Pioneer KURO PDK-TS36B – page 3

Manual for Pioneer KURO PDK-TS36B

Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer product.

Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voor een

Waarschuwingen

veilige en juiste bediening van dit model.

Berg de gebruiksaanwijzing veilig op voor het geval u deze

Dit product is een tafelbladstaander die speciaal is

later wilt raadplegen.

ontworpen voor Pioneer Televisies (PDP-5020FD / PDP-111FD

/ PDP-LX5090H / PDP-LX5090 / PDP-LX509A / PDP-C509A).

Installatie

Indien dit product met een ander model wordt gebruikt kan

Raadpleeg uw verkoper indien u problemen met de

door instabiliteit schade worden veroorzaakt.

installatie ondervindt.

Neem s.v.p. contact op met het verkooppunt waar u deze

Pi

oneer is niet verantwoordelijk voor schade

staander heeft gekocht voor meer informatie.

veroorzaakt door onjuiste installatie, onjuist gebruik,

wijzigingen of natuurrampen.

Het product mag niet op een andere dan de aangegeven

wijze worden geïnstalleerd of gewijzigd.

Deze staander mag niet voor een andere dan de daarvoor

bestemde Pioneer Televisie worden gebruikt, noch mag de

staander worden gewijzigd of voor andere doeleinden worden

gebruikt.

Onjuiste installatie is zeer gevaarlijk omdat de staander kan

omvallen of een ander ongeval kan veroorzaken.

Plaats van installatie

Ki

es een plaats die stevig genoeg is om het gewicht van

de staander en de displays te kunnen dragen.

Inhoud

Zor

g ervoor dat de staander op een vlakke en stabiele

plaats wordt geïnstalleerd.

Waarschuwingen ................................................. 42

Pl

aats het apparaat niet buiten of in een vochtige

omgeving zoals bij een warmwaterbron of nabij het strand.

Controleer de meegeleverde onderdelen ........... 43

In

stalleer de staander niet waar hij blootstaat aan trillingen

Monteren van de Staander ...................................44

of schokken.

Bevestiging van de Pioneer Televisie ................... 45

Montage en installatie

Instellingsmechanisme voor de voor- en

Mo

nteer de staander overeenkomstig de montage-

achterwaartse hellingshoek ................................. 46

instructies en bevestig alle schroeven stevig vast op

de daarvoor bestemde plaatsen.

Installatie van het product op een

Een ongeval zoals het breken of omvallen van de

TV-tafel enz. ........................................................... 47

apparatuur heeft zich weleens voorgedaan nadat de

Voorbereiding van de kabels ................................ 48

display was geïnstalleerd, omdat de staander niet

was geïnstalleerd volgens instructies.

Zorg ervoor dat het apparaat niet omvalt........... 49

De d

isplay dient altijd door twee of meer mensen te

Vastzetten van de draaiing voorwaarts .............. 50

worden geïnstalleerd om er zeker van te zijn dat hij

Verwijdering van de Pioneer Televisie van de

veilig wordt geplaatst.

staander .................................................................. 50

Ko

ppel voorafgaande aan installatie de display en

randapparatuur los van de netspanning, en verwijder

Technische gegevens ............................................. 50

vervolgens de netstekker uit het stopcontact.

Schema van afmetingen ........................................ 51

Dit product kan 10° naar links en naar rechts, en ongeveer 2°

voorwaarts en achterwaarts gedraaid worden.

Plaats geen objecten binnen het rotatiebereik van dit product

en de Pioneer Televisie. Installeer dit product zodanig op een

TV-tafel of andere plaats dat het niet uitsteekt tijdens normaal

gebruik of wanneer het product wordt gedraaid. Indien dit

niet in acht wordt genomen, kunnen ongevallen zoals het

breken of omvallen van de apparatuur zich voordoen (zie blz.

47). Wanneer de hoek naar voren en naar achteren wordt

bijgesteld zorg er dan voor dat uw handen zich niet in de

ruimte tussen de onderzijde van de Pioneer Televisie en de

staander bevinden (zie bladzijde 46).

Zorg ervoor dat het product niet omvalt en voorkom

ongelukken door afdoende maatregelen te nemen zodat het

product niet omvalt (zie blz. 49).

42

Du

PDK-TS36B_AZR1279B.indb 42 2008/07/07 9:32:55

Controleer de meegeleverde onderdelen

Controleer voorafgaande aan montage en installatie of u alle meegeleverde onderdelen heeft ontvangen.

Nederlands

43

Du

t5BGFMCMBETUBBOEFSY

t.POUBHFTDISPFWFO

.YNN[JMWFSLMFVSJHY

<7PPSIFUWBTU[FUUFOWBOEFTUFVOLPMPNNFOFOEFUBGFMCMBETUBBOEFS>

t.POUBHFTDISPFWFO

t.POUBHFTDISPFWFO

.YNN[JMWFSLMFVSJHY

.YNN[XBSUY

t4UFVOLPMPNNFO-Y<MBOHFLPMPNNFO>

7PPSNPEFMMFONFUEFMVJETQSFLFSBBOEFPOEFS[JKEF

t,BCFMCJOEFSTY

t;FTLBOUTMFVUFMY

"GNFUJOHEJBHPOBBMNN

t4UFVOLPMPNNFO4Y<LPSUFLPMPNNFO>

#FIBMWFWPPSNPEFMMFONFUEFMVJETQSFLFSBBOEF

POEFS[JKEF

t.PFSTMFVUFMYNN

t(FCSVJLTBBOXJK[JOH

EJUEPDVNFOUY

PDK-TS36B_AZR1279B.indb 43 2008/07/07 9:32:55

Monteren van de Staander

44

Du

iÌÊ«

Monteer de staander op een vlakke tafel, etc.

Voeg twee schroeven verticaal in de gaten en draai ze niet

steviger vast dan nodig.

Wijze van monteren

1 Kies de steunkolommen die moeten

worden aangebracht.

Kies de steunkolommen overeenkomstig het soort

Pioneer Televisie dat u heeft gekocht (Slechts een van de

twee types beschikbare steunkolommen moet worden

gebruikt).

Wanneer de Pioneer Televisie die u heeft gekocht

luidsprekers aan de onderzijde heeft.

[Steunkolom die wordt gebruikt: steunkolom L

(lange kolommen)]

4UFVOLPMPNEJFXPSEUHFCSVJLU

4UFVOLPMPN-

MBOHFLPMPNNFO

Wanneer de Pioneer Televisie die u heeft gekocht

geen luidsprekers aan de onderzijde heeft.

[St

eunkolom die wordt gebruikt: steunkolom S

(korte kolommen)]

4UFVOLPMPNEJFXPSEUHFCSVJLU

4UFVOLPMPN4

LPSUFLPMPNNFO

2

Bevestig de steunkolom met de

montageschroeven

(op 4 plaatsen aan

de linker- en rechterzijde) aan de staander.

Bevestig eerst met gebruik van de bijgeleverde

zeskantsleutel de bovenste montageschroef, en

vervolgens de onderste montageschroef, en draai ze niet

helemaal aan.

%FHSPUFSFHBUFOCFWJOEFO

[JDIBBOEFWPPS[JKEF

.POUBHFTDISPFWFO

.YNN[JMWFSLMFVSJH

3

Draai de montageschroeven nu (op 4

plaatsen aan de linker- en rechterzijde)

helemaal aan.

%SBBJEFNPOUBHFTDISPFWFO

OVIFMFNBBMBBO

iÌÊ«

Zorg ervoor dat de niet gebruikte steunkolommen

samen met de zeskantsleutel, de open moersleutel en de

Gebruiksaanwijzing goed worden opgeborgen.

PDK-TS36B_AZR1279B.indb 44 2008/07/07 9:32:56

Bevestiging van de Pioneer Televisie

Een Pioneer Televisie van 50 inch (zonder

luidspreker) weegt ongeveer 34 kg, ze zijn

niet diep en daardoor onstabiel. Vanwege hun

vlakke vorm zijn ze instabiel en zijn er

tenminste twee mensen nodig voor de montage

en installatie.

Nederlands

45

Du

iÌÊ«

Zorg ervoor dat de Pioneer Televisie op een vlakke plaats

wordt geïnstalleerd.

Voeg de schroeven verticaal in de gaten en draai ze niet

steviger vast dan nodig.

Zorg ervoor dat de steunkolommen stevig worden

gemonteerd volgens de procedure in “Monteren van de

staander”.

Bevestigingsmethode

1

Bevestiging van de Pioneer Televisie aan

de staander.

Bevestig de steunkolommen van de staander aan de

onderzijde van de Pioneer Televisie zoals door de pijlen

aangegeven, en voeg ze dan langzaam verticaal in.

Zorg ervoor dat de steunkolommen van de staander niet

in enig ander gedeelte van de Pioneer Televisie dan in de

invoegsleuven van de staander worden geplaatst;

anders kan het paneel of de uitgangen van de Pioneer

Televisie beschadigd raken of kan de staander

kromtrekken.

;PSHEBUEF

TUFVOLPMPNNFO[JKO

PQHFMJKOENFUIFU

POEFSTUFHFEFFMUFWBOEF

1JPOFFS5FMFWJTJF[PBMT

BBOHFHFWFOJOIFU

CJKCFIPSFOEFTDIFNB

7AARSCHUWING

7AARSCHUWING

2

Het vastzetten van de Pioneer Televisie

met bevestigingsschroeven

.

Schroef deze stevig vast met gebruik van de bijgeleverde

zeskantsleutel.

.POUBHFTDISPFWFO

.YNN[JMWFSLMFVSJH

3

Het vastzetten van de Pioneer Televisie

met bevestigingsschroeven

.

Bevestig de Pioneer Televisie met de bijgeleverde

zeskantsleutel bij de “T”-markeringen.

Onvoorziene ongevallen kunnen

plaatsvinden en het is mogelijk dat de

apparatuur breekt of omvalt wanneer de

standaard met de verkeerde schroeven is

vastgezet.

.POUBHFTDISPFWFO

.YNN[XBSU

4

Bevestiging van de luidsprekers.

Zie de gebruiksaanwijzing van de luidspreker voor de

wijze van monteren.

PDK-TS36B_AZR1279B.indb 45 2008/07/07 9:32:56

Instellingsmechanisme voor de voor- en achterwaartse hellingshoek

Voor deze staander kan de hellingshoek van de Pioneer

Televisie binnen een bereik van ongeveer 2° naar wens naar

voren en naar achteren worden afgesteld.

46

Du

iÌÊ«

Zorg ervoor dat de hoek wordt afgesteld nadat

de Pioneer Televisie is bevestigd.

Zorg ervoor dat deze op een vlakke tafel of op

ander vlak oppervlak wordt geplaatst.

Zorg ervoor dat u de Pioneer Televisie met de

hand aan de bovenzijde vasthoudt terwijl de

hoek wordt afgesteld.

Procedure voor Instelling

1

Maak met gebruik van de moersleutel

de ankerbouten voor de voor- en

achterwaartse hellingshoek los (2 plaatsen

aan de linker- en rechterzijde).

Terwijl de bovenzijde van de Pioneer Televisie met

de hand wordt vastgehouden, moeten de linker- en

rechter

ankerbouten voor de achterwaartse en

voorwaartse helling

worden losgedraaid door ze met

de bijgeleverde schroefsleutel naar boven te draaien.

7PPSXBBSUTF

BDIUFSXBBSUTF

IFMMJOHTBOLFSCPVU

-PTESBBJFO

2

Stel de gewenste hoek in.

Stel de gewenste hoek vast door de Pioneer Televisie

langzaam te bewegen.





iÌÊ«

Zorg ervoor wanneer u de hoek instelt dat u de handen

verwijderd houdt van de met de pijl op bovenstaande

figuur aangegeven plaats.

3

Draai de voor-/achterwaartse

hellingsankerbouten aan (2 plaatsen aan

de linker- en rechterzijde).

Draai de

voor-/achterwaartse hellingsankerbouten

stevig op de linker- en rechterzijden aan door deze met

de bijgeleverde moersleutel naar beneden te draaien.

Z

org e

rvoor dat u de bovenzijde van de Pioneer Televisie

met de hand vasthoudt totdat u de bouten geheel heeft

aangedraaid.

7PPSXBBSUTFBDIUFSXBBSUTF

IFMMJOHTBOLFSCPVU

"BOESBBJFO

4

Controleer nogmaals of de voor-/

achterwaartse hellingsankerbouten geheel

zijn aangedraaid.

PDK-TS36B_AZR1279B.indb 46 2008/07/07 9:32:57

Installatie van het product op een TV-tafel enz.

Neem de volgende voorzorgsmaatregelen in acht wanneer

het apparaat met een Pioneer Televisie op een TV-tafel of in

andere behuizing wordt geplaatst of geïnstalleerd.

Voorzorgsmaatregelen bij verplaatsing

Indien het apparaat meer dan enkele meters

wordt verplaatst, verwijder dan eerst de

luidspreker, en vervolgens de Pioneer Televisie

van de staander en verplaats de luidspreker, de

Pioneer Televisie en de staander afzonderlijk.

Wanneer de Pioneer Televisie van de staander

wordt verwijderd, volg dan de procedure

omschreven in “Verwijdering van de Pioneer

Televisie van de Staander” op bladzijde 50.

Voorzorgsmaatregelen bij het

installeren in een TV-tafel of andere

behuizing

Wanneer de Pioneer Televisie op een TV-tafel

of in een andere behuizing wordt geïnstalleerd,

houdt hem dan vast bij de handvaten aan de

achterzijde van de Pioneer Televisie. Indien u de

Pioneer Televisie bij de luidsprekers vasthoudt,

kunnen deze beschadigd raken of vervormen.

Wanneer de Pioneer Televisie die u heeft gekocht

luidsprekers aan de onderzijde heeft.

Nederlands

Houd de Pioneer Televisie bij de handvaten en aan de

bovenzijde vast.

47

Du

POEFSTQFBLFS

Wanneer de Pioneer Televisie die u heeft gekocht

geen luidsprekers aan de onderzijde heeft.

Houd de Pioneer Televisie

bij de handvaten en aan de

bovenzijde vast.

7AARSCHUWING

7AARSCHUWING

Voorzorgsmaatregelen voor installatie

Zorg ervoor dat u aan de voorzijde en achterzijde van de

tafelbladstaander minimaal zoveel ruimte heeft als in de

figuur hieronder aangegeven.

57UBGFM

.JONN .JONN

"DIUFS[JKEF

.JONN

NNPGNFFS

WPPSFFO57UBGFMJT

%FBBOCFWPMFOEJFQUF

7PPS[JKEF

5BGFMCMBETUBBOEFS

1JPOFFS5FMFWJTJF

.JONN

Indien de staander die op de TV-tafel is

geplaatst uitsteekt, kunnen zich ongelukken

voordoen waardoor de apparatuur kan breken

of omvallen.

Zorg er bij het draaien voor dat de display niet

tegen een muur of andere objecten aanstoot.

iÊ`ë>ÞÊ

`iÊÕÌÃÌiiÌÊ

ÃÊ}iÛ>>À°

Bereik van de draaihoeken

×

×

7AARSCHUWING

PDK-TS36B_AZR1279B.indb 47 2008/07/07 9:32:58

Voorbereiding van de kabels

Gebruik de bijgeleverde kabelbinders om de kabels vast te

binden.

48

Du

iÌÊ«

Kabelbinders gebruiken

1

Steek de kabelbinder door het gat aan de

bovenzijde van het roterend vlak van de

Zorg ervoor dat er geen kracht op de kabels wordt uitgeoefend.

staander.

,BCFMCJOEFS

2

Het bijeen binden van kabels en plaatsing

daarvan op de kabelbinder.

3

De kabelbinder wordt gesloten.

Verwijdering van de kabelbinder

De sluiting opent door op

het in de figuur met een pijl

aangegeven punt te drukken.

PDK-TS36B_AZR1279B.indb 48 2008/07/07 9:32:58

Zorg ervoor dat het apparaat niet omvalt

Nadat de staander is geïnstalleerd, zorg er dan voor dat de Pioneer Televisie niet omvalt.

Indien de Pioneer Televisie omvalt dan kan dit vanwege het gewicht van het apparaat letsel veroorzaken.

Zorg er voor de veiligheid voor dat de Pioneer Televisie niet omvalt.

Stabiele plaatsing op een TV-tafel of

andere plaats

Plaats het apparaat stabiel op de grond zoals in het schema

aangegeven met in de winkel verkrijgbare schroeven.

Nederlands

49

Du

iÌÊ«

Voor de Pioneer Televisie dient te allen tijde een TV-tafel die

sterk, breed en diep genoeg is te worden gebruikt. Indien dit

niet het geval is kan de Pioneer Televisie omvallen.

Voor het stabiel plaatsen van

de Pioneer Televisie op een TV-

tafel moeten schroeven met een

nominale diameter van 6 mm

worden gebruikt.

Kies, indien nodig in overleg met

een erkende installateur, de juiste

schroeven.

7AARSCHUWING

Een muur gebruiken voor een stabiele

plaatsing

1

Bevestiging van bouten om te voorkomen

dat de Pioneer Televisie omvalt.

2

Gebruik stevige snoeren om de display

op de juistre wijze stabiliteit te geven, en

deze stevig aan een muur, zuil, of ander

stevig element te bevestigen.

Voer dit uit aan zowel de linker- als aan de rechterzijde.

De lengte van het snoer dient zo lang te zijn dat de

staander vrij kan draaien.

De tafel of het gedeelte van de grond dat voor de

apparatuur wordt gebruikt dient stevig genoeg te zijn

ter ondersteuning van de Pioneer Televisie; indien

dit niet het geval is, kan lichamelijk letsel worden

veroorzaakt.

Zorg er bij de installatie van de Pioneer Televisie voor

dat de nodige veiligheidsmaatregelen worden genomen

zodat deze niet omvalt of omslaat in noodsituaties zoals

tijdens een aardbeving of bij een ongeluk.

Indien u deze maatregelen niet in acht neemt kan de

Pioneer Televisie omvallen en letsel veroorzaken.

De schroeven, haken en overige bevestigingsmiddelen

die worden gebruikt om de Pioneer Televisie zodanig

vast te zetten dat deze niet omslaat verschillen

overeenkomstig de samenstelling en de dikte van het

oppervlak waaraan hij wordt bevestigd.

Kies de juiste schroeven, kettingen en overige

montagestukken nadat u eerst het oppervlak grondig

heeft onderzocht op de juiste dikte en samenstelling

en nadat u, indien nodig, een erkend installateur heeft

gereaadpleegd.

iÌÊ«

Gebruik bouten ter voorkoming van

omvallen, touwen, en apapendages

die in de markt verkijgbaar zijn.

Aanbevolen bouten:

Nominale diameter M8

Lengte 12 mm tot 15 mm

£#VMMPOJBOUJDBEVUB

Ó$PSEPOF

3BDDPSEP

Plaats van de schroeven voor de tafel/grond: Zonder

luidsprekers

Een

heid: mm

 







NN

.JONN

NNUPUNN

.

EBNNBNN

PDK-TS36B_AZR1279B.indb 49 2008/07/07 9:32:59

Vastzetten van de draaiing voorwaarts

Plaats het apparaat stabiel op de grond zoals in het schema

aangegeven met in de winkel verkrijgbare schroeven.

50

Du

iÌÊ«

Gebruik een schroef met een

nominale diameter van M4 en een

lengte van 20 mm tot 30 mm om

de draaiing voorwaarts vast te

zetten.

.

EBNNBNN

EBNNBNN

Verwijdering van de Pioneer Televisie van de staander

7AARSCHUWING

4

Verwijder de bevestigingsschroeven (4

Neem altijd onderstaande procedure in acht

wanneer de Pioneer Televisie van de staander

schroeven) aan de hand van stap 2 en 3

wordt verwijderd teneinde ongelukken te

in “Bevestiging van de Pioneer Televisie”

voorkomen.

(Bladzijde 45).

1

Controleer eerst of de ankerbout voor

de helling voor- en achterwaarts stevig

vastzit.

2

Maak ruimte op bijvoorbeeld een vlakke

vloer waar de Pioneer Televisie vlak kan

liggen, en leg er vervolgens een doek op

om hem te beschermen tegen krassen of

anderszins.

3

Verwijder de luidsprekers.

iÌÊ«

De schroeven (M8 x 16 mm: zilver) mogen niet door middel

van de tweede werkwijze op blz. 45 worden verwijderd. De

steunkolommen kunnen daardoor van hun plaats schuiven en

omvallen.

5

Houd de Pioneer Televisie bij de handvaten

en aan de onderzijde vast en til hem

verticaal op.

6

Plaats de Pioneer Televisie langzaam met

het scherm naar beneden op de volgens

stap 2 neergelegde doek.

iÌÊ«

Wanneer de Pioneer Televisie opnieuw aan de staander

wordt bevestigd, zorg er dan voor dat de linker- en

rechter steunkolommen op dezelfde hoek worden

afgesteld.

Technische gegevens

Externe afmetingen 577 mm (B) x 321 mm (H) x 380 mm (D) (Wanneer steunkolommen S worden gebruikt.)

Gewicht 10,8kg

Bovenstaande gegevens en uiterlijk kunnen zonder nadere aankondiging ter verbetering van het product worden gewijzigd.

PDK-TS36B_AZR1279B.indb 50 2008/07/07 9:33:00

Schema van afmetingen

Model met display van 50 inch (onderspeakermodellen)

Eenheid: mm

Nederlands

51

Du

93

1233

27

803

866

126

80

161

291,5

577

380

Model met display van 50 inch (behalve onderspeakermodellen)

Eenheid: mm

93

1233

27

723

786

126

80

161

211

577

380

Uitgegeven door Pioneer Corporation.

Copyright © 2008 Pioneer Corporation.

Alle rechten voorbehouden.

PDK-TS36B_AZR1279B.indb 51 2008/07/07 9:33:00

Gracias por comprar un producto Pioneer.

Por favor, lea atentamente el Manual de instrucciones para

Precauciones

saber cómo utilizar este modelo de una forma segura y

correcta.

Este producto es un soporte de mesa diseñado

Le recomendamos que conserve el Manual de instrucciones

exclusivamente para ser utilizado con televisores Pioneer

para consultarlo en el futuro.

(PDP-5020FD / PDP-111FD / PDP-LX5090H / PDP-LX5090 /

PDP-LX509A / PDP-C509A).

Instalación

Su empleo con otros modelos podría provocar la

inestabilidad del producto, con el consiguiente riesgo de

Si encuentra dificultades para la instalación, consulte

lesiones. Si desea más información, póngase en contacto

a su distribuidor.

con el establecimiento en el que compró su pantalla.

Pi

oneer no es responsable de ningún daño que pueda

derivarse de una instalación o uso inapropiados,

No instale ni modifique el producto de una forma distinta a

modificaciones o desastres naturales.

la especificada.

No utilice este soporte para un televisor Pioneer distinto de

los indicados, y no lo modifique ni lo utilice para otros fines.

Es muy peligroso realizar una instalación inadecuada, ya

que puede tener como resultado la caída de la pantalla o

accidentes de otro tipo.

Lugar de instalación

El

ija un lugar lo suficientemente resistente como para

aguantar el peso del soporte y la pantalla.

As

egúrese de que el lugar de instalación sea una

superficie llana y estable.

Índice

No i

nstale el soporte en el exterior ni en lugares con agua,

como una fuente termal o cerca de una playa.

No i

nstale el soporte donde pueda sufrir vibraciones o

Precauciones ......................................................... 52

golpes.

Comprobación de las piezas incluidas ................. 53

Montaje e instalación

Montaje del soporte .............................................. 54

Mo

nte el soporte de acuerdo con las instrucciones

Cómo montar el televisor Pioneer ........................ 55

de montaje y atornille de forma segura todos los

tornillos en los lugares indicados.

Mecanismo de ajuste del ángulo de inclinación

Ha ha

bido casos de accidentes imprevistos, como la

delantera y posterior ............................................. 56

rotura o caída del equipo después de la instalación de

Instalación del producto en una mesa

la pantalla, porque el soporte no se había instalado

de acuerdo con las instrucciones.

de TV u otro lugar similar ..................................... 57

Pa

ra garantizar una instalación segura de la pantalla,

Preparación de los cables ...................................... 58

es necesario que siempre lo hagan dos o más

personas.

Cómo evitar que el equipo se caiga ..................... 59

An

tes de la instalación, apague la pantalla y los

Cómo fijar la rotación en la parte delantera ....... 60

dispositivos periféricos y desenchufe el cable de

alimentación de la toma eléctrica.

Cómo retirar el televisor Pioneer del soporte ..... 60

Especificaciones ..................................................... 60

Este producto gira 10° a derecha e izquierda, y se inclina

unos 2° hacia delante y hacia atrás.

Diagrama de dimensiones..................................... 61

No coloque objetos en el ángulo de rotación de este producto

y del televisor Pioneer. Instale este producto de tal forma que

durante su uso normal o cuando se haga girar no sobresalga

de la mesa de TV o del lugar en el que lo haya montado.

Si no lo hace así, es posible que se produzcan accidentes

imprevistos, como la rotura o caída del equipo (consulte la

página 57).

Al ajustar el ángulo hacia adelante o hacia atrás, preste

mucha atención a no colocar las manos entre la parte

inferior del televisor Pioneer y el soporte (consulte la página

56).

Para evitar accidentes causados por la caída del producto,

tome todas las medidas necesarias para impedir que el

equipo pueda caerse (consulte la página 59).

52

Sp

PDK-TS36B_AZR1279B.indb 52 2008/07/07 9:33:01

Comprobación de las piezas incluidas

Antes de proceder al montaje e instalación, asegúrese de tener todas las piezas incluidas.

Español

53

Sp

t4PQPSUFEFNFTBY

t5PSOJMMPTEFJOTUBMBDJÂO

.YNNQMBUFBEPTY

<VUJMJ[BEPTQBSBBODMBSMBTDPMVNOBTZFMTPQPSUFEFNFTB>

t5PSOJMMPTEFJOTUBMBDJÂO

t5PSOJMMPTEFJOTUBMBDJÂO

.YNNQMBUFBEPTY

.YNNOFHSPTY

t$PMVNOBTEFTPQPSUF-Y<DPMVNOBTMBSHBT>

&OMPTNPEFMPTFRVJQBEPTDPOVOBMUBWP[FOMB

QBSUFJOGFSJPS

t#SJEBTQBSBDBCMFTY

t-MBWFIFYBHPOBMY

EJTUBODJBEJBHPOBMNN

t$PMVNOBTEFTPQPSUF$Y<DPMVNOBTDPSUBT>

&OMPTNPEFMPTOPFRVJQBEPTDPOVOBMUBWP[FOMB

QBSUFJOGFSJPS

t-MBWFEFNBRVJOJTUBYNN

t.BOVBMEFJOTUSVDDJPOFT

FTUFEPDVNFOUPY

PDK-TS36B_AZR1279B.indb 53 2008/07/07 9:33:01

Montaje del soporte

54

Sp

Ì>

Móntelo siempre en una mesa plana o similar.

Introduzca los tornillos verticalmente en los agujeros y no los

apriete más de lo necesario.

Procedimiento de montaje

1

Seleccione las columnas de soporte que va

a utilizar.

Seleccione las columnas de soporte de acuerdo con

el televisor Pioneer que haya comprado (sólo deberá

utilizar uno de los dos tipos de columnas de soporte

disponibles).

Cuando el televisor Pioneer que ha comprado es

uno de los modelos equipados con un altavoz en

la parte inferior.

[Columna de soporte utilizada: columna de soporte

L (columnas largas)]

$PMVNOBEFTPQPSUFVUJMJ[BEB

DPMVNOBEFTPQPSUF-

DPMVNOBTMBSHBT

Cuando el televisor Pioneer que ha comprado es

uno de los modelos que no van equipados con un

altavoz en la parte inferior.

[Co

lumna de soporte utilizada: columna de soporte

C (columnas cortas)]

$PMVNOBEFTPQPSUFVUJMJ[BEB

DPMVNOBEFTPQPSUF$

DPMVNOBTDPSUBT

2

Asegure la columna en el soporte mediante

los tornillos de instalación

(4 posiciones

a la derecha e izquierda).

Utilice la llave hexagonal suministrada para primero

apretar ligeramente el tornillo de acoplamiento superior y,

a continuación, el tornillo de acoplamiento inferior.

-PTBHVKFSPTN²THSBOEFT

5PSOJMMPTEFJOTUBMBDJÂO

FTU²OFOMBQBSUFEFMBOUFSB

.YNNQMBUFBEPT

3

Apriete completamente los tornillos de

instalación (4 posiciones a la derecha e

izquierda).

"QSJFUFDPNQMFUBNFOUFMPT

UPSOJMMPTEFBDPQMBNJFOUP

Ì>

Guarde en un mismo lugar las columnas de soporte no

utilizadas, la llave hexagonal, la llave de maquinista y el

Manual de instrucciones.

PDK-TS36B_AZR1279B.indb 54 2008/07/07 9:33:02

Cómo montar el televisor Pioneer

Un televisor Pioneer de 50 pulgadas (sin altavoz)

pesa alrededor de 34 kg; al no tener fondo, es

inestable. Por consiguiente, es imprescindible

que al menosdos personas intervengan en su

montaje einstalación.

Español

55

Sp

Ì>

Asegúrese de que lo instala en un lugar estable.

Introduzca los tornillos verticalmente en los agujeros y no los

apriete más de lo necesario.

Asegúrese de que instala correctamente las columnas de

soporte. Para ello, consulte el procedimiento detallado en

«Montaje del soporte».

Método de fijación

1

Cómo montar el televisor Pioneer en el

soporte.

Coloque las columnas del soporte en la parte inferior

del televisor Pioneer, tal y como indican las flechas.

Después, introdúzcalas lentamente de forma vertical.

Tenga muchísimo cuidado de no introducir las columnas

del soporte en ningún otro lugar del televisor Pioneer

que no sean las ranuras dispuestas para tal fin.

Si lo hiciera, podría provocar daños en el panel del

televisor Pioneer o en sus puertos, o bien el soporte se

podría deformar.

"MJOFFMPTTPQPSUFTEFMBT

DPMVNOBTDPOMBQBSUF

JOGFSJPSEFMUFMFWJTPS

1JPOFFSUBMZDPNPTF

JOEJDBFOMBGJHVSB

02%#!5#)¼.

02%#!5#)¼.

2

Fijación del televisor Pioneer con los

tornillos de instalación

.

Apriételos con la llave hexagonal suministrada.

5PSOJMMPTEFJOTUBMBDJÂO

.YNNQMBUFBEPT

3

Fijación del televisor Pioneer con los

tornillos de instalación

.

Con la ayuda de la llave hexagonal suministrada,

asegure el televisor Pioneer en los puntos marcados con

una «T».

Si el soporte no se instala utilizando los

tornillos adecuados, podrían producirse

accidentes imprevistos, como la rotura o

caída del equipo.

5PSOJMMPTEFJOTUBMBDJÂO

.YNNOFHSPT

4

Montaje de los altavoces.

Consulte el método de instalación en el Manual de

instrucciones de los altavoces.

PDK-TS36B_AZR1279B.indb 55 2008/07/07 9:33:02

Mecanismo de ajuste del ángulo de inclinación delantera y posterior

Este soporte le permite ajustar el ángulo de inclinación del

televisor Pioneer, hacia delante o hacia atrás, según sus

preferencias, un máximo de 2 grados, aproximadamente.

56

Sp

Ì>

Recuerde que sólo deberá ajustar el ángulo una

vez que haya instalado el televisor Pioneer.

Asegúrese de realizar la instalación sobre una

mesa plana u otra superficie llana.

Cuando ajuste el ángulo, recuerde que deberá

sujetar con la mano la parte superior del

televisor Pioneer.

Procedimiento de ajuste

1

Utilice la llave de maquinista suministrada

para aflojar los pernos de anclaje que

permiten la inclinación delantera y

posterior de la pantalla (

2 posiciones a la

derecha e izquierda).

Mientras sujeta con la mano la parte superior del

televisor Pioneer, utilice la llave de maquinista

suministrada para aflojar y hacer girar hacia arriba

los pernos de anclaje que permiten la inclinación

delantera y posterior,

situados en los lados derecho e

izquierdo.

1FSOPEFBODMBKFRVF

QFSNJUFMBJODMJOBDJÂO

EFMBOUFSBZQPTUFSJPS

"GMPKBS

2

Determine el ángulo que usted prefiera.

Ajuste el ángulo que usted prefiera moviendo lentamente

el televisor Pioneer.





Ì>

Cuando esté ajustando el ángulo, tenga mucho cuidado de no

colocar las manos en el lugar indicado por la flecha de la figura.

3

Apriete los pernos de anclaje que permiten

la inclinación delantera y posterior (2

posiciones a la derecha e izquierda).

Apriete firmemente

los pernos de anclaje que

permiten la inclinación delantera y posterior

,

situados en el lado derecho e izquierdo, haciéndolos

girar hacia abajo mediante la llave de maquinista

suministrada. Recuerde sujetar con la mano la parte

superior del televisor Pioneer hasta que haya terminado

de apretar por completo todos los pernos.

1FSOPEFBODMBKFRVFQFSNJUFMB

JODMJOBDJÂOEFMBOUFSBZQPTUFSJPS

"QSFUBS

4

Compruebe una vez más que los pernos

de anclaje que permiten la inclinación

delantera y posterior están bien apretados.

PDK-TS36B_AZR1279B.indb 56 2008/07/07 9:33:03

Instalación del producto en una mesa de TV u otro lugar similar

Asegúrese de que observa las siguientes precauciones al

desplazar o instalar este producto con un televisor Pioneer

en una mesa de TV u otro lugar similar.

Precauciones para el desplazamiento

Si va a desplazar el producto una distancia

superior a unos pocos metros, primero retire el

altavoz, después retire el televisor Pioneer del

soporte y a continuación desplace por separado

el altavoz, el televisor Pioneer y el soporte.

Cuando vaya a retirar el televisor Pioneer del

soporte, asegúrese de seguir el procedimiento

descrito en la página 60: «Cómo retirar el

televisor Pioneer del soporte».

Precauciones al realizar la instalación

en una mesa de TV u otro lugar similar

Si va a realizar la instalación en una mesa de TV

u otro lugar similar, sujete el televisor Pioneer

por las asas situadas en la parte posterior del

mismo. Si lo sujeta por los altavoces, puede

dañarlos o doblarlos.

Cuando el televisor Pioneer que ha comprado va

equipado con un altavoz en la parte inferior.

Sujete el televisor Pioneer por la asas y por la parte superior.

Español

57

Sp

"MUBWP[EFCBKP

Cuando el televisor Pioneer que ha comprado no va

equipado con un altavoz en la parte inferior.

Sujete el televisor Pioneer

por la asas y por la parte

superior.

02%#!5#)¼.

02%#!5#)¼.

Precauciones para la instalación

Asegúrese de dejar siempre libre delante y detrás del soporte

un espacio de la medida indicada en la siguiente figura,

como mínimo.

.FTBEF57

.½ONN .½ONN

1BSUFUSBTFSB

.½ONN

DPNPN½OJNP

'POEPEFMBNFTBEF57

SFDPNFOEBCMFNN

1BSUFEFMBOUFSB

4PQPSUFEFNFTB

5FMFWJTPS1JPOFFS

.½ONN

Si el soporte sobresale de la mesa de TV, podría

provocar accidentes imprevistos, como la rotura

o caída del equipo.

Al girar el televisor, tenga cuidado de que la

pantalla no choque contra las paredes o los

objetos de alrededor.

ÃÊ«i}ÀÃÊ

µÕiÊÃLÀiÃ>}>°

Rango de rotación del ángulo

×

×

02%#!5#)¼.

PDK-TS36B_AZR1279B.indb 57 2008/07/07 9:33:04

Preparación de los cables

Para sujetar los cables, utilice las bridas para cables que se

incluyen con el soporte.

58

Sp

Ì>

Uso de las bridas para cables

1

Pase la brida para cables por el agujero

situado en la parte superior de la

Tenga mucho cuidado de no ejercer fuerza en la base de los

plataforma giratoria del soporte.

cables.

#SJEBQBSBDBCMFT

2

Reúna los cables y colóquelos sobre la

brida para cables.

3

Cierre la brida para cables.

Cómo retirar una brida para cables

Para abrir la brida, presione la

parte indicada por la flecha de

la figura.

PDK-TS36B_AZR1279B.indb 58 2008/07/07 9:33:04

Cómo evitar que el equipo se caiga

Después de instalar el soporte, asegúrese de que toma las medidas necesarias para garantizar

que el televisor Pioneer no puede caerse.

Debido al peso del televisor Pioneer, si éste se cayera, podría herir a alguien.

Por razones de seguridad, tome las medidas necesarias para garantizar que el televisor Pioneer no puede caerse.

Estabilización sobre una mesa de TV u otro

lugar

Estabilice el equipo de la forma que se muestra en la figura

utilizando tornillos disponibles en el mercado.

Español

59

Sp

Ì>

El televisor Pioneer siempre deberá instalarse sobre una mesa

de TV que presente la resistencia, ancho y fondo adecuados.

De lo contrario, podría caerse.

Para estabilizar el televisor Pioneer

sobre una mesa de TV, utilice

tornillos con un diámetro nominal

de 6 mm. De ser necesario,

seleccione los tornillos adecuados

tras consultar con un instalador

profesional.

0RECAUCIØN

Utilización de una pared para estabilizar la

pantalla

1

Cómo colocar pernos anticaída en el

televisor Pioneer.

2

Utilice cuerdas fuertes para estabilizarlo

adecuadamente y de forma segura a una

pared, columna u otro elemento resistente.

Realice este procedimiento de la misma forma en el

lado derecho e izquierdo.

La l

ongitud de las cuerdas deberá ser lo

suficientemente larga para permitir que el soporte gire

libremente.

• El televisor Pioneer siempre deberá colocarse sobre

una mesa que presente la resistencia adecuada. De lo

contrario, podría caerse.

• Cuando instale el televisor Pioneer, adopte las medidas

de seguridad necesarias para evitar que el mismo pueda

caerse o volcarse en situaciones de emergencia –durante

un terremoto, por ejemplo– o en el caso de producirse

un accidente.

• Si no adopta estas precauciones, el televisor Pioneer

podría caerse y herir a alguien.

• Los tornillos, alcayatas y otros accesorios que utilice para

asegurar el televisor Pioneer e impedir que se vuelque

variarán de acuerdo con la composición y el espesor de

la superficie a la que el mismo vaya fijado.

Seleccione los tornillos, alcayatas y otros accesorios

adecuados después de haber inspeccionado

detenidamente la superficie para determinar su

composición y espesor, y después de haber consultado

con un instalador profesional en caso de ser necesario.

Ì>

Utilice pernos anticaída, cuerdas y

fijaciones disponibles en el mercado.

Pernos recomendados:

Diámetro nominal: M8

Longitud: De 12 mm a 15 mm

£1FSOPTBOUJDB½EB

Ó$VFSEBT

'JKBDJÂO

Posición de los tornillos asegurados en una base o en

una mesa: sin altavoces

Uni

dad: mm

 







NN

.½ONN

%FNNBNN

.

%FNNBNN

PDK-TS36B_AZR1279B.indb 59 2008/07/07 9:33:05

Cómo fijar la rotación en la parte delantera

Estabilice el equipo de la forma que se muestra en la figura

utilizando tornillos disponibles en el mercado.

60

Sp

Ì>

Para fijar la rotación en la parte

delantera, utilice un tornillo cuyo

diámetro nominal sea de M4 y cuya

longitud esté comprendida entre los

20 mm y 30 mm.

.

%FNNBNN

%FNNBNN

Cómo retirar el televisor Pioneer del soporte

02%#!5#)¼.

4

Extraiga los tornillos de instalación

A fin de evitar accidentes, siempre que vaya a

retirar el televisor Pioneer del soporte, siga el

(4 tornillos), siguiendo los pasos 2 y 3

procedimiento que se indica a continuación.

descritos en «Cómo montar el televisor

Pioneer» (página 55).

1

Primero, asegúrese de que el perno

de anclaje que permite la inclinación

delantera y posterior de la pantalla está

bien apretado.

2

Después, despeje un espacio sobre un

suelo plano –u otra superficie similar– en

el que pueda colocar tumbado el televisor

Pioneer; luego, cubra con una sábana el

espacio despejado a fin de proteger la

pantalla de arañazos u otros daños.

3

Desmonte los altavoces.

Ì>

No extraiga los tornillos (M8 x 16 mm: plateados) utilizados

en el paso 2 de la página 55. Las columnas de soporte podrían

salirse de su sitio y caerse.

5

Mientras sujeta el televisor Pioneer por

las asas y por la parte inferior, levántelo

verticalmente.

6

Coloque lentamente el televisor Pioneer

sobre la sábana extendida, según lo

indicado en el paso 2, con la pantalla

mirando hacia abajo.

Ì>

Cuando vuelva a instalar el televisor Pioneer en el

soporte, asegúrese de que las columnas de soporte de

la izquierda y de la derecha están colocadas en el mismo

ángulo.

Especificaciones

Dimensiones externas: 577 mm (ancho) x 321 mm (alto) x 380 mm (fondo) (Si se utilizan las columnas de soporte C)

Peso: 10,8 kg

• Las especificaciones anteriores y el exterior pueden ser modificados sin previo aviso para mejorar el producto.

PDK-TS36B_AZR1279B.indb 60 2008/07/07 9:33:06

Diagrama de dimensiones

Modelo de pantalla de 50 pulgadas (equipado con un altavoz en la parte inferior)

Unidad: mm

Español

61

Sp

93

1233

27

803

866

126

80

161

291,5

577

380

Modelo de pantalla de 50 pulgadas (no equipado con un altavoz en la parte inferior)

Unidad: mm

93

1233

27

723

786

126

80

161

211

577

380

Publicado por Pioneer Corporation.

Copyright © 2008 Pioneer Corporation.

Todos los derechos reservados.

PDK-TS36B_AZR1279B.indb 61 2008/07/07 9:33:06