Pioneer VSX-827-S – page 2

Manual for Pioneer VSX-827-S

background image

English

Français

Italiano

Español

Nederlands

Deutsch

3

Connettere una TV e componenti 

playback

 Nota

• Vedere le istruzioni per l’uso sul CD-ROM allegato se si 

desidera connettere una TV o un componente di playback 

con un metodo diverso dalla connessione HDMI.

• Vedere le istruzioni per l’uso nel CD-ROM allegato per la 

connessione di altri apparecchi.

 ATTENZIONE

• Maneggiare il cavo di alimentazione dal lato della spina. 

Non estrarre la spina tirando il cavo e non toccare mai il 

cavo d’alimentazione con le mani bagnate, altrimenti si 

può verificare un corto circuito o scosse elettriche. Non 

appoggiare l’apparecchio, mobili o altri oggetti sul cavo di 

alimentazione, né comprimerlo in alcun modo. Non fare 

mai nodi al cavo, né legarlo ad altri cavi. Far passare i cavi 

d’alimentazione in modo tale che non sia possibile calpe-

starli. Un cavo d’alimentazione danneggiato può causare 

un incendio o folgorazione. Controllare il cavo d’alimenta-

zione ogni tanto. Se si dovesse trovare il cavo danneggiato, 

rivolgersi al più vicino centro di assistenza autorizzato 

Pioneer per richiederne la sostituzione.

AVVERTENZA PER LA VENTILAZIONE

Installare l’apparecchio avendo cura di lasciare un certo 

spazio all’intorno dello stesso per consentire una adeguata 

circolazione dell’aria e migliorare la dispersione del calore 

(almeno 40 cm sulla parte superiore, 20 cm sul retro, e 20 cm 

su ciascuno dei lati).

ATTENZIONE

L’apparecchio è dotato di un certo numero di fessure e di 

aperture per la ventilazione, allo scopo di garantirne un 

funzionamento affidabile, e per proteggerlo dal 

surriscaldamento. Per prevenire possibili pericoli di incendi le 

aperture non devono mai venire bloccate o coperte con oggetti 

vari (quali giornali, tovaglie, tende o tendaggi, ecc.), e 

l’apparecchio non deve essere utilizzato appoggiandolo su 

tappeti spessi o sul letto.

D3-4-2-1-7b*_A1_It

Collegamento (continua)

Collegamento delle antenne

HDMI

VIDEO

R

L

AUDIO

PRE OUT

ANTENNA

DVD 

IN

SAT/CBL

IN

MONITOR

OUT

DVD

SAT/CBL ANALOG IN

IN

R

L

PRE OUT

SURR BACK/

FRONT HEIGHT

IN

DVD

GAME

VID

BD

SAT/CBL

DVR/BDR

(CD)

(Single)

OUT

ASSIGNABLE

1

FM UNBAL

75

AM LOOP

R

SUB WOOFER

1

(

OUTPUT 5

  0.1 A MAX

ADAPTER 

ANTENNA

FM UNBAL

75

AM LOOP

2

1

Antenna AM a telaio

Antenna FM a filo

VSX-527

Collegamento alla rete LAN via l’in-

terfaccia LAN

Solo VSX-827/VSX-527

HDMI

VIDEO

R

L

AUDIO

PRE OUT

SPEAKERS

ANTENNA

COA

LAN

 (10/100)

DVD 

IN

SAT/CBL

IN

MONITOR

OUT

DVD

SAT/CBL ANALOG IN

IN

R

L

PRE OUT

SURR BACK/

FRONT HEIGHT

IN

DVD

GAME

VIDEO

BD

SAT/CBL

DVR/BDR

(CD)

(Single)

OUT

ASSIGNABLE

ASSIG

1

FM UNBAL

75

CAUTIO

SPEAKER IM

6     -16     .

AM LOOP

SURROU

CENTER

FRONT

R

R

L

A

SUB WOOFER

1

(

OUTPUT 5 V

  0.1 A MAX

)

ADAPTER PORT

LAN

 (10/100)

WAN

3

2

1

LAN

Cavo LAN (venduto 

separatamente)

Router

Modem

PC

Internet

HDMI

VIDEO

R

L

AUDIO

PRE OUT

SPEAKERS

ANTENNA

OPTICAL

COAXIAL

LAN

 (10/100)

DVD 

IN

SAT/CBL

IN

MONITOR

OUT

DVD

SAT/CBL ANALOG IN

IN

R

L

PRE OUT

SURR BACK/

FRONT HEIGHT

IN

DVD

GAME

VIDEO

BD

SAT/CBL

DVR/BDR

(CD)

(Single)

(TV)

IN

1

IN

1

(CD)

OUT

ASSIGNABLE

ASSIGNABLE

ASSIGNABLE

1

FM UNBAL

75

CAUTION:

ATTENTION:

SPEAKER IMPEDANCE ENCEINTE D’IMPEDANCE DE

6     -16     .

6     -16     .

AM LOOP

SURROUND

CENTER

FRONT

R

L

R

L

A

SUB WOOFER

1

(

OUTPUT 5 V

  0.1 A MAX

)

ADAPTER PORT

SA

MONITOR

OUT

BD

 IN

OUT

OPTICAL

(TV)

IN

1

ASSIGNABLE

HDMI IN

HDMI OUT

VIDEO IN

DIGITAL AUDIO OUT

OPTICAL

B

A

TV compatibile HDMI/DVI

VSX-527

Solo VSX-422:

 La connessione del cavo video composito (

A

è necessaria per vedere l’OSD dell’unità sulla TV.

Solo VSX-827/VSX-527: 

L’OSD viene emesso solo dal terminale 

HDMI OUT.

• Se la TV non supporta la funzione HDMI Audio Return 

Channel, si richiede la connessione del cavo ottico digitale 

(

B

) per ascoltare il suono della TV dal ricevitore.

• Se la TV supporta la funzione HDMI Audio Return Channel, 

il suono della TV viene immesso al ricevitore attraverso 

il terminale HDMI, in modo che non sia necessario 

connettersi al cavo 

ottico digitale (

B

)

. In questo caso, 

impostate 

ARC

 nel 

HDMI Setup

 su 

ON

“Il menù di 

impostazione HDMI”

 a pagina 31

 (VSX-422)

“HDMI Setup”

pagina 53 

(VSX-827/VSX-527)

VSX-527

Lettore Blu-ray Disc 

compatibile HDMI/DVI, ecc.

VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb   3

VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb   3

2012/03/02   10:59:17

2012/03/02   10:59:17

background image

4

 Initial Setup

Prima di cominciare

Inserire le pile nel telecomando.

Le pile sono comprese nell’unità per controllare le 

operazioni iniziali; non durano a lungo. Si consiglia di 

usare pile alcaline poiché hanno una durata maggiore.

Accendere il ricevitore e il televisore.

INPUT SELECT

SOURCE

SLEEP

TV

CONTROL

INPUT

RECEIVER

RECEIVER

Commutate l’entrata della TV in modo che sia 

connessa al ricevitore.

Accendere il subwoofer e alzare il volume.

 ATTENZIONE

• Non usare né conservare le pile alla luce diretta del sole 

o in luoghi eccessivamente caldi, come all’interno di 

un’automobile o in prossimità di un calorifero. Le pile 

potrebbero perdere liquido, surriscaldarsi, esplodere o 

prendere fuoco. Anche la durata o le prestazioni delle pile 

potrebbero risultare ridotte.

• Se dovete smaltire vecchie pile, attenetevi alle leggi 

governative o ambientali e alle regole pubbliche in vigore 

nel vostro paese.

Annullare la schermata demo

Lo schermo sul pannello frontale mostra diverse informazioni 

(schermata demo) se il ricevitore non è in funzione.

Si può disattivare la schermata demo. 

 

“Il menù Modalità 

Demo FL” 

a pagina 31 

(VSX-422)

/ pagina 52 

(VSX-827/VSX-527)

• La modalità demo viene annullata automaticamente 

quando si esegue l’impostazione Auto MCACC (vedi qui 

sotto).

Impostazione automatica del suono 

surround (MCACC)

L’impostazione dell’Auto Multi-Channel Acoustic Calibration 

(MCACC) usa l’impostazione del microfono in dotazione per 

misurare e analizzare il tono del testo che viene emesso dagli 

altoparlanti. Questa impostazione permette misurazioni e 

impostazioni automatiche di grande precisione. Usandolo si 

creerà un ambiente di ascolto ottimale per l’utente.

 Importante

• Misurare in un ambiente tranquillo.

• Se avete un treppiedi a disposizione, usatelo per 

posizionare il microfono in modo tale che sia all’altezza 

delle orecchio nella vostra normale posizione d’ascolto. 

Altrimenti, posizionare il microfono al livello dell’orecchio 

usando un tavolo o una sedia.

• Non sarà possibile eseguire misurazioni precise se vi è 

un ostacolo tra gli altoparlanti e la posizione di ascolto 

(microfono).

• Mentre si esegue la misurazione, allontanarsi dalla 

posizione di ascolto e operare usando il telecomando dal 

lato esterno di tutti gli altoparlanti.

Solo VSX-827/VSX-527:

 Prima di usare l’impostazione Auto 

MCACC, l’uscita 

NETRADIO

M.SERVER

FAVORITE

iPod/USB

 o 

ADAPTER

 input non dovrebbero essere 

selezionate con sorgente di uscita.

Collegare l’impostazione del microfono in 

dotazione.

MCACC

SETUP MIC

CONTROL

ON / OFF

Premere 

RECEIVER

 sul telecomando, poi 

premere il tasto HOME MENU.

L’Home Menu appare sulla vostra TV.

Scegliere ‘Auto MCACC’ da Home Menu, poi 

premere ENTER.

La misurazione automatica si avvierà.

H o m e     M e nu

1  .  Au t o     M C AC C

2  .  M a nu a l     S P     S e t u p

3  .  I n p u t     A s s i g n

4  .  P r e     O u t     S e t t i n g

5  .  H D M I     S e t u p

6  .  Au t o     Pow e r     D ow n

7  .  N e t wo r k     S t a n d by

8  .  F L     D e m o     M o d e  

1  .  Au t o     M C AC C

N ow     A n a ly z i n g

S u r ro u n d     A n a ly z i n g

        S p e a k e r     S y s t e m

        S p e a k e r     D i s t a n c e    

        C h a n n e l     L ev e l

        A c o u s t i c     C a l     E Q

R e t u r n    

  

• La misurazione impiegherà circa da 3 a 12 minuti.

Seguire le istruzioni visualizzate.

• L’impostazione automatica è completata quando appare la 

schermata Home Menu.

Assicurarsi di avere scollegato il microfono 

utilizzato per l’impostazione.

Solo VSX-827/VSX-527:

 Applicare il coperchio frontale come 

nella figura seguente.

MCACC

SETUP MIC

VIDEO

iPod

iPhone

iPad

USB

1

2

Annullare lo Spegnimento 

Automatico

Se il ricevitore non viene usato per diverse ore, si spegnerà 

automaticamente. Il timer di spegnimento automatico è fissato 

su sei ore secondo le impostazioni di fabbrica e il periodo 

può essere cambiato oppure la funzione di spegnimento può 

essere eliminata completamente. 

 

“Il menù Spegnimento 

Automatico”

 a pagina 31 

(VSX-422)

/ pagina 52 

(VSX-827/VSX-527)

Treppiede

Microfoni

VSX-827 / VSX-527

VSX-422

VSX-527

VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb   4

VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb   4

2012/03/02   10:59:19

2012/03/02   10:59:19

background image

English

Français

Italiano

Español

Nederlands

Deutsch

5

 Riproduzione di base

Playback multicanale 

BD

DVD

INPUT SELECT

SOURCE

SLEEP

TV

CONTROL

CD

INPUT

1

4

7

MIDNIGHT

CH

RECEIVER

TUNER

iPod/USB

SAT/CBL

GAME

TV

SIGNAL SEL

Acous.EQ

PHASE

S.RETRIEVER

ENTER

ADV  SURR

AUTO/

DIRECT

VOL

+

10

2

5

8

SPEAKERS

DIMMER

LEV

LEV

SB CH

DISP

CLR

3

6

9

0

ENTER

CH

CH

CH SELECT

MUTE

RETURN

AUDIO

PARAMETER

AUDIO

PARAMETER

TOOLS

VOLUME

VOLUME

BAND

MENU

HOME

MENU

iPod CTRL

PTY

HOME

MENU

iPod CTRL

PTY

TRE

BASS

TOP

MENU

RECEIVER

TUNE

TUNE

P

R

E

S

E

T

P

R

E

S

E

T

RECEIVER

ALC/

STANDARD

STEREO

NETWORK iPod/USB

INPUT SELECT

SOURCE

SLEEP

TV

CONTROL

ADAPTER

INPUT

1

4

7

MIDNIGHT

CH

RECEIVER

BD

DVD

DVR/BDR

SAT/CBL

GAME

VIDEO

CD

TUNER

TV

ENTER

Favorite

ADV  SURR

AUTO/

DIRECT

VOL

+

10

2

5

8

SPEAKERS

DIMMER

LEV

LEV

SB CH

EQ

PHASE

SIGNAL SEL

DISP

CLR

3

6

9

0

ENTER

CH

CH

CH SELECT

S.RETRIEVER

MUTE

RETURN

TOOLS

BAND

MENU

TRE

BASS

TOP

MENU

RECEIVER

TUNE

TUNE

P

R

E

S

E

T

P

R

E

S

E

T

RECEIVER

ALC/

STANDARD

SHIFT

3

5

2

Commutare sulla componente playback.

Es. Commutare i lettore Blu-ray Disc connesso sul 

terminale attivo di 

HDMI BD IN

.

Commutare l’entrata del ricevitore.

Es. Premere 

BD

 per selezionare l’entrata 

BD

.

Premete AUTO/DIRECT per selezionare 

AUTO SURROUND.

Poi premere 

ALC/STANDARD

 o 

ADV SURR

 per il playback 

multicanale. Selezionare la modalità di ascolto preferita.

Avviare il playback del playback del 

componente.

Es. Avviare il playback del lettore Blu-ray Disc.

Usate VOLUME +/– per regolare il livello del 

volume.

Il suono può essere disattivato premendo il tasto 

MUTE

.

 Nota

• Per ascoltare l’audio dalla sorgente componente connessa 

a questo ricevitore usando un cavo coassiale o ottico, 

selezionare l’entrata 

C1

 (coassiale) o 

O1

 (ottica). (

VSX-422:

Premere 

SIGNAL SEL

VSX-827/VSX-527:

 Premere 

RECEIVER

quindi premere 

SIGNAL SEL

.)

• L’entrata del ricevitore si attiverà e sarete in grado 

di mettere in funzione altre componenti attraverso il 

telecomando. Per mettere in funzione il ricevitore, prima 

premete 

RECEIVER

 sul telecomando, poi premete il tasto 

adatto per operare.

• Impiegherà circa 1 minuto per essere in grado di 

usare 

NETWORK

 (radio internet e così via), 

iPod/USB

ADAPTER PORT

 dal momento in cui si accende la 

corrente.

Ascolto della radio

Per scegliere il sintonizzatore, premere TUNER.

Se necessario, premete 

BAND

 per cambiare banda (FM o 

AM).

Premete TUNE



 per sintonizzarvi su una 

stazione.

• Premete e tenete premuto 

TUNE



 per circa un 

secondo. Il ricevitore inizierà a cercare la prossima 

stazione.

• Se si sta ascoltando una stazione FM, ma la ricezione 

è debole, premere 

BAND

 per selezionare FM MONO e 

impostare il ricevitore in modalità di ricezione mono.

Come salvare le stazioni di preselezione

Se si ascolta spesso una particolare stazione radio, è comodo 

memorizzare la frequenza della stessa per un facile richiamo 

ogni qualvolta si desidera ascoltare la stazione in questione.

Premete TOOLS mentre state ricevendo 

il segnale di una stazione che intendete 

memorizzare.

Il numero preimpostato lampeggia.

Premere PRESET



 per selezionare la 

stazione preimpostata che volete, poi premete 

ENTER.

Il numero pre-impostato cessa di lampeggiare e il 

ricevitore memorizza la stazione.

Ascolto delle stazioni memorizzate

È necessario aver memorizzato delle stazioni per poterle 

ascoltare. 

Per scegliere la stazione preselezionata 

desiderata, premere PRESET



.

VSX-422

VSX-827 / VSX-527

VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb   5

VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb   5

2012/03/02   10:59:20

2012/03/02   10:59:20

background image

6

Riproduzione di base (continua)

Per apprezzare le molte funzione 

dell’unità in tutta la loro vasta gamma

Caricare CD-ROM sul computer e scaricare il manuale PDF 

dalla schermata menù per leggerlo.

Funzioni

Riproduzione con un dispositivo USB

 pagina 28 

(solo VSX-827/VSX-527)

ADATTATORE Bluetooth per Wireless Enjoyment of 

Music 

 pagina 30 

(solo VSX-827/VSX-527)

Playback con caratteristica NETWORK

 pagina 39 

(solo VSX-827/VSX-527)

Impostazione delle opzioni Audio

 pagina 26 

(VSX-422)

, pagina 37 

(VSX-827/VSX-527)

Usare l’Home Menu

 pagina 28 

(VSX-422)

, pagina 47 

(VSX-827/VSX-527)

Risoluzione dei problemi

 pagina 33 

(VSX-422)

, pagina 62 

(VSX-827/VSX-527)

Riproduzione con un iPod

Solo VSX-827/VSX-527

Connettere l’iPod.

• Solo VSX-527: Il cavo iPod non è in dotazione con questo 

ricevitore. Il cavo iPod opzionale di Pioneer viene venduto 

separatamente con il numero di pezzo 

L308102013030-

IL

. Contattare la divisione assistenza clienti Pioneer per 

maggiori informazioni su come ottenere il cavo iPod.

• Il cavo in dotazione con l’iPod può essere usato anche 

per connettere l’iPod. Connettere il terminale iPod e il 

terminale 

iPod iPhone iPad USB

 al ricevitore. I video e 

le immagini sull’iPod non possono essere visualizzate 

usando questa connessione.

CONTROL

ON / OFF

VIDEO

iPod

iPhone

iPad

USB

Premere iPod/USB per selezionare l’entrata 

iPod/USB.

Se sullo schermo compaiono i nomi delle cartelle e dei 

file, si è pronti per riprodurre musica dall’iPod.

Per selezionare una categoria, utilizzare 



quindi premere ENTER per visualizzare il 

contenuto della categoria.

• Per tornare in qualsiasi momento al livello precedente, 

premere 

RETURN

.

Per visualizzare il contenuto della categoria 

selezionata (ad esempio gli album), utilizzare 



.

• Utilizzare 



 per spostarsi al livello precedente/

successivo.

Continuare la ricerca fi nché non si raggiunge 

il brano che si desidera ascoltare, quindi 

premere 

 per avviare la riproduzione.

Ascolto di stazioni radio da Internet

Solo VSX-827/VSX-527

 Importante

• Se si usa una connessione a internet a banda larga, è 

richiesto un contratto o un servizio di provider internet. Per 

maggiori dettagli, contattare il servizio di provider internet 

più vicino.

• L’ascolto di stazioni radio da Internet richiede l’uso di 

connessioni Internet a banda larga. Un modem da 56 K o 

ISDN può non essere sufficiente a permettere l’ascolto di 

stazione radio da Internet.

• L’accesso ai contenuti forniti da terze parti richiede 

una connessione a internet ad alta velocità e potrebbe 

richiedere anche una registrazione account e il 

pagamento di un’iscrizione. I servizi con contenuti di terze 

parti potrebbero essere modificati, sospesi, interrotti o 

discontinui in qualsiasi momento, senza alcun preavviso, 

e Pioneer non si assume alcuna responsabilità per 

quanto attiene questi eventi. Pioneer non conferma né 

garantisce che tali servizi di contenuti continuino a essere 

forniti o disponibili per un particolare periodo di tempo, e 

disconosce qualsiasi garanzia, espressa o implicita.

Premere NETWORK ripetutamente per 

selezionare l’entrata NETRADIO.

Il ricevitore può richiedere qualche secondo per avere 

accesso alla rete.

Usate 



 per selezionare la stazione radio 

internet da riprodurre, e quindi premete 

ENTER.

Cavo per iPod 

(VSX-827: fornito/

VSX-527: venduto separatamente)

iPod/iPhone/iPad

VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb   6

VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb   6

2012/03/02   10:59:21

2012/03/02   10:59:21

background image

English

Français

Italiano

Español

Nederlands

Deutsch

7

VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb   7

VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb   7

2012/03/02   10:59:22

2012/03/02   10:59:22

background image

2

 Aansluitingen

De luidsprekers aansluiten

De receiver werkt al met twee stereoluidsprekers (de voorluidsprekers in de afbeelding). Het ver-

dient echter aanbeveling ten minste drie luidsprekers te gebruiken en een complete opstelling is 

het beste voor surroundgeluid.

Stel uw luidsprekers op zoals hieronder getoond om een optimaal surroundgeluid te verkrijgen.

5.1-kanaals surroundsysteem:

Sluit de speakers na installatie volgens onderstaande afbeelding aan.

LINE LEVEL

INPUT

HDMI

VIDEO

R

L

AUDIO

PRE OUT

SPEAKERS

ANTENNA

OPTICAL

COAXIAL

LAN

 (10/100)

DVD 

IN

SAT/CBL

IN

MONITOR

OUT

DVD

SAT/CBL ANALOG IN

IN

R

L

PRE OUT

SURR BACK/

FRONT HEIGHT

IN

DVD

GAME

VIDEO

BD

SAT/CBL

DVR/BDR

(CD)

(Single)

(TV)

IN

1

IN

1

(CD)

OUT

ASSIGNABLE

ASSIGNABLE

ASSIGNABLE

1

FM UNBAL

75

CAUTION:

ATTENTION:

SPEAKER IMPEDANCE ENCEINTE D’IMPEDANCE DE

6     -16     .

6     -16     .

AM LOOP

SURROUND

CENTER

FRONT

R

L

R

L

A

SUB WOOFER

1

(

OUTPUT 5 V

  0.1 A MAX

)

ADAPTER PORT

SPEAKERS

A

OPTICAL

COAXIAL

OUT

ASSIGNABLE

ASSIGNABLE

CAUTION:

ATTENTION:

SPEAKER IMPEDANCE ENCEINTE D’IMPEDANCE DE

6     -16     .

6     -16     .

P

SURROUND

CENTER

FRONT

R

L

R

L

A

(

OUTPUT 5 V

  0.1 A MAX

)

ADAPTER PORT

PRE OUT

SUB WOOFER

L

 – Linksvoor

C

 – Midden

R

 – Rechtsvoor

SL

 – Surroundlinks

SR

 – Surroundrechts

SW

 – Basluidspreker (subwoofer)

• Daarnaast kunnen tevens surroundach-

terspeakers, Front Height-speakers of 

Speaker B 

(alleen VSX-827)

 worden aange-

sloten.

 

“Sluit de surroundachter- of de Front 

Height-speakers aan”

 op bladzijde 11 

(VSX-422)

/ bladzijde 12 

(VSX-827/VSX-527)

Aansluiten van de speakerkabels

Zorg ervoor dat u de rechterluidspreker 

aansluit op de rechter aansluiting (

R

) en de 

linkerluidspreker op de linker aansluiting (

L

). 

Ook moeten de positieve en negatieve (

+/–

aansluitingen op de receiver overeenkomen 

met die op de luidsprekers.

 WAARSCHUWING

• Voordat u aansluitingen maakt of 

wijzigt, schakelt u het apparaat uit en 

verwijdert u de stekker van het netsnoer 

uit het stopcontact.

• Op deze luidsprekeraansluitingen staat 

een 

GEVAARLIJKE

 spanning. Om een 

elektrische schok te voorkomen bij 

het aansluiten en losmaken van de 

luidsprekerkabels, moet u de stekker 

uit het stopcontact halen voordat u niet 

geïsoleerde onderdelen aanraakt.

Draai de ontblote draaduiteinden in elkaar.

Maak de aansluiting wat los en steek de 

blote draad er in.

Draai de aansluiting vast.

1

2

3

10 mm

Sluit de bedrading aan op de aansluitpunten van 

Speaker B van de VSX-827, en de aansluitpunten 

van de midden- en surroundspeakers van de 

VSX-422, zoals hieronder aangegeven:

Draai de ontblote draaduiteinden in elkaar.

Duw de klemaansluiting open en steek 

de ontblote draad naar binnen.

Laat de klemaansluiting los.

1

2

3

10 mm

R

SL

L

SW

C

SR

Subwoofer (

SW

)

Rechtsvoor (

R

)

Surround-rechts 

(

SR

)

Surround-links 

(

SL

)

Linksvoor (

L

)

Midden (

C

)

VSX-527

Het type aansluitpunt voor de midden- en surroundspeaker van de VSX-422 is anders dan op 

deze afbeelding getoond.

U kunt speakers gebruiken met een nominale impedantie van tussen 6 

Ω

 en 16 

Ω

.

Nederlands

VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb   2

VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb   2

2012/03/02   10:59:22

2012/03/02   10:59:22

background image

English

Français

Italiano

Español

Nederlands

Deutsch

3

Aansluiting van uw TV en weerga-

ve-apparatuur

 Opmerking

• Raadpleeg de gebruiksaanwijzing in de meegeleverde cd-

rom als u een televisie of weergavecomponent op een 

andere wijze dan via een HDMI-aansluiting wilt aansluiten.

• Raadpleeg de gebruiksaanwijzing in de meegeleverde cd-

rom voor aansluitingen van overige apparatuur.

 WAARSCHUWING

• Pak het netsnoer alleen bij het stekkerdeel beet. Trek de 

stekker niet uit door aan het snoer te rukken en raak het 

netsnoer nooit met natte handen aan; dit kan een kort-

sluiting of elektrische schok tot gevolg hebben. Plaats het 

apparaat, een meubelstuk of enig ander voorwerp niet op 

het netsnoer en knel het netsnoer op geen enkele manier 

af. Maak nooit een knoop in het netsnoer of knoop deze 

samen met andere kabels. Leid de netsnoeren zodanig dat 

de kans klein is dat er iemand op trapt. Een beschadigd 

netsnoer kan brand of een elektrische schok veroorzaken. 

Controleer regelmatig de staat van het netsnoer. Wanneer 

u beschadigingen aantreft, vraagt u uw dichtstbijzijnde 

Pioneer-erkende, onafhankelijke servicecentrum om het 

netsnoer te vervangen.

BELANGRIJKE INFORMATIE BETREFFENDE DE 

VENTILATIE

Let er bij het installeren van het apparaat op dat er voldoende 

vrije ruimte rondom het apparaat is om een goede 

doorstroming van lucht te waarborgen (tenminste 40 cm 

boven, 20 cm achter en 20 cm aan de zijkanten van het 

apparaat).

WAARSCHUWING

De gleuven en openingen in de behuizing van het apparaat zijn 

aangebracht voor de ventilatie, zodat een betrouwbare werking 

van het apparaat wordt verkregen en oververhitting wordt 

voorkomen. Om brand te voorkomen, moet u ervoor zorgen dat 

deze openingen nooit geblokkeerd worden of dat ze afgedekt 

worden door voorwerpen (kranten, tafelkleed, gordijn e.d.) of 

door gebruik van het apparaat op een dik tapijt of een bed.

D3-4-2-1-7b*_A1_Nl

Aansluitingen (vervolg)

Antennes aansluiten

HDMI

VIDEO

R

L

AUDIO

PRE OUT

ANTENNA

DVD 

IN

SAT/CBL

IN

MONITOR

OUT

DVD

SAT/CBL ANALOG IN

IN

R

L

PRE OUT

SURR BACK/

FRONT HEIGHT

IN

DVD

GAME

VID

BD

SAT/CBL

DVR/BDR

(CD)

(Single)

OUT

ASSIGNABLE

1

FM UNBAL

75

AM LOOP

R

SUB WOOFER

1

(

OUTPUT 5

  0.1 A MAX

ADAPTER 

ANTENNA

FM UNBAL

75

AM LOOP

2

1

AM-raamantenne

FM-draadantenne

VSX-527

Aansluiten op het netwerk via de 

LAN-interface

Alleen VSX-827/VSX-527

HDMI

VIDEO

R

L

AUDIO

PRE OUT

SPEAKERS

ANTENNA

COA

LAN

 (10/100)

DVD 

IN

SAT/CBL

IN

MONITOR

OUT

DVD

SAT/CBL ANALOG IN

IN

R

L

PRE OUT

SURR BACK/

FRONT HEIGHT

IN

DVD

GAME

VIDEO

BD

SAT/CBL

DVR/BDR

(CD)

(Single)

OUT

ASSIGNABLE

ASSIG

1

FM UNBAL

75

CAUTIO

SPEAKER IM

6     -16     .

AM LOOP

SURROU

CENTER

FRONT

R

R

L

A

SUB WOOFER

1

(

OUTPUT 5 V

  0.1 A MAX

)

ADAPTER PORT

LAN

 (10/100)

WAN

3

2

1

LAN

LAN-kabel (los verkrijgbaar)

Router

Modem

PC

Internet

HDMI

VIDEO

R

L

AUDIO

PRE OUT

SPEAKERS

ANTENNA

OPTICAL

COAXIAL

LAN

 (10/100)

DVD 

IN

SAT/CBL

IN

MONITOR

OUT

DVD

SAT/CBL ANALOG IN

IN

R

L

PRE OUT

SURR BACK/

FRONT HEIGHT

IN

DVD

GAME

VIDEO

BD

SAT/CBL

DVR/BDR

(CD)

(Single)

(TV)

IN

1

IN

1

(CD)

OUT

ASSIGNABLE

ASSIGNABLE

ASSIGNABLE

1

FM UNBAL

75

CAUTION:

ATTENTION:

SPEAKER IMPEDANCE ENCEINTE D’IMPEDANCE DE

6     -16     .

6     -16     .

AM LOOP

SURROUND

CENTER

FRONT

R

L

R

L

A

SUB WOOFER

1

(

OUTPUT 5 V

  0.1 A MAX

)

ADAPTER PORT

SA

MONITOR

OUT

BD

 IN

OUT

OPTICAL

(TV)

IN

1

ASSIGNABLE

HDMI IN

HDMI OUT

VIDEO IN

DIGITAL AUDIO OUT

OPTICAL

B

A

HDMI/DVI-compatible TV

VSX-527

Alleen VSX-422:

 Een composiet videokabelaansluiting (

A

) moet 

worden gebruikt om de OSD (menu op het scherm) van het 

systeem op de televisie te kunnen zien.

Alleen VSX-827/VSX-527: 

De OSD wordt alleen via het HDMI OUT-

aansluitpunt weergegeven.

• Als de televisie de HDMI Audio Return Channel-functie niet 

ondersteunt, dan moet een optische digitale kabelaansluiting 

(

B

) worden gebruikt om geluid van de televisie via de receiver te 

beluisteren.

• Als de televisie de HDMI Audio Return Channel-functie 

ondersteunt, dan wordt het geluid van de televisie via 

het HDMI-aansluitpunt naar de receiver uitgevoerd, en is 

aansluiting van een 

optische digitale kabel (

B

) niet nodig.

Schakel in dat geval 

ARC

 bij 

HDMI Setup

 in (

ON

 

“Het 

HDMI Setup-menu”

 op bladzijde 31

 (VSX-422)

“HDMI Setup”

op bladzijde 53 

(VSX-827/VSX-527)

VSX-527

HDMI/DVI-compatible 

Blu-ray Disc-speler, enz.

VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb   3

VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb   3

2012/03/02   10:59:24

2012/03/02   10:59:24

background image

4

 Initial Setup

Voordat u begint

Plaats de batterijen in de afstandsbediening.

De bij het systeem meegeleverde batterijen zijn bestemd 

voor het eerste gebruik en niet voor langdurig gebruik. Wij 

adviseren het gebruik van duurzame alkalische batterijen.

Zet de receiver en de TV aan.

INPUT SELECT

SOURCE

SLEEP

TV

CONTROL

INPUT

RECEIVER

RECEIVER

Schakel de TV-ingang in zodat de TV op de 

receiver kan aansluiten.

Schakel de subwoofer in en draai het volume 

omhoog.

 WAARSCHUWING

• Gebruik of bewaar batterijen niet in direct zonlicht of 

op een hete plaats, zoals in de auto of bij een kachel. 

Batterijen kunnen hierdoor gaan lekken, oververhitten, 

exploderen of in brand vliegen. Dit kan tevens de 

levensduur van de batterijen verkorten.

• Gebruikte batterijen dienen met inachtneming van de 

regelgeving of milieuwetgeving van de overheid in uw 

land/zone van de hand te worden gedaan.

Uitschakelen van de demodisplay

De display op het voorpaneel toont verschillende soorten 

informatie (demodisplays) wanneer de receiver niet in werking is.

Deze demodisplay kan worden uitgeschakeld. 

 

“Het FL 

Demo Mode-menu” 

op bladzijde 31 

(VSX-422)

/ bladzijde 52 

(VSX-827/VSX-527)

• De demomodus wordt automatisch uitgeschakeld 

wanneer de Auto MCACC-setup wordt uitgevoerd (zie 

hieronder).

Automatische instelling van 

surroundgeluid (MCACC)

Voor de set-up van de Auto Multi-Channel Acoustic Calibration 

wordt gebruik gemaakt van de meegeleverde set-upmicrofoon 

om de testtoon die via de speakers wordt weergegeven 

te meten en te analyseren. Deze set-up maakt ultra-

precisiemeting en instellingen mogelijk; hiermee verkrijgt u 

een optimale luisteromgeving voor de gebruiker.

 Belangrijk

• Voer de meting uit in een rustige omgeving.

• Als u een statief heeft, kunt u dit gebruiken om de 

microfoon ongeveer op oorhoogte te plaatsen op uw 

normale luisterpositie. U kunt de microfoon ook op 

oorhoogte plaatsen met behulp van een tafel of een stoel.

• Zorgvuldige metingen zijn misschien niet mogelijk als de 

ruimte tussen de speakers en de luisterpositie (microfoon) 

wordt geblokkeerd door voorwerpen.

• Ga tijdens het meten van de luisterpositie verwijderd 

staan, en gebruik voor de bediening de afstandsbediening 

vanaf de buitenzijde van alle speakers.

Alleen VSX-827/VSX-527:

 Voordat de Auto MCACC-instelling 

wordt gebruikt, mag de ingang 

NETRADIO

M.SERVER

FAVORITE

iPod/USB

 of 

ADAPTER

 niet als ingangsbron 

zijn geselecteerd.

Sluit de meegeleverde set-upmicrofoon aan.

MCACC

SETUP MIC

CONTROL

ON / OFF

Druk op 

RECEIVER

 op de afstandsbediening en 

druk vervolgens op de toets HOME MENU.

Het Home Menu verschijnt op de TV.

Selecteer ‘Auto MCACC’ in het Home Menu en 

druk hierna op ENTER.

De automatische meting gaat van start.

H o m e     M e nu

1  .  Au t o     M C AC C

2  .  M a nu a l     S P     S e t u p

3  .  I n p u t     A s s i g n

4  .  P r e     O u t     S e t t i n g

5  .  H D M I     S e t u p

6  .  Au t o     Pow e r     D ow n

7  .  N e t wo r k     S t a n d by

8  .  F L     D e m o     M o d e  

1  .  Au t o     M C AC C

N ow     A n a ly z i n g

S u r ro u n d     A n a ly z i n g

        S p e a k e r     S y s t e m

        S p e a k e r     D i s t a n c e    

        C h a n n e l     L ev e l

        A c o u s t i c     C a l     E Q

R e t u r n    

  

• De meting neemt ongeveer 3 tot 12 minuten in beslag.

Volg de instructies op het scherm.

• De automatische instelling is voltooid zodra het Home 

Menu-scherm verschijnt.

Zorg ervoor dat de instelmicrofoon niet is 

aangesloten.

Alleen VSX-827/VSX-527:

 Bevestig de cover aan de voorzijde 

zoals in de afbeelding hieronder getoond.

MCACC

SETUP MIC

VIDEO

iPod

iPhone

iPad

USB

1

2

Uitschakelen van de Auto Power 

Down

Als deze receiver enkele uren lang niet wordt gebruikt, 

schakelt hij automatisch uit. De automatische Power Off-timer 

is ingesteld op zes uren volgens de fabrieksinstellingen, en 

deze timing kan worden gewijzigd of de Power Off-functie kan 

helemaal worden uitgeschakeld. 

 

“Het Auto Power Down-

menu”

 op bladzijde 31 

(VSX-422)

/ bladzijde 52 

(VSX-827/VSX-527)

Statief

Microfoon

VSX-827/VSX-527

VSX-422

VSX-527

VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb   4

VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb   4

2012/03/02   10:59:26

2012/03/02   10:59:26

background image

English

Français

Italiano

Español

Nederlands

Deutsch

5

 Basisbediening voor afspelen

Multikanaalsweergave 

BD

DVD

INPUT SELECT

SOURCE

SLEEP

TV

CONTROL

CD

INPUT

1

4

7

MIDNIGHT

CH

RECEIVER

TUNER

iPod/USB

SAT/CBL

GAME

TV

SIGNAL SEL

Acous.EQ

PHASE

S.RETRIEVER

ENTER

ADV  SURR

AUTO/

DIRECT

VOL

+

10

2

5

8

SPEAKERS

DIMMER

LEV

LEV

SB CH

DISP

CLR

3

6

9

0

ENTER

CH

CH

CH SELECT

MUTE

RETURN

AUDIO

PARAMETER

AUDIO

PARAMETER

TOOLS

VOLUME

VOLUME

BAND

MENU

HOME

MENU

iPod CTRL

PTY

HOME

MENU

iPod CTRL

PTY

TRE

BASS

TOP

MENU

RECEIVER

TUNE

TUNE

P

R

E

S

E

T

P

R

E

S

E

T

RECEIVER

ALC/

STANDARD

STEREO

NETWORK iPod/USB

INPUT SELECT

SOURCE

SLEEP

TV

CONTROL

ADAPTER

INPUT

1

4

7

MIDNIGHT

CH

RECEIVER

BD

DVD

DVR/BDR

SAT/CBL

GAME

VIDEO

CD

TUNER

TV

ENTER

Favorite

ADV  SURR

AUTO/

DIRECT

VOL

+

10

2

5

8

SPEAKERS

DIMMER

LEV

LEV

SB CH

EQ

PHASE

SIGNAL SEL

DISP

CLR

3

6

9

0

ENTER

CH

CH

CH SELECT

S.RETRIEVER

MUTE

RETURN

TOOLS

BAND

MENU

TRE

BASS

TOP

MENU

RECEIVER

TUNE

TUNE

P

R

E

S

E

T

P

R

E

S

E

T

RECEIVER

ALC/

STANDARD

SHIFT

3

5

2

Schakel de weergavecomponent in.

Schakel bijvoorbeeld de Blu-ray Disc-speler in die op het 

aansluitpunt 

HDMI BD IN

 is aangesloten.

Wijzig de ingang van de receiver.

Bijv.: druk op 

BD

 om de 

BD

-ingang te selecteren.

Druk op AUTO/DIRECT om ‘AUTO SURROUND’ 

te kiezen.

Druk tevens op 

ALC/STANDARD

 of 

ADV SURR

voor multikanaalsweergave. Selecteer uw 

voorkeursluistermodus.

Start de weergave van de component.

Bijv.: start de weergave van de Blu-ray Disc-speler.

Gebruik VOLUME +/– om het geluidsniveau in 

te stellen.

Het geluid kan worden uitgeschakeld door op de 

MUTE

-toets te drukken.

 Opmerking

• Kies ingang 

C1

 (coaxiaal) of 

O1

 (optisch) om audio van 

de broncomponent die via een optische of coaxiale kabel 

op deze receiver is aangesloten te kunnen beluisteren. 

(

VSX-422:

 Druk op 

SIGNAL SEL

VSX-827/VSX-527:

 Druk op 

RECEIVER

 en dan op 

SIGNAL SEL

.)

• De ingang van de receiver schakelt over en vervolgens 

kunt u andere componenten via de afstandsbediening 

bedienen. Om de receiver te bedienen drukt u eerst op 

RECEIVER

 op de afstandsbediening, en vervolgens op de 

juiste toets om het apparaat te bedienen.

• Vanaf het moment dat het apparaat wordt 

ingeschakeld, duurt het ongeveer 1 minuut voordat de 

NETWORK

 (internetradio en dergelijke), 

iPod/USB

, of 

ADAPTER PORT

 kunnen worden gebruikt.

Naar de radio luisteren

Kies de tuner door op TUNER te drukken.

Druk indien nodig op 

BAND

 om de frequentie (FM of AM) 

te wijzigen.

Druk op TUNE



 om op een station af te 

stemmen.

• Houd 

TUNE



 ongeveer één seconde lang ingedrukt. 

De receiver begint te zoeken naar het volgende station.

• Als u luistert naar een FM-station maar de ontvangst is 

slecht, druk op 

BAND

 om FM MONO te selecteren en zet 

de receiver op mono-ontvangst.

Voorkeurzenders opslaan

Als u vaak naar een bepaalde zender luistert, is het handig dat 

u de frequentie opslaat in het geheugen van de receiver om 

hem later makkelijk te kunnen oproepen.

Druk op TOOLS terwijl u een signaal ontvangt 

uit het station dat u wenst op te slaan.

Het presetnummer knippert.

Druk op PRESET



 om het gewenste 

voorkeursstation te kiezen, en druk daarna op 

ENTER.

Het voorkeuzenummer stopt met knipperen en de receiver 

slaat het station op.

Voorkeursstations kiezen

Dit kan alleen als voorkeurzenders zijn opgeslagen. 

Druk op PRESET



 om de gewenste 

voorkeurzender te selecteren.

VSX-422

VSX-827/VSX-527

VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb   5

VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb   5

2012/03/02   10:59:27

2012/03/02   10:59:27

background image

6

Basisbediening voor afspelen (vervolg)

Hoe u alle mogelijkheden van het ap-

paraat optimaal kunt benutten

Laad de cd-rom in uw computer en download de PDF-

handleiding van het menuscherm om deze te kunnen 

lezen.

Functies

Een USB-apparaat afspelen

 bladzijde 28 

(alleen VSX-827/VSX-527)

Bluetooth ADAPTER voor draadloos muziekgenot 

 bladzijde 30 

(alleen VSX-827/VSX-527)

Weergave met NETWORK-functie

 bladzijde 39 

(alleen VSX-827/VSX-527)

De audio-opties instellen

 bladzijde 26 

(VSX-422)

, bladzijde 37 

(VSX-827/VSX-527)

Gebruik van het Home Menu

 bladzijde 28 

(VSX-422)

, bladzijde 47 

(VSX-827/VSX-527)

Problemen oplossen

 bladzijde 33 

(VSX-422)

, bladzijde 62 

(VSX-827/VSX-527)

Een iPod afspelen

Alleen VSX-827/VSX-527

Sluit uw iPod aan.

• Alleen VSX-527: De iPod-kabel is niet bij deze receiver 

meegeleverd. De optische iPod-kabel van Pioneer 

is afzonderlijk verkrijgbaar als onderdeelnummer 

L308102013030-IL

. Neem contact op met de klantenservice 

van Pioneer voor meer informatie over de verkooppunten 

van optische iPod-kabels.

• De kabel die bij de iPod wordt meegeleverd kan ook 

worden gebruikt voor aansluiting van de iPod. Sluit het 

aansluitpunt van de iPod en het aansluitpunt 

iPod iPhone 

iPad USB

 op de receiver aan. De video’s en beelden op de 

iPod kunnen via deze aansluiting worden bekeken.

CONTROL

ON / OFF

VIDEO

iPod

iPhone

iPad

USB

Druk op iPod/USB om de iPod/USB-ingang te 

selecteren.

Als de display de namen van mappen en bestanden toont, 

dan kunt u muziek via de iPod afspelen.

Gebruik 



 om een categorie te selecteren 

en druk dan op ENTER om door die categorie 

te lopen.

• Om op elk gewenst moment naar het vorige niveau terug 

te keren, drukt u op 

RETURN

.

Gebruik 



 om door de geselecteerde 

categorie, bijvoorbeeld albums, te bladeren.

• Gebruik 



 om naar de vorige/volgende niveaus te 

gaan.

Blader net zo lang tot u hebt gevonden wat 

u wilt afspelen. Druk op 

 om het afspelen te 

starten.

Luisteren naar internet-

radiozenders

Alleen VSX-827/VSX-527

 Belangrijk

• Als u gebruik maakt van een breedbandinternetaansluiting, 

dient u aangemeld te zijn bij een internetserviceprovider. 

Neem contact op met een internetserviceprovider bij u in 

de buurt voor meer gegevens.

• Om naar internet-radiozenders te kunnen luisteren, moet u 

breedband-internet hebben met hoge snelheid. Bij gebruik 

van een 56 K of ISDN-modem is het vaak niet mogelijk 

om een goede kwaliteit van het geluid van de internet-

radiozenders te verkrijgen.

• Voor toegang tot inhoud die door derden is verschaft is 

een snelle internetverbinding vereist en mogelijk tevens 

inschrijving en een abonnement met betaling. Inhoud 

van derden kan zonder voorafgaande berichtgeving te 

allen tijde worden gewijzigd, opgeschort, onderbroken of 

geannuleerd, en Pioneer wijst iedere aansprakelijkheid in 

verband daarmee af. Pioneer verklaart noch garandeert 

dat de services in verband met inhoud voor een bepaalde 

tijd worden voortgezet of beschikbaar blijven, en wijst een 

dergelijke garantie, expliciet danwel stilzwijgend, garantie af.

Druk herhaaldelijk op NETWORK om de 

NETRADIO-ingang te selecteren.

Het kan een paar seconden duren voordat de receiver 

toegang heeft tot het netwerk.

Gebruik 



 om de internet-radiozender te 

selecteren die u wilt afspelen en druk dan op 

ENTER.

iPod-kabel 

(VSX-827: meegeleverd/

VSX-527: afzonderlijk verkrijgbaar)

iPod/iPhone/iPad

VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb   6

VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb   6

2012/03/02   10:59:28

2012/03/02   10:59:28

background image

English

Français

Italiano

Español

Nederlands

Deutsch

7

VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb   7

VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb   7

2012/03/02   10:59:29

2012/03/02   10:59:29

background image

2

 Conexiones

Conexión de los altavoces

El receptor puede funcionar con sólo dos altavoces estéreo (los altavoces frontales en el diagrama), 

pero se recomienda utilizar al menos tres altavoces, o una configuración completa para obtener el 

mejor sonido envolvente.

Para obtener el mejor sonido envolvente posible, instale los altavoces como se indica a continuación.

Sistema de sonido envolvente de 5.1 canales:

Después de instalar los altavoces, conéctelos tal como se indica a continuación.

LINE LEVEL

INPUT

HDMI

VIDEO

R

L

AUDIO

PRE OUT

SPEAKERS

ANTENNA

OPTICAL

COAXIAL

LAN

 (10/100)

DVD 

IN

SAT/CBL

IN

MONITOR

OUT

DVD

SAT/CBL ANALOG IN

IN

R

L

PRE OUT

SURR BACK/

FRONT HEIGHT

IN

DVD

GAME

VIDEO

BD

SAT/CBL

DVR/BDR

(CD)

(Single)

(TV)

IN

1

IN

1

(CD)

OUT

ASSIGNABLE

ASSIGNABLE

ASSIGNABLE

1

FM UNBAL

75

CAUTION:

ATTENTION:

SPEAKER IMPEDANCE ENCEINTE D’IMPEDANCE DE

6     -16     .

6     -16     .

AM LOOP

SURROUND

CENTER

FRONT

R

L

R

L

A

SUB WOOFER

1

(

OUTPUT 5 V

  0.1 A MAX

)

ADAPTER PORT

SPEAKERS

A

OPTICAL

COAXIAL

OUT

ASSIGNABLE

ASSIGNABLE

CAUTION:

ATTENTION:

SPEAKER IMPEDANCE ENCEINTE D’IMPEDANCE DE

6     -16     .

6     -16     .

P

SURROUND

CENTER

FRONT

R

L

R

L

A

(

OUTPUT 5 V

  0.1 A MAX

)

ADAPTER PORT

PRE OUT

SUB WOOFER

L

 – Delantero izquierdo

C

 – Central

R

 – Delantero derecho

SL

 – Envolvente izquierdo

SR

 – Envolvente derecho

SW

 – Subwoofer

• Además también pueden conectarse 

altavoces traseros de sonido envolvente, 

altavoces delanteros con efectos de altura 

o el Altavoz B 

(sólo para VSX-827)

.

 

“Conexión de los altavoces traseros 

de sonido envolvente o de los altavoces 

delanteros con efectos de altura”

 en la 

página 11 

(VSX-422)

/ página 12 

(VSX-827/

VSX-527)

Conexión de los cables de altavoces

Asegúrese de conectar el altavoz derecho al 

terminal derecho (

R

), y el altavoz izquierdo al 

terminal izquierdo (

L

). Asegúrese también de 

que los terminales positivo y negativo (

+/–

del receptor coincidan con los terminales de 

los altavoces.

 PRECAUCIÓN

• Antes de hacer o cambiar las 

conexiones, desconecte la alimentación 

y desenchufe el cable de alimentación 

de la toma de CA.

• Estos terminales de los altavoces llevan 

VOLTAJE VIVO PELIGROSO

. Para 

evitar el peligro de descargas eléctricas 

al conectar o desconectar los cables 

de altavoz, desenchufe el cable de 

alimentación antes de tocar las partes 

de los cables que no están aisladas.

Trence los hilos expuestos del cable.

Afl oje el terminal e inserte el hilo 

expuesto.

Apriete el terminal.

1

2

3

10 mm

Conecte los cables a los terminales del Altavoz 

B de VSX-827 y a los terminales del altavoz 

central y de sonido envolvente de VSX-422 tal 

como se indica a continuación:

Trence los hilos expuestos del cable.

Empuje para abrir las pestañas e 

introduzca los hilos expuestos del cable.

Suelte las pestañas.

1

2

3

10 mm

R

SL

L

SW

C

SR

Subwoofer (

SW

)

Delantero 

derecho (

R

)

Sonido envolvente 

derecho (

SR

)

Sonido envolvente 

izquierdo (

SL

)

Delantero 

izquierdo (

L

)

Central (

C

)

VSX-527

El tipo de terminales de altavoz central y de sonido envolvente para VSX-422 es distinto de este 

diagrama.

Puede utilizar los altavoces con una impedancia nominal de entre 6 

Ω

 y 16 

Ω

.

Español

VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb   2

VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb   2

2012/03/02   10:59:29

2012/03/02   10:59:29

background image

English

Français

Italiano

Español

Nederlands

Deutsch

3

Conexión de componentes de 

reproducción y de un TV

 Nota

• Consulte las instrucciones operativas en el CD-ROM 

adjunto si desea conectar un televisor o componente de 

reproducción mediante un método distinto de la conexión 

HDMI.

• Consulte las instrucciones operativas en el CD-ROM 

adjunto respecto a las conexiones de otros dispositivos. 

 PRECAUCIÓN

• Sujete el cable de alimentación por la parte del enchufe. 

No desconecte la clavija tirando del cable; nunca toque 

el cable de alimentación con las manos mojadas, ya que 

esto puede causar cortocircuitos o descargas eléctricas. 

No coloque el equipo, un mueble ni ningún objeto 

encima del cable de alimentación. No dañe el cable de 

alimentación. No anude el cable ni lo ate a otros cables. 

Los cables de alimentación deben ser tendidos de manera 

tal que la probabilidad de que alguien los pise sea mínima. 

Un cable de alimentación dañado puede causar incendios 

y descargas eléctricas. Revise el cable de alimentación 

cada cierto tiempo. Si encuentra que está dañado, pida un 

cable de recambio al representante autorizado de Pioneer 

más cercano.

PRECAUCIÓN PARA LA VENTILACIÓN

Cuando instale este aparato, asegúrese de dejar espacio en 

torno al mismo para la ventilación con el fin de mejorar la 

disipación de calor (por lo menos 40 cm encima, 20 cm 

detrás, y 20 cm en cada lado).

ADVERTENCIA

Las ranuras y aberturas de la caja del aparato sirven para su 

ventilación para poder asegurar un funcionamiento fiable del 

aparato y para protegerlo contra sobrecalentamiento. Para 

evitar el peligro de incendio, las aberturas nunca deberán 

taparse ni cubrirse con nada (como por ejemplo, periódicos, 

manteles, cortinas) ni ponerse en funcionamiento el aparato 

sobre una alfombra gruesas o una cama.

D3-4-2-1-7b*_A1_Es

Conexiones (continuación)

Conexión de antenas

HDMI

VIDEO

R

L

AUDIO

PRE OUT

ANTENNA

DVD 

IN

SAT/CBL

IN

MONITOR

OUT

DVD

SAT/CBL ANALOG IN

IN

R

L

PRE OUT

SURR BACK/

FRONT HEIGHT

IN

DVD

GAME

VID

BD

SAT/CBL

DVR/BDR

(CD)

(Single)

OUT

ASSIGNABLE

1

FM UNBAL

75

AM LOOP

R

SUB WOOFER

1

(

OUTPUT 5

  0.1 A MAX

ADAPTER 

ANTENNA

FM UNBAL

75

AM LOOP

2

1

Antena de cuadro de AM

Antena alámbrica de FM

VSX-527

Conexión a la red mediante la in-

terfaz LAN

VSX-827/VSX-527 solamente

HDMI

VIDEO

R

L

AUDIO

PRE OUT

SPEAKERS

ANTENNA

COA

LAN

 (10/100)

DVD 

IN

SAT/CBL

IN

MONITOR

OUT

DVD

SAT/CBL ANALOG IN

IN

R

L

PRE OUT

SURR BACK/

FRONT HEIGHT

IN

DVD

GAME

VIDEO

BD

SAT/CBL

DVR/BDR

(CD)

(Single)

OUT

ASSIGNABLE

ASSIG

1

FM UNBAL

75

CAUTIO

SPEAKER IM

6     -16     .

AM LOOP

SURROU

CENTER

FRONT

R

R

L

A

SUB WOOFER

1

(

OUTPUT 5 V

  0.1 A MAX

)

ADAPTER PORT

LAN

 (10/100)

WAN

3

2

1

LAN

Cable LAN (vendido por 

separado)

Enrutador

Modem

PC

Internet

HDMI

VIDEO

R

L

AUDIO

PRE OUT

SPEAKERS

ANTENNA

OPTICAL

COAXIAL

LAN

 (10/100)

DVD 

IN

SAT/CBL

IN

MONITOR

OUT

DVD

SAT/CBL ANALOG IN

IN

R

L

PRE OUT

SURR BACK/

FRONT HEIGHT

IN

DVD

GAME

VIDEO

BD

SAT/CBL

DVR/BDR

(CD)

(Single)

(TV)

IN

1

IN

1

(CD)

OUT

ASSIGNABLE

ASSIGNABLE

ASSIGNABLE

1

FM UNBAL

75

CAUTION:

ATTENTION:

SPEAKER IMPEDANCE ENCEINTE D’IMPEDANCE DE

6     -16     .

6     -16     .

AM LOOP

SURROUND

CENTER

FRONT

R

L

R

L

A

SUB WOOFER

1

(

OUTPUT 5 V

  0.1 A MAX

)

ADAPTER PORT

SA

MONITOR

OUT

BD

 IN

OUT

OPTICAL

(TV)

IN

1

ASSIGNABLE

HDMI IN

HDMI OUT

VIDEO IN

DIGITAL AUDIO OUT

OPTICAL

B

A

Televisor compatible con HDMI/DVI

VSX-527

VSX-422 solamente:

 La conexión de cable de vídeo 

compuesto (

A

) es necesaria para ver la pantalla OSD de la 

unidad en el televisor.

VSX-827/VSX-527 solamente:

 La pantalla OSD sólo se 

transmite desde el terminal HDMI OUT. 

• Si el televisor no soporta la función HDMI Audio Return 

Channel (Canal de retorno de audio HDMI), se precisa una 

conexión de cable digital óptico (

B

) para escuchar el sonido 

del televisor a través del receptor.

• Si el televisor soporta la soporta la función HDMI Audio 

Return Channel (Canal de retorno de audio HDMI), el 

sonido del televisor llega al receptor a través del terminal 

HDMI, por lo que no hay necesidad de conectar un cable 

digital óptico 

(

B

)

. En este caso, ajuste 

ARC

 en el 

HDMI 

Setup

 (Configuración de HDMI) a 

ON

 

“El menú 

HDMI Setup”

 en la página 31

 (VSX-422)

“HDMI Setup”

 en 

la página 53 

(VSX-827/VSX-527)

VSX-527

Reproductor de Blu-ray Disc 

compatible con HDMI/DVI etc.

VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb   3

VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb   3

2012/03/02   10:59:30

2012/03/02   10:59:30

background image

4

 Initial Setup

Antes de comenzar

Ponga las pilas en el mando a distancia.

Las pilas suministradas con este equipo le permitirán 

comprobar las operaciones iniciales, pero no durarán 

mucho tiempo. Se recomienda utilizar pilas alcalinas de 

larga duración.

Encienda el receptor y el televisor.

INPUT SELECT

SOURCE

SLEEP

TV

CONTROL

INPUT

RECEIVER

RECEIVER

Cambie la entrada de TV para que se conecte 

con el receptor.

Active el subwoofer y suba el volumen.

 PRECAUCIÓN

• No use ni guarde pilas en lugares expuestos a la luz solar 

directa o en lugares con un calor excesivo, como el interior 

de un coche o cerca de un calefactor. Esto puede provocar 

fugas en las pilas, sobrecalentamiento, explosiones 

o incendios. También puede reducir la duración o el 

rendimiento de las mismas.

• Al desechar pilas gastadas, deberá cumplir las 

regulaciones gubernamentales o las normas de las 

instituciones medioambientales públicas que se apliquen 

en su país/área.

Cancelación de la pantalla demo

La pantalla del panel frontal muestra distintas informaciones 

(pantallas demo) cuando el receptor no está en 

funcionamiento.

Puede apagar la pantalla demo. 

 

“El menú FL Demo Mode”

en la página 31 

(VSX-422)

/ página 52 

(VSX-827/VSX-527)

• El modo demo se cancela automáticamente cuando 

se ejecuta la configuración Auto MCACC (véase a 

continuación).

Confi guración automática para 

sonido envolvente (MCACC)

La configuración de calibración acústica automática 

multicanal (MCACC) utiliza el micrófono incluido de 

configuración para medir y analizar el tono de prueba emitido 

por los altavoces. Esta configuración permite una medición 

y ajuste automáticos de alta precisión, al aplicarla creará un 

entorno de escucha óptimo para el usuario.

 Importante

• Realice la medición en un entorno silencioso.

• Si tiene un trípode, utilícelo para situar el micrófono de 

modo tal que quede a nivel del oído en la posición de 

audición normal. En caso contrario, sitúe el micrófono a 

nivel del oído utilizando una mesa o silla.

• Es posible que no consiga una medición precisa si hay 

obstáculos entre los altavoces y la posición de escucha 

(micrófono).

• Durante la medición, apártese de la posición de escucha y 

opere el dispositivo mediante el control remoto y desde el 

lado exterior de todos los altavoces.

VSX-827/VSX-527 solamente:

 Antes de utilizar la 

configuración automática de MCACC, la entrada 

NETRADIO

M.SERVER

FAVORITE

iPod/USB

 o 

ADAPTER

 no debe seleccionarse como fuente de entrada.

Conecte el micrófono de confi guración 

incluido en el equipo.

MCACC

SETUP MIC

CONTROL

ON / OFF

Pulse 

RECEIVER

 en el mando a distancia y, a 

continuación, pulse el botón HOME MENU.

Aparece Home Menu en su televisor.

Seleccione ‘Auto MCACC’ desde el Home Menu 

y luego pulse ENTER.

Se iniciará la medición automática.

H o m e     M e nu

1  .  Au t o     M C AC C

2  .  M a nu a l     S P     S e t u p

3  .  I n p u t     A s s i g n

4  .  P r e     O u t     S e t t i n g

5  .  H D M I     S e t u p

6  .  Au t o     Pow e r     D ow n

7  .  N e t wo r k     S t a n d by

8  .  F L     D e m o     M o d e  

1  .  Au t o     M C AC C

N ow     A n a ly z i n g

S u r ro u n d     A n a ly z i n g

        S p e a k e r     S y s t e m

        S p e a k e r     D i s t a n c e    

        C h a n n e l     L ev e l

        A c o u s t i c     C a l     E Q

R e t u r n    

  

• La medición precisa entre 3 y 12 minutos.

Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.

• La configuración automática se ha completado cuando 

aparece la pantalla Home Menu.

Asegúrese de que el micrófono de 

confi guración esté desconectado.

VSX-827/VSX-527 solamente:

 Instale la cubierta delantera tal 

y como se indica en la siguiente ilustración.

MCACC

SETUP MIC

VIDEO

iPod

iPhone

iPad

USB

1

2

Cancelación de Auto Power Down

Cuando este receptor no se utilice durante un período de 

varias horas, se apagará automáticamente. El temporizador 

de apagado automático está ajustado a seis horas en la 

configuración de fábrica, y es posible modificar este período 

o bien desactivar completamente la función de apagado. 

 

“El menú Auto Power Down”

 en la página 31 

(VSX-422)

/ en la 

página 52 

(VSX-827/VSX-527)

Trípode

Micrófono

VSX-827/VSX-527

VSX-422

VSX-527

VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb   4

VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb   4

2012/03/02   10:59:32

2012/03/02   10:59:32

background image

English

Français

Italiano

Español

Nederlands

Deutsch

5

 Reproducción básica

Reproducción multicanal 

BD

DVD

INPUT SELECT

SOURCE

SLEEP

TV

CONTROL

CD

INPUT

1

4

7

MIDNIGHT

CH

RECEIVER

TUNER

iPod/USB

SAT/CBL

GAME

TV

SIGNAL SEL

Acous.EQ

PHASE

S.RETRIEVER

ENTER

ADV  SURR

AUTO/

DIRECT

VOL

+

10

2

5

8

SPEAKERS

DIMMER

LEV

LEV

SB CH

DISP

CLR

3

6

9

0

ENTER

CH

CH

CH SELECT

MUTE

RETURN

AUDIO

PARAMETER

AUDIO

PARAMETER

TOOLS

VOLUME

VOLUME

BAND

MENU

HOME

MENU

iPod CTRL

PTY

HOME

MENU

iPod CTRL

PTY

TRE

BASS

TOP

MENU

RECEIVER

TUNE

TUNE

P

R

E

S

E

T

P

R

E

S

E

T

RECEIVER

ALC/

STANDARD

STEREO

NETWORK iPod/USB

INPUT SELECT

SOURCE

SLEEP

TV

CONTROL

ADAPTER

INPUT

1

4

7

MIDNIGHT

CH

RECEIVER

BD

DVD

DVR/BDR

SAT/CBL

GAME

VIDEO

CD

TUNER

TV

ENTER

Favorite

ADV  SURR

AUTO/

DIRECT

VOL

+

10

2

5

8

SPEAKERS

DIMMER

LEV

LEV

SB CH

EQ

PHASE

SIGNAL SEL

DISP

CLR

3

6

9

0

ENTER

CH

CH

CH SELECT

S.RETRIEVER

MUTE

RETURN

TOOLS

BAND

MENU

TRE

BASS

TOP

MENU

RECEIVER

TUNE

TUNE

P

R

E

S

E

T

P

R

E

S

E

T

RECEIVER

ALC/

STANDARD

SHIFT

3

5

2

Active el componente de reproducción.

Por ejemplo, active el reproductor de Blu-ray conectado al 

terminal 

HDMI BD IN

.

Active la entrada del receptor.

Por ejemplo, pulse 

BD

 para seleccionar la entrada 

BD

.

Pulse AUTO/DIRECT para seleccionar 

‘AUTO SURROUND’.

Pulse también 

ALC/STANDARD

 o 

ADV SURR

 para la 

reproducción multicanal. Seleccione su modo de escucha 

preferido.

Inicie la reproducción del componente de 

reproducción.

Por ejemplo, inicie la reproducción del reproductor de 

discos Blu-ray.

Use VOLUME +/– para ajustar el nivel del 

volumen.

Puede apagar el sonido pulsando el botón 

MUTE

.

 Nota

• Con objeto de escuchar el audio del componente fuente 

que está conectado a este receptor mediante un cable 

coaxial u óptico, elija la entrada 

C1

 (coaxial) u 

O1

 (óptica). 

(

VSX-422:

 Pulse 

SIGNAL SEL

VSX-827/VSX-527:

 Pulse 

RECEIVER

 y luego pulse 

SIGNAL SEL

.)

• La entrada del receptor cambiará según corresponda, 

de modo que podrá hacer funcionar otros componentes 

mediante el mando a distancia. Para operar el receptor, en 

primer lugar pulse 

RECEIVER

 en el mando a distancia, luego 

pulse el botón pertinente para la función deseada.

• Desde el momento del encendido, precisará alrededor 

de 1 minuto antes de poder utilizar 

NETWORK

 (radio por 

Internet, etc.), 

iPod/USB

, o 

ADAPTER PORT

.

Escucha de la radio

Pulse TUNER para seleccionar el sintonizador.

Si es preciso, pulse 

BAND

 para cambiar la banda (FM o 

AM).

Pulse TUNE



 para sintonizar una emisora. 

• Pulse 

TUNE



 durante aproximadamente un segundo. 

El receptor empezará a buscar la siguiente emisora.

• Si está escuchando una estación FM pero la recepción es 

débil, pulse 

BAND

 para seleccionar FM MONO y ajuste el 

modo de recepción del receptor a mono.

Presintonización de emisoras

Si escucha una emisora de radio en particular a menudo, 

puede ser conveniente almacenar la frecuencia de la emisora 

en el receptor para luego recuperarla fácilmente cada vez que 

desee escuchar dicha emisora.

Pulse TOOLS mientras recibe la señal de la 

emisora que desee guardar.

El número presintonizado está parpadeando.

Pulse PRESET



 para seleccionar la emisora 

presintonizada que desee y luego pulse ENTER.

El número presintonizado deja de parpadear y el receptor 

guarda la emisora.

Escucha de presintonías

Para poder utilizar esta función, primero deberá presintonizar 

algunas emisoras. 

Pulse PRESET



 para seleccionar la emisora 

presintonizada que desee.

VSX-422

VSX-827/VSX-527

VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb   5

VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb   5

2012/03/02   10:59:34

2012/03/02   10:59:34

background image

6

Reproducción básica (continuación)

Para disfrutar al máximo las muchas 

funciones de la unidad

Introduzca el CD-ROM en su ordenador y descargue el 

manual en PDF de la pantalla de menú para leerlo.

Funciones

Reproducción de un aparato USB

 página 28 

(VSX-827/VSX-527 solamente)

ADAPTADOR Bluetooth para el disfrute inalámbrico de 

la música 

 página 30 

(VSX-827/VSX-527 solamente)

Reproducción con opción NETWORK

 página 39 

(VSX-827/VSX-527 solamente)

Ajuste de las opciones de Audio

 página 26 

(VSX-422)

, página 37 

(VSX-827/VSX-527)

Uso de Home Menu

 página 28 

(VSX-422)

, página 47 

(VSX-827/VSX-527)

Detección y solución de problemas

 página 33 

(VSX-422)

, página 62 

(VSX-827/VSX-527)

Reproducción de un iPod

VSX-827/VSX-527 solamente

Conecte el iPod.

• VSX-527 solamente: Este receptor no incluye el cable para 

iPod. El cable para iPod opcional de Pioneer se vende por 

separado, con el número de referencia 

L308102013030-IL

Para más información sobre cómo obtener el cable para 

iPod opcional, póngase en contacto con el Departamento 

de Atención al Cliente de Pioneer.

• El cable que se suministra con el iPod también se puede 

emplear para conectar el iPod. Conecte el terminal iPod 

y el terminal 

iPod iPhone iPad USB

 que encontrará en el 

receptor. Esta conexión no permite ver vídeos ni imágenes 

en el iPod.

CONTROL

ON / OFF

VIDEO

iPod

iPhone

iPad

USB

Pulse iPod/USB para seleccionar la entrada 

iPod/USB.

Cuando aparecen en pantalla los nombres de carpetas y 

archivos, está preparado para reproducir música desde el 

iPod.

Utilice 



 para seleccionar una categoría y, 

a continuación, pulse ENTER para navegar en 

esa categoría.

• Para volver al nivel anterior en cualquier momento, pulse 

RETURN

.

Utilice 



 para examinar la categoría 

seleccionada (p. ej., álbumes).

• Utilice 



 para pasar a los niveles anteriores/

siguientes.

Siga buscando hasta que encuentre lo que 

quiere reproducir. A continuación, pulse 

para iniciar la reproducción.

Recepción de emisoras de radio de 

Internet

VSX-827/VSX-527 solamente

 Importante

• Cuando utilice una conexión de Internet de banda ancha, 

es necesario un contrato con un proveedor de servicios de 

Internet. Para conocer más detalles, póngase en contacto 

con su proveedor de servicios de Internet más cercano.

• Para escuchar emisoras de radio de Internet tendrá que 

tener acceso a Internet de banda ancha de alta velocidad. 

Con un modem de 56 K o ISDN tal vez no pueda disfrutar 

de todos los beneficios de la radio de Internet.

• Acceso a los contenidos proporcionados por terceros 

requiere una conexion de Internet de alta velocidad y 

tambien puede ser requerido una cuenta registrada y 

una suscripcion de pago. Los servicios de contenidos 

ofrecidos por terceros podrian modificarse, suspenderse 

o interrumpirse en cualquier momento y sin previo 

aviso. Pioneer se exime de cualquier responsabilidad en 

relacion con tales acontecimientos. Pioneer no representa 

o garantiza que este servicio de contenidos se siga 

suministrando o este disponible por un determinado 

periodo de tiempo, y toda garantia expresa o implicita, 

sera rechazada.

Pulse NETWORK varias veces para seleccionar 

la entrada NETRADIO.

Este receptor puede tardar varios segundos en tener 

acceso a la red.

Utilice 



 para seleccionar la emisora de 

radio por Internet que desee escuchar y luego 

pulse ENTER.

Cable iPod 

(VSX-827: suministrado / 

VSX-527: se vende por separado)

iPod/iPhone/iPad

VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb   6

VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb   6

2012/03/02   10:59:35

2012/03/02   10:59:35

background image

English

Français

Italiano

Español

Nederlands

Deutsch

7

VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb   7

VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb   7

2012/03/02   10:59:36

2012/03/02   10:59:36

background image

2

Подключение

Подключение

громкоговорителей

Ресивер

может

работать

с

двумя

стерео

громкоговорителями

 (

передние

громкоговорители

на

рисунке

), 

тем

не

менее

рекомендуется

использовать

по

крайней

мере

три

а

полный

комплект

обеспечивает

наилучшее

объемное

звучание

.

Для

получения

наилучшего

качества

объемного

звучания

установите

громкоговорители

как

показано

ниже

.

Акустическая

система

 5.1:

После

установки

громкоговорителей

подключите

их

как

показано

ниже

.

LINE LEVEL

INPUT

HDMI

VIDEO

R

L

AUDIO

PRE OUT

SPEAKERS

ANTENNA

OPTICAL

COAXIAL

LAN

 (10/100)

DVD 

IN

SAT/CBL

IN

MONITOR

OUT

DVD

SAT/CBL ANALOG IN

IN

R

L

PRE OUT

SURR BACK/

FRONT HEIGHT

IN

DVD

GAME

VIDEO

BD

SAT/CBL

DVR/BDR

(CD)

(Single)

(TV)

IN

1

IN

1

(CD)

OUT

ASSIGNABLE

ASSIGNABLE

ASSIGNABLE

1

FM UNBAL

75

CAUTION:

ATTENTION:

SPEAKER IMPEDANCE ENCEINTE D’IMPEDANCE DE

6     -16     .

6     -16     .

AM LOOP

SURROUND

CENTER

FRONT

R

L

R

L

A

SUB WOOFER

1

(

OUTPUT 5 V

  0.1 A MAX

)

ADAPTER PORT

SPEAKERS

A

OPTICAL

COAXIAL

OUT

ASSIGNABLE

ASSIGNABLE

CAUTION:

ATTENTION:

SPEAKER IMPEDANCE ENCEINTE D’IMPEDANCE DE

6     -16     .

6     -16     .

P

SURROUND

CENTER

FRONT

R

L

R

L

A

(

OUTPUT 5 V

  0.1 A MAX

)

ADAPTER PORT

PRE OUT

SUB WOOFER

L

 – 

Передний

левый

C

 – 

Центральный

R

 – 

Передний

правый

SL

 – 

Левый

объемного

звучания

SR

 – 

Правый

объемного

звучания

SW

 – C

абвуфер

r

В

дополнение

можно

также

подключить

задние

громкоговорители

объемного

звучания

передние

верхние

громкоговорители

или

громкоговорители

 B 

(

только

 VSX-827)

.

 

«

Подключение

задних

громкоговорителей

объемного

звучания

или

передних

верхних

громкоговорителей

»

на

стр

. 11 

(VSX-422)

на

стр

. 12 

(VSX-827/VSX-527)

Подсоединение

кабелей

громкоговорителей

Убедитесь

что

правый

громкоговоритель

подключен

к

правому

 (

R

разъему

а

левый

 (

L

громкоговоритель

 – 

к

левому

Также

убедитесь

что

положительный

и

отрицательный

 (

+/–

разъемы

ресивера

совпадают

с

соответствующими

разъемами

громкоговорителей

.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Перед

выполнением

или

изменением

схем

подсоединения

отключите

кабель

питания

от

розетки

переменного

тока

.

На

контактах

громкоговорителей

имеется

ОПАСНОЕ

ДЛЯ

ЖИЗНИ

напряжение

Во

избежание

опасности

поражения

электрическим

током

при

подключении

или

отключении

кабелей

громкоговорителей

отсоединяйте

кабель

питания

прежде

чем

прикасаться

к

любым

неизолированным

деталям

.

Скрутите

оголенные

жилы

провода

.

Ослабьте

зажим

контакта

и

вставьте

оголенный

провод

.

Зажмите

контакт

.

1

2

3

10 mm

Подсоедините

провода

к

терминалам

громкоговорителей

 B 

ресивера

 VSX-827 

и

терминалам

центрального

громкоговорителя

и

громкоговорителей

объемного

звучания

ресивера

 VSX-422, 

как

показано

ниже

:

Скрутите

оголенные

жилы

провода

.

Откройте

защитные

выступы

и

вставьте

оголенный

провод

.

Отпустите

защитные

выступы

.

1

2

3

10 mm

R

SL

L

SW

C

SR

Сабвуфер

 (

SW

)

Передний

правый

(

R

)

Правый

объемного

звучания

 (

SR

)

Левый

объемного

звучания

 (

SL

)

Передний

левый

(

L

)

Центральный

(

C

)

VSX-527

Тип

терминалов

центрального

громкоговорителя

и

громкоговорителей

объемного

звучания

для

ресивера

 VSX-422 

отличается

от

этой

схемы

.

Можно

использовать

громкоговорители

с

номинальным

импедансом

от

 6 

Ω

до

 16 

Ω

.

Русский

VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb   2

VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb   2

2012/03/02   10:59:36

2012/03/02   10:59:36

background image

English

Français

Italiano

Español

Nederlands

Deutsch

3

Подключение

телевизора

и

компонентов

воспроизведения

Примечание

См

инструкции

по

эксплуатации

на

прилагаемом

диске

 CD-

ROM, 

если

необходимо

подключить

телевизор

или

воспроизвести

компонент

способом

отличным

от

подключения

 HDMI.

См

инструкции

по

эксплуатации

на

прилагаемом

диске

 CD-ROM 

для

подключения

других

устройств

.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Держите

кабель

питания

за

вилку

Вынимая

вилку

из

электророзетки

никогда

не

тяните

за

сам

кабель

никогда

не

дотрагивайтесь

до

кабеля

питания

влажными

руками

так

как

это

может

стать

причиной

короткого

замыкания

и

поражения

электрическим

током

Не

ставьте

на

кабель

питания

устройство

мебель

или

другие

предметы

и

не

зажимайте

его

каким

-

либо

иным

образом

Запрещается

завязывать

узлы

на

кабеле

питания

или

связывать

его

с

другими

кабелями

Кабели

питания

следует

прокладывать

в

таких

местах

где

возможность

наступить

на

них

будет

маловероятной

Поврежденный

кабель

питания

может

стать

причиной

возгорания

или

поражения

электрическим

током

Периодически

проверяйте

кабель

питания

Если

кабель

питания

поврежден

обратитесь

за

сменным

кабелем

в

ближайший

уполномоченный

независимый

сервис

-

центр

 Pioneer.

Подключение

 (

продолжение

)

Подключение

антенн

HDMI

VIDEO

R

L

AUDIO

PRE OUT

ANTENNA

DVD 

IN

SAT/CBL

IN

MONITOR

OUT

DVD

SAT/CBL ANALOG IN

IN

R

L

PRE OUT

SURR BACK/

FRONT HEIGHT

IN

DVD

GAME

VID

BD

SAT/CBL

DVR/BDR

(CD)

(Single)

OUT

ASSIGNABLE

1

FM UNBAL

75

AM LOOP

R

SUB WOOFER

1

(

OUTPUT 5

  0.1 A MAX

ADAPTER 

ANTENNA

FM UNBAL

75

AM LOOP

2

1

Рамочная

антенна

АМ

Проволочная

антенна

 FM

VSX-527

Подключение

к

сети

через

интерфейс

 LAN

Только

 VSX-827/VSX-527

HDMI

VIDEO

R

L

AUDIO

PRE OUT

SPEAKERS

ANTENNA

COA

LAN

 (10/100)

DVD 

IN

SAT/CBL

IN

MONITOR

OUT

DVD

SAT/CBL ANALOG IN

IN

R

L

PRE OUT

SURR BACK/

FRONT HEIGHT

IN

DVD

GAME

VIDEO

BD

SAT/CBL

DVR/BDR

(CD)

(Single)

OUT

ASSIGNABLE

ASSIG

1

FM UNBAL

75

CAUTIO

SPEAKER IM

6     -16     .

AM LOOP

SURROU

CENTER

FRONT

R

R

L

A

SUB WOOFER

1

(

OUTPUT 5 V

  0.1 A MAX

)

ADAPTER PORT

LAN

 (10/100)

WAN

3

2

1

LAN

LAN 

кабель

 (

продается

отдельно

)

Маршрутизатор

Модем

Интернет

HDMI

VIDEO

R

L

AUDIO

PRE OUT

SPEAKERS

ANTENNA

OPTICAL

COAXIAL

LAN

 (10/100)

DVD 

IN

SAT/CBL

IN

MONITOR

OUT

DVD

SAT/CBL ANALOG IN

IN

R

L

PRE OUT

SURR BACK/

FRONT HEIGHT

IN

DVD

GAME

VIDEO

BD

SAT/CBL

DVR/BDR

(CD)

(Single)

(TV)

IN

1

IN

1

(CD)

OUT

ASSIGNABLE

ASSIGNABLE

ASSIGNABLE

1

FM UNBAL

75

CAUTION:

ATTENTION:

SPEAKER IMPEDANCE ENCEINTE D’IMPEDANCE DE

6     -16     .

6     -16     .

AM LOOP

SURROUND

CENTER

FRONT

R

L

R

L

A

SUB WOOFER

1

(

OUTPUT 5 V

  0.1 A MAX

)

ADAPTER PORT

SA

MONITOR

OUT

BD

 IN

OUT

OPTICAL

(TV)

IN

1

ASSIGNABLE

HDMI IN

HDMI OUT

VIDEO IN

DIGITAL AUDIO OUT

OPTICAL

B

A

Телевизор

совместимый

с

 HDMI/DVI

VSX-527

Только

 VSX-422:

Подключение

композитного

видеокабеля

(

A

необходимо

чтобы

увидеть

экранный

дисплей

устройства

на

телевизоре

.

Только

 VSX-827/VSX-527:

Экранный

дисплей

будет

выводиться

только

с

терминала

 HDMI OUT. 

Если

телевизор

не

поддерживает

функцию

возвратного

аудиоканала

через

 HDMI, 

требуется

подсоединение

оптического

цифрового

кабеля

 (

B

для

прослушивания

звучания

телевизора

через

ресивер

.

Если

телевизор

поддерживает

функцию

возвратного

аудиоканала

через

 HDMI, 

звук

с

телевизора

вводится

в

ресивер

через

терминал

 HDMI, 

поэтому

нет

необходимости

подсоединять

оптический

цифровой

кабель

 (

B

)

В

таком

случае

установите

ARC

в

HDMI Setup

на

ON

«

Меню

HDMI Setup»

на

стр

. 31

 (VSX-422)

«HDMI Setup»

на

стр

. 53 

(VSX-827/VSX-527)

VSX-527

Совместимый

с

 HDMI/DVI 

проигрыватель

 Blu-ray Disc, 

и

др

.

Персональный

компьютер

VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb   3

VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb   3

2012/03/02   10:59:37

2012/03/02   10:59:37

background image

4

 Initial Setup

Перед

началом

работы

Вставьте

батарейки

в

пульт

дистанционного

управления

.

Батарейки

входящие

в

комплект

устройства

необходимо

проверить

при

начальных

операциях

они

не

могут

сохранять

заряд

в

течение

долгого

периода

времени

Рекомендуется

использовать

алкалиновые

батарейки

имеющие

повышенный

срок

службы

.

Включите

ресивер

и

используемый

телевизор

.

INPUT SELECT

SOURCE

SLEEP

TV

CONTROL

INPUT

RECEIVER

RECEIVER

Переключите

вход

телевизора

таким

образом

чтобы

он

подключался

к

ресиверу

.

Включите

низкочастотный

громкоговоритель

и

прибавьте

громкость

.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Не

используйте

и

не

храните

батарейки

под

воздействием

прямых

солнечных

лучей

или

в

помещении

с

высокой

температурой

например

в

автомобиле

или

рядом

с

обогревателем

Это

может

вызвать

течь

батареек

перегрев

микровзрыв

или

возгорание

Это

также

отрицательно

влияет

на

срок

службы

или

работоспособность

батарей

.

Производите

утилизацию

использованных

батареек

в

соответствии

с

действующими

в

вашей

стране

/

регионе

государственными

постановлениями

или

правилами

по

охране

окружающей

среды

.

Отмена

режима

демонстрации

дисплея

Когда

ресивер

не

работает

дисплей

на

передней

панели

показывает

различную

информацию

 (

режим

демонстрации

дисплея

).

Вы

можете

отключить

режим

демонстрации

дисплея

 

«

Меню

 FL Demo Mode (

режим

демонстрации

)» 

на

стр

. 31 

(VSX-

422)

стр

. 52 

(VSX-827/VSX-527)

Режим

демонстрации

отменяется

автоматически

когда

выполняется

автоматическая

настройка

 MCACC (

см

ниже

).

Автоматическая

настройка

объемного

звучания

 (MCACC)

При

автоматической

настройке

многоканальной

акустической

калибровки

 (MCACC) 

используется

поставляемый

установочный

микрофон

для

измерения

и

анализа

тестового

звукового

сигнала

издаваемого

громкоговорителями

Эта

настройка

обеспечивает

автоматическое

высокоточное

измерение

и

параметры

при

ее

использовании

будет

создаваться

оптимальная

среда

прослушивания

для

пользователя

.

Важное

предупреждение

Измерение

в

тихой

среде

Если

у

вас

есть

штатив

используйте

его

для

установки

микрофона

приблизительно

на

уровне

уха

в

обычной

точке

прослушивания

Иначе

установите

микрофон

на

уровне

уха

используя

стол

или

стул

.

Точные

измерения

могут

быть

невозможны

если

имеются

препятствия

между

громкоговорителями

и

местом

прослушивания

 (

микрофоном

).

При

измерении

отойдите

от

места

прослушивания

и

управляйте

устройством

с

помощью

пульта

ДУ

с

внешней

стороны

от

всех

громкоговорителей

.

Только

 VSX-827/VSX-527:

Перед

использованием

автоматической

настройки

 MCACC 

в

качестве

источника

входа

не

должен

выбираться

вход

NETRADIO

M.SERVER

FAVORITE

iPod/USB

или

ADAPTER

.

Подключите

поставляемый

установочный

микрофон

.

MCACC

SETUP MIC

CONTROL

ON / OFF

Нажмите

кнопку

RECEIVER

 (

РЕСИВЕР

на

пульте

дистанционного

управления

после

чего

нажмите

кнопку

 HOME MENU.

На

телевизоре

появляется

 «Home Menu» (

главное

меню

).

Выберите

 «Auto MCACC» 

в

 «Home Menu» 

(

главное

меню

), 

затем

нажмите

 ENTER.

Начнется

автоматическое

измерение

.

H o m e     M e nu

1  .  Au t o     M C AC C

2  .  M a nu a l     S P     S e t u p

3  .  I n p u t     A s s i g n

4  .  P r e     O u t     S e t t i n g

5  .  H D M I     S e t u p

6  .  Au t o     Pow e r     D ow n

7  .  N e t wo r k     S t a n d by

8  .  F L     D e m o     M o d e  

1  .  Au t o     M C AC C

N ow     A n a ly z i n g

S u r ro u n d     A n a ly z i n g

        S p e a k e r     S y s t e m

        S p e a k e r     D i s t a n c e    

        C h a n n e l     L ev e l

        A c o u s t i c     C a l     E Q

R e t u r n    

  

Измерение

будет

продолжаться

примерно

от

 3 

до

 12 

минут

.

Следуйте

инструкциям

отображаемым

на

экране

.

Автоматическая

настройка

завершена

когда

появляется

экран

 Home Menu (

Главное

меню

).

Убедитесь

что

установочный

микрофон

отсоединен

.

Только

 VSX-827/VSX-527:

Установите

переднюю

крышку

как

показано

на

рисунке

ниже

.

MCACC

SETUP MIC

VIDEO

iPod

iPhone

iPad

USB

1

2

Отмена

функции

 Auto Power Down 

(

автоматическое

отключение

питания

Если

данный

ресивер

не

используется

в

течение

нескольких

часов

произойдет

автоматическое

отключение

питания

Таймер

автоматического

отключения

питания

по

заводским

настройкам

установлен

на

шесть

часов

и

настройку

времени

можно

изменить

или

можно

совсем

выключить

функцию

отключения

питания

 

«

Меню

 Auto Power Down (

автоматическое

отключение

питания

на

стр

. 31 

(VSX-422)

стр

. 52 

(VSX-827/

VSX-527)

Штатив

Микрофон

VSX-827/VSX-527

VSX-422

VSX-527

VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb   4

VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb   4

2012/03/02   10:59:40

2012/03/02   10:59:40