Pioneer CU-RF100-U – page 4

Manual for Pioneer CU-RF100-U

background image

9

Nl

2

Gebruik 

/

 om ‘SYNC RENAMING’ te 

selecteren en druk dan op ENTER.

MANUAL

 knippert op het display van de 

afstandsbediening.

1

3

Gebruik 

/

 om ‘AUTO’ of ‘MANUAL’ te 

selecteren en druk dan op ENTER.

Als u 

AUTO

 hebt geselecteerd, is de instelling 

hiermee voltooid. De ingangsnamen van de 

receiver worden automatisch verkregen 

synchroon met de receiver telkens wanneer de 

ingang van de afstandsbediening wordt 

veranderd. Ga door naar stap 7.

Als u 

MANUAL

 hebt geselecteerd, gaat u door 

naar stap 4.

4

Druk op de ingangsfunctieknop voor het 

apparaat waarvan u de ingangsnaam van de 

receiver wilt ophalen en druk dan op ENTER.

2

De ingangsnaam van de receiver wordt 

opgehaald. Nadat 

PLEASE WAIT

 is 

weergegeven, knippert de ingangsnaam van 

de receiver. Als de naam niet is veranderd bij 

Input Name

 in het menu 

Input Setup

 van de 

receiver (zie de gebruiksaanwijzing van de 

receiver), knippert 

NO CHANGE

.

5

Druk  op  ENTER om de ingangsnaam in te 

voeren die op de afstandsbediening wordt 

weergegeven.

COMPLETE

 wordt weergegeven en de 

ingangsnaam is geregistreerd.

6

Om de ingangsnamen van de receiver 

voor de andere ingangsfunctieknoppen op te 

halen, herhaalt u de stappen 4 en 5.

7

Houd MULTI OPERATION een paar 

seconden ingedrukt om af te sluiten en de 

instelling(en) op te slaan.

De bedieningsfunctie van de 

afstandsbediening instellen

• Standaardinstelling: 

ON

Als de bedieningsfunctie van de 

afstandsbediening is ingeschakeld en de 

ingang van de receiver wordt veranderd, zullen 

het display van de afstandsbediening en de 

bedieningsfunctie automatisch naar die 

ingang overschakelen. Selecteer 

OFF

 als u niet 

wilt dat de afstandsbedieningsfunctie 

automatisch omschakelt wanneer de ingang 

van de receiver wordt veranderd.

3

1

Terwijl u MULTI OPERATION ingedrukt 

houdt, drukt u op HOME MENU.

U ziet 

SETUP MENU

 op het display van de 

afstandsbediening.

2

Gebruik 

/

 om ‘OPERATION MODE’ te 

selecteren en druk dan op ENTER.

Controleer of de apparaten gepaard zijn. Als 

SYNCHRO ON

 wordt weergegeven, is het 

paren juist uitgevoerd en kunt u doorgaan naar 

stap 3. Als 

RF MODE ONLY

 knippert, is het 

paren niet juist uitgevoerd en moet u deze 

instructies opnieuw opvolgen nadat u het 

paren hebt uitgevoerd (zie 

Paren van de RF-

adapter met de afstandsbediening

 op 

bladzijde 6).

3

Gebruik 

/

 om ‘SYNCHRO ON’ of 

‘SYNCHRO OFF’ te selecteren en druk dan op 

ENTER.

U ziet 

OK

 op het display van de 

afstandsbediening waarmee de instelling 

wordt bevestigd.

4

Houd MULTI OPERATION een paar 

seconden ingedrukt om af te sluiten en de 

instelling(en) op te slaan.

Opmerking

1

Als 

RF MODE ONLY

 knippert, is het paren niet juist uitgevoerd of kan 

RECEIVER

 op 

IR MODE

 zijn ingesteld bij het 

onderdeel 

IR/RF SELECT

 van de afstandsbediening. In dit geval voert u het paren uit en zet dan 

RECEIVER

 op 

RF 

MODE

 bij het onderdeel 

IR/RF SELECT

 van de afstandsbediening. Zie 

Paren van de RF-adapter met de 

afstandsbediening

 op bladzijde 6

 en 

Bedienen van de receiver via RF-communicatie

 op bladzijde 7

 voor verdere informatie.

2

De 

HDMI

 ingangsfunctieknop wordt niet ondersteund.

3 • Wanneer de ingang van de afstandsbediening wordt veranderd, zal tevens de ingang van de receiver omschakelen, 

maar voor de functies waarvoor de directfunctie van de afstandsbediening (bladzijde 17) is uitgezet, zal de ingang van 

de receiver niet worden omgeschakeld wanneer de ingang van de afstandsbediening wordt veranderd en schakelt 

alleen het bedieningsscherm van de afstandsbediening om.

• De bedieningsfunctie van de afstandsbediening geldt alleen wanneer de gebruikskeuzeschakelaar van de 

afstandsbediening op 

SOURCE

 staat.

CU-RF100_DE_IT_NL_RU.book  Page 9  Wednesday, March 17, 2010  6:31 PM

background image

10

Nl

Voorzorgsmaatregelen bij 

gebruik van de omnidirectionele 

RF-afstandsbediening

Waarschuwingen betreffende de 

golflengte

• Bij het ontwerpen van deze 

afstandsbediening zijn voorzieningen 

getroffen om te voorkomen dat andere 

personen meeluisteren naar de 

overgebrachte signalen, maar u dient 

desalniettemin voorzorgsmaatregelen te 

nemen tegen de kans dat andere personen 

de overgebrachte signalen onderscheppen 

en ernaar luisteren. Aangezien deze 

afstandsbedienig radiogolven uitzendt, kan 

een andere persoon een ontvanger 

gebruiken om de uitgezonden signalen op 

te vangen. Gebruik het apparaat daarom 

niet voor de weergave van uitzendingen 

waarbij privacy van groot belang is.

Deze afstandsbediening maakt gebruik van de 

2,4 GHz frequentieband. Deze band wordt ook 

door diverse andere apparaten gebruikt zoals 

hieronder is aangegeven. In item 2 is 

apparatuur vermeld waarvan u waarschijnlijk 

niet zou verwachten dat deze het signaal zou 

kunnen opvangen.

1

Voorbeelden van normale apparaten die 

de 2,4 GHz band gebruiken:

• Draadloze telefoons

• Draadloze faxmachines

• Magnetrons

• Draadloze LAN-routers

• Draadloze AV-apparaten

• Draadloze regelaars voor spelsystemen

• Therapeutische apparaten die op 

microgolven werken

• Apparaten met 

Bluetooth

 draadloze 

technologie

2

Andere apparatuur die gebruik maakt 

van 2,4 GHz:

• Winkeldiefstal-preventiesystemen

• Draadloze amateurradio’s

• Distributiebesturingssystemen in 

fabrieken en opslagruimten

• Draadloze identificatiesystemen voor 

treinen en noodvoertuigen

Wanneer dergelijke apparatuur gelijktijdig met 

deze afstandsbediening wordt gebruikt, kan er 

signaalinterferentie optreden, wat resulteert in 

wegvallen van het signaal.

Om de ontvangstkwaliteit te verbeteren kunt u 

het volgende proberen:

• Schakel het andere apparaat dat 

radiogolven uitzendt uit.

• Zet het apparaat dat interferentie 

veroorzaakt verder weg (Breng de 

afstandsbediening en de RF-adapter verder 

uit de buurt van het apparaat dat 

interferentie veroorzaakt).

Gebruik deze afstandsbediening niet op de 

volgende plaatsen, want dit kan resulteren in 

onderbrekingen in het signaal.

• Op plaatsen waar een ander apparaat is dat 

dezelfde 2,4 GHz frequentie gebruikt, zoals 

een apparaat met Bluetooth draadloze 

technologie of een draadloze LAN, of op 

plaatsen met een magnetisch veld, statische 

elektriciteit of waar radiogolfinterferentie van 

andere apparatuur kan optreden (afhankelijk 

van de omgeving is het mogelijk dat de 

radiogolven niet goed worden overgebracht). 

• Zet de radio verder uit de buurt. 

• Als er beeldstoringen optreden op een TV-

scherm is het mogelijk dat de werking van 

deze afstandsbediening van invloed is op 

de antene-ingang van de TV, het video-

apparaat, de BS-tuner of de CS-tuner. 

Plaats deze afstandsbediening in dat geval 

verder verwijderd van de antenne-ingang 

van het apparaat dat gestoord wordt.

Bruikbaar bereik

• Het systeem is ontworpen voor gebruik in 

normale woonhuizen (het bereik van de 

signaaloverdracht kan verschillen als 

gevolg van het ontwerp en de 

omstandigheden in de kamer).

In de volgende gevallen werkt deze 

afstandsbediening niet als gevolg van een inferieure 

of onregelmatige overdracht van de radiogolven.

• Wanneer de signaaloverdracht door een 

muur of vloer gemaakt van gewapend 

beton of metaal wordt geblokkeerd.

• In de buurt van grote metalen meubels.

• In een menigte mensen of in de buurt van 

een gebouw.

CU-RF100_DE_IT_NL_RU.book  Page 10  Wednesday, March 17, 2010  6:31 PM

background image

11

Nl

• Op plaatsen waar een ander apparaat is 

dat dezelfde 2,4 GHz frequentie gebruikt, 

zoals een apparaat met Bluetooth 

draadloze technologie of een draadloze 

LAN, of op plaatsen met een magnetisch 

veld, statische elektriciteit of waar 

radiogolfinterferentie van andere 

apparatuur kan optreden.

• In een gebouw met meerdere woningen 

(apartementencomplex, flatgebouw enz.) 

waar de buren een magnetron hebben in 

de buurt van deze afstandsbediening. Een 

magnetron zal geen interferentie 

veroorzaken wanneer het toestel niet wordt 

gebruikt.

• Bij gebruik van meerdere omnidirectionele 

RF-afstandsbedieningen op dezelfde 

plaats.

Signaalreflectie

• De signalen die de afstandsbediening 

bereiken, zijn de signalen die in een rechte 

lijn vanaf het hoofdapparaat worden 

uitgezonden (rechtstreekse golven) en de 

signalen die ontvangen worden nadat ze 

door de muren, meubels of andere 

gebouwen zijn weerkaatst (gereflecteerde 

golven).

Er ontstaan dus gereflecteerde golven door 

obstakels en andere voorwerpen die de 

golven weerkaatsen, waardoor er 

verschillen in de signaalkwaliteit optreden. 

In die gevallen kunt u de positie van de 

afstandsbediening een weinig veranderen 

om een betere ontvangst te verkrijgen.

 WAARSCHUWING

• Met uitzondering van de gevallen waarin 

door de wet is bepaald dat er 

aansprakelijkheid bestaat, verwerpt 

Pioneer alle verantwoordelijkheid voor 

eventuele schade berokkend aan de klant 

of een andere persoon als gevolg van het 

gebruik van deze afstandsbediening. 

Voor een veilig gebruik

• Gebruik de afstandsbediening niet in de 

buurt van elektronische apparatuur die 

gebruik maakt van uiterst nauwkeurige of 

zeer delicate radiogolven, aangezien die 

apparatuur mogelijk niet juist functioneert, 

met een defect als gevolg.

Voorbeelden van apparatuur waarmee u 

voorzichtig moet zijn:

• Gehoorapparaten, pacemakers en andere 

medische of therapeutische elektronische 

apparatuur, brand-/rookdetectors, 

automatische deuropeners en andere 

automatische regelapparatuur.

• Personen die pacemakers of andere 

medische of therapeutische elektronische 

apparatuur gebruiken, dienen contact op 

te nemen met de fabrikant of de verkoper 

van het product betreffende de potentiële 

gevaren van de radiogolven van deze 

afstandsbediening.

• Gebruik de afstandsbediening niet in 

vliegtuigen, ziekenhuizen of op andere 

plaatsen waar het gebruik van apparaten 

die radiogolven opwekken verboden is, 

want er bestaat kans op verstoring van de 

werking van de vluchtcommunicatie-

apparatuur of de medische inrichtingen. 

Volg alle voorzorgsmaatregelen en 

richtlijnen op die door de fabrikant van de 

medische apparatuur worden gegeven.

CU-RF100_DE_IT_NL_RU.book  Page 11  Wednesday, March 17, 2010  6:31 PM

background image

12

Nl

Hoofdstuk 3:

De rest van het systeem bedienen

Over het menu Remote Setup

De functie Remote Setup wordt ingesteld door 

op de 

HOME MENU

 knop te drukken terwijl 

MULTI OPERATION

 ingedrukt wordt 

gehouden. Hieronder worden de verschillende 

onderdelen van het menu Remote Setup 

beschreven. Zie de uitleg van de betreffende 

onderdelen voor instructies over het maken 

van de instellingen.

Instelling

Functie

PRESET 

RECALL

Hier kunnen de vooraf ingestelde codes 

voor de verschillende ingangsfuncties 

worden ingesteld. De 

afstandsbedieningscodes voor een 

aantal apparaten (waaronder producten 

van andere fabrikanten) worden in de 

afstandsbediening ingesteld om de 

betreffende apparaten te kunnen 

bedienen. Zie 

Vooraf ingestelde codes 

rechtstreeks kiezen

 op bladzijde 14.

CODE 

LEARNING

Als de gewenste bedieningsfuncties niet 

kunnen worden uitgevoerd hoewel de vooraf 

ingestelde codes zijn ingesteld, kunt u de 

afstandsbedieningssignalen van de andere 

apparaten rechtstreeks programmeren. Zie 

Signalen van andere afstandsbedieningen 

programmeren

 op bladzijde 14.

MULTI 

OPERATE

U kunt een reeks bedieningshandelingen op 

de afstandsbediening programmeren voor 

het beginnen met luisteren of kijken. Er 

kunnen meerdere afstandsbedieningscodes 

voor de verschillende ingangsfuncties 

worden ingesteld. Zie 

De functies Multi 

Operation en System Off

 op bladzijde 17.

SYSTEM 

OFF

Met deze functie kunnen de apparaten 

die op de receiver zijn aangesloten 

automatisch worden uitgeschakeld. 

Indien gewenst kunnen er meerdere 

afstandsbedieningscodes worden 

ingesteld. Zie 

De functies Multi Operation 

en System Off

 op bladzijde 17.

DIRECT 

FUNC

Gebruik deze instelling om het 

bedieningsscherm van de 

afstandsbediening te veranderen zonder 

dat de ingang van de receiver wordt 

veranderd, wanneer de 

ingangsfunctieknoppen van de 

afstandsbediening worden ingedrukt. Dit 

is handig wanneer u de afstandsbediening 

wilt gebruiken voor apparaten die niet op 

de receiver zijn aangesloten. Zie 

Directe 

functie

 op bladzijde 17.

RENAME

De namen van de 

ingangsfunctieknoppen die op de 

afstandsbediening worden aangegeven 

kunt u veranderen. Zie 

De 

ingangsfunctienamen handmatig 

veranderen

 op bladzijde 17.

SYNC 

RENAMING

De ingangsfunctienamen die op de 

receiver zijn veranderd, kunnen door de 

afstandsbediening worden opgehaald 

zodat de namen op de afstandsbediening 

hetzelfde zijn. Zie 

De namen van de 

ingangsfuncties veranderen 

overeenkomstig de namen op de receiver

op bladzijde 8.

ERASE 

LEARNING

Met deze functie kunnen de 

afstandsbedieningscodes die zijn 

geprogrammeerd worden gewist. De 

codes die voor de verschillende 

ingangsfuncties zijn geprogrammeerd, 

kunnen afzonderlijk worden gewist. Zie 

Een van de knopinstellingen van de 

afstandsbediening wissen

 op 

bladzijde 16.

IR/RF 

SELECT

Met deze functie kan radiofrequentie (RF) 

of infrarood (IR) worden geselecteerd als 

de afstandsbedieningsmethode voor de 

verschillende apparaten. Zie 

Bedienen 

van de receiver via RF-communicatie

 op 

bladzijde 7 en 

Bedienen van andere 

apparaten via RF-communicatie

 op 

bladzijde 7.

OPERATION 

MODE

Het bedieningsscherm van de 

afstandsbediening schakelt automatisch 

om wanneer de ingang van de receiver 

wordt veranderd (dit gebeurt alleen 

wanneer de gebruikskeuzeschakelaar op 

SOURCE

 staat). Zie 

De bedieningsfunctie 

van de afstandsbediening instellen

 op 

bladzijde 9.

KEY RESET

Met deze functie kunnen de vooraf 

ingestelde codes die zijn ingesteld 

gereset worden. Het resetten kan voor de 

afzonderlijke ingangsfuncties worden 

uitgevoerd. Zie 

De ingangstoewijzing van 

een van de ingangsfunctieknoppen 

terugstellen

 op bladzijde 16.

ALL RESET

Met deze functie kunnen alle instellingen 

die u op de afstandsbediening hebt 

gemaakt worden teruggezet op de 

standaardinstellingen die golden bij het 

verlaten van de fabriek. Zie 

De 

instellingen van de afstandsbediening 

resetten

 op bladzijde 16.

Instelling

Functie

CU-RF100_DE_IT_NL_RU.book  Page 12  Wednesday, March 17, 2010  6:31 PM

background image

13

Nl

 Opmerking

• U kunt op elk gewenst moment annuleren 

of afsluiten door 

MULTI OPERATION

 in te 

drukken en een paar seconden vast te 

houden. Om een stap terug te gaan drukt u 

op 

RETURN

.

• Na een inactiviteit van één minuut wordt de 

bewerking automatisch afgesloten.

Meerdere receivers bedienen

Met de afstandsbediening van deze receiver 

kunt u in aanvulling op deze receiver nog drie 

andere receivers bedienen (van hetzelfde 

model als deze receiver).

1

 De receiver die 

bediend wordt, kunt u omschakelen door de 

vooraf ingestelde code in te voeren voor het 

instellen van de afstandsbedieningsinstelling.

• Stel de afstandsbedieningsmodi op de 

receivers in voordat u deze functie gebruikt 

(zie de gebruiksaanwijzing van de receiver).

1

Controleer of de MULTI-ZONE 

keuzeschakelaar van de afstandsbediening 

op MAIN staat en de 

gebruikskeuzeschakelaar op RECEIVER staat.

2

Terwijl u MULTI OPERATION ingedrukt 

houdt, drukt u op HOME MENU.

U ziet 

SETUP MENU

 op het display van de 

afstandsbediening.

3

Gebruik 

/

 om ‘CHANGE RC MODE’ te 

selecteren en druk dan op ENTER.

4

Gebruik 

/

 om de 

afstandsbedieningsmodus te selecteren.

U kunt 

RC MODE 1

 t/m 

4

 selecteren.

5

Druk op ENTER om de 

afstandsbedieningsmodus in te stellen.

De geselecteerde modus knippert 3 seconden. 

Om een andere receiver te bedienen, herhaalt 

u de aanwijzingen vanaf stap 1 om de vooraf 

ingestelde code in te voeren.

De afstandsbediening instellen 

voor de bediening van andere 

apparaten

De meeste apparaten kunnen worden 

toegewezen aan een van de 

ingangsfunctieknoppen (zoals 

DVD

 of 

CD

) met 

behulp van de vooraf ingestelde apparaatcode 

van de fabrikant in de afstandsbediening.

Het is echter mogelijk dat slechts bepaalde 

functies kunnen worden bediend na het 

toewijzen van de juiste apparaatcode. 

Bovendien kunnen de codes voor de fabrikant 

in de afstandsbediening niet geschikt zijn voor 

het model dat u gebruikt.

Als u geen vooraf ingestelde code vindt die 

overeenstemt met het apparaat dat u wilt 

bedienen, kunt u opdrachten van een andere 

afstandsbediening programmeren (zie 

Signalen van andere afstandsbedieningen 

programmeren

 op bladzijde 14).

• De apparaten kunnen aan de volgende 

ingangsfunctieknoppen worden 

toegewezen.

READ 

PRESET ID

Hier kunt u de vooraf ingestelde codes 

voor de verschillende ingangsfunctie 

controleren. Zie 

De vooraf ingestelde 

codes controleren

 op bladzijde 16.

CHANGE 

RC MODE

Als u meerdere Pioneer receivers, 

versterkers enz. hebt, kunt u dit 

onderdeel gebruiken om te voorkomen 

dat andere apparaten gelijktijdig worden 

bediend wanneer de afstandsbediening 

wordt gebruikt. Zie 

Meerdere receivers 

bedienen

 op bladzijde 13.

EXIT 

SETUP

Hiermee verlaat u het instellingenmenu.

Opmerking

1 Deze functie werkt alleen wanneer 

RECEIVER

 is ingesteld op 

IR MODE

 bij het onderdeel 

IR/RF SELECT

 van de 

afstandsbediening (bladzijde 7).

Instelling

Functie

RECEIVER

SOURCE

MAIN

MULTI

OPERATION

ZONE2

3

INPUT SELECT

PHONO

VIDEO

CD-R

IN

AUX

DVD

iPod

USB

OPTION

MULTI CH

ADAPTER

NET RADIO

CD

TUNER

HMG

BD

TV

HDMI

DVR

BDR

1

2

MULTI

OPERATION

CU-RF100_DE_IT_NL_RU.book  Page 13  Wednesday, March 17, 2010  6:31 PM

background image

14

Nl

Vooraf ingestelde codes 

rechtstreeks kiezen

1

Terwijl u MULTI OPERATION ingedrukt 

houdt, drukt u op HOME MENU.

U ziet 

SETUP MENU

 op het display van de 

afstandsbediening.

2

Gebruik 

/

 om ‘PRESET RECALL’ te 

selecteren en druk dan op ENTER.

3

Druk op de ingangsfunctieknop voor het 

apparaat dat u wilt bedienen en druk dan op 

ENTER.

Wanneer u vooraf ingestelde codes aan 

TV 

CONTROL

 toewijst, moet u hier de 

gebruikskeuzeschakelaar van de 

afstandsbediening op 

TV

 zetten. 

Op het display van de afstandsbediening wordt 

het apparaat aangegeven dat u wilt bedienen 

(bijv. 

DVD

 of 

TV

).

1

4

Gebruik 

/

 om de eerste letter van de 

merknaam van uw apparaat te selecteren en 

druk dan op ENTER.

De merknaam is de naam van de fabrikant 

(bijv. 

P

 voor Pioneer).

5

Gebruik 

/

 om de naam van de fabrikant 

in de lijst te selecteren en druk dan op ENTER. 

6

Gebruik 

/

 om de juiste code in de lijst 

te selecteren en probeer dan om deze 

afstandsbediening met het betreffende 

apparaat te gebruiken.

De code moet beginnen met het apparaattype 

(bijv. 

DVD 020

). Als er meerdere codes zijn, 

begint u met de eerste code.

2

Om de afstandsbediening te proberen, zet u 

het apparaat aan of uit (in stand-by) door op 

 SOURCE

 te drukken. Als dat niet werkt, kiest 

u de volgende code in de lijst (als er meerdere 

codes zijn). 

• Als u geen vooraf ingestelde code vindt of 

de code niet juist kunt invoeren, kunt u 

opdrachten van een andere 

afstandsbediening programmeren (zie 

Signalen van andere afstandsbedieningen 

programmeren

 hieronder).

7

Als u het apparaat met succes kunt 

bedienen, drukt u op ENTER om te bevestigen. 

U ziet 

OK

 op het display van de 

afstandsbediening.

Signalen van andere 

afstandsbedieningen 

programmeren

Wanneer geen vooraf ingestelde codes 

beschikbaar zijn voor het apparaat of wanneer 

de beschikbare apparaatcodes niet juist 

werken, kunt u de signalen van de 

afstandsbediening van een ander apparaat 

programmeren. U kunt deze procedure ook 

gebruiken om extra functies (knoppen die niet 

vooraf zijn ingesteld) te programmeren na het 

toewijzen van een vooraf ingestelde code.

3

1

Terwijl u MULTI OPERATION ingedrukt 

houdt, drukt u op HOME MENU.

U ziet 

SETUP MENU

 op het display van de 

afstandsbediening.

2

Gebruik 

/

 om ‘CODE LEARNING’ te 

selecteren en druk dan op ENTER.

Het display van de afstandsbediening vraagt u 

om het apparaat aan te geven dat u wilt 

bedienen (bijv. 

DVD

 of 

TV

).

3

Druk op de ingangsfunctieknop voor het 

apparaat dat u wilt bedienen en druk dan op 

ENTER.

PRESS KEY

 knippert op het display van de 

afstandsbediening.

4

Opmerking

1 U kunt niet 

TUNER

HMG NET RADIO

ADAPTER PORT

 en 

iPod USB

 toewijzen. De vooraf ingestelde codes kunnen 

aan de 

OPTION 1

 en 

OPTION 2

 knoppen worden toegewezen. Als u per ongeluk andere codes aan een van deze 

knoppen toewijst, is het mogelijk om de betreffende knop weer in de uitgangsstand terug te zetten (zie 

De 

ingangstoewijzing van een van de ingangsfunctieknoppen terugstellen

 op bladzijde 16).

2 • Bij gebruik van een Pioneer HDD-recorder selecteert u 

PIONEER DVR

450

451

 of 

452

.

• Bij gebruik van een Pioneer flat panel TV die is uitgebracht vóór de zomer van 2005 selecteert u de vooraf ingestelde 

code 

644

.

3 U kunt ongeveer 200 vooraf ingestelde codes opslaan in de afstandsbediening (dit is alleen getest met codes in 

Pioneer-indeling).

4 • U kunt niet 

TUNER

HMG NET RADIO

ADAPTER PORT

 en 

iPod USB

 toewijzen.

• De 

TV CONTROL

 knoppen (

TV

,

 TV VOL +/–

,

 TV CH +/–

MUTE

 en 

INPUT

) kunnen alleen worden 

geprogrammeerd nadat de gebruikskeuzeschakelaar op 

TV

 is gezet.

CU-RF100_DE_IT_NL_RU.book  Page 14  Wednesday, March 17, 2010  6:31 PM

background image

15

Nl

4

Richt de twee afstandsbedieningen naar 

elkaar. Druk vervolgens op de knop 

waaronder u het signaal wilt programmeren 

op de afstandsbediening van deze receiver.

PRESS KEY

 gaat branden om aan te geven dat 

de afstandsbediening gereed staat om een 

signaal te ontvangen.

• De afstandsbedieningen moeten 3 cm 

van elkaar verwijderd zijn.

5

Druk op de overeenkomstige knop van de 

andere afstandsbediening die het signaal 

verzendt naar (aanleert aan) de 

afstandsbediening van deze receiver.

Als u bijvoorbeeld het 

weergavebedieningssignaal wilt 

programmeren, houdt u 

 kortstondig 

ingedrukt. Op het display van de 

afstandsbediening verschijnt 

OK

 als de 

bedieningsfunctie is geprogrammeerd.

1

Als de bedieningsfunctie om de een of andere 

reden niet geprogrammeerd is, verschijnt 

ERROR

 even op het display van de 

afstandsbediening waarna weer 

PRESS KEY

wordt aangegeven. Als dit gebeurt, blijft u de 

(zend) toets ingedrukt houden terwijl u de 

afstand tussen de twee afstandsbedieningen 

varieert totdat op het display van de 

afstandsbediening 

OK

 verschijnt.

2

Bepaalde knoppen zijn bedoeld voor functies 

die niet kunnen worden geprogrammeerd van 

andere afstandsbedieningen. De beschikbare 

knoppen worden hieronder getoond:

  

6

Herhaal stap 4 en 5 als u nog meer 

signalen voor hetzelfde apparaat wilt 

programmeren.

Als u signalen voor een ander apparaat wilt 

programmeren, sluit u de procedure af en 

herhaalt u stap 1 tot en met 5.

7

Houd MULTI OPERATION een paar 

seconden ingedrukt om af te sluiten en de 

instelling(en) op te slaan.

Opmerking

1 Soms resulteert het programmeren van de afstandsbediening in een verkeerd signaal als gevolg van interferentie van 

TV’s of andere apparatuur.

2 • Sommige opdrachten van andere afstandsbedieningen kunnen niet worden geprogrammeerd, maar in de meeste 

gevallen volstaat het de afstandsbedieningen dichter bij of verder van elkaar te houden.

• Als op het display van de afstandsbediening 

MEMORY FULL

 verschijnt, betekent dit dat het geheugen vol is. Zie 

Een van de knopinstellingen van de afstandsbediening wissen

 op bladzijde 16 als u een geprogrammeerde knop wilt 

wissen die u niet gebruikt om zo geheugenruimte vrij te maken (houd er rekening mee dat sommige signalen meer 

geheugen vragen dan andere).

• Afhankelijk van het type opdracht dat geprogrammeerd is, kan het voorkomen dat bediening niet mogelijk is met 

RF-tweewegcommunicatie. In dat geval gebruikt u de overdracht via infraroodsignalen (IR). Zie 

Bedienen van andere 

apparaten via RF-communicatie

 op bladzijde 7 voor instructies voor het omschakelen tussen de IR- en RF-modus.

DVD

RECEIVER

SOURCE

MAIN

MULTI OPERATION

ZONE2

3

iPod

USB

OPTION

MULTI CH

ADAPTER

NET RADIO

INPUT SELECT

LIGHT

CD

PHONO

AUX

VIDEO

CD-R

IN

TUNER

HMG

BD

TV

HDMI

DVR

BDR

12

3 cm

DVD

RECEIVER

SOURCE

MAIN

MULTI

OPERATION

AUDIO

VIDEO

ZONE2

SOURCE

TV

RECEIVER

3

iPod

USB

OPTION

MULTI CH

ADAPTER

NET RADIO

INPUT SELECT

LIGHT

CD

PHONO

AUX

INPUT

MUTE

MUTE

VOL

VOL

TV CONTROL

CH

VIDEO

CD-R

IN

TUNER

HMG

BD

TV

HDMI

DVR

BDR

1

2

AUDIO

PARAMETER

TOP MENU

BAND

iPod CTRL

PTY SEARCH

CATEGORY

LIST

TOOLS

HOME

MENU

STATUS

THX

PQLS

MPX

MEMORY

PHASE CTRL

CH LEVEL

T.EDIT

GUIDE

VIDEO

PARAMETER

INPUT

MUTE

TUNE

TUNE

PRESET

PRESET

MUTE

PGM

MENU

TV CONTROL

STEREO

SIGNAL SEL SLEEP

AUDIO

INFO

DIMMER

A.ATT

CLR

SBch

MCACC

HDMI OUT

D.ACCESS

ENTER

CLASS

DISP

CH

AUTO/ALC/

DIRECT

STANDARD ADV SURR

ENTER

RETURN

CU-RF100_DE_IT_NL_RU.book  Page 15  Wednesday, March 17, 2010  6:31 PM

background image

16

Nl

Een van de knopinstellingen van 

de afstandsbediening wissen 

Volg de stappen hieronder om een 

geprogrammeerde knop te wissen en de 

standaardinstelling van de knop te herstellen.

1

Terwijl u MULTI OPERATION ingedrukt 

houdt, drukt u op HOME MENU.

U ziet 

SETUP MENU

 op het display van de 

afstandsbediening.

2

Gebruik 

/

 om ‘ERASE LEARNING’ te 

selecteren en druk dan op ENTER.

Op het display van de afstandsbediening wordt 

u gevraagd naar het apparaat dat 

correspondeert met de knopinstelling die 

gewist moet worden.

3

Druk op de ingangsbronknop voor het 

apparaat dat correspondeert met de opdracht 

die u wilt wissen en druk hierna op ENTER.

Op het display van de afstandsbediening 

knippert 

PRESS KEY

.

4

Houd de knop die u wilt wissen twee 

seconden lang ingedrukt.

Op het display van de afstandsbediening 

verschijnt 

OK

 of 

NO CODE

 waarmee wordt 

bevestigd dat de knop is gewist.

5

Herhaal stap 4 als u meer knoppen wilt 

wissen.

6

Houd MULTI OPERATION een paar 

seconden ingedrukt wanneer u klaar bent.

De ingangstoewijzing van een 

van de ingangsfunctieknoppen 

terugstellen

Met deze procedure kunt u de 

ingangstoewijzing die in een 

ingangsfunctietoets van de afstandsbediening 

is geprogrammeerd, terugstellen naar de 

standaardinstelling.

1

Terwijl u MULTI OPERATION ingedrukt 

houdt, drukt u op HOME MENU.

U ziet 

SETUP MENU

 op het display van de 

afstandsbediening.

2

Gebruik 

/

 om ‘KEY RESET’ te 

selecteren en druk dan op ENTER.

Op het display van de afstandsbediening wordt u 

gevraagd naar het apparaat dat correspondeert 

met de knopinstelling die gewist moet worden.

3

Druk op de ingangsfunctieknop voor het 

apparaat waarvan u de ingangstoewijzing 

wilt terugstellen en houd dan ENTER een 

paar seconden ingedrukt.

Op het display van de afstandsbediening 

verschijnt 

OK

 wanneer de ingangstoewijzing 

van de ingangsfunctieknop van de 

afstandsbediening is teruggesteld.

De instellingen van de 

afstandsbediening resetten 

Aan de hand van de volgende procedure kunt u 

alle instellingen van de afstandsbediening 

terugzetten op de standaardinstellingen.

1

1

Terwijl u MULTI OPERATION ingedrukt 

houdt, drukt u op HOME MENU.

U ziet 

SETUP MENU

 op het display van de 

afstandsbediening.

2

Gebruik 

/

 om ‘ALL RESET’ te 

selecteren en druk dan op ENTER.

ALL RESET

 knippert op het display van de 

afstandsbediening.

3

Houd ENTER ongeveer twee seconden 

ingedrukt. 

Op het display van de afstandsbediening 

verschijnt 

OK

 waarmee wordt bevestigd dat de 

vooraf ingestelde instellingen van de 

afstandsbediening zijn gewist.

De vooraf ingestelde codes 

controleren

Gebruik deze voorziening om te controleren 

welke vooraf ingestelde code aan een 

ingangsfunctieknop is toegewezen.

1

Terwijl u MULTI OPERATION ingedrukt 

houdt, drukt u op HOME MENU.

U ziet 

SETUP MENU

 op het display van de 

afstandsbediening.

2

Gebruik 

/

 om ‘READ PRESET ID‘ te 

selecteren en druk dan op ENTER.

Opmerking

1 Wanneer 

Vooraf ingestelde codes rechtstreeks kiezen

 op bladzijde 14 is uitgevoerd, worden alle signalen die 

geprogrammeerd zijn in de ingangsfunctieknoppen gewist. Deze functie is handig wanneer u enkele maar niet alle 

ingangsbronknoppen in de oorspronkelijke toestand wilt herstellen.

CU-RF100_DE_IT_NL_RU.book  Page 16  Wednesday, March 17, 2010  6:31 PM

background image

17

Nl

Op het display van de afstandsbediening wordt 

u gevraagd om de ingangsfunctieknop aan te 

geven die u wilt controleren.

3

Druk op de ingangsfunctieknop van het 

apparaat waarvan u de vooraf ingestelde 

code wilt controleren en druk dan op ENTER.

De merknaam en de ingestelde code worden 

drie seconden lang op het display weergegeven.

De ingangsfunctienamen 

handmatig veranderen

U kunt de namen veranderen die worden 

weergegeven op het display van de 

afstandsbediening wanneer u een 

ingangsfunctie selecteert (zo kunt u de naam 

DVR/BDR

 veranderen in 

DVR-LX61

).

1

Terwijl u MULTI OPERATION ingedrukt 

houdt, drukt u op HOME MENU.

U ziet 

SETUP MENU

 op het display van de 

afstandsbediening.

2

Gebruik 

/

 om ‘RENAME’ te 

selecteren en druk dan op ENTER.

Op het display van de afstandsbediening wordt 

u gevraagd om de knop van de ingangsfunctie 

aan te geven waarvan u de naam wilt 

veranderen.

3

Druk op de ingangsfunctieknop waarvan 

u de naam wilt veranderen en druk dan op 

ENTER.

1

4

Gebruik 

/

 om ‘NAME EDIT’ te 

selecteren en druk dan op ENTER.

Om de knop weer de oorspronkelijke naam 

(standaardinstelling) te geven, selecteert u 

NAME RESET

 hierboven.

5

Bewerk de naam van de ingangsfunctie 

op het display van de afstandsbediening en 

druk op ENTER wanneer u klaar bent.

Gebruik 

/

 om het teken te veranderen en 

/

 om een plaats vooruit/terug te gaan. De 

naam kan uit maximaal 14 tekens bestaan.

Directe functie

• Standaardinstelling: 

ON

U kunt de directe functie gebruiken om één 

apparaat te bedienen met de afstandsbediening 

en tegelijkertijd een ander apparaat weer te 

geven met de receiver. U kunt bijvoorbeeld de 

receiver instellen en een CD beluisteren met de 

afstandsbediening en tegelijkertijd met de 

afstandsbediening een videoband terugspoelen 

in de videorecorder, terwijl u ondertussen blijft 

luisteren naar de CD-speler.

Wanneer de directe functie is ingeschakeld, 

wordt elk apparaat dat u selecteert met de 

ingangsbronknoppen zowel door de receiver 

als door de afstandsbediening geselecteerd. 

Wanneer u de directe functie uitschakelt, kunt 

u de afstandsbediening gebruiken zonder dat 

dit effect heeft op de receiver.

1

Terwijl u MULTI OPERATION ingedrukt 

houdt, drukt u op HOME MENU.

U ziet 

SETUP MENU

 op het display van de 

afstandsbediening.

2

Gebruik 

/

 om ‘DIRECT FUNC’ te 

selecteren en druk dan op ENTER.

Op het display van de afstandsbediening wordt 

u gevraagd om de knop van de ingangsfunctie 

aan te geven die u wilt bedienen.

3

Druk op de ingangsfunctieknop voor het 

apparaat dat u wilt bedienen en druk dan op 

ENTER.

2

4

Gebruik 

/

 om de directe functie ON of 

OFF te schakelen en druk dan op ENTER.

U ziet 

OK

 op het display van de 

afstandsbediening waarmee de instelling 

wordt bevestigd.

De functies Multi Operation en 

System Off

Met de functie Multi Operation kunt u een 

reeks van maximaal 6 opdrachten 

programmeren voor de apparaten in het 

systeem. U kunt bijvoorbeeld de TV aanzetten, 

de DVD-speler aanzetten en beginnen met het 

afspelen van de geladen DVD met slechts twee 

knoppen op de afstandsbediening.

Opmerking

1

De 

TV CONTROL

 naam kan worden veranderd wanneer de gebruikskeuzeschakelaar van de afstandsbediening op 

TV

 staat. Om de namen van de ingangsfuncties te veranderen, zet u de gebruikskeuzeschakelaar op 

SOURCE

.

2

U kunt niet de directe functie 

TUNER

HMG NET RADIO

ADAPTER PORT

 en 

iPod USB

 gebruiken.

CU-RF100_DE_IT_NL_RU.book  Page 17  Wednesday, March 17, 2010  6:31 PM

background image

18

Nl

Ongeveer hetzelfde als bij de functie Multi 

Operation kunt u met de functie System Off 

met één knop een aantal apparaten in het 

systeem tegelijk stoppen en uitzetten.

1

Een bedieningsreeks of het uitzetten 

van meerdere apparaten 

programmeren

Zet de gebruikskeuzeschakelaar van de 

afstandsbediening op 

RECEIVER

 waneer u 

bedieningsfuncties van deze receiver wilt 

programmeren en zet de keuzeschakelaar op 

SOURCE

 wanneer u bedieningsfuncties van 

andere apparaten wilt programmeren.

1

Terwijl u MULTI OPERATION ingedrukt 

houdt, drukt u op HOME MENU.

U ziet 

SETUP MENU

 op het display van de 

afstandsbediening.

2

Gebruik 

/

 om ‘MULTI OPERATE’ of 

‘SYSTEM OFF’ in het menu te selecteren en 

druk dan op ENTER.

Als u Multi Operation

 (

MULTI OPERATE

) hebt 

geselecteerd, wordt u op het display van de 

afstandsbediening gevraagd voor een 

ingangsfunctieknop.

Als u System Off

 (

SYSTEM OFF

) hebt 

geselecteerd., gaat u door naar stap 4.

3

Druk op de ingangsfunctieknop voor het 

apparaat waarmee de bedieningsreeks moet 

beginnen en druk dan op ENTER.

Als u de bedieningsreeks bijvoorbeeld wilt 

beginnen met het inschakelen van de DVD-

speler, drukt u op 

DVD

.

4

Gebruik 

/

 om ‘EDIT CODE’ te 

selecteren en druk dan op ENTER.

Als u een eerder opgeslagen reeks voor 

bediening (of uitzetten van meerdere 

apparaten) wilt wissen, selecteert u 

CLEAR 

CODE

 hierboven.

5

Gebruik 

/

 om een opdracht in de 

reeks te selecteren en druk dan op ENTER.

Als dit de eerste opdracht in de reeks is, 

selecteert u 

1ST CODE

. Anders kiest u gewoon 

de volgende opdracht in de reeks. 

PRESS KEY

knippert nadat u 

ENTER

 hebt ingedrukt.

6

Druk indien nodig op de 

ingangsbronknop voor het apparaat 

waarvoor u een opdracht wilt invoeren.

Dit hoeft alleen bij een opdracht voor een 

nieuw apparaat (ingangsbron).

7

Selecteer de knop voor de opdracht die u 

wilt invoeren.

De volgende afstandsbedieningsopdrachten 

kunnen worden geselecteerd:

  

• U hoeft het aan- en uitzetten van de 

receiver niet te programmeren. Dit gebeurt 

automatisch. 

Bij Pioneer apparaten

 hoeft u niet:

• het uitzetten te programmeren in een 

uitschakelreeks (behalve DVD-recorders);

Deze taken hebben voorrang bij reeksen voor 

de bediening van meerdere apparaten (maar 

niet bij reeksen voor het uitzetten van meerdere 

apparaten). 

Opmerking

1 • De functies Multi Operation en System Off werken alleen naar behoren als u de afstandsbediening zo instelt dat 

deze werkt met de TV en andere apparaten (zie 

De afstandsbediening instellen voor de bediening van andere apparaten

op bladzijde 13 voor meer informatie).

• Bij bepaalde apparaten kan het enige tijd duren voordat ze opgewarmd zijn. De functie Multi Operations kan dan 

mogelijk niet worden gebruikt.

• Opdrachten voor het aan- en uitzetten van apparaten werken alleen voor apparaten met een stand-bystand.

• Voor System Off kunnen er maximaal 5 opdrachten worden geprogrammeerd.

DVD

RECEIVER

SOURCE

MAIN

MULTI

OPERATION

AUDIO

PARAMETER

VIDEO

PARAMETER

ZONE2

SOURCE

TV

RECEIVER

3

iPod

USB

OPTION

MULTI CH

ADAPTER

NET RADIO

INPUT SELECT

LIGHT

CD

PHONO

AUX

INPUT

MUTE

MUTE

VOL

VOL

TV CONTROL

CH

VIDEO

CD-R

IN

TUNER

HMG

BD

TV

HDMI

DVR

BDR

1

2

AUDIO

PARAMETER

TOP MENU

BAND

iPod CTRL

PTY SEARCH

CATEGORY

LIST

TOOLS

HOME

MENU

STATUS

THX

PQLS

MPX

MEMORY

PHASE CTRL

CH LEVEL

T.EDIT

GUIDE

VIDEO

PARAMETER

INPUT

MUTE

TUNE

TUNE

PRESET

PRESET

MUTE

PGM

MENU

TV CONTROL

STEREO

SIGNAL SEL SLEEP

AUDIO

INFO

DIMMER

A.ATT

CLR

SBch

MCACC

HDMI OUT

D.ACCESS

ENTER

CLASS

DISP

CH

AUTO/ALC/

DIRECT

STANDARD ADV SURR

ENTER

RETURN

CU-RF100_DE_IT_NL_RU.book  Page 18  Wednesday, March 17, 2010  6:31 PM

background image

19

Nl

8

Herhaal de stappen 5 t/m 7 om een reeks 

opdrachten te programmeren. 

9

Wanneer u klaar bent, gebruikt u 

/

om ‘EDIT EXIT’ in het menu te selecteren en 

dan drukt u op ENTER.

U keert terug naar het Setup menu van de 

afstandsbediening. Selecteer 

EXIT SETUP

 om 

af te sluiten.

De functie Multi Operations gebruiken

U kunt beginnen met een bedieningsreeks voor 

meerdere apparaten als de receiver aan of 

stand-by staat.

1

Druk  op  MULTI OPERATION.

MULTI OPERATE

 knippert op het display.

2

Druk op een ingangsfunctieknop 

waarvoor een bedieningsreeks voor 

meerdere apparaten is geprogrammeerd.

De receiver gaat aan als deze in stand-bystand 

stond en de geprogrammeerde 

bedieningsreeks voor meerdere apparaten 

wordt automatisch uitgevoerd.

1

De functie System Off gebruiken

1

Druk  op  MULTI OPERATION.

MULTI OPERATE

 knippert op het display.

2

Druk  op 

 SOURCE.

De reeks opdrachten die u hebt 

geprogrammeerd worden uitgevoerd, waarna 

alle Pioneer apparaten worden uitgeschakeld

2

met als laatste deze receiver.

3

Bedienen van apparaten

Met deze afstandsbediening kunt u apparaten 

bedienen na het invoeren van de juiste codes 

(zie 

Vooraf ingestelde codes rechtstreeks kiezen

op bladzijde 14). Zet de 

gebruikskeuzeschakelaar van de 

afstandsbediening op 

SOURCE

 en druk dan op 

de ingangsfunctieknoppen om het apparaat te 

selecteren.

• De 

TV CONTROL

 op de afstandsbediening 

is bestemd voor de bediening van de TV die 

is toegewezen aan de 

TV

gebruikskeuzeschakelaar. Als u twee TV’s 

hebt, wijst u de hoofd-TV toe aan de 

TV

gebruikskeuzeschakelaar. 

  

Opmerking

1

Met deze afstandsbediening kunnen de IR- en RF-modus apart worden geselecteerd voor de afzonderlijke 

ingangsfuncties. Om een bedieningsreeks uit te voeren op een apparaat (ingangsfunctie) waarvoor de IR-modus is 

geselecteerd, richt u de afstandsbediening naar de afstandsbedieningssensor op het betreffende apparaat.

RECEIVER

SOURCE

MAIN

MULTI

OPERATION

ZONE2

3

DVD

BD

HDMI

DVR

BDR

MULTI

OPERATION

RECEIVER

SOURCE

MAIN

MULTI

OPERATION

ZONE2

3

DVD

BD

HDMI

DVR

BDR

MULTI

OPERATION

2 Om te voorkomen dat een DVD-recorder die aan het opnemen is per ongeluk wordt uitgeschakeld, worden geen codes 

verzonden om een DVD-recorder uit te schakelen.

3 • Met deze afstandsbediening kunnen de IR- en RF-modus apart worden geselecteerd voor de afzonderlijke ingangsfuncties. 

Om met de functie System Off de stroom uit te schakelen van een een apparaat (ingangsfunctie) waarvoor de IR-modus is 

geselecteerd, richt u de afstandsbediening naar de afstandsbedieningssensor op het betreffende apparaat. 

• Wanneer de in-/uitschakelcode voor de stroom van een ander merk is geregistreerd, kan het in-/uitschakelen 

omgekeerd zijn. Bij gebruik van de functie System Off voor een bedieningsreeks met in-/uitschakelcodes voor de 

stroom van andere merken, moet u altijd controleren of alle apparatuur is uitgeschakeld.

DVD

RECEIVER

SOURCE

MAIN

MULTI

OPERATION

AUDIO

PARAMETER

VIDEO

PARAMETER

ZONE2

SOURCE

TV

RECEIVER

3

iPod

USB

OPTION

MULTI CH

ADAPTER

NET RADIO

INPUT SELECT

LIGHT

CD

PHONO

AUX

INPUT

MUTE

MUTE

VOL

VOL

TV CONTROL

CH

VIDEO

CD-R

IN

TUNER

HMG

BD

TV

HDMI

DVR

BDR

1

2

AUDIO

PARAMETER

TOP MENU

iPod CTRL

PTY SEARCH

CATEGORY

LIST

TOOLS

HOME

MENU

STATUS

THX

PQLS

MPX

MEMORY

PHASE CTRL

CH LEVEL

T.EDIT

GUIDE

GUIDE

VIDEO

PARAMETER

INPUT

MUTE

TUNE

TUNE

PRESET

PRESET

MUTE

PGM

MENU

TV CONTROL

STEREO

SIGNAL SEL SLEEP

AUDIO

INFO

DIMMER

A.ATT

CLR

SBch

MCACC

HDMI OUT

D.ACCESS

ENTER

CLASS

DISP

CH

AUTO/ALC/

DIRECT

STANDARD ADV SURR

ENTER

RETURN

BAND

CU-RF100_DE_IT_NL_RU.book  Page 19  Wednesday, March 17, 2010  6:31 PM

background image

20

Nl

Knop(pen)

TV

TV (Monitor)

BD/DVD

HDD/DVR

VIDEORECORDER SAT/CATV

 SOURCE

POWER 

ON/OFF

POWER 

ON/OFF

POWER 

ON/OFF

POWER 

ON/OFF

POWER 

ON/OFF

POWER 

ON/OFF

Cijfertoetsen

nummers

nummers

nummers

nummers

nummers

nummers

• 

(punt)

• 

(punt)

KURO LINK

CLEAR

+

ENTER 

(CLASS)

CH ENTER

CH ENTER

ENTER

CLEAR

ENTER

EXIT/INFO

EXIT

TOP MENU

TOP MENU/

DISC NAVI

LIST

TOOLS/

GUIDE

USER MENU

TOOLS

a

GUIDE

GUIDE

/

/

/

/

/

/

/

/

/

/

/

/

/

/

/

/

/

/

ENTER

ENTER

ENTER

ENTER

ENTER

ENTER

HOME MENU HOME MENU HOME MENU HOME MENU

HOME

RETURN

RETURN

RETURN

RETURN

RETURN

PGM 

(

Rood)

Rood

Rood

HDD/DVD

Rood

MENU

(Groen) Groen

Groen

MENU

Groen

(Geel)

Geel

Geel

VIDEORECORDER –

Geel

 (Blauw)

Blauw

Blauw

MENU

TV/DTV

Blauw

AUTO SETUP

C/

FREEZE

D/

A/

ANT

AV SELECTION

B/

SCREEN SIZE

E/

AUDIO

AUDIO

AUDIO

AUDIO

AUDIO

AUDIO

AUDIO

DISP

DISPLAY

DISPLAY

DISPLAY

DISPLAY

DISPLAY/

INFO

CH +/–

CH+/-

CH+/-

OUTPUT 

RESOLUTION 

+/–

a

CH+/-

CH+/-

CH+/-

 + 

RECORD

a.Bedieningsknoppen voor BD.

CU-RF100_DE_IT_NL_RU.book  Page 20  Wednesday, March 17, 2010  6:31 PM

background image

21

Nl

Knop(pen)

LD

CD/CD-R/SACD

MD/DAT

CASSETTE

 SOURCE

POWER 

ON/OFF

POWER ON/OFF POWER 

ON/OFF

POWER 

ON/OFF

Cijfertoetsen

nummers

nummers

nummers

• 

(punt)

+10

>10/CLEAR

CLEAR

a

CLEAR

ENTER

(CLASS)

ENTER

DISC/ENTER

ENTER

TOP MENU –

LEGATO LINK

b

/

/

/

/

/

/

/

/

/

ENTER

ENTER

SACD SETUP

b

RETURN

PGM 

(

Rood)

PROGRAM

(Geel)

REPEAT

 (Blauw)

SHUFFLE

/MS–

c

/MS+

c

AUDIO

AUDIO

PURE AUDIO

b

DISP

DISPLAY/

INFO

TIME

b

a.Bedieningsknoppen voor MD.

b.Bedieningsknoppen voor SACD.

c.Bedieningsknoppen voor DAT.

Knop(pen)

TV 

(Projector)

 SOURCE

POWER ON

1

MOVIE

2

STANDARD

3

DYNAMIC

4

USER1

5

USER2

6

USER3

7

COLOR+

8

SHARP+

9

GAMMA

0

COLOR-

• 

(punt)

SHARP-

ENTER 

(CLASS)

COLOR 

TEMP

EXIT

INFO

/

/

/

 

/

/

/

ENTER

ENTER

TEST

HIDE

MENU

HDMI1

HDMI2

COMP.

VIDEO

S-VIDEO

BRIGHT-

BRIGHT+

AUDIO

POWER OFF

DISP

ASPECT

CH +/–

CONTRAST

+/-

CU-RF100_DE_IT_NL_RU.book  Page 21  Wednesday, March 17, 2010  6:31 PM

background image

22

Nl

Hoofdstuk 4:

Bedieningselementen en displays

Afstandsbediening

In dit hoofdstuk wordt het gebruik van de 

afstandsbediening van de receiver beschreven.

De afstandsbediening heeft een handige 

kleurcodering overeenkomstig de 

componentbediening, waarbij het volgende 

systeem wordt gebruikt:

Wit

 – Bediening van de receiver, bediening 

van de TV

Blauw

 – Andere bedieningsfuncties (zie 

bladzijde 19)

1

MULTI-ZONE bedieningsschakelaar

Gebruik deze schakelaar het omschakelen voor 

bediening in de hoofdzone, ZONE 2 en ZONE 3.

2

 RECEIVER

Hiermee zet u de receiver aan of stand-by.

3

MULTI OPERATION

Gebruik deze knop voor het uitvoeren van een 

geprogrammeerde bedieningsreeks 

(bladzijde 17).

4

Ingangsfunctie-knoppen

Druk hierop om de bediening van andere 

apparaten te selecteren. De 

AUX

 knop kan 

alleen worden gebruikt bij hiervoor geschikte 

modellen.

5

INPUT SELECT

Gebruik deze knoppen om de ingangsfunctie te 

selecteren.

6

Lettertekendisplay

Dit display toont informatie wanneer 

bedieningssignalen worden overgebracht. Het 

display van de afstandsbediening verschilt bij 

het bedienen van de receiver via het uitzenden 

van infraroodsignalen vanaf de 

afstandsbediening en bij het bedienen van de 

receiver via RF-tweewegcommunicatie. Zie 

Display van de afstandsbediening

 op 

bladzijde 24 voor verdere informatie.

7

TV CONTROL toetsen

Deze knoppen zijn gereserveerd voor de 

bediening van de TV die is toegewezen aan de 

TV

 gebruikskeuzeschakelaar. 

8

Knoppen voor de receiverinstellingen

Zet de gebruikskeuzeschakelaar van de 

afstandsbediening eerst op 

RECEIVER

 voor 

toegang tot:

DVD

RECEIVER

SOURCE

MAIN

MULTI

OPERATION

AUDIO

PARAMETER

TOP MENU

BAND

iPod CTRL

PTY SEARCH

CATEGORY

LIST

TOOLS

HOME

MENU

STATUS

THX

PQLS

MPX

MEMORY

PHASE CTRL

CH LEVEL

T.EDIT

GUIDE

VIDEO

PARAMETER

ZONE2

SOURCE

TV

RECEIVER

3

iPod

USB

OPTION

MULTI CH

ADAPTER

NET RADIO

INPUT SELECT

LIGHT

CD

PHONO

AUX

INPUT

MUTE

TUNE

TUNE

PRESET

PRESET

MUTE

PGM

MENU

VOL

VOL

TV CONTROL

CH

VIDEO

CD-R

STEREO

SIGNAL SEL SLEEP

AUDIO

INFO

DIMMER

A.ATT

CLR

SBch

MCACC

HDMI OUT

D.ACCESS

ENTER

CLASS

DISP

CH

AUTO/ALC/

DIRECT

STANDARD ADV SURR

IN

TUNER

HMG

BD

TV

HDMI

DVR

BDR

1

2

ENTER

RETURN

1

2

3

4

7

8

9

10

5

6

11

12

13

14

CU-RF100_DE_IT_NL_RU.book  Page 22  Wednesday, March 17, 2010  6:31 PM

background image

23

Nl

AUDIO PARAMETER

 – Hiermee krijgt u 

toegang tot de audio-opties.

VIDEO PARAMETER

 – Hiermee krijgt u 

toegang tot de video-opties.

HOME MENU

 – Hiermee krijgt u toegang 

tot het Home Menu.

RETURN

 – Druk hierop om te bevestigen en 

om het huidige menuscherm te sluiten.

9

///

/ENTER

Gebruik de pijltoetsen wanneer u het 

surroundgeluidssysteem en de audio- of video-

opties instelt.

10 Knoppen voor de receiverbediening

Zet de gebruikskeuzeschakelaar van de 

afstandsbediening eerst op 

RECEIVER

 voor 

toegang tot:

STATUS

 – Druk hierop om de 

geselecteerde receiverinstellingen te 

controleren.

PHASE CTRL

 – Druk hierop om 

fasecontrole of breedband-fasecontrole 

aan of uit te zetten.

CH LEVEL

 – Druk verschillende malen op 

deze knop om een kanaal te kiezen en pas 

vervolgens het niveau aan met 

/

.

THX

 – Druk hierop om een Home THX-

luisterfunctie te selecteren.

PQLS

 – Druk hierop om de PQLS-instelling 

te selecteren.

AUTO/ALC/DIRECT

 – Hiermee schakelt u 

tussen de functies Automatische 

surround, Automatische niveauregeling, 

Optimale surround en Directe stroom.

STEREO

 – Hiermee schakelt u tussen de 

stereo weergavefunctie en de functie 

Geavanceerde voorpodium-surround.

STANDARD

 – Druk hierop voor standaard 

decodering en voor het omschakelen van 

diverse instellingen (

2

 Pro Logic, Neo:6, 

enz.).

ADV SURR

 – Hiermee schakelt u tussen de 

verschillende surroundfuncties.

SIGNAL SEL

 – Hiermee selecteert u een 

ingangssignaal.

SLEEP

 – Hiermee zet u de receiver in de 

slaapstand en stelt u de tijd in voordat de 

receiver overschakelt naar slaapstand.

DIMMER

 – Hiermee verlaagt of verhoogt u 

de helderheid van het display.

A.ATT

 – Verzwakt (verlaagt) het niveau van 

een analoog ingangssignaal om 

vervorming te voorkomen.

SBch

 – De 

SBch

 knop kan alleen worden 

gebruikt bij hiervoor geschikte modellen.

MCACC

 – Druk op deze knop om te 

schakelen tussen voorgedefinieerde 

MCACC-instellingen.

HDMI OUT

 – Omschakelen van de HDMI-

uitgangsaansluiting.

11

 LIGHT

Druk hierop om de verlichting van de knoppen 

in/uit te schakelen.

1

12 Gebruikskeuzeschakelaar van de 

afstandsbediening

Zet deze schakelaar op 

RECEIVER

 om de 

receiver te bedienen en op 

TV

 of 

SOURCE

 om 

de TV of het bronapparaat te bedienen.

Wanneer de schakelaar op 

RECEIVER

 staat, 

kunt u de functies van de receiver regelen 

(selecteren van de witte opdrachten). Deze 

schakelaar wordt ook gebruikt om het 

surroundgeluid in te stellen.

13 VOL +/–

Hiermee stelt u het luistervolume in.

14 MUTE

Hiermee dempt u het geluid of herstelt u het 

oorspronkelijke geluidsniveau nadat het 

geluid is gedempt (door het regelen van het 

volume wordt het geluidsniveau eveneens 

hersteld).

Opmerking

1 Houd de 

LIGHT

 knop 5 seconden ingedrukt om tussen de verlichtingsmodus 1 en 2 om te schakelen. Wanneer 

LIGHT 

MODE 2

 (standaardinstelling) is geselecteerd, gaat de verlichting alleen branden wanneer de 

LIGHT

 knop van de 

afstandsbediening wordt ingedrukt. Wanneer 

LIGHT MODE 1

 is geselecteerd, gaat de verlichting branden wanneer 

de knoppen worden bediend. Bij de 

LIGHT MODE 1

 instelling is de levensduur van de batterijen korter.

CU-RF100_DE_IT_NL_RU.book  Page 23  Wednesday, March 17, 2010  6:31 PM

background image

24

Nl

Display van de afstandsbediening

1

Display van de afstandsbediening bij 

overdracht van infraroodsignalen 

(standaardinstelling)

Display van de afstandsbediening bij RF-

tweewegcommunicatie

2

1

Indicator voor de bedieningszone van de 

afstandsbediening

Deze indicator geeft aan welke zone door de 

afstandsbediening kan worden bediend. Op 

het display wordt de instelling van de MULTI-

ZONE bedieningsschakelaar getoond.

Alleen bij RF-tweewegcommunicatie:

De kleur van het vakje en de letters toont de 

communicatiestatus tussen deze 

afstandsbediening en de receiver.

(Wit vakje met zwarte letters): Er is 

tweewegcommunicatie en de receiver is 

ingeschakeld.

(Grijs vakje met zwarte letters): Er is 

tweewegcommunicatie en de receiver is 

uitgeschakeld.

(Alleen witte letters): De 

tweewegcommunicatie werkt niet goed. In dit 

geval wordt het gebied dat de status van de 

receiver aangeeft (

12

) niet getoond.

2

Zendindicator voor de 

afstandsbedieningscode 

Deze indicator verschijnt wanneer er signalen 

door de afstandsbediening worden 

uitgezonden.

3

Indicator voor de zendmodus van de 

afstandsbediening

Deze indicator geeft aan of de 

afstandsbedieningscodes via infrarood (

IR

signalen of 

RF

 communicatie worden uitgezonden.

4

Indicator voor de bedieningsfunctie van 

de afstandsbediening

Deze indicator geeft aan welke 

bedieningsfunctie voor de afstandsbediening 

is ingesteld. Op het display wordt de instelling 

van de gebruikskeuzeschakelaar van de 

afstandsbediening getoond.

5

Indicator voor de ingangsfunctie en de 

zendcode

Deze indicator geeft aan welke ingangsfunctie 

met de afstandsbediening kan worden 

bediend. Wanneer een knop wordt ingedrukt 

en de bedieningscode wordt overgezonden, zal 

de naam van die code worden aangegeven.

Opmerking

1

Het display wordt verlicht wanneer een bedieningshandeling op de afstandsbediening wordt verricht en schakelt dan 

na 20 seconden uit als er geen andere bedieningshandeling meer wordt verricht. Wanneer de instelfunctie voor de 

afstandsbediening is ingeschakeld, zal de instelfunctie komen te vervallen en schakelt het display uit als er gedurende 

1 minuut geen bedieningshandeling wordt verricht (bladzijde 12). 

2 • Dit wordt weergegeven wanneer een RF-adapter op de receiver is aangesloten en deze gepaard is met de 

afstandsbediening. Zie 

Gebruik van de RF-communicatiefunctie

 op bladzijde 5 voor verdere informatie.

• Afhankelijk van de communicatie-omgeving is het mogelijk dat tweewegcommunicatie niet goed werkt en het 

display van de afstandsbediening de status van de receiver niet aangeeft.

MAIN

SOURCE

IR

iPod/USB

1

2 3

4

5

6

7

MAIN

VIDEO

RCV CTRL

RF

AV  RECEIVER 1. Adv MCACC +12.

0dB

1

2 3

4

5

6

8 9

10

11

12

MAIN

MAIN

MAIN

CU-RF100_DE_IT_NL_RU.book  Page 24  Wednesday, March 17, 2010  6:31 PM

background image

25

Nl

6

Gebied dat de status van de 

afstandsbediening aangeeft

7

Geen weergave

Er wordt hier niets aangegeven wanneer de 

zendmodus voor de afstandsbedieningscode 

op 

IR

 is ingesteld.

8

Scroll-indicators

Deze lampjes branden wanneer er nog meer 

selecteerbare onderdelen zijn bij het maken 

van de diverse instellingen.

9

Indicator voor de ingangsfunctie van de 

receiver

Deze indicator geeft de ingangsfunctie aan die 

is geselecteerd voor de zone van de receiver.

10 Display van de receiver

Hier wordt dezelfde informatie getoond als op 

het display van de receiver.

11 Display voor het hoofdvolume

Op dit display wordt het volume van de receiver 

in de hoofdzone met gebruik van een 

pictogram en uitgedrukt in decibel (dB) 

aangegeven. Wanneer het geluid gedempt is, 

ziet u het 

 pictogram.

12 Gebied dat de status van de receiver 

aangeeft

RF-adapter

Voor

Achter

1

LED

2

SETTING

Wordt gebruikt voor het paren van de RF-

adapter met de afstandsbediening 

(bladzijde 6).

3

Aansluitingen voor de IR-blaster

Sluit hierop de IR-blasterkabel aan 

(bladzijde 7).

Bedieningsbereik van de 

afstandsbediening bij 

overdracht van 

infraroodsignalen (IR)

Onder de volgende omstandigheden werkt de 

afstandsbediening mogelijk niet goed:

• Er bevinden zich obstakels tussen de 

afstandsbediening en de sensor van de 

afstandsbediening op de receiver.

• Er valt direct zonlicht of tl-licht op de 

sensor van de afstandsbediening.

• De receiver staat dicht bij een apparaat dat 

infraroodstralen uitzendt.

• De receiver wordt tegelijkertijd met een 

andere infrarood-afstandsbediening 

bediend.

2

1

3

7 m

30°

30°

CU-RF100_DE_IT_NL_RU.book  Page 25  Wednesday, March 17, 2010  6:31 PM

background image

26

Nl

Hoofdstuk 5:

Aanvullende informatie

Problemen oplossen

Vaak worden onjuiste handelingen verward met problemen of storingen. Wanneer u denkt dat er 

iets mis is met deze afstandsbediening, controleert u eerst de onderstaande punten. Als het 

probleem niet is verholpen nadat u de onderstaande punten hebt gecontroleerd, vraagt u het 

dichtstbijzijnde erkende Pioneer-servicecentrum om reparaties te verrichten.

Probleem

Oplossing

Het apparaat gaat niet aan.

• Wanneer de afstandsbediening op RF-tweewegcommunicatie is ingesteld, 

kan de receiver niet worden ingeschakeld tenzij 

RF Remote Setup

 of 

EXTENSION Setup

 op 

ON

 staat (zie de gebruiksaanwijzing van de receiver).

• Wanneer de afstandsbediening op RF-tweewegcommunicatie is ingesteld, 

moet u controleren of de RF-adapter juist op de receiver is aangesloten.

De afstandsbediening doet 

het niet.

• Stel de afstandsbedieningsmodus van de afstandsbediening zo in dat deze 

overeenkomt met de instelling op het hoofdapparaat (zie 

Meerdere receivers 

bedienen

 op bladzijde 13).

• Controleer of de afstandsbedieningsmodus van de receiver correct is 

ingesteld (zie de gebruiksaanwijzing van de receiver).

• Vervang de batterijen van de afstandsbediening (zie 

De batterijen plaatsen

 op 

bladzijde 4).

• Gebruik de afstandbediening binnen een afstand van 7 meter en onder een 

hoek van maximaal 30º ten opzichte van de afstandsbedieningssensor op het 

voorpaneel (zie 

Bedieningsbereik van de afstandsbediening bij overdracht van 

infraroodsignalen (IR)

 op bladzijde 25).

• Controleer of er geen obstakels zijn tussen de receiver en de 

afstandsbediening.

• Controleer of er geen fluorescerend licht of andere sterke lichtbron schijnt op 

de sensor van de afstandsbediening.

• Controleer de verbinding van de 

CONTROL IN

 aansluiting (zie de 

gebruiksaanwijzing van de receiver).

De receiver of andere 

apparaten kunnen niet via 

RF-tweewegcommunicatie 

worden bediend.

• Er is mogelijk radio-interferentie met andere apparatuur. Probeer de afstand 

te vergroten tot magnetrons, apparatuur op een draadloze LAN, andere 

draadloze apparatuur enz. (zie 

Voorzorgsmaatregelen bij gebruik van de 

omnidirectionele RF-afstandsbediening

 op bladzijde 10).

• Vervang de batterijen van de afstandsbediening (zie 

De batterijen plaatsen

 op 

bladzijde 4).

• Als de LED van de RF-adapter niet brandt, is het mogelijk dat de RF-adapter 

niet juist op de receiver is aangesloten. Controleer of de RF-adapter juist op de 

receiver is aangesloten (zie 

Gebruik van de RF-communicatiefunctie

 op 

bladzijde 5).

• De apparaten zijn wellicht niet meer goed gepaard. Paar de apparaten 

opnieuw (zie 

Paren van de RF-adapter met de afstandsbediening

 op bladzijde 6).

• Wanneer de afstandsbediening of het hoofdapparaat gereset worden, wordt 

de RF-communicatiefunctie ook gereset. Maak de instellingen opnieuw (zie 

Gebruik van de RF-communicatiefunctie

 op bladzijde 5).

CU-RF100_DE_IT_NL_RU.book  Page 26  Wednesday, March 17, 2010  6:31 PM

background image

27

Nl

Specificaties

Afstandsbediening

Stroom  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  3 V gelijkstroom

Geschatte directe transmissie-afstand*

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ongeveer 10 m

Radiofrequentieband. . . . . . . . . . . . . . . . .  2,4 GHz

Modulatiesysteem

. . . . . . . . . . . . . Spectrum met directe sequentiële

spreiding (DSSS)

Afmetingen

. . . . . . . . . .  51 mm (B) x 255 mm (H) x 34 mm (D)

Gewicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  190 g

RF-adapter

Stroom  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  5 V gelijkstroom

Geschatte directe transmissie-afstand*

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ongeveer 10 m

Radiofrequentieband. . . . . . . . . . . . . . . . .  2,4 GHz

Modulatiesysteem

. . . . . . . . . . . . . Spectrum met directe sequentiële

spreiding (DSSS)

Afmetingen

. . . . . . . . . . 49 mm (B) x 21 mm (H) x 64,5 mm (D)

Gewicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  90 g

* De directe transmissie-afstand is een geschatte 

waarde. De feitelijke transmissie-afstand kan 

verschillen afhankelijk van de 

omgevingsomstandigheden.

 Opmerking

• De technische gegevens en het ontwerp 

kunnen met het oog op verbeteringen 

zonder voorafgaande kennisgeving worden 

gewijzigd.

Uitgegeven door Pioneer Corporation.

Copyright © 2010 Pioneer Corporation.

Alle rechten voorbehouden.

Andere apparaten kunnen 

niet worden bediend met 

deze afstandsbediening.

• Als de batterij leeg was, kunnen de vooraf ingestelde codes gewist zijn. Voer 

de vooraf ingestelde codes opnieuw in.

• De vooraf ingestelde code is onjuist. Herhaal de procedure voor het invoeren 

van vooraf ingestelde codes.

• Wanneer er opdrachten van de afstandsbedieningen van andere apparaten 

zijn geregistreerd met behulp van de programmeerfunctie, is het mogelijk dat 

die opdrachten in sommige gevallen niet juist geprogrammeerd worden. In dat 

geval moet u de opdrachten opnieuw registreren met de programmeerfunctie 

(zie 

Signalen van andere afstandsbedieningen programmeren

 op bladzijde 14).  

Als de opdrachten nog steeds niet werken, kunnen ze in een speciaal formaat 

zijn dat niet kan worden geregistreerd in de afstandsbediening van deze 

receiver. Bedien het apparaat met een andere afstandsbediening.

Het display van de 

afstandsbediening knippert.

• Knipperen kan optreden wanneer de resterende batterijspanning erg laag is. 

Vervang de batterijen door nieuwe (zie 

De batterijen plaatsen

 op bladzijde 4).

Probleem

Oplossing

CU-RF100_DE_IT_NL_RU.book  Page 27  Wednesday, March 17, 2010  6:31 PM

background image

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Данное оборудование не является 

водонепроницаемым. Во избежание пожара или 

поражения электрическим током не помещайте 

рядом с оборудованием емкости с жидкостями 

(например, вазы, цветочные горшки) и не 

допускайте попадания на него капель, брызг, дождя 

или влаги.

D3-4-2-1-3_A1_Ru

K041_A1_Ru

K058a_A1_Ru

Pb

Информация для пользователей по сбору и утилизации 

бывшего в эксплуатации оборудования и отработавших элементов питания

Эти обозначения на продукции, упаковке, и/или сопроводительных документах 

означают, что бывшая в эксплуатации электротехническая и электронная продукция и 

отработанные элементы питания не должны выбрасываться вместе с обычным 

бытовым мусором.

Для того чтобы данная бывшая в употреблении продукция и отработанные элементы 

питания были соответствующим образом обработаны, утилизированы и переработаны, 

пожалуйста, передайте их в соответствующий пункт сбора использованных 

электронных изделий в соответствии с местным законодательством.

Утилизируя данные устройства и элементы питания правильно, Вы помогаете 

сохранить ценные ресурсы и предотвратить возможные негативные последствия для 

здоровья людей и окружающей среды, которые могут возникнуть в результате 

несоответствующего удаления отходов.

Для получения дополнительной информации о правильных способах сбора и 

утилизации отработавшего оборудования и использованных элементов питания 

обращайтесь в соответствующие местные органы самоуправления, в центры 

утилизации отходов или по месту покупки данного изделия.

Данные обозначения утверждены только для Европейского Союза.

Для стран, которые не входят в состав Европейского Союза:

Если Вы желаете утилизировать данные изделия, обратитесь в соответствующие 

местные учреждения или к дилерам для получения информации о правильных 

способах утилизации.

Обозначения

 для элементов питания

Обозначение

 для оборудования

http://www.pioneer-rus.ru 

http://www.pioneer.eu 

CU-RF100_DE_IT_NL_RU.book  Page 2  Wednesday, March 17, 2010  6:31 PM