi al livello precedente/
successivo.
5
Continuare la ricerca fi nché non si raggiunge
il brano che si desidera ascoltare, quindi
premere
per avviare la riproduzione.
Ascolto di stazioni radio da Internet
Solo VSX-827/VSX-527
Importante
• Se si usa una connessione a internet a banda larga, è
richiesto un contratto o un servizio di provider internet. Per
maggiori dettagli, contattare il servizio di provider internet
più vicino.
• L’ascolto di stazioni radio da Internet richiede l’uso di
connessioni Internet a banda larga. Un modem da 56 K o
ISDN può non essere sufficiente a permettere l’ascolto di
stazione radio da Internet.
• L’accesso ai contenuti forniti da terze parti richiede
una connessione a internet ad alta velocità e potrebbe
richiedere anche una registrazione account e il
pagamento di un’iscrizione. I servizi con contenuti di terze
parti potrebbero essere modificati, sospesi, interrotti o
discontinui in qualsiasi momento, senza alcun preavviso,
e Pioneer non si assume alcuna responsabilità per
quanto attiene questi eventi. Pioneer non conferma né
garantisce che tali servizi di contenuti continuino a essere
forniti o disponibili per un particolare periodo di tempo, e
disconosce qualsiasi garanzia, espressa o implicita.
1
Premere NETWORK ripetutamente per
selezionare l’entrata NETRADIO.
Il ricevitore può richiedere qualche secondo per avere
accesso alla rete.
2
Usate
per selezionare la stazione radio
internet da riprodurre, e quindi premete
ENTER.
Cavo per iPod
(VSX-827: fornito/
VSX-527: venduto separatamente)
iPod/iPhone/iPad
VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb 6
VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb 6
2012/03/02 10:59:21
2012/03/02 10:59:21
English
Français
Italiano
Español
Nederlands
Deutsch
7
VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb 7
VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb 7
2012/03/02 10:59:22
2012/03/02 10:59:22
2
Aansluitingen
De luidsprekers aansluiten
De receiver werkt al met twee stereoluidsprekers (de voorluidsprekers in de afbeelding). Het ver-
dient echter aanbeveling ten minste drie luidsprekers te gebruiken en een complete opstelling is
het beste voor surroundgeluid.
Stel uw luidsprekers op zoals hieronder getoond om een optimaal surroundgeluid te verkrijgen.
5.1-kanaals surroundsysteem:
Sluit de speakers na installatie volgens onderstaande afbeelding aan.
LINE LEVEL
INPUT
HDMI
VIDEO
R
L
AUDIO
PRE OUT
SPEAKERS
ANTENNA
OPTICAL
COAXIAL
LAN
(10/100)
DVD
IN
SAT/CBL
IN
MONITOR
OUT
DVD
SAT/CBL ANALOG IN
IN
R
L
PRE OUT
SURR BACK/
FRONT HEIGHT
IN
DVD
GAME
VIDEO
BD
SAT/CBL
DVR/BDR
(CD)
(Single)
(TV)
IN
1
IN
1
(CD)
OUT
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
1
FM UNBAL
75
CAUTION:
ATTENTION:
SPEAKER IMPEDANCE ENCEINTE D’IMPEDANCE DE
6 -16 .
6 -16 .
AM LOOP
SURROUND
CENTER
FRONT
R
L
R
L
A
SUB WOOFER
1
(
OUTPUT 5 V
0.1 A MAX
)
ADAPTER PORT
SPEAKERS
A
OPTICAL
COAXIAL
OUT
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
CAUTION:
ATTENTION:
SPEAKER IMPEDANCE ENCEINTE D’IMPEDANCE DE
6 -16 .
6 -16 .
P
SURROUND
CENTER
FRONT
R
L
R
L
A
(
OUTPUT 5 V
0.1 A MAX
)
ADAPTER PORT
PRE OUT
SUB WOOFER
L
– Linksvoor
C
– Midden
R
– Rechtsvoor
SL
– Surroundlinks
SR
– Surroundrechts
SW
– Basluidspreker (subwoofer)
• Daarnaast kunnen tevens surroundach-
terspeakers, Front Height-speakers of
Speaker B
(alleen VSX-827)
worden aange-
sloten.
“Sluit de surroundachter- of de Front
Height-speakers aan”
op bladzijde 11
(VSX-422)
/ bladzijde 12
(VSX-827/VSX-527)
Aansluiten van de speakerkabels
Zorg ervoor dat u de rechterluidspreker
aansluit op de rechter aansluiting (
R
) en de
linkerluidspreker op de linker aansluiting (
L
).
Ook moeten de positieve en negatieve (
+/–
)
aansluitingen op de receiver overeenkomen
met die op de luidsprekers.
WAARSCHUWING
• Voordat u aansluitingen maakt of
wijzigt, schakelt u het apparaat uit en
verwijdert u de stekker van het netsnoer
uit het stopcontact.
• Op deze luidsprekeraansluitingen staat
een
GEVAARLIJKE
spanning. Om een
elektrische schok te voorkomen bij
het aansluiten en losmaken van de
luidsprekerkabels, moet u de stekker
uit het stopcontact halen voordat u niet
geïsoleerde onderdelen aanraakt.
1
Draai de ontblote draaduiteinden in elkaar.
2
Maak de aansluiting wat los en steek de
blote draad er in.
3
Draai de aansluiting vast.
1
2
3
10 mm
Sluit de bedrading aan op de aansluitpunten van
Speaker B van de VSX-827, en de aansluitpunten
van de midden- en surroundspeakers van de
VSX-422, zoals hieronder aangegeven:
1
Draai de ontblote draaduiteinden in elkaar.
2
Duw de klemaansluiting open en steek
de ontblote draad naar binnen.
3
Laat de klemaansluiting los.
1
2
3
10 mm
R
SL
L
SW
C
SR
Subwoofer (
SW
)
Rechtsvoor (
R
)
Surround-rechts
(
SR
)
Surround-links
(
SL
)
Linksvoor (
L
)
Midden (
C
)
VSX-527
Het type aansluitpunt voor de midden- en surroundspeaker van de VSX-422 is anders dan op
deze afbeelding getoond.
U kunt speakers gebruiken met een nominale impedantie van tussen 6
Ω
en 16
Ω
.
Nederlands
VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb 2
VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb 2
2012/03/02 10:59:22
2012/03/02 10:59:22
English
Français
Italiano
Español
Nederlands
Deutsch
3
Aansluiting van uw TV en weerga-
ve-apparatuur
Opmerking
• Raadpleeg de gebruiksaanwijzing in de meegeleverde cd-
rom als u een televisie of weergavecomponent op een
andere wijze dan via een HDMI-aansluiting wilt aansluiten.
• Raadpleeg de gebruiksaanwijzing in de meegeleverde cd-
rom voor aansluitingen van overige apparatuur.
WAARSCHUWING
• Pak het netsnoer alleen bij het stekkerdeel beet. Trek de
stekker niet uit door aan het snoer te rukken en raak het
netsnoer nooit met natte handen aan; dit kan een kort-
sluiting of elektrische schok tot gevolg hebben. Plaats het
apparaat, een meubelstuk of enig ander voorwerp niet op
het netsnoer en knel het netsnoer op geen enkele manier
af. Maak nooit een knoop in het netsnoer of knoop deze
samen met andere kabels. Leid de netsnoeren zodanig dat
de kans klein is dat er iemand op trapt. Een beschadigd
netsnoer kan brand of een elektrische schok veroorzaken.
Controleer regelmatig de staat van het netsnoer. Wanneer
u beschadigingen aantreft, vraagt u uw dichtstbijzijnde
Pioneer-erkende, onafhankelijke servicecentrum om het
netsnoer te vervangen.
BELANGRIJKE INFORMATIE BETREFFENDE DE
VENTILATIE
Let er bij het installeren van het apparaat op dat er voldoende
vrije ruimte rondom het apparaat is om een goede
doorstroming van lucht te waarborgen (tenminste 40 cm
boven, 20 cm achter en 20 cm aan de zijkanten van het
apparaat).
WAARSCHUWING
De gleuven en openingen in de behuizing van het apparaat zijn
aangebracht voor de ventilatie, zodat een betrouwbare werking
van het apparaat wordt verkregen en oververhitting wordt
voorkomen. Om brand te voorkomen, moet u ervoor zorgen dat
deze openingen nooit geblokkeerd worden of dat ze afgedekt
worden door voorwerpen (kranten, tafelkleed, gordijn e.d.) of
door gebruik van het apparaat op een dik tapijt of een bed.
D3-4-2-1-7b*_A1_Nl
Aansluitingen (vervolg)
Antennes aansluiten
HDMI
VIDEO
R
L
AUDIO
PRE OUT
ANTENNA
DVD
IN
SAT/CBL
IN
MONITOR
OUT
DVD
SAT/CBL ANALOG IN
IN
R
L
PRE OUT
SURR BACK/
FRONT HEIGHT
IN
DVD
GAME
VID
BD
SAT/CBL
DVR/BDR
(CD)
(Single)
OUT
ASSIGNABLE
1
FM UNBAL
75
AM LOOP
R
SUB WOOFER
1
(
OUTPUT 5
0.1 A MAX
ADAPTER
ANTENNA
FM UNBAL
75
AM LOOP
2
1
AM-raamantenne
FM-draadantenne
VSX-527
Aansluiten op het netwerk via de
LAN-interface
Alleen VSX-827/VSX-527
HDMI
VIDEO
R
L
AUDIO
PRE OUT
SPEAKERS
ANTENNA
COA
LAN
(10/100)
DVD
IN
SAT/CBL
IN
MONITOR
OUT
DVD
SAT/CBL ANALOG IN
IN
R
L
PRE OUT
SURR BACK/
FRONT HEIGHT
IN
DVD
GAME
VIDEO
BD
SAT/CBL
DVR/BDR
(CD)
(Single)
OUT
ASSIGNABLE
ASSIG
1
FM UNBAL
75
CAUTIO
SPEAKER IM
6 -16 .
AM LOOP
SURROU
CENTER
FRONT
R
R
L
A
SUB WOOFER
1
(
OUTPUT 5 V
0.1 A MAX
)
ADAPTER PORT
LAN
(10/100)
WAN
3
2
1
LAN
LAN-kabel (los verkrijgbaar)
Router
Modem
PC
Internet
HDMI
VIDEO
R
L
AUDIO
PRE OUT
SPEAKERS
ANTENNA
OPTICAL
COAXIAL
LAN
(10/100)
DVD
IN
SAT/CBL
IN
MONITOR
OUT
DVD
SAT/CBL ANALOG IN
IN
R
L
PRE OUT
SURR BACK/
FRONT HEIGHT
IN
DVD
GAME
VIDEO
BD
SAT/CBL
DVR/BDR
(CD)
(Single)
(TV)
IN
1
IN
1
(CD)
OUT
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
1
FM UNBAL
75
CAUTION:
ATTENTION:
SPEAKER IMPEDANCE ENCEINTE D’IMPEDANCE DE
6 -16 .
6 -16 .
AM LOOP
SURROUND
CENTER
FRONT
R
L
R
L
A
SUB WOOFER
1
(
OUTPUT 5 V
0.1 A MAX
)
ADAPTER PORT
SA
MONITOR
OUT
BD
IN
OUT
OPTICAL
(TV)
IN
1
ASSIGNABLE
HDMI IN
HDMI OUT
VIDEO IN
DIGITAL AUDIO OUT
OPTICAL
B
A
HDMI/DVI-compatible TV
VSX-527
•
Alleen VSX-422:
Een composiet videokabelaansluiting (
A
) moet
worden gebruikt om de OSD (menu op het scherm) van het
systeem op de televisie te kunnen zien.
•
Alleen VSX-827/VSX-527:
De OSD wordt alleen via het HDMI OUT-
aansluitpunt weergegeven.
• Als de televisie de HDMI Audio Return Channel-functie niet
ondersteunt, dan moet een optische digitale kabelaansluiting
(
B
) worden gebruikt om geluid van de televisie via de receiver te
beluisteren.
• Als de televisie de HDMI Audio Return Channel-functie
ondersteunt, dan wordt het geluid van de televisie via
het HDMI-aansluitpunt naar de receiver uitgevoerd, en is
aansluiting van een
optische digitale kabel (
B
) niet nodig.
Schakel in dat geval
ARC
bij
HDMI Setup
in (
ON
)
“Het
HDMI Setup-menu”
op bladzijde 31
(VSX-422)
,
“HDMI Setup”
op bladzijde 53
(VSX-827/VSX-527)
VSX-527
HDMI/DVI-compatible
Blu-ray Disc-speler, enz.
VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb 3
VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb 3
2012/03/02 10:59:24
2012/03/02 10:59:24
4
Initial Setup
Voordat u begint
1
Plaats de batterijen in de afstandsbediening.
De bij het systeem meegeleverde batterijen zijn bestemd
voor het eerste gebruik en niet voor langdurig gebruik. Wij
adviseren het gebruik van duurzame alkalische batterijen.
2
Zet de receiver en de TV aan.
INPUT SELECT
SOURCE
SLEEP
TV
CONTROL
INPUT
RECEIVER
RECEIVER
3
Schakel de TV-ingang in zodat de TV op de
receiver kan aansluiten.
4
Schakel de subwoofer in en draai het volume
omhoog.
WAARSCHUWING
• Gebruik of bewaar batterijen niet in direct zonlicht of
op een hete plaats, zoals in de auto of bij een kachel.
Batterijen kunnen hierdoor gaan lekken, oververhitten,
exploderen of in brand vliegen. Dit kan tevens de
levensduur van de batterijen verkorten.
• Gebruikte batterijen dienen met inachtneming van de
regelgeving of milieuwetgeving van de overheid in uw
land/zone van de hand te worden gedaan.
Uitschakelen van de demodisplay
De display op het voorpaneel toont verschillende soorten
informatie (demodisplays) wanneer de receiver niet in werking is.
Deze demodisplay kan worden uitgeschakeld.
“Het FL
Demo Mode-menu”
op bladzijde 31
(VSX-422)
/ bladzijde 52
(VSX-827/VSX-527)
• De demomodus wordt automatisch uitgeschakeld
wanneer de Auto MCACC-setup wordt uitgevoerd (zie
hieronder).
Automatische instelling van
surroundgeluid (MCACC)
Voor de set-up van de Auto Multi-Channel Acoustic Calibration
wordt gebruik gemaakt van de meegeleverde set-upmicrofoon
om de testtoon die via de speakers wordt weergegeven
te meten en te analyseren. Deze set-up maakt ultra-
precisiemeting en instellingen mogelijk; hiermee verkrijgt u
een optimale luisteromgeving voor de gebruiker.
Belangrijk
• Voer de meting uit in een rustige omgeving.
• Als u een statief heeft, kunt u dit gebruiken om de
microfoon ongeveer op oorhoogte te plaatsen op uw
normale luisterpositie. U kunt de microfoon ook op
oorhoogte plaatsen met behulp van een tafel of een stoel.
• Zorgvuldige metingen zijn misschien niet mogelijk als de
ruimte tussen de speakers en de luisterpositie (microfoon)
wordt geblokkeerd door voorwerpen.
• Ga tijdens het meten van de luisterpositie verwijderd
staan, en gebruik voor de bediening de afstandsbediening
vanaf de buitenzijde van alle speakers.
•
Alleen VSX-827/VSX-527:
Voordat de Auto MCACC-instelling
wordt gebruikt, mag de ingang
NETRADIO
,
M.SERVER
,
FAVORITE
,
iPod/USB
of
ADAPTER
niet als ingangsbron
zijn geselecteerd.
1
Sluit de meegeleverde set-upmicrofoon aan.
MCACC
SETUP MIC
CONTROL
ON / OFF
2
Druk op
RECEIVER
op de afstandsbediening en
druk vervolgens op de toets HOME MENU.
Het Home Menu verschijnt op de TV.
3
Selecteer ‘Auto MCACC’ in het Home Menu en
druk hierna op ENTER.
De automatische meting gaat van start.
H o m e M e nu
1 . Au t o M C AC C
2 . M a nu a l S P S e t u p
3 . I n p u t A s s i g n
4 . P r e O u t S e t t i n g
5 . H D M I S e t u p
6 . Au t o Pow e r D ow n
7 . N e t wo r k S t a n d by
8 . F L D e m o M o d e
1 . Au t o M C AC C
N ow A n a ly z i n g
S u r ro u n d A n a ly z i n g
S p e a k e r S y s t e m
S p e a k e r D i s t a n c e
C h a n n e l L ev e l
A c o u s t i c C a l E Q
R e t u r n
• De meting neemt ongeveer 3 tot 12 minuten in beslag.
4
Volg de instructies op het scherm.
• De automatische instelling is voltooid zodra het Home
Menu-scherm verschijnt.
5
Zorg ervoor dat de instelmicrofoon niet is
aangesloten.
Alleen VSX-827/VSX-527:
Bevestig de cover aan de voorzijde
zoals in de afbeelding hieronder getoond.
MCACC
SETUP MIC
VIDEO
iPod
iPhone
iPad
USB
1
2
Uitschakelen van de Auto Power
Down
Als deze receiver enkele uren lang niet wordt gebruikt,
schakelt hij automatisch uit. De automatische Power Off-timer
is ingesteld op zes uren volgens de fabrieksinstellingen, en
deze timing kan worden gewijzigd of de Power Off-functie kan
helemaal worden uitgeschakeld.
“Het Auto Power Down-
menu”
op bladzijde 31
(VSX-422)
/ bladzijde 52
(VSX-827/VSX-527)
Statief
Microfoon
VSX-827/VSX-527
VSX-422
VSX-527
VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb 4
VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb 4
2012/03/02 10:59:26
2012/03/02 10:59:26
English
Français
Italiano
Español
Nederlands
Deutsch
5
Basisbediening voor afspelen
Multikanaalsweergave
BD
DVD
INPUT SELECT
SOURCE
SLEEP
TV
CONTROL
CD
INPUT
1
4
7
MIDNIGHT
CH
RECEIVER
TUNER
iPod/USB
SAT/CBL
GAME
TV
SIGNAL SEL
Acous.EQ
PHASE
S.RETRIEVER
ENTER
ADV SURR
AUTO/
DIRECT
VOL
+
10
2
5
8
SPEAKERS
DIMMER
LEV
LEV
SB CH
DISP
CLR
3
6
9
0
ENTER
CH
CH
CH SELECT
MUTE
RETURN
AUDIO
PARAMETER
AUDIO
PARAMETER
TOOLS
VOLUME
VOLUME
BAND
MENU
HOME
MENU
iPod CTRL
PTY
HOME
MENU
iPod CTRL
PTY
TRE
BASS
TOP
MENU
RECEIVER
TUNE
TUNE
P
R
E
S
E
T
P
R
E
S
E
T
RECEIVER
ALC/
STANDARD
STEREO
NETWORK iPod/USB
INPUT SELECT
SOURCE
SLEEP
TV
CONTROL
ADAPTER
INPUT
1
4
7
MIDNIGHT
CH
RECEIVER
BD
DVD
DVR/BDR
SAT/CBL
GAME
VIDEO
CD
TUNER
TV
ENTER
Favorite
ADV SURR
AUTO/
DIRECT
VOL
+
10
2
5
8
SPEAKERS
DIMMER
LEV
LEV
SB CH
EQ
PHASE
SIGNAL SEL
DISP
CLR
3
6
9
0
ENTER
CH
CH
CH SELECT
S.RETRIEVER
MUTE
RETURN
TOOLS
BAND
MENU
TRE
BASS
TOP
MENU
RECEIVER
TUNE
TUNE
P
R
E
S
E
T
P
R
E
S
E
T
RECEIVER
ALC/
STANDARD
SHIFT
3
5
2
1
Schakel de weergavecomponent in.
Schakel bijvoorbeeld de Blu-ray Disc-speler in die op het
aansluitpunt
HDMI BD IN
is aangesloten.
2
Wijzig de ingang van de receiver.
Bijv.: druk op
BD
om de
BD
-ingang te selecteren.
3
Druk op AUTO/DIRECT om ‘AUTO SURROUND’
te kiezen.
Druk tevens op
ALC/STANDARD
of
ADV SURR
voor multikanaalsweergave. Selecteer uw
voorkeursluistermodus.
4
Start de weergave van de component.
Bijv.: start de weergave van de Blu-ray Disc-speler.
5
Gebruik VOLUME +/– om het geluidsniveau in
te stellen.
Het geluid kan worden uitgeschakeld door op de
MUTE
-toets te drukken.
Opmerking
• Kies ingang
C1
(coaxiaal) of
O1
(optisch) om audio van
de broncomponent die via een optische of coaxiale kabel
op deze receiver is aangesloten te kunnen beluisteren.
(
VSX-422:
Druk op
SIGNAL SEL
.
VSX-827/VSX-527:
Druk op
RECEIVER
en dan op
SIGNAL SEL
.)
• De ingang van de receiver schakelt over en vervolgens
kunt u andere componenten via de afstandsbediening
bedienen. Om de receiver te bedienen drukt u eerst op
RECEIVER
op de afstandsbediening, en vervolgens op de
juiste toets om het apparaat te bedienen.
• Vanaf het moment dat het apparaat wordt
ingeschakeld, duurt het ongeveer 1 minuut voordat de
NETWORK
(internetradio en dergelijke),
iPod/USB
, of
ADAPTER PORT
kunnen worden gebruikt.
Naar de radio luisteren
1
Kies de tuner door op TUNER te drukken.
Druk indien nodig op
BAND
om de frequentie (FM of AM)
te wijzigen.
2
Druk op TUNE
om op een station af te
stemmen.
• Houd
TUNE
ongeveer één seconde lang ingedrukt.
De receiver begint te zoeken naar het volgende station.
• Als u luistert naar een FM-station maar de ontvangst is
slecht, druk op
BAND
om FM MONO te selecteren en zet
de receiver op mono-ontvangst.
Voorkeurzenders opslaan
Als u vaak naar een bepaalde zender luistert, is het handig dat
u de frequentie opslaat in het geheugen van de receiver om
hem later makkelijk te kunnen oproepen.
1
Druk op TOOLS terwijl u een signaal ontvangt
uit het station dat u wenst op te slaan.
Het presetnummer knippert.
2
Druk op PRESET
om het gewenste
voorkeursstation te kiezen, en druk daarna op
ENTER.
Het voorkeuzenummer stopt met knipperen en de receiver
slaat het station op.
Voorkeursstations kiezen
Dit kan alleen als voorkeurzenders zijn opgeslagen.
Druk op PRESET
om de gewenste
voorkeurzender te selecteren.
VSX-422
VSX-827/VSX-527
VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb 5
VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb 5
2012/03/02 10:59:27
2012/03/02 10:59:27
6
Basisbediening voor afspelen (vervolg)
Hoe u alle mogelijkheden van het ap-
paraat optimaal kunt benutten
Laad de cd-rom in uw computer en download de PDF-
handleiding van het menuscherm om deze te kunnen
lezen.
Functies
■
Een USB-apparaat afspelen
bladzijde 28
(alleen VSX-827/VSX-527)
■
Bluetooth ADAPTER voor draadloos muziekgenot
bladzijde 30
(alleen VSX-827/VSX-527)
■
Weergave met NETWORK-functie
bladzijde 39
(alleen VSX-827/VSX-527)
■
De audio-opties instellen
bladzijde 26
(VSX-422)
, bladzijde 37
(VSX-827/VSX-527)
■
Gebruik van het Home Menu
bladzijde 28
(VSX-422)
, bladzijde 47
(VSX-827/VSX-527)
Problemen oplossen
bladzijde 33
(VSX-422)
, bladzijde 62
(VSX-827/VSX-527)
Een iPod afspelen
Alleen VSX-827/VSX-527
1
Sluit uw iPod aan.
• Alleen VSX-527: De iPod-kabel is niet bij deze receiver
meegeleverd. De optische iPod-kabel van Pioneer
is afzonderlijk verkrijgbaar als onderdeelnummer
L308102013030-IL
. Neem contact op met de klantenservice
van Pioneer voor meer informatie over de verkooppunten
van optische iPod-kabels.
• De kabel die bij de iPod wordt meegeleverd kan ook
worden gebruikt voor aansluiting van de iPod. Sluit het
aansluitpunt van de iPod en het aansluitpunt
iPod iPhone
iPad USB
op de receiver aan. De video’s en beelden op de
iPod kunnen via deze aansluiting worden bekeken.
CONTROL
ON / OFF
VIDEO
iPod
iPhone
iPad
USB
2
Druk op iPod/USB om de iPod/USB-ingang te
selecteren.
Als de display de namen van mappen en bestanden toont,
dan kunt u muziek via de iPod afspelen.
3
Gebruik
om een categorie te selecteren
en druk dan op ENTER om door die categorie
te lopen.
• Om op elk gewenst moment naar het vorige niveau terug
te keren, drukt u op
RETURN
.
4
Gebruik
om door de geselecteerde
categorie, bijvoorbeeld albums, te bladeren.
• Gebruik
om naar de vorige/volgende niveaus te
gaan.
5
Blader net zo lang tot u hebt gevonden wat
u wilt afspelen. Druk op
om het afspelen te
starten.
Luisteren naar internet-
radiozenders
Alleen VSX-827/VSX-527
Belangrijk
• Als u gebruik maakt van een breedbandinternetaansluiting,
dient u aangemeld te zijn bij een internetserviceprovider.
Neem contact op met een internetserviceprovider bij u in
de buurt voor meer gegevens.
• Om naar internet-radiozenders te kunnen luisteren, moet u
breedband-internet hebben met hoge snelheid. Bij gebruik
van een 56 K of ISDN-modem is het vaak niet mogelijk
om een goede kwaliteit van het geluid van de internet-
radiozenders te verkrijgen.
• Voor toegang tot inhoud die door derden is verschaft is
een snelle internetverbinding vereist en mogelijk tevens
inschrijving en een abonnement met betaling. Inhoud
van derden kan zonder voorafgaande berichtgeving te
allen tijde worden gewijzigd, opgeschort, onderbroken of
geannuleerd, en Pioneer wijst iedere aansprakelijkheid in
verband daarmee af. Pioneer verklaart noch garandeert
dat de services in verband met inhoud voor een bepaalde
tijd worden voortgezet of beschikbaar blijven, en wijst een
dergelijke garantie, expliciet danwel stilzwijgend, garantie af.
1
Druk herhaaldelijk op NETWORK om de
NETRADIO-ingang te selecteren.
Het kan een paar seconden duren voordat de receiver
toegang heeft tot het netwerk.
2
Gebruik
om de internet-radiozender te
selecteren die u wilt afspelen en druk dan op
ENTER.
iPod-kabel
(VSX-827: meegeleverd/
VSX-527: afzonderlijk verkrijgbaar)
iPod/iPhone/iPad
VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb 6
VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb 6
2012/03/02 10:59:28
2012/03/02 10:59:28
English
Français
Italiano
Español
Nederlands
Deutsch
7
VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb 7
VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb 7
2012/03/02 10:59:29
2012/03/02 10:59:29
2
Conexiones
Conexión de los altavoces
El receptor puede funcionar con sólo dos altavoces estéreo (los altavoces frontales en el diagrama),
pero se recomienda utilizar al menos tres altavoces, o una configuración completa para obtener el
mejor sonido envolvente.
Para obtener el mejor sonido envolvente posible, instale los altavoces como se indica a continuación.
Sistema de sonido envolvente de 5.1 canales:
Después de instalar los altavoces, conéctelos tal como se indica a continuación.
LINE LEVEL
INPUT
HDMI
VIDEO
R
L
AUDIO
PRE OUT
SPEAKERS
ANTENNA
OPTICAL
COAXIAL
LAN
(10/100)
DVD
IN
SAT/CBL
IN
MONITOR
OUT
DVD
SAT/CBL ANALOG IN
IN
R
L
PRE OUT
SURR BACK/
FRONT HEIGHT
IN
DVD
GAME
VIDEO
BD
SAT/CBL
DVR/BDR
(CD)
(Single)
(TV)
IN
1
IN
1
(CD)
OUT
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
1
FM UNBAL
75
CAUTION:
ATTENTION:
SPEAKER IMPEDANCE ENCEINTE D’IMPEDANCE DE
6 -16 .
6 -16 .
AM LOOP
SURROUND
CENTER
FRONT
R
L
R
L
A
SUB WOOFER
1
(
OUTPUT 5 V
0.1 A MAX
)
ADAPTER PORT
SPEAKERS
A
OPTICAL
COAXIAL
OUT
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
CAUTION:
ATTENTION:
SPEAKER IMPEDANCE ENCEINTE D’IMPEDANCE DE
6 -16 .
6 -16 .
P
SURROUND
CENTER
FRONT
R
L
R
L
A
(
OUTPUT 5 V
0.1 A MAX
)
ADAPTER PORT
PRE OUT
SUB WOOFER
L
– Delantero izquierdo
C
– Central
R
– Delantero derecho
SL
– Envolvente izquierdo
SR
– Envolvente derecho
SW
– Subwoofer
• Además también pueden conectarse
altavoces traseros de sonido envolvente,
altavoces delanteros con efectos de altura
o el Altavoz B
(sólo para VSX-827)
.
“Conexión de los altavoces traseros
de sonido envolvente o de los altavoces
delanteros con efectos de altura”
en la
página 11
(VSX-422)
/ página 12
(VSX-827/
VSX-527)
Conexión de los cables de altavoces
Asegúrese de conectar el altavoz derecho al
terminal derecho (
R
), y el altavoz izquierdo al
terminal izquierdo (
L
). Asegúrese también de
que los terminales positivo y negativo (
+/–
)
del receptor coincidan con los terminales de
los altavoces.
PRECAUCIÓN
• Antes de hacer o cambiar las
conexiones, desconecte la alimentación
y desenchufe el cable de alimentación
de la toma de CA.
• Estos terminales de los altavoces llevan
VOLTAJE VIVO PELIGROSO
. Para
evitar el peligro de descargas eléctricas
al conectar o desconectar los cables
de altavoz, desenchufe el cable de
alimentación antes de tocar las partes
de los cables que no están aisladas.
1
Trence los hilos expuestos del cable.
2
Afl oje el terminal e inserte el hilo
expuesto.
3
Apriete el terminal.
1
2
3
10 mm
Conecte los cables a los terminales del Altavoz
B de VSX-827 y a los terminales del altavoz
central y de sonido envolvente de VSX-422 tal
como se indica a continuación:
1
Trence los hilos expuestos del cable.
2
Empuje para abrir las pestañas e
introduzca los hilos expuestos del cable.
3
Suelte las pestañas.
1
2
3
10 mm
R
SL
L
SW
C
SR
Subwoofer (
SW
)
Delantero
derecho (
R
)
Sonido envolvente
derecho (
SR
)
Sonido envolvente
izquierdo (
SL
)
Delantero
izquierdo (
L
)
Central (
C
)
VSX-527
El tipo de terminales de altavoz central y de sonido envolvente para VSX-422 es distinto de este
diagrama.
Puede utilizar los altavoces con una impedancia nominal de entre 6
Ω
y 16
Ω
.
Español
VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb 2
VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb 2
2012/03/02 10:59:29
2012/03/02 10:59:29
English
Français
Italiano
Español
Nederlands
Deutsch
3
Conexión de componentes de
reproducción y de un TV
Nota
• Consulte las instrucciones operativas en el CD-ROM
adjunto si desea conectar un televisor o componente de
reproducción mediante un método distinto de la conexión
HDMI.
• Consulte las instrucciones operativas en el CD-ROM
adjunto respecto a las conexiones de otros dispositivos.
PRECAUCIÓN
• Sujete el cable de alimentación por la parte del enchufe.
No desconecte la clavija tirando del cable; nunca toque
el cable de alimentación con las manos mojadas, ya que
esto puede causar cortocircuitos o descargas eléctricas.
No coloque el equipo, un mueble ni ningún objeto
encima del cable de alimentación. No dañe el cable de
alimentación. No anude el cable ni lo ate a otros cables.
Los cables de alimentación deben ser tendidos de manera
tal que la probabilidad de que alguien los pise sea mínima.
Un cable de alimentación dañado puede causar incendios
y descargas eléctricas. Revise el cable de alimentación
cada cierto tiempo. Si encuentra que está dañado, pida un
cable de recambio al representante autorizado de Pioneer
más cercano.
PRECAUCIÓN PARA LA VENTILACIÓN
Cuando instale este aparato, asegúrese de dejar espacio en
torno al mismo para la ventilación con el fin de mejorar la
disipación de calor (por lo menos 40 cm encima, 20 cm
detrás, y 20 cm en cada lado).
ADVERTENCIA
Las ranuras y aberturas de la caja del aparato sirven para su
ventilación para poder asegurar un funcionamiento fiable del
aparato y para protegerlo contra sobrecalentamiento. Para
evitar el peligro de incendio, las aberturas nunca deberán
taparse ni cubrirse con nada (como por ejemplo, periódicos,
manteles, cortinas) ni ponerse en funcionamiento el aparato
sobre una alfombra gruesas o una cama.
D3-4-2-1-7b*_A1_Es
Conexiones (continuación)
Conexión de antenas
HDMI
VIDEO
R
L
AUDIO
PRE OUT
ANTENNA
DVD
IN
SAT/CBL
IN
MONITOR
OUT
DVD
SAT/CBL ANALOG IN
IN
R
L
PRE OUT
SURR BACK/
FRONT HEIGHT
IN
DVD
GAME
VID
BD
SAT/CBL
DVR/BDR
(CD)
(Single)
OUT
ASSIGNABLE
1
FM UNBAL
75
AM LOOP
R
SUB WOOFER
1
(
OUTPUT 5
0.1 A MAX
ADAPTER
ANTENNA
FM UNBAL
75
AM LOOP
2
1
Antena de cuadro de AM
Antena alámbrica de FM
VSX-527
Conexión a la red mediante la in-
terfaz LAN
VSX-827/VSX-527 solamente
HDMI
VIDEO
R
L
AUDIO
PRE OUT
SPEAKERS
ANTENNA
COA
LAN
(10/100)
DVD
IN
SAT/CBL
IN
MONITOR
OUT
DVD
SAT/CBL ANALOG IN
IN
R
L
PRE OUT
SURR BACK/
FRONT HEIGHT
IN
DVD
GAME
VIDEO
BD
SAT/CBL
DVR/BDR
(CD)
(Single)
OUT
ASSIGNABLE
ASSIG
1
FM UNBAL
75
CAUTIO
SPEAKER IM
6 -16 .
AM LOOP
SURROU
CENTER
FRONT
R
R
L
A
SUB WOOFER
1
(
OUTPUT 5 V
0.1 A MAX
)
ADAPTER PORT
LAN
(10/100)
WAN
3
2
1
LAN
Cable LAN (vendido por
separado)
Enrutador
Modem
PC
Internet
HDMI
VIDEO
R
L
AUDIO
PRE OUT
SPEAKERS
ANTENNA
OPTICAL
COAXIAL
LAN
(10/100)
DVD
IN
SAT/CBL
IN
MONITOR
OUT
DVD
SAT/CBL ANALOG IN
IN
R
L
PRE OUT
SURR BACK/
FRONT HEIGHT
IN
DVD
GAME
VIDEO
BD
SAT/CBL
DVR/BDR
(CD)
(Single)
(TV)
IN
1
IN
1
(CD)
OUT
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
1
FM UNBAL
75
CAUTION:
ATTENTION:
SPEAKER IMPEDANCE ENCEINTE D’IMPEDANCE DE
6 -16 .
6 -16 .
AM LOOP
SURROUND
CENTER
FRONT
R
L
R
L
A
SUB WOOFER
1
(
OUTPUT 5 V
0.1 A MAX
)
ADAPTER PORT
SA
MONITOR
OUT
BD
IN
OUT
OPTICAL
(TV)
IN
1
ASSIGNABLE
HDMI IN
HDMI OUT
VIDEO IN
DIGITAL AUDIO OUT
OPTICAL
B
A
Televisor compatible con HDMI/DVI
VSX-527
•
VSX-422 solamente:
La conexión de cable de vídeo
compuesto (
A
) es necesaria para ver la pantalla OSD de la
unidad en el televisor.
•
VSX-827/VSX-527 solamente:
La pantalla OSD sólo se
transmite desde el terminal HDMI OUT.
• Si el televisor no soporta la función HDMI Audio Return
Channel (Canal de retorno de audio HDMI), se precisa una
conexión de cable digital óptico (
B
) para escuchar el sonido
del televisor a través del receptor.
• Si el televisor soporta la soporta la función HDMI Audio
Return Channel (Canal de retorno de audio HDMI), el
sonido del televisor llega al receptor a través del terminal
HDMI, por lo que no hay necesidad de conectar un cable
digital óptico
(
B
)
. En este caso, ajuste
ARC
en el
HDMI
Setup
(Configuración de HDMI) a
ON
“El menú
HDMI Setup”
en la página 31
(VSX-422)
,
“HDMI Setup”
en
la página 53
(VSX-827/VSX-527)
VSX-527
Reproductor de Blu-ray Disc
compatible con HDMI/DVI etc.
VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb 3
VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb 3
2012/03/02 10:59:30
2012/03/02 10:59:30
4
Initial Setup
Antes de comenzar
1
Ponga las pilas en el mando a distancia.
Las pilas suministradas con este equipo le permitirán
comprobar las operaciones iniciales, pero no durarán
mucho tiempo. Se recomienda utilizar pilas alcalinas de
larga duración.
2
Encienda el receptor y el televisor.
INPUT SELECT
SOURCE
SLEEP
TV
CONTROL
INPUT
RECEIVER
RECEIVER
3
Cambie la entrada de TV para que se conecte
con el receptor.
4
Active el subwoofer y suba el volumen.
PRECAUCIÓN
• No use ni guarde pilas en lugares expuestos a la luz solar
directa o en lugares con un calor excesivo, como el interior
de un coche o cerca de un calefactor. Esto puede provocar
fugas en las pilas, sobrecalentamiento, explosiones
o incendios. También puede reducir la duración o el
rendimiento de las mismas.
• Al desechar pilas gastadas, deberá cumplir las
regulaciones gubernamentales o las normas de las
instituciones medioambientales públicas que se apliquen
en su país/área.
Cancelación de la pantalla demo
La pantalla del panel frontal muestra distintas informaciones
(pantallas demo) cuando el receptor no está en
funcionamiento.
Puede apagar la pantalla demo.
“El menú FL Demo Mode”
en la página 31
(VSX-422)
/ página 52
(VSX-827/VSX-527)
• El modo demo se cancela automáticamente cuando
se ejecuta la configuración Auto MCACC (véase a
continuación).
Confi guración automática para
sonido envolvente (MCACC)
La configuración de calibración acústica automática
multicanal (MCACC) utiliza el micrófono incluido de
configuración para medir y analizar el tono de prueba emitido
por los altavoces. Esta configuración permite una medición
y ajuste automáticos de alta precisión, al aplicarla creará un
entorno de escucha óptimo para el usuario.
Importante
• Realice la medición en un entorno silencioso.
• Si tiene un trípode, utilícelo para situar el micrófono de
modo tal que quede a nivel del oído en la posición de
audición normal. En caso contrario, sitúe el micrófono a
nivel del oído utilizando una mesa o silla.
• Es posible que no consiga una medición precisa si hay
obstáculos entre los altavoces y la posición de escucha
(micrófono).
• Durante la medición, apártese de la posición de escucha y
opere el dispositivo mediante el control remoto y desde el
lado exterior de todos los altavoces.
•
VSX-827/VSX-527 solamente:
Antes de utilizar la
configuración automática de MCACC, la entrada
NETRADIO
,
M.SERVER
,
FAVORITE
,
iPod/USB
o
ADAPTER
no debe seleccionarse como fuente de entrada.
1
Conecte el micrófono de confi guración
incluido en el equipo.
MCACC
SETUP MIC
CONTROL
ON / OFF
2
Pulse
RECEIVER
en el mando a distancia y, a
continuación, pulse el botón HOME MENU.
Aparece Home Menu en su televisor.
3
Seleccione ‘Auto MCACC’ desde el Home Menu
y luego pulse ENTER.
Se iniciará la medición automática.
H o m e M e nu
1 . Au t o M C AC C
2 . M a nu a l S P S e t u p
3 . I n p u t A s s i g n
4 . P r e O u t S e t t i n g
5 . H D M I S e t u p
6 . Au t o Pow e r D ow n
7 . N e t wo r k S t a n d by
8 . F L D e m o M o d e
1 . Au t o M C AC C
N ow A n a ly z i n g
S u r ro u n d A n a ly z i n g
S p e a k e r S y s t e m
S p e a k e r D i s t a n c e
C h a n n e l L ev e l
A c o u s t i c C a l E Q
R e t u r n
• La medición precisa entre 3 y 12 minutos.
4
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
• La configuración automática se ha completado cuando
aparece la pantalla Home Menu.
5
Asegúrese de que el micrófono de
confi guración esté desconectado.
VSX-827/VSX-527 solamente:
Instale la cubierta delantera tal
y como se indica en la siguiente ilustración.
MCACC
SETUP MIC
VIDEO
iPod
iPhone
iPad
USB
1
2
Cancelación de Auto Power Down
Cuando este receptor no se utilice durante un período de
varias horas, se apagará automáticamente. El temporizador
de apagado automático está ajustado a seis horas en la
configuración de fábrica, y es posible modificar este período
o bien desactivar completamente la función de apagado.
“El menú Auto Power Down”
en la página 31
(VSX-422)
/ en la
página 52
(VSX-827/VSX-527)
Trípode
Micrófono
VSX-827/VSX-527
VSX-422
VSX-527
VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb 4
VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb 4
2012/03/02 10:59:32
2012/03/02 10:59:32
English
Français
Italiano
Español
Nederlands
Deutsch
5
Reproducción básica
Reproducción multicanal
BD
DVD
INPUT SELECT
SOURCE
SLEEP
TV
CONTROL
CD
INPUT
1
4
7
MIDNIGHT
CH
RECEIVER
TUNER
iPod/USB
SAT/CBL
GAME
TV
SIGNAL SEL
Acous.EQ
PHASE
S.RETRIEVER
ENTER
ADV SURR
AUTO/
DIRECT
VOL
+
10
2
5
8
SPEAKERS
DIMMER
LEV
LEV
SB CH
DISP
CLR
3
6
9
0
ENTER
CH
CH
CH SELECT
MUTE
RETURN
AUDIO
PARAMETER
AUDIO
PARAMETER
TOOLS
VOLUME
VOLUME
BAND
MENU
HOME
MENU
iPod CTRL
PTY
HOME
MENU
iPod CTRL
PTY
TRE
BASS
TOP
MENU
RECEIVER
TUNE
TUNE
P
R
E
S
E
T
P
R
E
S
E
T
RECEIVER
ALC/
STANDARD
STEREO
NETWORK iPod/USB
INPUT SELECT
SOURCE
SLEEP
TV
CONTROL
ADAPTER
INPUT
1
4
7
MIDNIGHT
CH
RECEIVER
BD
DVD
DVR/BDR
SAT/CBL
GAME
VIDEO
CD
TUNER
TV
ENTER
Favorite
ADV SURR
AUTO/
DIRECT
VOL
+
10
2
5
8
SPEAKERS
DIMMER
LEV
LEV
SB CH
EQ
PHASE
SIGNAL SEL
DISP
CLR
3
6
9
0
ENTER
CH
CH
CH SELECT
S.RETRIEVER
MUTE
RETURN
TOOLS
BAND
MENU
TRE
BASS
TOP
MENU
RECEIVER
TUNE
TUNE
P
R
E
S
E
T
P
R
E
S
E
T
RECEIVER
ALC/
STANDARD
SHIFT
3
5
2
1
Active el componente de reproducción.
Por ejemplo, active el reproductor de Blu-ray conectado al
terminal
HDMI BD IN
.
2
Active la entrada del receptor.
Por ejemplo, pulse
BD
para seleccionar la entrada
BD
.
3
Pulse AUTO/DIRECT para seleccionar
‘AUTO SURROUND’.
Pulse también
ALC/STANDARD
o
ADV SURR
para la
reproducción multicanal. Seleccione su modo de escucha
preferido.
4
Inicie la reproducción del componente de
reproducción.
Por ejemplo, inicie la reproducción del reproductor de
discos Blu-ray.
5
Use VOLUME +/– para ajustar el nivel del
volumen.
Puede apagar el sonido pulsando el botón
MUTE
.
Nota
• Con objeto de escuchar el audio del componente fuente
que está conectado a este receptor mediante un cable
coaxial u óptico, elija la entrada
C1
(coaxial) u
O1
(óptica).
(
VSX-422:
Pulse
SIGNAL SEL
.
VSX-827/VSX-527:
Pulse
RECEIVER
y luego pulse
SIGNAL SEL
.)
• La entrada del receptor cambiará según corresponda,
de modo que podrá hacer funcionar otros componentes
mediante el mando a distancia. Para operar el receptor, en
primer lugar pulse
RECEIVER
en el mando a distancia, luego
pulse el botón pertinente para la función deseada.
• Desde el momento del encendido, precisará alrededor
de 1 minuto antes de poder utilizar
NETWORK
(radio por
Internet, etc.),
iPod/USB
, o
ADAPTER PORT
.
Escucha de la radio
1
Pulse TUNER para seleccionar el sintonizador.
Si es preciso, pulse
BAND
para cambiar la banda (FM o
AM).
2
Pulse TUNE
para sintonizar una emisora.
• Pulse
TUNE
durante aproximadamente un segundo.
El receptor empezará a buscar la siguiente emisora.
• Si está escuchando una estación FM pero la recepción es
débil, pulse
BAND
para seleccionar FM MONO y ajuste el
modo de recepción del receptor a mono.
Presintonización de emisoras
Si escucha una emisora de radio en particular a menudo,
puede ser conveniente almacenar la frecuencia de la emisora
en el receptor para luego recuperarla fácilmente cada vez que
desee escuchar dicha emisora.
1
Pulse TOOLS mientras recibe la señal de la
emisora que desee guardar.
El número presintonizado está parpadeando.
2
Pulse PRESET
para seleccionar la emisora
presintonizada que desee y luego pulse ENTER.
El número presintonizado deja de parpadear y el receptor
guarda la emisora.
Escucha de presintonías
Para poder utilizar esta función, primero deberá presintonizar
algunas emisoras.
Pulse PRESET
para seleccionar la emisora
presintonizada que desee.
VSX-422
VSX-827/VSX-527
VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb 5
VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb 5
2012/03/02 10:59:34
2012/03/02 10:59:34
6
Reproducción básica (continuación)
Para disfrutar al máximo las muchas
funciones de la unidad
Introduzca el CD-ROM en su ordenador y descargue el
manual en PDF de la pantalla de menú para leerlo.
Funciones
■
Reproducción de un aparato USB
página 28
(VSX-827/VSX-527 solamente)
■
ADAPTADOR Bluetooth para el disfrute inalámbrico de
la música
página 30
(VSX-827/VSX-527 solamente)
■
Reproducción con opción NETWORK
página 39
(VSX-827/VSX-527 solamente)
■
Ajuste de las opciones de Audio
página 26
(VSX-422)
, página 37
(VSX-827/VSX-527)
■
Uso de Home Menu
página 28
(VSX-422)
, página 47
(VSX-827/VSX-527)
Detección y solución de problemas
página 33
(VSX-422)
, página 62
(VSX-827/VSX-527)
Reproducción de un iPod
VSX-827/VSX-527 solamente
1
Conecte el iPod.
• VSX-527 solamente: Este receptor no incluye el cable para
iPod. El cable para iPod opcional de Pioneer se vende por
separado, con el número de referencia
L308102013030-IL
.
Para más información sobre cómo obtener el cable para
iPod opcional, póngase en contacto con el Departamento
de Atención al Cliente de Pioneer.
• El cable que se suministra con el iPod también se puede
emplear para conectar el iPod. Conecte el terminal iPod
y el terminal
iPod iPhone iPad USB
que encontrará en el
receptor. Esta conexión no permite ver vídeos ni imágenes
en el iPod.
CONTROL
ON / OFF
VIDEO
iPod
iPhone
iPad
USB
2
Pulse iPod/USB para seleccionar la entrada
iPod/USB.
Cuando aparecen en pantalla los nombres de carpetas y
archivos, está preparado para reproducir música desde el
iPod.
3
Utilice
para seleccionar una categoría y,
a continuación, pulse ENTER para navegar en
esa categoría.
• Para volver al nivel anterior en cualquier momento, pulse
RETURN
.
4
Utilice
para examinar la categoría
seleccionada (p. ej., álbumes).
• Utilice
para pasar a los niveles anteriores/
siguientes.
5
Siga buscando hasta que encuentre lo que
quiere reproducir. A continuación, pulse
para iniciar la reproducción.
Recepción de emisoras de radio de
Internet
VSX-827/VSX-527 solamente
Importante
• Cuando utilice una conexión de Internet de banda ancha,
es necesario un contrato con un proveedor de servicios de
Internet. Para conocer más detalles, póngase en contacto
con su proveedor de servicios de Internet más cercano.
• Para escuchar emisoras de radio de Internet tendrá que
tener acceso a Internet de banda ancha de alta velocidad.
Con un modem de 56 K o ISDN tal vez no pueda disfrutar
de todos los beneficios de la radio de Internet.
• Acceso a los contenidos proporcionados por terceros
requiere una conexion de Internet de alta velocidad y
tambien puede ser requerido una cuenta registrada y
una suscripcion de pago. Los servicios de contenidos
ofrecidos por terceros podrian modificarse, suspenderse
o interrumpirse en cualquier momento y sin previo
aviso. Pioneer se exime de cualquier responsabilidad en
relacion con tales acontecimientos. Pioneer no representa
o garantiza que este servicio de contenidos se siga
suministrando o este disponible por un determinado
periodo de tiempo, y toda garantia expresa o implicita,
sera rechazada.
1
Pulse NETWORK varias veces para seleccionar
la entrada NETRADIO.
Este receptor puede tardar varios segundos en tener
acceso a la red.
2
Utilice
para seleccionar la emisora de
radio por Internet que desee escuchar y luego
pulse ENTER.
Cable iPod
(VSX-827: suministrado /
VSX-527: se vende por separado)
iPod/iPhone/iPad
VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb 6
VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb 6
2012/03/02 10:59:35
2012/03/02 10:59:35
English
Français
Italiano
Español
Nederlands
Deutsch
7
VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb 7
VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb 7
2012/03/02 10:59:36
2012/03/02 10:59:36
2
Подключение
Подключение
громкоговорителей
Ресивер
может
работать
с
двумя
стерео
громкоговорителями
(
передние
громкоговорители
на
рисунке
),
тем
не
менее
,
рекомендуется
использовать
по
крайней
мере
три
,
а
полный
комплект
обеспечивает
наилучшее
объемное
звучание
.
Для
получения
наилучшего
качества
объемного
звучания
установите
громкоговорители
,
как
показано
ниже
.
Акустическая
система
5.1:
После
установки
громкоговорителей
подключите
их
,
как
показано
ниже
.
LINE LEVEL
INPUT
HDMI
VIDEO
R
L
AUDIO
PRE OUT
SPEAKERS
ANTENNA
OPTICAL
COAXIAL
LAN
(10/100)
DVD
IN
SAT/CBL
IN
MONITOR
OUT
DVD
SAT/CBL ANALOG IN
IN
R
L
PRE OUT
SURR BACK/
FRONT HEIGHT
IN
DVD
GAME
VIDEO
BD
SAT/CBL
DVR/BDR
(CD)
(Single)
(TV)
IN
1
IN
1
(CD)
OUT
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
1
FM UNBAL
75
CAUTION:
ATTENTION:
SPEAKER IMPEDANCE ENCEINTE D’IMPEDANCE DE
6 -16 .
6 -16 .
AM LOOP
SURROUND
CENTER
FRONT
R
L
R
L
A
SUB WOOFER
1
(
OUTPUT 5 V
0.1 A MAX
)
ADAPTER PORT
SPEAKERS
A
OPTICAL
COAXIAL
OUT
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
CAUTION:
ATTENTION:
SPEAKER IMPEDANCE ENCEINTE D’IMPEDANCE DE
6 -16 .
6 -16 .
P
SURROUND
CENTER
FRONT
R
L
R
L
A
(
OUTPUT 5 V
0.1 A MAX
)
ADAPTER PORT
PRE OUT
SUB WOOFER
L
–
Передний
левый
C
–
Центральный
R
–
Передний
правый
SL
–
Левый
объемного
звучания
SR
–
Правый
объемного
звучания
SW
– C
абвуфер
r
•
В
дополнение
,
можно
также
подключить
задние
громкоговорители
объемного
звучания
,
передние
верхние
громкоговорители
или
громкоговорители
B
(
только
VSX-827)
.
«
Подключение
задних
громкоговорителей
объемного
звучания
или
передних
верхних
громкоговорителей
»
на
стр
. 11
(VSX-422)
/
на
стр
. 12
(VSX-827/VSX-527)
Подсоединение
кабелей
громкоговорителей
Убедитесь
,
что
правый
громкоговоритель
подключен
к
правому
(
R
)
разъему
,
а
левый
(
L
)
громкоговоритель
–
к
левому
.
Также
убедитесь
,
что
положительный
и
отрицательный
(
+/–
)
разъемы
ресивера
совпадают
с
соответствующими
разъемами
громкоговорителей
.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
•
Перед
выполнением
или
изменением
схем
подсоединения
отключите
кабель
питания
от
розетки
переменного
тока
.
•
На
контактах
громкоговорителей
имеется
ОПАСНОЕ
ДЛЯ
ЖИЗНИ
напряжение
.
Во
избежание
опасности
поражения
электрическим
током
при
подключении
или
отключении
кабелей
громкоговорителей
отсоединяйте
кабель
питания
,
прежде
чем
прикасаться
к
любым
неизолированным
деталям
.
1
Скрутите
оголенные
жилы
провода
.
2
Ослабьте
зажим
контакта
и
вставьте
оголенный
провод
.
3
Зажмите
контакт
.
1
2
3
10 mm
Подсоедините
провода
к
терминалам
громкоговорителей
B
ресивера
VSX-827
и
терминалам
центрального
громкоговорителя
и
громкоговорителей
объемного
звучания
ресивера
VSX-422,
как
показано
ниже
:
1
Скрутите
оголенные
жилы
провода
.
2
Откройте
защитные
выступы
и
вставьте
оголенный
провод
.
3
Отпустите
защитные
выступы
.
1
2
3
10 mm
R
SL
L
SW
C
SR
Сабвуфер
(
SW
)
Передний
правый
(
R
)
Правый
объемного
звучания
(
SR
)
Левый
объемного
звучания
(
SL
)
Передний
левый
(
L
)
Центральный
(
C
)
VSX-527
Тип
терминалов
центрального
громкоговорителя
и
громкоговорителей
объемного
звучания
для
ресивера
VSX-422
отличается
от
этой
схемы
.
Можно
использовать
громкоговорители
с
номинальным
импедансом
от
6
Ω
до
16
Ω
.
Русский
VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb 2
VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb 2
2012/03/02 10:59:36
2012/03/02 10:59:36
English
Français
Italiano
Español
Nederlands
Deutsch
3
Подключение
телевизора
и
компонентов
воспроизведения
Примечание
•
См
.
инструкции
по
эксплуатации
на
прилагаемом
диске
CD-
ROM,
если
необходимо
подключить
телевизор
или
воспроизвести
компонент
способом
,
отличным
от
подключения
HDMI.
•
См
.
инструкции
по
эксплуатации
на
прилагаемом
диске
CD-ROM
для
подключения
других
устройств
.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
•
Держите
кабель
питания
за
вилку
.
Вынимая
вилку
из
электророзетки
,
никогда
не
тяните
за
сам
кабель
,
никогда
не
дотрагивайтесь
до
кабеля
питания
влажными
руками
,
так
как
это
может
стать
причиной
короткого
замыкания
и
поражения
электрическим
током
.
Не
ставьте
на
кабель
питания
устройство
,
мебель
или
другие
предметы
и
не
зажимайте
его
каким
-
либо
иным
образом
.
Запрещается
завязывать
узлы
на
кабеле
питания
или
связывать
его
с
другими
кабелями
.
Кабели
питания
следует
прокладывать
в
таких
местах
,
где
возможность
наступить
на
них
будет
маловероятной
.
Поврежденный
кабель
питания
может
стать
причиной
возгорания
или
поражения
электрическим
током
.
Периодически
проверяйте
кабель
питания
.
Если
кабель
питания
поврежден
,
обратитесь
за
сменным
кабелем
в
ближайший
уполномоченный
независимый
сервис
-
центр
Pioneer.
Подключение
(
продолжение
)
Подключение
антенн
HDMI
VIDEO
R
L
AUDIO
PRE OUT
ANTENNA
DVD
IN
SAT/CBL
IN
MONITOR
OUT
DVD
SAT/CBL ANALOG IN
IN
R
L
PRE OUT
SURR BACK/
FRONT HEIGHT
IN
DVD
GAME
VID
BD
SAT/CBL
DVR/BDR
(CD)
(Single)
OUT
ASSIGNABLE
1
FM UNBAL
75
AM LOOP
R
SUB WOOFER
1
(
OUTPUT 5
0.1 A MAX
ADAPTER
ANTENNA
FM UNBAL
75
AM LOOP
2
1
Рамочная
антенна
АМ
Проволочная
антенна
FM
VSX-527
Подключение
к
сети
через
интерфейс
LAN
Только
VSX-827/VSX-527
HDMI
VIDEO
R
L
AUDIO
PRE OUT
SPEAKERS
ANTENNA
COA
LAN
(10/100)
DVD
IN
SAT/CBL
IN
MONITOR
OUT
DVD
SAT/CBL ANALOG IN
IN
R
L
PRE OUT
SURR BACK/
FRONT HEIGHT
IN
DVD
GAME
VIDEO
BD
SAT/CBL
DVR/BDR
(CD)
(Single)
OUT
ASSIGNABLE
ASSIG
1
FM UNBAL
75
CAUTIO
SPEAKER IM
6 -16 .
AM LOOP
SURROU
CENTER
FRONT
R
R
L
A
SUB WOOFER
1
(
OUTPUT 5 V
0.1 A MAX
)
ADAPTER PORT
LAN
(10/100)
WAN
3
2
1
LAN
LAN
кабель
(
продается
отдельно
)
Маршрутизатор
Модем
Интернет
HDMI
VIDEO
R
L
AUDIO
PRE OUT
SPEAKERS
ANTENNA
OPTICAL
COAXIAL
LAN
(10/100)
DVD
IN
SAT/CBL
IN
MONITOR
OUT
DVD
SAT/CBL ANALOG IN
IN
R
L
PRE OUT
SURR BACK/
FRONT HEIGHT
IN
DVD
GAME
VIDEO
BD
SAT/CBL
DVR/BDR
(CD)
(Single)
(TV)
IN
1
IN
1
(CD)
OUT
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
1
FM UNBAL
75
CAUTION:
ATTENTION:
SPEAKER IMPEDANCE ENCEINTE D’IMPEDANCE DE
6 -16 .
6 -16 .
AM LOOP
SURROUND
CENTER
FRONT
R
L
R
L
A
SUB WOOFER
1
(
OUTPUT 5 V
0.1 A MAX
)
ADAPTER PORT
SA
MONITOR
OUT
BD
IN
OUT
OPTICAL
(TV)
IN
1
ASSIGNABLE
HDMI IN
HDMI OUT
VIDEO IN
DIGITAL AUDIO OUT
OPTICAL
B
A
Телевизор
,
совместимый
с
HDMI/DVI
VSX-527
•
Только
VSX-422:
Подключение
композитного
видеокабеля
(
A
)
необходимо
,
чтобы
увидеть
экранный
дисплей
устройства
на
телевизоре
.
•
Только
VSX-827/VSX-527:
Экранный
дисплей
будет
выводиться
только
с
терминала
HDMI OUT.
•
Если
телевизор
не
поддерживает
функцию
возвратного
аудиоканала
через
HDMI,
требуется
подсоединение
оптического
цифрового
кабеля
(
B
)
для
прослушивания
звучания
телевизора
через
ресивер
.
•
Если
телевизор
поддерживает
функцию
возвратного
аудиоканала
через
HDMI,
звук
с
телевизора
вводится
в
ресивер
через
терминал
HDMI,
поэтому
нет
необходимости
подсоединять
оптический
цифровой
кабель
(
B
)
.
В
таком
случае
установите
ARC
в
HDMI Setup
на
ON
«
Меню
HDMI Setup»
на
стр
. 31
(VSX-422)
,
«HDMI Setup»
на
стр
. 53
(VSX-827/VSX-527)
VSX-527
Совместимый
с
HDMI/DVI
проигрыватель
Blu-ray Disc,
и
др
.
Персональный
компьютер
VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb 3
VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb 3
2012/03/02 10:59:37
2012/03/02 10:59:37
4
Initial Setup
Перед
началом
работы
1
Вставьте
батарейки
в
пульт
дистанционного
управления
.
Батарейки
,
входящие
в
комплект
устройства
,
необходимо
проверить
при
начальных
операциях
;
они
не
могут
сохранять
заряд
в
течение
долгого
периода
времени
.
Рекомендуется
использовать
алкалиновые
батарейки
,
имеющие
повышенный
срок
службы
.
2
Включите
ресивер
и
используемый
телевизор
.
INPUT SELECT
SOURCE
SLEEP
TV
CONTROL
INPUT
RECEIVER
RECEIVER
3
Переключите
вход
телевизора
таким
образом
,
чтобы
он
подключался
к
ресиверу
.
4
Включите
низкочастотный
громкоговоритель
и
прибавьте
громкость
.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
•
Не
используйте
и
не
храните
батарейки
под
воздействием
прямых
солнечных
лучей
или
в
помещении
с
высокой
температурой
,
например
,
в
автомобиле
или
рядом
с
обогревателем
.
Это
может
вызвать
течь
батареек
,
перегрев
,
микровзрыв
или
возгорание
.
Это
также
отрицательно
влияет
на
срок
службы
или
работоспособность
батарей
.
•
Производите
утилизацию
использованных
батареек
в
соответствии
с
действующими
в
вашей
стране
/
регионе
государственными
постановлениями
или
правилами
по
охране
окружающей
среды
.
Отмена
режима
демонстрации
дисплея
Когда
ресивер
не
работает
,
дисплей
на
передней
панели
показывает
различную
информацию
(
режим
демонстрации
дисплея
).
Вы
можете
отключить
режим
демонстрации
дисплея
.
«
Меню
FL Demo Mode (
режим
демонстрации
)»
на
стр
. 31
(VSX-
422)
/
стр
. 52
(VSX-827/VSX-527)
•
Режим
демонстрации
отменяется
автоматически
,
когда
выполняется
автоматическая
настройка
MCACC (
см
.
ниже
).
Автоматическая
настройка
объемного
звучания
(MCACC)
При
автоматической
настройке
многоканальной
акустической
калибровки
(MCACC)
используется
поставляемый
установочный
микрофон
для
измерения
и
анализа
тестового
звукового
сигнала
,
издаваемого
громкоговорителями
.
Эта
настройка
обеспечивает
автоматическое
высокоточное
измерение
и
параметры
;
при
ее
использовании
будет
создаваться
оптимальная
среда
прослушивания
для
пользователя
.
Важное
предупреждение
•
Измерение
в
тихой
среде
.
•
Если
у
вас
есть
штатив
,
используйте
его
для
установки
микрофона
приблизительно
на
уровне
уха
в
обычной
точке
прослушивания
.
Иначе
установите
микрофон
на
уровне
уха
,
используя
стол
или
стул
.
•
Точные
измерения
могут
быть
невозможны
,
если
имеются
препятствия
между
громкоговорителями
и
местом
прослушивания
(
микрофоном
).
•
При
измерении
отойдите
от
места
прослушивания
и
управляйте
устройством
с
помощью
пульта
ДУ
с
внешней
стороны
от
всех
громкоговорителей
.
•
Только
VSX-827/VSX-527:
Перед
использованием
автоматической
настройки
MCACC
в
качестве
источника
входа
не
должен
выбираться
вход
NETRADIO
,
M.SERVER
,
FAVORITE
,
iPod/USB
или
ADAPTER
.
1
Подключите
поставляемый
установочный
микрофон
.
MCACC
SETUP MIC
CONTROL
ON / OFF
2
Нажмите
кнопку
RECEIVER
(
РЕСИВЕР
)
на
пульте
дистанционного
управления
,
после
чего
нажмите
кнопку
HOME MENU.
На
телевизоре
появляется
«Home Menu» (
главное
меню
).
3
Выберите
«Auto MCACC»
в
«Home Menu»
(
главное
меню
),
затем
нажмите
ENTER.
Начнется
автоматическое
измерение
.
H o m e M e nu
1 . Au t o M C AC C
2 . M a nu a l S P S e t u p
3 . I n p u t A s s i g n
4 . P r e O u t S e t t i n g
5 . H D M I S e t u p
6 . Au t o Pow e r D ow n
7 . N e t wo r k S t a n d by
8 . F L D e m o M o d e
1 . Au t o M C AC C
N ow A n a ly z i n g
S u r ro u n d A n a ly z i n g
S p e a k e r S y s t e m
S p e a k e r D i s t a n c e
C h a n n e l L ev e l
A c o u s t i c C a l E Q
R e t u r n
•
Измерение
будет
продолжаться
примерно
от
3
до
12
минут
.
4
Следуйте
инструкциям
,
отображаемым
на
экране
.
•
Автоматическая
настройка
завершена
,
когда
появляется
экран
Home Menu (
Главное
меню
).
5
Убедитесь
,
что
установочный
микрофон
отсоединен
.
Только
VSX-827/VSX-527:
Установите
переднюю
крышку
,
как
показано
на
рисунке
ниже
.
MCACC
SETUP MIC
VIDEO
iPod
iPhone
iPad
USB
1
2
Отмена
функции
Auto Power Down
(
автоматическое
отключение
питания
)
Если
данный
ресивер
не
используется
в
течение
нескольких
часов
,
произойдет
автоматическое
отключение
питания
.
Таймер
автоматического
отключения
питания
по
заводским
настройкам
установлен
на
шесть
часов
,
и
настройку
времени
можно
изменить
или
можно
совсем
выключить
функцию
отключения
питания
.
«
Меню
Auto Power Down (
автоматическое
отключение
питания
)»
на
стр
. 31
(VSX-422)
/
стр
. 52
(VSX-827/
VSX-527)
Штатив
Микрофон
VSX-827/VSX-527
VSX-422
VSX-527
VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb 4
VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb 4
2012/03/02 10:59:40
2012/03/02 10:59:40

