Pioneer CU-RF100-U – page 4
Manual for Pioneer CU-RF100-U
Table of contents
9
Nl
2
Gebruik
/
om ‘SYNC RENAMING’ te
selecteren en druk dan op ENTER.
MANUAL
knippert op het display van de
afstandsbediening.
1
3
Gebruik
/
om ‘AUTO’ of ‘MANUAL’ te
selecteren en druk dan op ENTER.
Als u
AUTO
hebt geselecteerd, is de instelling
hiermee voltooid. De ingangsnamen van de
receiver worden automatisch verkregen
synchroon met de receiver telkens wanneer de
ingang van de afstandsbediening wordt
veranderd. Ga door naar stap 7.
Als u
MANUAL
hebt geselecteerd, gaat u door
naar stap 4.
4
Druk op de ingangsfunctieknop voor het
apparaat waarvan u de ingangsnaam van de
receiver wilt ophalen en druk dan op ENTER.
2
De ingangsnaam van de receiver wordt
opgehaald. Nadat
PLEASE WAIT
is
weergegeven, knippert de ingangsnaam van
de receiver. Als de naam niet is veranderd bij
Input Name
in het menu
Input Setup
van de
receiver (zie de gebruiksaanwijzing van de
receiver), knippert
NO CHANGE
.
5
Druk op ENTER om de ingangsnaam in te
voeren die op de afstandsbediening wordt
weergegeven.
COMPLETE
wordt weergegeven en de
ingangsnaam is geregistreerd.
6
Om de ingangsnamen van de receiver
voor de andere ingangsfunctieknoppen op te
halen, herhaalt u de stappen 4 en 5.
7
Houd MULTI OPERATION een paar
seconden ingedrukt om af te sluiten en de
instelling(en) op te slaan.
De bedieningsfunctie van de
afstandsbediening instellen
• Standaardinstelling:
ON
Als de bedieningsfunctie van de
afstandsbediening is ingeschakeld en de
ingang van de receiver wordt veranderd, zullen
het display van de afstandsbediening en de
bedieningsfunctie automatisch naar die
ingang overschakelen. Selecteer
OFF
als u niet
wilt dat de afstandsbedieningsfunctie
automatisch omschakelt wanneer de ingang
van de receiver wordt veranderd.
3
1
Terwijl u MULTI OPERATION ingedrukt
houdt, drukt u op HOME MENU.
U ziet
SETUP MENU
op het display van de
afstandsbediening.
2
Gebruik
/
om ‘OPERATION MODE’ te
selecteren en druk dan op ENTER.
Controleer of de apparaten gepaard zijn. Als
SYNCHRO ON
wordt weergegeven, is het
paren juist uitgevoerd en kunt u doorgaan naar
stap 3. Als
RF MODE ONLY
knippert, is het
paren niet juist uitgevoerd en moet u deze
instructies opnieuw opvolgen nadat u het
paren hebt uitgevoerd (zie
Paren van de RF-
adapter met de afstandsbediening
op
bladzijde 6).
3
Gebruik
/
om ‘SYNCHRO ON’ of
‘SYNCHRO OFF’ te selecteren en druk dan op
ENTER.
U ziet
OK
op het display van de
afstandsbediening waarmee de instelling
wordt bevestigd.
4
Houd MULTI OPERATION een paar
seconden ingedrukt om af te sluiten en de
instelling(en) op te slaan.
Opmerking
1
Als
RF MODE ONLY
knippert, is het paren niet juist uitgevoerd of kan
RECEIVER
op
IR MODE
zijn ingesteld bij het
onderdeel
IR/RF SELECT
van de afstandsbediening. In dit geval voert u het paren uit en zet dan
RECEIVER
op
RF
MODE
bij het onderdeel
IR/RF SELECT
van de afstandsbediening. Zie
Paren van de RF-adapter met de
afstandsbediening
op bladzijde 6
en
Bedienen van de receiver via RF-communicatie
op bladzijde 7
voor verdere informatie.
2
De
HDMI
ingangsfunctieknop wordt niet ondersteund.
3 • Wanneer de ingang van de afstandsbediening wordt veranderd, zal tevens de ingang van de receiver omschakelen,
maar voor de functies waarvoor de directfunctie van de afstandsbediening (bladzijde 17) is uitgezet, zal de ingang van
de receiver niet worden omgeschakeld wanneer de ingang van de afstandsbediening wordt veranderd en schakelt
alleen het bedieningsscherm van de afstandsbediening om.
• De bedieningsfunctie van de afstandsbediening geldt alleen wanneer de gebruikskeuzeschakelaar van de
afstandsbediening op
SOURCE
staat.
CU-RF100_DE_IT_NL_RU.book Page 9 Wednesday, March 17, 2010 6:31 PM
10
Nl
Voorzorgsmaatregelen bij
gebruik van de omnidirectionele
RF-afstandsbediening
Waarschuwingen betreffende de
golflengte
• Bij het ontwerpen van deze
afstandsbediening zijn voorzieningen
getroffen om te voorkomen dat andere
personen meeluisteren naar de
overgebrachte signalen, maar u dient
desalniettemin voorzorgsmaatregelen te
nemen tegen de kans dat andere personen
de overgebrachte signalen onderscheppen
en ernaar luisteren. Aangezien deze
afstandsbedienig radiogolven uitzendt, kan
een andere persoon een ontvanger
gebruiken om de uitgezonden signalen op
te vangen. Gebruik het apparaat daarom
niet voor de weergave van uitzendingen
waarbij privacy van groot belang is.
Deze afstandsbediening maakt gebruik van de
2,4 GHz frequentieband. Deze band wordt ook
door diverse andere apparaten gebruikt zoals
hieronder is aangegeven. In item 2 is
apparatuur vermeld waarvan u waarschijnlijk
niet zou verwachten dat deze het signaal zou
kunnen opvangen.
1
Voorbeelden van normale apparaten die
de 2,4 GHz band gebruiken:
• Draadloze telefoons
• Draadloze faxmachines
• Magnetrons
• Draadloze LAN-routers
• Draadloze AV-apparaten
• Draadloze regelaars voor spelsystemen
• Therapeutische apparaten die op
microgolven werken
• Apparaten met
Bluetooth
draadloze
technologie
2
Andere apparatuur die gebruik maakt
van 2,4 GHz:
• Winkeldiefstal-preventiesystemen
• Draadloze amateurradio’s
• Distributiebesturingssystemen in
fabrieken en opslagruimten
• Draadloze identificatiesystemen voor
treinen en noodvoertuigen
Wanneer dergelijke apparatuur gelijktijdig met
deze afstandsbediening wordt gebruikt, kan er
signaalinterferentie optreden, wat resulteert in
wegvallen van het signaal.
Om de ontvangstkwaliteit te verbeteren kunt u
het volgende proberen:
• Schakel het andere apparaat dat
radiogolven uitzendt uit.
• Zet het apparaat dat interferentie
veroorzaakt verder weg (Breng de
afstandsbediening en de RF-adapter verder
uit de buurt van het apparaat dat
interferentie veroorzaakt).
Gebruik deze afstandsbediening niet op de
volgende plaatsen, want dit kan resulteren in
onderbrekingen in het signaal.
• Op plaatsen waar een ander apparaat is dat
dezelfde 2,4 GHz frequentie gebruikt, zoals
een apparaat met Bluetooth draadloze
technologie of een draadloze LAN, of op
plaatsen met een magnetisch veld, statische
elektriciteit of waar radiogolfinterferentie van
andere apparatuur kan optreden (afhankelijk
van de omgeving is het mogelijk dat de
radiogolven niet goed worden overgebracht).
• Zet de radio verder uit de buurt.
• Als er beeldstoringen optreden op een TV-
scherm is het mogelijk dat de werking van
deze afstandsbediening van invloed is op
de antene-ingang van de TV, het video-
apparaat, de BS-tuner of de CS-tuner.
Plaats deze afstandsbediening in dat geval
verder verwijderd van de antenne-ingang
van het apparaat dat gestoord wordt.
Bruikbaar bereik
• Het systeem is ontworpen voor gebruik in
normale woonhuizen (het bereik van de
signaaloverdracht kan verschillen als
gevolg van het ontwerp en de
omstandigheden in de kamer).
In de volgende gevallen werkt deze
afstandsbediening niet als gevolg van een inferieure
of onregelmatige overdracht van de radiogolven.
• Wanneer de signaaloverdracht door een
muur of vloer gemaakt van gewapend
beton of metaal wordt geblokkeerd.
• In de buurt van grote metalen meubels.
• In een menigte mensen of in de buurt van
een gebouw.
CU-RF100_DE_IT_NL_RU.book Page 10 Wednesday, March 17, 2010 6:31 PM
11
Nl
• Op plaatsen waar een ander apparaat is
dat dezelfde 2,4 GHz frequentie gebruikt,
zoals een apparaat met Bluetooth
draadloze technologie of een draadloze
LAN, of op plaatsen met een magnetisch
veld, statische elektriciteit of waar
radiogolfinterferentie van andere
apparatuur kan optreden.
• In een gebouw met meerdere woningen
(apartementencomplex, flatgebouw enz.)
waar de buren een magnetron hebben in
de buurt van deze afstandsbediening. Een
magnetron zal geen interferentie
veroorzaken wanneer het toestel niet wordt
gebruikt.
• Bij gebruik van meerdere omnidirectionele
RF-afstandsbedieningen op dezelfde
plaats.
Signaalreflectie
• De signalen die de afstandsbediening
bereiken, zijn de signalen die in een rechte
lijn vanaf het hoofdapparaat worden
uitgezonden (rechtstreekse golven) en de
signalen die ontvangen worden nadat ze
door de muren, meubels of andere
gebouwen zijn weerkaatst (gereflecteerde
golven).
Er ontstaan dus gereflecteerde golven door
obstakels en andere voorwerpen die de
golven weerkaatsen, waardoor er
verschillen in de signaalkwaliteit optreden.
In die gevallen kunt u de positie van de
afstandsbediening een weinig veranderen
om een betere ontvangst te verkrijgen.
WAARSCHUWING
• Met uitzondering van de gevallen waarin
door de wet is bepaald dat er
aansprakelijkheid bestaat, verwerpt
Pioneer alle verantwoordelijkheid voor
eventuele schade berokkend aan de klant
of een andere persoon als gevolg van het
gebruik van deze afstandsbediening.
Voor een veilig gebruik
• Gebruik de afstandsbediening niet in de
buurt van elektronische apparatuur die
gebruik maakt van uiterst nauwkeurige of
zeer delicate radiogolven, aangezien die
apparatuur mogelijk niet juist functioneert,
met een defect als gevolg.
Voorbeelden van apparatuur waarmee u
voorzichtig moet zijn:
• Gehoorapparaten, pacemakers en andere
medische of therapeutische elektronische
apparatuur, brand-/rookdetectors,
automatische deuropeners en andere
automatische regelapparatuur.
• Personen die pacemakers of andere
medische of therapeutische elektronische
apparatuur gebruiken, dienen contact op
te nemen met de fabrikant of de verkoper
van het product betreffende de potentiële
gevaren van de radiogolven van deze
afstandsbediening.
• Gebruik de afstandsbediening niet in
vliegtuigen, ziekenhuizen of op andere
plaatsen waar het gebruik van apparaten
die radiogolven opwekken verboden is,
want er bestaat kans op verstoring van de
werking van de vluchtcommunicatie-
apparatuur of de medische inrichtingen.
Volg alle voorzorgsmaatregelen en
richtlijnen op die door de fabrikant van de
medische apparatuur worden gegeven.
CU-RF100_DE_IT_NL_RU.book Page 11 Wednesday, March 17, 2010 6:31 PM
12
Nl
Hoofdstuk 3:
De rest van het systeem bedienen
Over het menu Remote Setup
De functie Remote Setup wordt ingesteld door
op de
HOME MENU
knop te drukken terwijl
MULTI OPERATION
ingedrukt wordt
gehouden. Hieronder worden de verschillende
onderdelen van het menu Remote Setup
beschreven. Zie de uitleg van de betreffende
onderdelen voor instructies over het maken
van de instellingen.
Instelling
Functie
PRESET
RECALL
Hier kunnen de vooraf ingestelde codes
voor de verschillende ingangsfuncties
worden ingesteld. De
afstandsbedieningscodes voor een
aantal apparaten (waaronder producten
van andere fabrikanten) worden in de
afstandsbediening ingesteld om de
betreffende apparaten te kunnen
bedienen. Zie
Vooraf ingestelde codes
rechtstreeks kiezen
op bladzijde 14.
CODE
LEARNING
Als de gewenste bedieningsfuncties niet
kunnen worden uitgevoerd hoewel de vooraf
ingestelde codes zijn ingesteld, kunt u de
afstandsbedieningssignalen van de andere
apparaten rechtstreeks programmeren. Zie
Signalen van andere afstandsbedieningen
programmeren
op bladzijde 14.
MULTI
OPERATE
U kunt een reeks bedieningshandelingen op
de afstandsbediening programmeren voor
het beginnen met luisteren of kijken. Er
kunnen meerdere afstandsbedieningscodes
voor de verschillende ingangsfuncties
worden ingesteld. Zie
De functies Multi
Operation en System Off
op bladzijde 17.
SYSTEM
OFF
Met deze functie kunnen de apparaten
die op de receiver zijn aangesloten
automatisch worden uitgeschakeld.
Indien gewenst kunnen er meerdere
afstandsbedieningscodes worden
ingesteld. Zie
De functies Multi Operation
en System Off
op bladzijde 17.
DIRECT
FUNC
Gebruik deze instelling om het
bedieningsscherm van de
afstandsbediening te veranderen zonder
dat de ingang van de receiver wordt
veranderd, wanneer de
ingangsfunctieknoppen van de
afstandsbediening worden ingedrukt. Dit
is handig wanneer u de afstandsbediening
wilt gebruiken voor apparaten die niet op
de receiver zijn aangesloten. Zie
Directe
functie
op bladzijde 17.
RENAME
De namen van de
ingangsfunctieknoppen die op de
afstandsbediening worden aangegeven
kunt u veranderen. Zie
De
ingangsfunctienamen handmatig
veranderen
op bladzijde 17.
SYNC
RENAMING
De ingangsfunctienamen die op de
receiver zijn veranderd, kunnen door de
afstandsbediening worden opgehaald
zodat de namen op de afstandsbediening
hetzelfde zijn. Zie
De namen van de
ingangsfuncties veranderen
overeenkomstig de namen op de receiver
op bladzijde 8.
ERASE
LEARNING
Met deze functie kunnen de
afstandsbedieningscodes die zijn
geprogrammeerd worden gewist. De
codes die voor de verschillende
ingangsfuncties zijn geprogrammeerd,
kunnen afzonderlijk worden gewist. Zie
Een van de knopinstellingen van de
afstandsbediening wissen
op
bladzijde 16.
IR/RF
SELECT
Met deze functie kan radiofrequentie (RF)
of infrarood (IR) worden geselecteerd als
de afstandsbedieningsmethode voor de
verschillende apparaten. Zie
Bedienen
van de receiver via RF-communicatie
op
bladzijde 7 en
Bedienen van andere
apparaten via RF-communicatie
op
bladzijde 7.
OPERATION
MODE
Het bedieningsscherm van de
afstandsbediening schakelt automatisch
om wanneer de ingang van de receiver
wordt veranderd (dit gebeurt alleen
wanneer de gebruikskeuzeschakelaar op
SOURCE
staat). Zie
De bedieningsfunctie
van de afstandsbediening instellen
op
bladzijde 9.
KEY RESET
Met deze functie kunnen de vooraf
ingestelde codes die zijn ingesteld
gereset worden. Het resetten kan voor de
afzonderlijke ingangsfuncties worden
uitgevoerd. Zie
De ingangstoewijzing van
een van de ingangsfunctieknoppen
terugstellen
op bladzijde 16.
ALL RESET
Met deze functie kunnen alle instellingen
die u op de afstandsbediening hebt
gemaakt worden teruggezet op de
standaardinstellingen die golden bij het
verlaten van de fabriek. Zie
De
instellingen van de afstandsbediening
resetten
op bladzijde 16.
Instelling
Functie
CU-RF100_DE_IT_NL_RU.book Page 12 Wednesday, March 17, 2010 6:31 PM
13
Nl
Opmerking
• U kunt op elk gewenst moment annuleren
of afsluiten door
MULTI OPERATION
in te
drukken en een paar seconden vast te
houden. Om een stap terug te gaan drukt u
op
RETURN
.
• Na een inactiviteit van één minuut wordt de
bewerking automatisch afgesloten.
Meerdere receivers bedienen
Met de afstandsbediening van deze receiver
kunt u in aanvulling op deze receiver nog drie
andere receivers bedienen (van hetzelfde
model als deze receiver).
1
De receiver die
bediend wordt, kunt u omschakelen door de
vooraf ingestelde code in te voeren voor het
instellen van de afstandsbedieningsinstelling.
• Stel de afstandsbedieningsmodi op de
receivers in voordat u deze functie gebruikt
(zie de gebruiksaanwijzing van de receiver).
1
Controleer of de MULTI-ZONE
keuzeschakelaar van de afstandsbediening
op MAIN staat en de
gebruikskeuzeschakelaar op RECEIVER staat.
2
Terwijl u MULTI OPERATION ingedrukt
houdt, drukt u op HOME MENU.
U ziet
SETUP MENU
op het display van de
afstandsbediening.
3
Gebruik
/
om ‘CHANGE RC MODE’ te
selecteren en druk dan op ENTER.
4
Gebruik
/
om de
afstandsbedieningsmodus te selecteren.
U kunt
RC MODE 1
t/m
4
selecteren.
5
Druk op ENTER om de
afstandsbedieningsmodus in te stellen.
De geselecteerde modus knippert 3 seconden.
Om een andere receiver te bedienen, herhaalt
u de aanwijzingen vanaf stap 1 om de vooraf
ingestelde code in te voeren.
De afstandsbediening instellen
voor de bediening van andere
apparaten
De meeste apparaten kunnen worden
toegewezen aan een van de
ingangsfunctieknoppen (zoals
DVD
of
CD
) met
behulp van de vooraf ingestelde apparaatcode
van de fabrikant in de afstandsbediening.
Het is echter mogelijk dat slechts bepaalde
functies kunnen worden bediend na het
toewijzen van de juiste apparaatcode.
Bovendien kunnen de codes voor de fabrikant
in de afstandsbediening niet geschikt zijn voor
het model dat u gebruikt.
Als u geen vooraf ingestelde code vindt die
overeenstemt met het apparaat dat u wilt
bedienen, kunt u opdrachten van een andere
afstandsbediening programmeren (zie
Signalen van andere afstandsbedieningen
programmeren
op bladzijde 14).
• De apparaten kunnen aan de volgende
ingangsfunctieknoppen worden
toegewezen.
READ
PRESET ID
Hier kunt u de vooraf ingestelde codes
voor de verschillende ingangsfunctie
controleren. Zie
De vooraf ingestelde
codes controleren
op bladzijde 16.
CHANGE
RC MODE
Als u meerdere Pioneer receivers,
versterkers enz. hebt, kunt u dit
onderdeel gebruiken om te voorkomen
dat andere apparaten gelijktijdig worden
bediend wanneer de afstandsbediening
wordt gebruikt. Zie
Meerdere receivers
bedienen
op bladzijde 13.
EXIT
SETUP
Hiermee verlaat u het instellingenmenu.
Opmerking
1 Deze functie werkt alleen wanneer
RECEIVER
is ingesteld op
IR MODE
bij het onderdeel
IR/RF SELECT
van de
afstandsbediening (bladzijde 7).
Instelling
Functie
RECEIVER
SOURCE
MAIN
MULTI
OPERATION
ZONE2
3
INPUT SELECT
PHONO
VIDEO
CD-R
IN
AUX
DVD
iPod
USB
OPTION
MULTI CH
ADAPTER
NET RADIO
CD
TUNER
HMG
BD
TV
HDMI
DVR
BDR
1
2
MULTI
OPERATION
CU-RF100_DE_IT_NL_RU.book Page 13 Wednesday, March 17, 2010 6:31 PM
14
Nl
Vooraf ingestelde codes
rechtstreeks kiezen
1
Terwijl u MULTI OPERATION ingedrukt
houdt, drukt u op HOME MENU.
U ziet
SETUP MENU
op het display van de
afstandsbediening.
2
Gebruik
/
om ‘PRESET RECALL’ te
selecteren en druk dan op ENTER.
3
Druk op de ingangsfunctieknop voor het
apparaat dat u wilt bedienen en druk dan op
ENTER.
Wanneer u vooraf ingestelde codes aan
TV
CONTROL
toewijst, moet u hier de
gebruikskeuzeschakelaar van de
afstandsbediening op
TV
zetten.
Op het display van de afstandsbediening wordt
het apparaat aangegeven dat u wilt bedienen
(bijv.
DVD
of
TV
).
1
4
Gebruik
/
om de eerste letter van de
merknaam van uw apparaat te selecteren en
druk dan op ENTER.
De merknaam is de naam van de fabrikant
(bijv.
P
voor Pioneer).
5
Gebruik
/
om de naam van de fabrikant
in de lijst te selecteren en druk dan op ENTER.
6
Gebruik
/
om de juiste code in de lijst
te selecteren en probeer dan om deze
afstandsbediening met het betreffende
apparaat te gebruiken.
De code moet beginnen met het apparaattype
(bijv.
DVD 020
). Als er meerdere codes zijn,
begint u met de eerste code.
2
Om de afstandsbediening te proberen, zet u
het apparaat aan of uit (in stand-by) door op
SOURCE
te drukken. Als dat niet werkt, kiest
u de volgende code in de lijst (als er meerdere
codes zijn).
• Als u geen vooraf ingestelde code vindt of
de code niet juist kunt invoeren, kunt u
opdrachten van een andere
afstandsbediening programmeren (zie
Signalen van andere afstandsbedieningen
programmeren
hieronder).
7
Als u het apparaat met succes kunt
bedienen, drukt u op ENTER om te bevestigen.
U ziet
OK
op het display van de
afstandsbediening.
Signalen van andere
afstandsbedieningen
programmeren
Wanneer geen vooraf ingestelde codes
beschikbaar zijn voor het apparaat of wanneer
de beschikbare apparaatcodes niet juist
werken, kunt u de signalen van de
afstandsbediening van een ander apparaat
programmeren. U kunt deze procedure ook
gebruiken om extra functies (knoppen die niet
vooraf zijn ingesteld) te programmeren na het
toewijzen van een vooraf ingestelde code.
3
1
Terwijl u MULTI OPERATION ingedrukt
houdt, drukt u op HOME MENU.
U ziet
SETUP MENU
op het display van de
afstandsbediening.
2
Gebruik
/
om ‘CODE LEARNING’ te
selecteren en druk dan op ENTER.
Het display van de afstandsbediening vraagt u
om het apparaat aan te geven dat u wilt
bedienen (bijv.
DVD
of
TV
).
3
Druk op de ingangsfunctieknop voor het
apparaat dat u wilt bedienen en druk dan op
ENTER.
PRESS KEY
knippert op het display van de
afstandsbediening.
4
Opmerking
1 U kunt niet
TUNER
,
HMG NET RADIO
,
ADAPTER PORT
en
iPod USB
toewijzen. De vooraf ingestelde codes kunnen
aan de
OPTION 1
en
OPTION 2
knoppen worden toegewezen. Als u per ongeluk andere codes aan een van deze
knoppen toewijst, is het mogelijk om de betreffende knop weer in de uitgangsstand terug te zetten (zie
De
ingangstoewijzing van een van de ingangsfunctieknoppen terugstellen
op bladzijde 16).
2 • Bij gebruik van een Pioneer HDD-recorder selecteert u
PIONEER DVR
450
,
451
of
452
.
• Bij gebruik van een Pioneer flat panel TV die is uitgebracht vóór de zomer van 2005 selecteert u de vooraf ingestelde
code
644
.
3 U kunt ongeveer 200 vooraf ingestelde codes opslaan in de afstandsbediening (dit is alleen getest met codes in
Pioneer-indeling).
4 • U kunt niet
TUNER
,
HMG NET RADIO
,
ADAPTER PORT
en
iPod USB
toewijzen.
• De
TV CONTROL
knoppen (
TV
,
TV VOL +/–
,
TV CH +/–
,
MUTE
en
INPUT
) kunnen alleen worden
geprogrammeerd nadat de gebruikskeuzeschakelaar op
TV
is gezet.
CU-RF100_DE_IT_NL_RU.book Page 14 Wednesday, March 17, 2010 6:31 PM
15
Nl
4
Richt de twee afstandsbedieningen naar
elkaar. Druk vervolgens op de knop
waaronder u het signaal wilt programmeren
op de afstandsbediening van deze receiver.
PRESS KEY
gaat branden om aan te geven dat
de afstandsbediening gereed staat om een
signaal te ontvangen.
• De afstandsbedieningen moeten 3 cm
van elkaar verwijderd zijn.
5
Druk op de overeenkomstige knop van de
andere afstandsbediening die het signaal
verzendt naar (aanleert aan) de
afstandsbediening van deze receiver.
Als u bijvoorbeeld het
weergavebedieningssignaal wilt
programmeren, houdt u
kortstondig
ingedrukt. Op het display van de
afstandsbediening verschijnt
OK
als de
bedieningsfunctie is geprogrammeerd.
1
Als de bedieningsfunctie om de een of andere
reden niet geprogrammeerd is, verschijnt
ERROR
even op het display van de
afstandsbediening waarna weer
PRESS KEY
wordt aangegeven. Als dit gebeurt, blijft u de
(zend) toets ingedrukt houden terwijl u de
afstand tussen de twee afstandsbedieningen
varieert totdat op het display van de
afstandsbediening
OK
verschijnt.
2
Bepaalde knoppen zijn bedoeld voor functies
die niet kunnen worden geprogrammeerd van
andere afstandsbedieningen. De beschikbare
knoppen worden hieronder getoond:
6
Herhaal stap 4 en 5 als u nog meer
signalen voor hetzelfde apparaat wilt
programmeren.
Als u signalen voor een ander apparaat wilt
programmeren, sluit u de procedure af en
herhaalt u stap 1 tot en met 5.
7
Houd MULTI OPERATION een paar
seconden ingedrukt om af te sluiten en de
instelling(en) op te slaan.
Opmerking
1 Soms resulteert het programmeren van de afstandsbediening in een verkeerd signaal als gevolg van interferentie van
TV’s of andere apparatuur.
2 • Sommige opdrachten van andere afstandsbedieningen kunnen niet worden geprogrammeerd, maar in de meeste
gevallen volstaat het de afstandsbedieningen dichter bij of verder van elkaar te houden.
• Als op het display van de afstandsbediening
MEMORY FULL
verschijnt, betekent dit dat het geheugen vol is. Zie
Een van de knopinstellingen van de afstandsbediening wissen
op bladzijde 16 als u een geprogrammeerde knop wilt
wissen die u niet gebruikt om zo geheugenruimte vrij te maken (houd er rekening mee dat sommige signalen meer
geheugen vragen dan andere).
• Afhankelijk van het type opdracht dat geprogrammeerd is, kan het voorkomen dat bediening niet mogelijk is met
RF-tweewegcommunicatie. In dat geval gebruikt u de overdracht via infraroodsignalen (IR). Zie
Bedienen van andere
apparaten via RF-communicatie
op bladzijde 7 voor instructies voor het omschakelen tussen de IR- en RF-modus.
DVD
RECEIVER
SOURCE
MAIN
MULTI OPERATION
ZONE2
3
iPod
USB
OPTION
MULTI CH
ADAPTER
NET RADIO
INPUT SELECT
LIGHT
CD
PHONO
AUX
VIDEO
CD-R
IN
TUNER
HMG
BD
TV
HDMI
DVR
BDR
12
3 cm
DVD
RECEIVER
SOURCE
MAIN
MULTI
OPERATION
AUDIO
VIDEO
ZONE2
SOURCE
TV
RECEIVER
3
iPod
USB
OPTION
MULTI CH
ADAPTER
NET RADIO
INPUT SELECT
LIGHT
CD
PHONO
AUX
INPUT
MUTE
MUTE
VOL
VOL
TV CONTROL
CH
VIDEO
CD-R
IN
TUNER
HMG
BD
TV
HDMI
DVR
BDR
1
2
AUDIO
PARAMETER
TOP MENU
BAND
iPod CTRL
PTY SEARCH
CATEGORY
LIST
TOOLS
HOME
MENU
STATUS
THX
PQLS
MPX
MEMORY
PHASE CTRL
CH LEVEL
T.EDIT
GUIDE
VIDEO
PARAMETER
INPUT
MUTE
TUNE
TUNE
PRESET
PRESET
MUTE
PGM
MENU
TV CONTROL
STEREO
SIGNAL SEL SLEEP
AUDIO
INFO
DIMMER
A.ATT
CLR
SBch
MCACC
HDMI OUT
D.ACCESS
ENTER
CLASS
DISP
CH
AUTO/ALC/
DIRECT
STANDARD ADV SURR
ENTER
RETURN
CU-RF100_DE_IT_NL_RU.book Page 15 Wednesday, March 17, 2010 6:31 PM
16
Nl
Een van de knopinstellingen van
de afstandsbediening wissen
Volg de stappen hieronder om een
geprogrammeerde knop te wissen en de
standaardinstelling van de knop te herstellen.
1
Terwijl u MULTI OPERATION ingedrukt
houdt, drukt u op HOME MENU.
U ziet
SETUP MENU
op het display van de
afstandsbediening.
2
Gebruik
/
om ‘ERASE LEARNING’ te
selecteren en druk dan op ENTER.
Op het display van de afstandsbediening wordt
u gevraagd naar het apparaat dat
correspondeert met de knopinstelling die
gewist moet worden.
3
Druk op de ingangsbronknop voor het
apparaat dat correspondeert met de opdracht
die u wilt wissen en druk hierna op ENTER.
Op het display van de afstandsbediening
knippert
PRESS KEY
.
4
Houd de knop die u wilt wissen twee
seconden lang ingedrukt.
Op het display van de afstandsbediening
verschijnt
OK
of
NO CODE
waarmee wordt
bevestigd dat de knop is gewist.
5
Herhaal stap 4 als u meer knoppen wilt
wissen.
6
Houd MULTI OPERATION een paar
seconden ingedrukt wanneer u klaar bent.
De ingangstoewijzing van een
van de ingangsfunctieknoppen
terugstellen
Met deze procedure kunt u de
ingangstoewijzing die in een
ingangsfunctietoets van de afstandsbediening
is geprogrammeerd, terugstellen naar de
standaardinstelling.
1
Terwijl u MULTI OPERATION ingedrukt
houdt, drukt u op HOME MENU.
U ziet
SETUP MENU
op het display van de
afstandsbediening.
2
Gebruik
/
om ‘KEY RESET’ te
selecteren en druk dan op ENTER.
Op het display van de afstandsbediening wordt u
gevraagd naar het apparaat dat correspondeert
met de knopinstelling die gewist moet worden.
3
Druk op de ingangsfunctieknop voor het
apparaat waarvan u de ingangstoewijzing
wilt terugstellen en houd dan ENTER een
paar seconden ingedrukt.
Op het display van de afstandsbediening
verschijnt
OK
wanneer de ingangstoewijzing
van de ingangsfunctieknop van de
afstandsbediening is teruggesteld.
De instellingen van de
afstandsbediening resetten
Aan de hand van de volgende procedure kunt u
alle instellingen van de afstandsbediening
terugzetten op de standaardinstellingen.
1
1
Terwijl u MULTI OPERATION ingedrukt
houdt, drukt u op HOME MENU.
U ziet
SETUP MENU
op het display van de
afstandsbediening.
2
Gebruik
/
om ‘ALL RESET’ te
selecteren en druk dan op ENTER.
ALL RESET
knippert op het display van de
afstandsbediening.
3
Houd ENTER ongeveer twee seconden
ingedrukt.
Op het display van de afstandsbediening
verschijnt
OK
waarmee wordt bevestigd dat de
vooraf ingestelde instellingen van de
afstandsbediening zijn gewist.
De vooraf ingestelde codes
controleren
Gebruik deze voorziening om te controleren
welke vooraf ingestelde code aan een
ingangsfunctieknop is toegewezen.
1
Terwijl u MULTI OPERATION ingedrukt
houdt, drukt u op HOME MENU.
U ziet
SETUP MENU
op het display van de
afstandsbediening.
2
Gebruik
/
om ‘READ PRESET ID‘ te
selecteren en druk dan op ENTER.
Opmerking
1 Wanneer
Vooraf ingestelde codes rechtstreeks kiezen
op bladzijde 14 is uitgevoerd, worden alle signalen die
geprogrammeerd zijn in de ingangsfunctieknoppen gewist. Deze functie is handig wanneer u enkele maar niet alle
ingangsbronknoppen in de oorspronkelijke toestand wilt herstellen.
CU-RF100_DE_IT_NL_RU.book Page 16 Wednesday, March 17, 2010 6:31 PM
17
Nl
Op het display van de afstandsbediening wordt
u gevraagd om de ingangsfunctieknop aan te
geven die u wilt controleren.
3
Druk op de ingangsfunctieknop van het
apparaat waarvan u de vooraf ingestelde
code wilt controleren en druk dan op ENTER.
De merknaam en de ingestelde code worden
drie seconden lang op het display weergegeven.
De ingangsfunctienamen
handmatig veranderen
U kunt de namen veranderen die worden
weergegeven op het display van de
afstandsbediening wanneer u een
ingangsfunctie selecteert (zo kunt u de naam
DVR/BDR
veranderen in
DVR-LX61
).
1
Terwijl u MULTI OPERATION ingedrukt
houdt, drukt u op HOME MENU.
U ziet
SETUP MENU
op het display van de
afstandsbediening.
2
Gebruik
/
om ‘RENAME’ te
selecteren en druk dan op ENTER.
Op het display van de afstandsbediening wordt
u gevraagd om de knop van de ingangsfunctie
aan te geven waarvan u de naam wilt
veranderen.
3
Druk op de ingangsfunctieknop waarvan
u de naam wilt veranderen en druk dan op
ENTER.
1
4
Gebruik
/
om ‘NAME EDIT’ te
selecteren en druk dan op ENTER.
Om de knop weer de oorspronkelijke naam
(standaardinstelling) te geven, selecteert u
NAME RESET
hierboven.
5
Bewerk de naam van de ingangsfunctie
op het display van de afstandsbediening en
druk op ENTER wanneer u klaar bent.
Gebruik
/
om het teken te veranderen en
/
om een plaats vooruit/terug te gaan. De
naam kan uit maximaal 14 tekens bestaan.
Directe functie
• Standaardinstelling:
ON
U kunt de directe functie gebruiken om één
apparaat te bedienen met de afstandsbediening
en tegelijkertijd een ander apparaat weer te
geven met de receiver. U kunt bijvoorbeeld de
receiver instellen en een CD beluisteren met de
afstandsbediening en tegelijkertijd met de
afstandsbediening een videoband terugspoelen
in de videorecorder, terwijl u ondertussen blijft
luisteren naar de CD-speler.
Wanneer de directe functie is ingeschakeld,
wordt elk apparaat dat u selecteert met de
ingangsbronknoppen zowel door de receiver
als door de afstandsbediening geselecteerd.
Wanneer u de directe functie uitschakelt, kunt
u de afstandsbediening gebruiken zonder dat
dit effect heeft op de receiver.
1
Terwijl u MULTI OPERATION ingedrukt
houdt, drukt u op HOME MENU.
U ziet
SETUP MENU
op het display van de
afstandsbediening.
2
Gebruik
/
om ‘DIRECT FUNC’ te
selecteren en druk dan op ENTER.
Op het display van de afstandsbediening wordt
u gevraagd om de knop van de ingangsfunctie
aan te geven die u wilt bedienen.
3
Druk op de ingangsfunctieknop voor het
apparaat dat u wilt bedienen en druk dan op
ENTER.
2
4
Gebruik
/
om de directe functie ON of
OFF te schakelen en druk dan op ENTER.
U ziet
OK
op het display van de
afstandsbediening waarmee de instelling
wordt bevestigd.
De functies Multi Operation en
System Off
Met de functie Multi Operation kunt u een
reeks van maximaal 6 opdrachten
programmeren voor de apparaten in het
systeem. U kunt bijvoorbeeld de TV aanzetten,
de DVD-speler aanzetten en beginnen met het
afspelen van de geladen DVD met slechts twee
knoppen op de afstandsbediening.
Opmerking
1
De
TV CONTROL
naam kan worden veranderd wanneer de gebruikskeuzeschakelaar van de afstandsbediening op
TV
staat. Om de namen van de ingangsfuncties te veranderen, zet u de gebruikskeuzeschakelaar op
SOURCE
.
2
U kunt niet de directe functie
TUNER
,
HMG NET RADIO
,
ADAPTER PORT
en
iPod USB
gebruiken.
CU-RF100_DE_IT_NL_RU.book Page 17 Wednesday, March 17, 2010 6:31 PM
18
Nl
Ongeveer hetzelfde als bij de functie Multi
Operation kunt u met de functie System Off
met één knop een aantal apparaten in het
systeem tegelijk stoppen en uitzetten.
1
Een bedieningsreeks of het uitzetten
van meerdere apparaten
programmeren
Zet de gebruikskeuzeschakelaar van de
afstandsbediening op
RECEIVER
waneer u
bedieningsfuncties van deze receiver wilt
programmeren en zet de keuzeschakelaar op
SOURCE
wanneer u bedieningsfuncties van
andere apparaten wilt programmeren.
1
Terwijl u MULTI OPERATION ingedrukt
houdt, drukt u op HOME MENU.
U ziet
SETUP MENU
op het display van de
afstandsbediening.
2
Gebruik
/
om ‘MULTI OPERATE’ of
‘SYSTEM OFF’ in het menu te selecteren en
druk dan op ENTER.
Als u Multi Operation
(
MULTI OPERATE
) hebt
geselecteerd, wordt u op het display van de
afstandsbediening gevraagd voor een
ingangsfunctieknop.
Als u System Off
(
SYSTEM OFF
) hebt
geselecteerd., gaat u door naar stap 4.
3
Druk op de ingangsfunctieknop voor het
apparaat waarmee de bedieningsreeks moet
beginnen en druk dan op ENTER.
Als u de bedieningsreeks bijvoorbeeld wilt
beginnen met het inschakelen van de DVD-
speler, drukt u op
DVD
.
4
Gebruik
/
om ‘EDIT CODE’ te
selecteren en druk dan op ENTER.
Als u een eerder opgeslagen reeks voor
bediening (of uitzetten van meerdere
apparaten) wilt wissen, selecteert u
CLEAR
CODE
hierboven.
5
Gebruik
/
om een opdracht in de
reeks te selecteren en druk dan op ENTER.
Als dit de eerste opdracht in de reeks is,
selecteert u
1ST CODE
. Anders kiest u gewoon
de volgende opdracht in de reeks.
PRESS KEY
knippert nadat u
ENTER
hebt ingedrukt.
6
Druk indien nodig op de
ingangsbronknop voor het apparaat
waarvoor u een opdracht wilt invoeren.
Dit hoeft alleen bij een opdracht voor een
nieuw apparaat (ingangsbron).
7
Selecteer de knop voor de opdracht die u
wilt invoeren.
De volgende afstandsbedieningsopdrachten
kunnen worden geselecteerd:
• U hoeft het aan- en uitzetten van de
receiver niet te programmeren. Dit gebeurt
automatisch.
Bij Pioneer apparaten
hoeft u niet:
• het uitzetten te programmeren in een
uitschakelreeks (behalve DVD-recorders);
Deze taken hebben voorrang bij reeksen voor
de bediening van meerdere apparaten (maar
niet bij reeksen voor het uitzetten van meerdere
apparaten).
Opmerking
1 • De functies Multi Operation en System Off werken alleen naar behoren als u de afstandsbediening zo instelt dat
deze werkt met de TV en andere apparaten (zie
De afstandsbediening instellen voor de bediening van andere apparaten
op bladzijde 13 voor meer informatie).
• Bij bepaalde apparaten kan het enige tijd duren voordat ze opgewarmd zijn. De functie Multi Operations kan dan
mogelijk niet worden gebruikt.
• Opdrachten voor het aan- en uitzetten van apparaten werken alleen voor apparaten met een stand-bystand.
• Voor System Off kunnen er maximaal 5 opdrachten worden geprogrammeerd.
DVD
RECEIVER
SOURCE
MAIN
MULTI
OPERATION
AUDIO
PARAMETER
VIDEO
PARAMETER
ZONE2
SOURCE
TV
RECEIVER
3
iPod
USB
OPTION
MULTI CH
ADAPTER
NET RADIO
INPUT SELECT
LIGHT
CD
PHONO
AUX
INPUT
MUTE
MUTE
VOL
VOL
TV CONTROL
CH
VIDEO
CD-R
IN
TUNER
HMG
BD
TV
HDMI
DVR
BDR
1
2
AUDIO
PARAMETER
TOP MENU
BAND
iPod CTRL
PTY SEARCH
CATEGORY
LIST
TOOLS
HOME
MENU
STATUS
THX
PQLS
MPX
MEMORY
PHASE CTRL
CH LEVEL
T.EDIT
GUIDE
VIDEO
PARAMETER
INPUT
MUTE
TUNE
TUNE
PRESET
PRESET
MUTE
PGM
MENU
TV CONTROL
STEREO
SIGNAL SEL SLEEP
AUDIO
INFO
DIMMER
A.ATT
CLR
SBch
MCACC
HDMI OUT
D.ACCESS
ENTER
CLASS
DISP
CH
AUTO/ALC/
DIRECT
STANDARD ADV SURR
ENTER
RETURN
CU-RF100_DE_IT_NL_RU.book Page 18 Wednesday, March 17, 2010 6:31 PM
19
Nl
8
Herhaal de stappen 5 t/m 7 om een reeks
opdrachten te programmeren.
9
Wanneer u klaar bent, gebruikt u
/
om ‘EDIT EXIT’ in het menu te selecteren en
dan drukt u op ENTER.
U keert terug naar het Setup menu van de
afstandsbediening. Selecteer
EXIT SETUP
om
af te sluiten.
De functie Multi Operations gebruiken
U kunt beginnen met een bedieningsreeks voor
meerdere apparaten als de receiver aan of
stand-by staat.
1
Druk op MULTI OPERATION.
MULTI OPERATE
knippert op het display.
2
Druk op een ingangsfunctieknop
waarvoor een bedieningsreeks voor
meerdere apparaten is geprogrammeerd.
De receiver gaat aan als deze in stand-bystand
stond en de geprogrammeerde
bedieningsreeks voor meerdere apparaten
wordt automatisch uitgevoerd.
1
De functie System Off gebruiken
1
Druk op MULTI OPERATION.
MULTI OPERATE
knippert op het display.
2
Druk op
SOURCE.
De reeks opdrachten die u hebt
geprogrammeerd worden uitgevoerd, waarna
alle Pioneer apparaten worden uitgeschakeld
2
met als laatste deze receiver.
3
Bedienen van apparaten
Met deze afstandsbediening kunt u apparaten
bedienen na het invoeren van de juiste codes
(zie
Vooraf ingestelde codes rechtstreeks kiezen
op bladzijde 14). Zet de
gebruikskeuzeschakelaar van de
afstandsbediening op
SOURCE
en druk dan op
de ingangsfunctieknoppen om het apparaat te
selecteren.
• De
TV CONTROL
op de afstandsbediening
is bestemd voor de bediening van de TV die
is toegewezen aan de
TV
gebruikskeuzeschakelaar. Als u twee TV’s
hebt, wijst u de hoofd-TV toe aan de
TV
gebruikskeuzeschakelaar.
Opmerking
1
Met deze afstandsbediening kunnen de IR- en RF-modus apart worden geselecteerd voor de afzonderlijke
ingangsfuncties. Om een bedieningsreeks uit te voeren op een apparaat (ingangsfunctie) waarvoor de IR-modus is
geselecteerd, richt u de afstandsbediening naar de afstandsbedieningssensor op het betreffende apparaat.
RECEIVER
SOURCE
MAIN
MULTI
OPERATION
ZONE2
3
DVD
BD
HDMI
DVR
BDR
MULTI
OPERATION
RECEIVER
SOURCE
MAIN
MULTI
OPERATION
ZONE2
3
DVD
BD
HDMI
DVR
BDR
MULTI
OPERATION
2 Om te voorkomen dat een DVD-recorder die aan het opnemen is per ongeluk wordt uitgeschakeld, worden geen codes
verzonden om een DVD-recorder uit te schakelen.
3 • Met deze afstandsbediening kunnen de IR- en RF-modus apart worden geselecteerd voor de afzonderlijke ingangsfuncties.
Om met de functie System Off de stroom uit te schakelen van een een apparaat (ingangsfunctie) waarvoor de IR-modus is
geselecteerd, richt u de afstandsbediening naar de afstandsbedieningssensor op het betreffende apparaat.
• Wanneer de in-/uitschakelcode voor de stroom van een ander merk is geregistreerd, kan het in-/uitschakelen
omgekeerd zijn. Bij gebruik van de functie System Off voor een bedieningsreeks met in-/uitschakelcodes voor de
stroom van andere merken, moet u altijd controleren of alle apparatuur is uitgeschakeld.
DVD
RECEIVER
SOURCE
MAIN
MULTI
OPERATION
AUDIO
PARAMETER
VIDEO
PARAMETER
ZONE2
SOURCE
TV
RECEIVER
3
iPod
USB
OPTION
MULTI CH
ADAPTER
NET RADIO
INPUT SELECT
LIGHT
CD
PHONO
AUX
INPUT
MUTE
MUTE
VOL
VOL
TV CONTROL
CH
VIDEO
CD-R
IN
TUNER
HMG
BD
TV
HDMI
DVR
BDR
1
2
AUDIO
PARAMETER
TOP MENU
iPod CTRL
PTY SEARCH
CATEGORY
LIST
TOOLS
HOME
MENU
STATUS
THX
PQLS
MPX
MEMORY
PHASE CTRL
CH LEVEL
T.EDIT
GUIDE
GUIDE
VIDEO
PARAMETER
INPUT
MUTE
TUNE
TUNE
PRESET
PRESET
MUTE
PGM
MENU
TV CONTROL
STEREO
SIGNAL SEL SLEEP
AUDIO
INFO
DIMMER
A.ATT
CLR
SBch
MCACC
HDMI OUT
D.ACCESS
ENTER
CLASS
DISP
CH
AUTO/ALC/
DIRECT
STANDARD ADV SURR
ENTER
RETURN
BAND
CU-RF100_DE_IT_NL_RU.book Page 19 Wednesday, March 17, 2010 6:31 PM
20
Nl
Knop(pen)
TV
TV (Monitor)
BD/DVD
HDD/DVR
VIDEORECORDER SAT/CATV
SOURCE
POWER
ON/OFF
POWER
ON/OFF
POWER
ON/OFF
POWER
ON/OFF
POWER
ON/OFF
POWER
ON/OFF
Cijfertoetsen
nummers
nummers
nummers
nummers
nummers
nummers
•
(punt)
•
(punt)
KURO LINK
CLEAR
+
–
ENTER
(CLASS)
CH ENTER
CH ENTER
ENTER
CLEAR
–
ENTER
EXIT/INFO
EXIT
TOP MENU
TOP MENU/
DISC NAVI
–
LIST
TOOLS/
GUIDE
USER MENU
TOOLS
a
GUIDE
–
GUIDE
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
–
/
/
/
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
–
ENTER
HOME MENU HOME MENU HOME MENU HOME MENU
–
HOME
RETURN
RETURN
RETURN
RETURN
–
RETURN
PGM
(
Rood)
Rood
Rood
–
HDD/DVD
–
Rood
MENU
(Groen) Groen
Groen
–
MENU
–
Groen
(Geel)
Geel
Geel
–
VIDEORECORDER –
Geel
(Blauw)
Blauw
Blauw
MENU
TV/DTV
–
Blauw
–
–
–
AUTO SETUP
C/
–
FREEZE
D/
–
–
A/
–
–
ANT
AV SELECTION
B/
–
SCREEN SIZE
E/
AUDIO
AUDIO
AUDIO
AUDIO
AUDIO
AUDIO
AUDIO
DISP
DISPLAY
DISPLAY
DISPLAY
DISPLAY
–
DISPLAY/
INFO
CH +/–
CH+/-
CH+/-
OUTPUT
RESOLUTION
+/–
a
CH+/-
CH+/-
CH+/-
+
–
–
–
–
–
RECORD
a.Bedieningsknoppen voor BD.
CU-RF100_DE_IT_NL_RU.book Page 20 Wednesday, March 17, 2010 6:31 PM
21
Nl
Knop(pen)
LD
CD/CD-R/SACD
MD/DAT
CASSETTE
SOURCE
POWER
ON/OFF
POWER ON/OFF POWER
ON/OFF
POWER
ON/OFF
Cijfertoetsen
nummers
nummers
nummers
–
•
(punt)
+10
>10/CLEAR
CLEAR
a
CLEAR
ENTER
(CLASS)
ENTER
DISC/ENTER
–
ENTER
TOP MENU –
–
–
–
LEGATO LINK
b
–
–
/
/
/
/
/
/
–
–
/
/
/
ENTER
ENTER
–
–
–
SACD SETUP
b
–
–
RETURN
–
–
–
PGM
(
Rood)
PROGRAM
(Geel)
REPEAT
(Blauw)
SHUFFLE
/MS–
c
/MS+
c
AUDIO
AUDIO
PURE AUDIO
b
–
–
DISP
DISPLAY/
INFO
TIME
b
–
–
a.Bedieningsknoppen voor MD.
b.Bedieningsknoppen voor SACD.
c.Bedieningsknoppen voor DAT.
Knop(pen)
TV
(Projector)
SOURCE
POWER ON
1
MOVIE
2
STANDARD
3
DYNAMIC
4
USER1
5
USER2
6
USER3
7
COLOR+
8
SHARP+
9
GAMMA
0
COLOR-
•
(punt)
SHARP-
ENTER
(CLASS)
COLOR
TEMP
EXIT
INFO
/
/
/
/
/
/
ENTER
ENTER
TEST
HIDE
MENU
HDMI1
HDMI2
COMP.
VIDEO
S-VIDEO
BRIGHT-
BRIGHT+
AUDIO
POWER OFF
DISP
ASPECT
CH +/–
CONTRAST
+/-
CU-RF100_DE_IT_NL_RU.book Page 21 Wednesday, March 17, 2010 6:31 PM
22
Nl
Hoofdstuk 4:
Bedieningselementen en displays
Afstandsbediening
In dit hoofdstuk wordt het gebruik van de
afstandsbediening van de receiver beschreven.
De afstandsbediening heeft een handige
kleurcodering overeenkomstig de
componentbediening, waarbij het volgende
systeem wordt gebruikt:
•
Wit
– Bediening van de receiver, bediening
van de TV
•
Blauw
– Andere bedieningsfuncties (zie
bladzijde 19)
1
MULTI-ZONE bedieningsschakelaar
Gebruik deze schakelaar het omschakelen voor
bediening in de hoofdzone, ZONE 2 en ZONE 3.
2
RECEIVER
Hiermee zet u de receiver aan of stand-by.
3
MULTI OPERATION
Gebruik deze knop voor het uitvoeren van een
geprogrammeerde bedieningsreeks
(bladzijde 17).
4
Ingangsfunctie-knoppen
Druk hierop om de bediening van andere
apparaten te selecteren. De
AUX
knop kan
alleen worden gebruikt bij hiervoor geschikte
modellen.
5
INPUT SELECT
Gebruik deze knoppen om de ingangsfunctie te
selecteren.
6
Lettertekendisplay
Dit display toont informatie wanneer
bedieningssignalen worden overgebracht. Het
display van de afstandsbediening verschilt bij
het bedienen van de receiver via het uitzenden
van infraroodsignalen vanaf de
afstandsbediening en bij het bedienen van de
receiver via RF-tweewegcommunicatie. Zie
Display van de afstandsbediening
op
bladzijde 24 voor verdere informatie.
7
TV CONTROL toetsen
Deze knoppen zijn gereserveerd voor de
bediening van de TV die is toegewezen aan de
TV
gebruikskeuzeschakelaar.
8
Knoppen voor de receiverinstellingen
Zet de gebruikskeuzeschakelaar van de
afstandsbediening eerst op
RECEIVER
voor
toegang tot:
DVD
RECEIVER
SOURCE
MAIN
MULTI
OPERATION
AUDIO
PARAMETER
TOP MENU
BAND
iPod CTRL
PTY SEARCH
CATEGORY
LIST
TOOLS
HOME
MENU
STATUS
THX
PQLS
MPX
MEMORY
PHASE CTRL
CH LEVEL
T.EDIT
GUIDE
VIDEO
PARAMETER
ZONE2
SOURCE
TV
RECEIVER
3
iPod
USB
OPTION
MULTI CH
ADAPTER
NET RADIO
INPUT SELECT
LIGHT
CD
PHONO
AUX
INPUT
MUTE
TUNE
TUNE
PRESET
PRESET
MUTE
PGM
MENU
VOL
VOL
TV CONTROL
CH
VIDEO
CD-R
STEREO
SIGNAL SEL SLEEP
AUDIO
INFO
DIMMER
A.ATT
CLR
SBch
MCACC
HDMI OUT
D.ACCESS
ENTER
CLASS
DISP
CH
AUTO/ALC/
DIRECT
STANDARD ADV SURR
IN
TUNER
HMG
BD
TV
HDMI
DVR
BDR
1
2
ENTER
RETURN
1
2
3
4
7
8
9
10
5
6
11
12
13
14
CU-RF100_DE_IT_NL_RU.book Page 22 Wednesday, March 17, 2010 6:31 PM
23
Nl
AUDIO PARAMETER
– Hiermee krijgt u
toegang tot de audio-opties.
VIDEO PARAMETER
– Hiermee krijgt u
toegang tot de video-opties.
HOME MENU
– Hiermee krijgt u toegang
tot het Home Menu.
RETURN
– Druk hierop om te bevestigen en
om het huidige menuscherm te sluiten.
9
///
/ENTER
Gebruik de pijltoetsen wanneer u het
surroundgeluidssysteem en de audio- of video-
opties instelt.
10 Knoppen voor de receiverbediening
Zet de gebruikskeuzeschakelaar van de
afstandsbediening eerst op
RECEIVER
voor
toegang tot:
STATUS
– Druk hierop om de
geselecteerde receiverinstellingen te
controleren.
PHASE CTRL
– Druk hierop om
fasecontrole of breedband-fasecontrole
aan of uit te zetten.
CH LEVEL
– Druk verschillende malen op
deze knop om een kanaal te kiezen en pas
vervolgens het niveau aan met
/
.
THX
– Druk hierop om een Home THX-
luisterfunctie te selecteren.
PQLS
– Druk hierop om de PQLS-instelling
te selecteren.
AUTO/ALC/DIRECT
– Hiermee schakelt u
tussen de functies Automatische
surround, Automatische niveauregeling,
Optimale surround en Directe stroom.
STEREO
– Hiermee schakelt u tussen de
stereo weergavefunctie en de functie
Geavanceerde voorpodium-surround.
STANDARD
– Druk hierop voor standaard
decodering en voor het omschakelen van
diverse instellingen (
2
Pro Logic, Neo:6,
enz.).
ADV SURR
– Hiermee schakelt u tussen de
verschillende surroundfuncties.
SIGNAL SEL
– Hiermee selecteert u een
ingangssignaal.
SLEEP
– Hiermee zet u de receiver in de
slaapstand en stelt u de tijd in voordat de
receiver overschakelt naar slaapstand.
DIMMER
– Hiermee verlaagt of verhoogt u
de helderheid van het display.
A.ATT
– Verzwakt (verlaagt) het niveau van
een analoog ingangssignaal om
vervorming te voorkomen.
SBch
– De
SBch
knop kan alleen worden
gebruikt bij hiervoor geschikte modellen.
MCACC
– Druk op deze knop om te
schakelen tussen voorgedefinieerde
MCACC-instellingen.
HDMI OUT
– Omschakelen van de HDMI-
uitgangsaansluiting.
11
LIGHT
Druk hierop om de verlichting van de knoppen
in/uit te schakelen.
1
12 Gebruikskeuzeschakelaar van de
afstandsbediening
Zet deze schakelaar op
RECEIVER
om de
receiver te bedienen en op
TV
of
SOURCE
om
de TV of het bronapparaat te bedienen.
Wanneer de schakelaar op
RECEIVER
staat,
kunt u de functies van de receiver regelen
(selecteren van de witte opdrachten). Deze
schakelaar wordt ook gebruikt om het
surroundgeluid in te stellen.
13 VOL +/–
Hiermee stelt u het luistervolume in.
14 MUTE
Hiermee dempt u het geluid of herstelt u het
oorspronkelijke geluidsniveau nadat het
geluid is gedempt (door het regelen van het
volume wordt het geluidsniveau eveneens
hersteld).
Opmerking
1 Houd de
LIGHT
knop 5 seconden ingedrukt om tussen de verlichtingsmodus 1 en 2 om te schakelen. Wanneer
LIGHT
MODE 2
(standaardinstelling) is geselecteerd, gaat de verlichting alleen branden wanneer de
LIGHT
knop van de
afstandsbediening wordt ingedrukt. Wanneer
LIGHT MODE 1
is geselecteerd, gaat de verlichting branden wanneer
de knoppen worden bediend. Bij de
LIGHT MODE 1
instelling is de levensduur van de batterijen korter.
CU-RF100_DE_IT_NL_RU.book Page 23 Wednesday, March 17, 2010 6:31 PM
24
Nl
Display van de afstandsbediening
1
Display van de afstandsbediening bij
overdracht van infraroodsignalen
(standaardinstelling)
Display van de afstandsbediening bij RF-
tweewegcommunicatie
2
1
Indicator voor de bedieningszone van de
afstandsbediening
Deze indicator geeft aan welke zone door de
afstandsbediening kan worden bediend. Op
het display wordt de instelling van de MULTI-
ZONE bedieningsschakelaar getoond.
Alleen bij RF-tweewegcommunicatie:
De kleur van het vakje en de letters toont de
communicatiestatus tussen deze
afstandsbediening en de receiver.
(Wit vakje met zwarte letters): Er is
tweewegcommunicatie en de receiver is
ingeschakeld.
(Grijs vakje met zwarte letters): Er is
tweewegcommunicatie en de receiver is
uitgeschakeld.
(Alleen witte letters): De
tweewegcommunicatie werkt niet goed. In dit
geval wordt het gebied dat de status van de
receiver aangeeft (
12
) niet getoond.
2
Zendindicator voor de
afstandsbedieningscode
Deze indicator verschijnt wanneer er signalen
door de afstandsbediening worden
uitgezonden.
3
Indicator voor de zendmodus van de
afstandsbediening
Deze indicator geeft aan of de
afstandsbedieningscodes via infrarood (
IR
)
signalen of
RF
communicatie worden uitgezonden.
4
Indicator voor de bedieningsfunctie van
de afstandsbediening
Deze indicator geeft aan welke
bedieningsfunctie voor de afstandsbediening
is ingesteld. Op het display wordt de instelling
van de gebruikskeuzeschakelaar van de
afstandsbediening getoond.
5
Indicator voor de ingangsfunctie en de
zendcode
Deze indicator geeft aan welke ingangsfunctie
met de afstandsbediening kan worden
bediend. Wanneer een knop wordt ingedrukt
en de bedieningscode wordt overgezonden, zal
de naam van die code worden aangegeven.
Opmerking
1
Het display wordt verlicht wanneer een bedieningshandeling op de afstandsbediening wordt verricht en schakelt dan
na 20 seconden uit als er geen andere bedieningshandeling meer wordt verricht. Wanneer de instelfunctie voor de
afstandsbediening is ingeschakeld, zal de instelfunctie komen te vervallen en schakelt het display uit als er gedurende
1 minuut geen bedieningshandeling wordt verricht (bladzijde 12).
2 • Dit wordt weergegeven wanneer een RF-adapter op de receiver is aangesloten en deze gepaard is met de
afstandsbediening. Zie
Gebruik van de RF-communicatiefunctie
op bladzijde 5 voor verdere informatie.
• Afhankelijk van de communicatie-omgeving is het mogelijk dat tweewegcommunicatie niet goed werkt en het
display van de afstandsbediening de status van de receiver niet aangeeft.
MAIN
SOURCE
IR
iPod/USB
1
2 3
4
5
6
7
MAIN
VIDEO
RCV CTRL
RF
AV RECEIVER 1. Adv MCACC +12.
0dB
1
2 3
4
5
6
8 9
10
11
12
MAIN
MAIN
MAIN
CU-RF100_DE_IT_NL_RU.book Page 24 Wednesday, March 17, 2010 6:31 PM
25
Nl
6
Gebied dat de status van de
afstandsbediening aangeeft
7
Geen weergave
Er wordt hier niets aangegeven wanneer de
zendmodus voor de afstandsbedieningscode
op
IR
is ingesteld.
8
Scroll-indicators
Deze lampjes branden wanneer er nog meer
selecteerbare onderdelen zijn bij het maken
van de diverse instellingen.
9
Indicator voor de ingangsfunctie van de
receiver
Deze indicator geeft de ingangsfunctie aan die
is geselecteerd voor de zone van de receiver.
10 Display van de receiver
Hier wordt dezelfde informatie getoond als op
het display van de receiver.
11 Display voor het hoofdvolume
Op dit display wordt het volume van de receiver
in de hoofdzone met gebruik van een
pictogram en uitgedrukt in decibel (dB)
aangegeven. Wanneer het geluid gedempt is,
ziet u het
pictogram.
12 Gebied dat de status van de receiver
aangeeft
RF-adapter
Voor
Achter
1
LED
2
SETTING
Wordt gebruikt voor het paren van de RF-
adapter met de afstandsbediening
(bladzijde 6).
3
Aansluitingen voor de IR-blaster
Sluit hierop de IR-blasterkabel aan
(bladzijde 7).
Bedieningsbereik van de
afstandsbediening bij
overdracht van
infraroodsignalen (IR)
Onder de volgende omstandigheden werkt de
afstandsbediening mogelijk niet goed:
• Er bevinden zich obstakels tussen de
afstandsbediening en de sensor van de
afstandsbediening op de receiver.
• Er valt direct zonlicht of tl-licht op de
sensor van de afstandsbediening.
• De receiver staat dicht bij een apparaat dat
infraroodstralen uitzendt.
• De receiver wordt tegelijkertijd met een
andere infrarood-afstandsbediening
bediend.
2
1
3
7 m
30°
30°
CU-RF100_DE_IT_NL_RU.book Page 25 Wednesday, March 17, 2010 6:31 PM
26
Nl
Hoofdstuk 5:
Aanvullende informatie
Problemen oplossen
Vaak worden onjuiste handelingen verward met problemen of storingen. Wanneer u denkt dat er
iets mis is met deze afstandsbediening, controleert u eerst de onderstaande punten. Als het
probleem niet is verholpen nadat u de onderstaande punten hebt gecontroleerd, vraagt u het
dichtstbijzijnde erkende Pioneer-servicecentrum om reparaties te verrichten.
Probleem
Oplossing
Het apparaat gaat niet aan.
• Wanneer de afstandsbediening op RF-tweewegcommunicatie is ingesteld,
kan de receiver niet worden ingeschakeld tenzij
RF Remote Setup
of
EXTENSION Setup
op
ON
staat (zie de gebruiksaanwijzing van de receiver).
• Wanneer de afstandsbediening op RF-tweewegcommunicatie is ingesteld,
moet u controleren of de RF-adapter juist op de receiver is aangesloten.
De afstandsbediening doet
het niet.
• Stel de afstandsbedieningsmodus van de afstandsbediening zo in dat deze
overeenkomt met de instelling op het hoofdapparaat (zie
Meerdere receivers
bedienen
op bladzijde 13).
• Controleer of de afstandsbedieningsmodus van de receiver correct is
ingesteld (zie de gebruiksaanwijzing van de receiver).
• Vervang de batterijen van de afstandsbediening (zie
De batterijen plaatsen
op
bladzijde 4).
• Gebruik de afstandbediening binnen een afstand van 7 meter en onder een
hoek van maximaal 30º ten opzichte van de afstandsbedieningssensor op het
voorpaneel (zie
Bedieningsbereik van de afstandsbediening bij overdracht van
infraroodsignalen (IR)
op bladzijde 25).
• Controleer of er geen obstakels zijn tussen de receiver en de
afstandsbediening.
• Controleer of er geen fluorescerend licht of andere sterke lichtbron schijnt op
de sensor van de afstandsbediening.
• Controleer de verbinding van de
CONTROL IN
aansluiting (zie de
gebruiksaanwijzing van de receiver).
De receiver of andere
apparaten kunnen niet via
RF-tweewegcommunicatie
worden bediend.
• Er is mogelijk radio-interferentie met andere apparatuur. Probeer de afstand
te vergroten tot magnetrons, apparatuur op een draadloze LAN, andere
draadloze apparatuur enz. (zie
Voorzorgsmaatregelen bij gebruik van de
omnidirectionele RF-afstandsbediening
op bladzijde 10).
• Vervang de batterijen van de afstandsbediening (zie
De batterijen plaatsen
op
bladzijde 4).
• Als de LED van de RF-adapter niet brandt, is het mogelijk dat de RF-adapter
niet juist op de receiver is aangesloten. Controleer of de RF-adapter juist op de
receiver is aangesloten (zie
Gebruik van de RF-communicatiefunctie
op
bladzijde 5).
• De apparaten zijn wellicht niet meer goed gepaard. Paar de apparaten
opnieuw (zie
Paren van de RF-adapter met de afstandsbediening
op bladzijde 6).
• Wanneer de afstandsbediening of het hoofdapparaat gereset worden, wordt
de RF-communicatiefunctie ook gereset. Maak de instellingen opnieuw (zie
Gebruik van de RF-communicatiefunctie
op bladzijde 5).
CU-RF100_DE_IT_NL_RU.book Page 26 Wednesday, March 17, 2010 6:31 PM
27
Nl
Specificaties
Afstandsbediening
Stroom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 V gelijkstroom
Geschatte directe transmissie-afstand*
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ongeveer 10 m
Radiofrequentieband. . . . . . . . . . . . . . . . . 2,4 GHz
Modulatiesysteem
. . . . . . . . . . . . . Spectrum met directe sequentiële
spreiding (DSSS)
Afmetingen
. . . . . . . . . . 51 mm (B) x 255 mm (H) x 34 mm (D)
Gewicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 g
RF-adapter
Stroom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 V gelijkstroom
Geschatte directe transmissie-afstand*
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ongeveer 10 m
Radiofrequentieband. . . . . . . . . . . . . . . . . 2,4 GHz
Modulatiesysteem
. . . . . . . . . . . . . Spectrum met directe sequentiële
spreiding (DSSS)
Afmetingen
. . . . . . . . . . 49 mm (B) x 21 mm (H) x 64,5 mm (D)
Gewicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 g
* De directe transmissie-afstand is een geschatte
waarde. De feitelijke transmissie-afstand kan
verschillen afhankelijk van de
omgevingsomstandigheden.
Opmerking
• De technische gegevens en het ontwerp
kunnen met het oog op verbeteringen
zonder voorafgaande kennisgeving worden
gewijzigd.
Uitgegeven door Pioneer Corporation.
Copyright © 2010 Pioneer Corporation.
Alle rechten voorbehouden.
Andere apparaten kunnen
niet worden bediend met
deze afstandsbediening.
• Als de batterij leeg was, kunnen de vooraf ingestelde codes gewist zijn. Voer
de vooraf ingestelde codes opnieuw in.
• De vooraf ingestelde code is onjuist. Herhaal de procedure voor het invoeren
van vooraf ingestelde codes.
• Wanneer er opdrachten van de afstandsbedieningen van andere apparaten
zijn geregistreerd met behulp van de programmeerfunctie, is het mogelijk dat
die opdrachten in sommige gevallen niet juist geprogrammeerd worden. In dat
geval moet u de opdrachten opnieuw registreren met de programmeerfunctie
(zie
Signalen van andere afstandsbedieningen programmeren
op bladzijde 14).
Als de opdrachten nog steeds niet werken, kunnen ze in een speciaal formaat
zijn dat niet kan worden geregistreerd in de afstandsbediening van deze
receiver. Bedien het apparaat met een andere afstandsbediening.
Het display van de
afstandsbediening knippert.
• Knipperen kan optreden wanneer de resterende batterijspanning erg laag is.
Vervang de batterijen door nieuwe (zie
De batterijen plaatsen
op bladzijde 4).
Probleem
Oplossing
CU-RF100_DE_IT_NL_RU.book Page 27 Wednesday, March 17, 2010 6:31 PM
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Данное оборудование не является
водонепроницаемым. Во избежание пожара или
поражения электрическим током не помещайте
рядом с оборудованием емкости с жидкостями
(например, вазы, цветочные горшки) и не
допускайте попадания на него капель, брызг, дождя
или влаги.
D3-4-2-1-3_A1_Ru
K041_A1_Ru
K058a_A1_Ru
Pb
Информация для пользователей по сбору и утилизации
бывшего в эксплуатации оборудования и отработавших элементов питания
Эти обозначения на продукции, упаковке, и/или сопроводительных документах
означают, что бывшая в эксплуатации электротехническая и электронная продукция и
отработанные элементы питания не должны выбрасываться вместе с обычным
бытовым мусором.
Для того чтобы данная бывшая в употреблении продукция и отработанные элементы
питания были соответствующим образом обработаны, утилизированы и переработаны,
пожалуйста, передайте их в соответствующий пункт сбора использованных
электронных изделий в соответствии с местным законодательством.
Утилизируя данные устройства и элементы питания правильно, Вы помогаете
сохранить ценные ресурсы и предотвратить возможные негативные последствия для
здоровья людей и окружающей среды, которые могут возникнуть в результате
несоответствующего удаления отходов.
Для получения дополнительной информации о правильных способах сбора и
утилизации отработавшего оборудования и использованных элементов питания
обращайтесь в соответствующие местные органы самоуправления, в центры
утилизации отходов или по месту покупки данного изделия.
Данные обозначения утверждены только для Европейского Союза.
Для стран, которые не входят в состав Европейского Союза:
Если Вы желаете утилизировать данные изделия, обратитесь в соответствующие
местные учреждения или к дилерам для получения информации о правильных
способах утилизации.
Обозначения
для элементов питания
Обозначение
для оборудования
http://www.pioneer-rus.ru
http://www.pioneer.eu
CU-RF100_DE_IT_NL_RU.book Page 2 Wednesday, March 17, 2010 6:31 PM

