Pioneer CU-RF100-U: Controllo del resto del sistema
Controllo del resto del sistema: Pioneer CU-RF100-U

CU-RF100_DE_IT_NL_RU.book Page 12 Wednesday, March 17, 2010 6:31 PM
Capitolo 3:
Controllo del resto del sistema
Impostazione
Funzionalità
Il menu Remote Setup
RENAME
I nomi dei selettori d’ingresso visualizzati
Il menu Remote Setup si apre premendo il
dal telecomando possono venire
cambiati come desiderato. Vedere
pulsante HOME MENU mentre si preme
Cambio manuale del nome di un ingresso
MULTI OPERATION. Le varie opzioni del menu
a pagina 17.
Remote Setup sono descritte di seguito. Per
SYNC
I nomi degli ingressi cambiati nel
quanto riguarda la loro impostazione,
RENAMING
ricevitore possono venire acquisiti dal
consultare le relative spiegazioni.
telecomando, mantenendone
l’uniformità. Vedere Cambio del nome di
Impostazione
Funzionalità
ingressi in sincronia col ricevitore a
PRESET
I codici preselezionati sono impostabili
pagina 8.
RECALL
per vari ingressi. I codici di telecomando
ERASE
Questa funzione viene usata per
di vari dispositivi (anche di altre marche)
LEARNING
cancellare codici di telecomando già
sono preimpostati nel telecomando per
appresi. I codici appresi per ingressi
permettergli di controllarli. Vedere
diversi possono venire cancellati
Selezione diretta dei codici di preselezione
separatamente. Vedere Cancellazione di
a pagina 14.
una delle impostazioni dei tasti del
CODE
Se le operazioni desiderate non sono
telecomando a pagina 16.
LEARNING
possibili anche usando i codici
IR/RF
Questa funzione serve per scegliere
preimpostati, i segnali di telecomandi
SELECT
wireless (RF) o gli infrarossi (IR) come
esterni possono venire appresi
modalità di telecomando per un
direttamente. Vedere Programmazione
dispositivo. Vedere Uso del ricevitore via
dei segnali provenienti da altri telecomandi
comunicazioni RF a pagina 7 e Uso di altri
a pagina 14.
componenti via comunicazioni RF a
MULTI
Si possono programmare operazioni di
pagina 7.
OPERATE
telecomando per l’inizio dell’ascolto o
OPERATION
La schermata di operazione del
della visione. Si possono impostare
MODE
telecomando cambia automaticamente
diversi codici di controllo per ingressi
insieme a quella del ricevitore (solo col
differenti. Vedere Multi Operation e
selettore di funzione su SOURCE). Vedere
System Off a pagina 17.
Impostazione della modalità di uso del
SYSTEM
Questa è una funzione per spegnere
telecomando a pagina 9.
OFF
automaticamente dispositivi collegati al
KEY RESET
Questa è una funzione di cancellazione di
ricevitore. Si possono impostare più
codici di preselezione preimpostati. La
codici di telecomando, come desiderato.
reimpostazione è fattibile per ingressi
Vedere Multi Operation e System Off a
separati. Vedere Reinizializzazione
pagina 17.
dell’assegnazione di un selettore
DIRECT
Questa impostazione cambia solo la
d’ingresso a pagina 16.
FUNC
schermata di operazione del
ALL RESET
Questa è una funzione di ritorno di tutte
telecomando senza cambiare l’ingresso
le impostazioni del telecomando ai valori
del ricevitore quando i selettori
predefiniti. Vedere Ripristino delle
d’ingresso del telecomando vengono
impostazioni del telecomando a
premuti. È conveniente per controllare
pagina 16.
col telecomando unità non collegate al
ricevitore. Vedere Funzione diretta a
pagina 17.
12
It

CU-RF100_DE_IT_NL_RU.book Page 13 Wednesday, March 17, 2010 6:31 PM
Impostazione
Funzionalità
3Usare
/
per scegliere ‘
CHANGE RC
MODE
’, poi premere
ENTER
.
READ
Si possono controllare i codici
PRESET ID
preimpostati dei vari ingressi. Vedere
4 Utilizzare
/
per selezionare la
Codici di preselezione predefiniti a
modalità di telecomando.
pagina 16.
Si possono scegliere le posizioni da RC MODE
CHANGE
Se si possiedono più ricevitori,
1 a 4.
RC MODE
amplificatori o altri componenti Pioneer,
questa impostazione è utilizzabile per
evitare che altri apparecchi operino
5 Premere ENTER per impostare il modo di
quando il telecomando viene usato.
telecomando.
Vedere Uso di più ricevitori a pagina 13.
Il modo di telecomando lampeggia per 3 secondi.
EXIT
Fa chiudere il menu di impostazione.
Per controllare un altro ricevitore, iniziare dalla
SETUP
fase 1 e digitare il codice di preselezione.
Nota
Impostazione del telecomando
• Si può cancellare o abbandonare una
qualsiasi operazione tenendo premuto
per controllare altri componenti
MULTI OPERATION per un paio di
Alla maggior parte dei componenti è possibile
secondi. Per tornare indietro di un passo,
assegnare uno dei selettori d’ingresso (ad
premere RETURN.
esempio DVD o CD) utilizzando il codice di
• Dopo un minuto di inattività il telecomando
preselezione memorizzato nel telecomando dal
esce automaticamente dall’operazione in
produttore.
corso.
Tuttavia, in alcuni casi solo determinate
funzioni potranno essere controllate dopo
l’assegnazione del codice di preselezione
Uso di più ricevitori
appropriato, mentre in altri casi i codici del
Il telecomando accluso al ricevitore è
produttore presenti nel telecomando non
utilizzabile per controllare fino a tre ricevitori
funzioneranno per il modello in uso.
1
(di modello uguale a questo) oltre a questo.
Il
Se non si trova un codice di preselezione
ricevitore da controllare può venire scelto
corrispondente al componente da controllare,
semplicemente introducendo il codice di
è comunque possibile memorizzare i singoli
preselezione adatto.
comandi da un altro telecomando (vedere
• Impostare le modalità di telecomando dei
Programmazione dei segnali provenienti da altri
ricevitori prima di usare questa funzione
telecomandi a pagina 14).
(vedere le istruzioni per l’uso del ricevitore).
• I dispositivi possono venire assegnati ai
seguenti selettori d’ingresso.
1 Controllare che il selettore
MULTI-ZONE
del telecomando sia su
MAIN
e il selettore di
funzione su
RECEIVER
.
MAIN
RECEIVER SOURCE
ZONE2 3
MULTI
MULTI
2 Tenere premuto
MULTI OPERATION
, poi
OPERATION
OPERATION
BDR
premere
HOME MENU
.
BD
DVD
HDMIDVR
Sul display del telecomando appare SETUP
NET RADIO
TV
CD
HMG
ADAPTER
MENU.
USB
OPTION
iPod
TUNER
12
MULTI CH
PHONO
IN
VIDEO
CD-R
INPUT SELECT
AUX
Nota
1 Questa funzione è utilizzabile solo se RECEIVER è regolato su IR MODE con il parametro IR/RF SELECT del
telecomando (pagina 7).
13
It

CU-RF100_DE_IT_NL_RU.book Page 14 Wednesday, March 17, 2010 6:31 PM
• Se non si trova o non si può usare un
Selezione diretta dei codici di
codice di preselezione, è sempre possibile
insegnare i comandi necessari con l’altro
preselezione
telecomando (vedere Programmazione dei
1 Tenere premuto
MULTI OPERATION
, poi
segnali provenienti da altri telecomandi di
premere
HOME MENU
.
seguito).
Sul display del telecomando appare SETUP
7 Se il componente viene controllato
MENU.
correttamente, premere
ENTER
.
2Usare
/
per scegliere ‘
PRESET
Sul display del telecomando appare OK.
RECALL
’, poi premere
ENTER
.
3 Premere il tasto relativo all’ingresso del
Programmazione dei segnali
componente che si desidera controllare, poi
provenienti da altri telecomandi
premere
ENTER
.
Se il codice di preselezione del componente
Nell’assegnare codici preimpostati a TV
non è disponibile o se i codici di preselezione
CONTROL, portare il selettore della funzione
disponibili non funzionano correttamente, si
del telecomando su TV qui.
possono programmare i segnali dal
Il display del telecomando mostra il
telecomando di un altro componente. Questa
componente da controllare, ad esempio un
procedura può essere utilizzata anche per
1
DVD o TV).
programmare altre operazioni (tasti non inclusi
nelle preselezioni) dopo avere assegnato un
4Usare
/
per scegliere la prima lettera
3
della marca del componente e premere
codice di preselezione.
ENTER
.
1 Tenere premuto
MULTI OPERATION
, poi
Deve essere la marca (ad esempio P per
premere
HOME MENU
.
Pioneer).
Sul display del telecomando appare SETUP
5Usare
/
per scegliere la marca dalla
MENU.
lista, poi premere
ENTER
.
2Usare
/
per scegliere ‘
CODE
6Usare
/
per scegliere il codice dalla
LEARNING
’, poi premere
ENTER
.
lista, poi provare ad usare questo
Il display del telecomando richiede il
telecomando col componente.
componente da controllare, ad esempio un
Il codice deve iniziare con il tipo di
DVD o TV.
componente, ad esempio DVD 020. Se ce ne
3 Premere il tasto relativo all’ingresso del
2
fossero più di uno, iniziare dal primo.
componente che si desidera controllare, poi
Per provare il telecomando, accendere o
premere
ENTER
.
spegnere il componente (in modalità standby)
4
PRESS KEY lampeggia sul display.
premendo SOURCE. Se non funziona,
selezionare il codice successivo dall’elenco (se
disponibile).
Nota
1 Non si possono assegnare TUNER, HMG NET RADIO, ADAPTER PORT e iPod USB. I codici preimpostati possono
venire assegnati ai pulsanti OPTION 1 e OPTION 2. Se si assegna per errore un altro codice ad uno di questo pulsanti,
è possibile reimpostarlo (vedere Reinizializzazione dell’assegnazione di un selettore d’ingresso a pagina 16).
2 • Se si usa un registratore HDD Pioneer, scegliere PIONEER DVR 450, 451 o 452.
• Se si usa un televisore flat panel Pioneer prodotto prima dell’estate del 2005, scegliere il codice di preselezione 644.
3 Nel telecomando è possibile memorizzare circa 200 codici di preselezione (sono stati effettuati test solo con codici in
formato Pioneer).
4 • Non si possono assegnare TUNER, HMG NET RADIO, ADAPTER PORT e iPod USB.
• I pulsanti TV CONTROL (TV, TV VOL +/–, TV CH +/–, MUTE e INPUT) si possono imparare solo a selettore di
funzione su TV.
14
It

4 Puntare i due telecomandi l’uno verso
Alcuni tasti rappresentano operazioni che non
l’altro, quindi premere il tasto che invierà il
si possono memorizzare da altri telecomandi. I
segnale da memorizzare al telecomando di
tasti disponibili sono i seguenti:
questo ricevitore.
MAIN
PRESS KEY rimane acceso ad indicare che il
RECEIVER SOURCE
telecomando è pronto ad accettare segnale.
MULTI
OPERATION
• I telecomandi devono rimanere a una
DVD
distanza di circa 3 cm l’uno dall’altro.
3 cm
HDMIDVR
ADAPTER
CD-R
MULTI
OPERATION
OPTION
BDR
NET RADIO
HMG
12
VIDEO
MAIN
ZONE2 3
DVD
CD
TUNER
INPUT SELECT LIGHT
MULTI CH
IN
BD
TV
RECEIVER SOURCE
USB
iPod
PHONO
AUX
5 Premere il tasto sull’altro telecomando
che trasmette il segnale da memorizzare col
telecomando di questo ricevitore.
Ad esempio, per apprendere il segnale di
riproduzione, tenere premuto brevemente .
Se l’apprendimento ha successo, il display del
1
telecomando mostra OK.
Se l’apprendimento è fallito, il display del
telecomando mostra brevemente ERROR e
quindi di nuovo PRESS KEY. In tal caso, tenere
premuto il pulsante (di apprendimento) e
variare la distanza fra i telecomandi fino a che
6 Per programmare altri segnali per il
2
OK appare.
componente corrente, ripetere i punti 4 e 5.
Per programmare i segnali per altri
componenti, uscire e ripetere i punti da 1 a 5.
7 Tenere premuto
MULTI OPERATION
per
due secondi per uscire e memorizzare
quanto fatto.
Nota
1 Si tenga presente che eventuali interferenze dal televisore o da altri dispositivi possono, a volte, causare la
memorizzazione del segnale errato nel telecomando.
2 • Alcuni comandi emessi da altri telecomandi non possono essere memorizzati, ma nella maggior parte dei casi è
sufficiente avvicinare o allontanare i telecomandi.
• Se il display del telecomando mostra MEMORY FULL, la memoria è piena. Per cancellare un tasto programmato
che non viene utilizzato, in modo da liberare la memoria (alcuni segnali occupano una quantità di memoria maggiore
di altri), vedere Cancellazione di una delle impostazioni dei tasti del telecomando a pagina 16.
• A seconda del comando appreso, può non essere l'uso della comunicazione RF a due vie può non essere possibile.
In tal caso, usare la trasmissione a segnale IR. Per istruzioni sul passaggio dall'una all'altra delle modalità IR ed RF,
vedere Uso di altri componenti via comunicazioni RF a pagina 7.
15
It
AUDIO VIDEO
INPUT MUTE
MUTE
AUDIO
VIDEO
ZONE2
3
PARAMETER
PARAMETER
TUNE
LIST
TOOLS
BDR
TOP MENU
T.EDIT
BD
HDMIDVR
BAND
GUIDE
NET RADIO
PRESET PRESET
TV
CD
HMG
ADAPTER
USB
OPTION
CATEGORY
iPod
TUNER
12
HOME
MENU
MULTI CH
iPod CTRL PTY SEARCH
TUNE
PHONO
IN
VIDEO
CD-R
STATUS
PHASE CTRL CH LEVEL
INPUT SELECT LIGHT
AUX
THX PQLSMPX MEMORY
PGM MENU
SOURCE
TV
RECEIVER
CH
VOL
VOL
TV CONTROL
INPUT MUTE MUTE
TV
CONTROL
CU-RF100_DE_IT_NL_RU.book Page 15 Wednesday, March 17, 2010 6:31 PM
ENTER
RETURN
AUTO/ALC/
DIRECT
STEREO
STANDARD ADV SURR
SIGNAL SEL SLEEP AUDIO
DIMMER
A.ATT
SBch MCACC
INFO
DISP
HDMI OUT
D.ACCESS
CLASS
CH
ENTER
CLR

CU-RF100_DE_IT_NL_RU.book Page 16 Wednesday, March 17, 2010 6:31 PM
2Usare
/
per scegliere ‘
KEY RESET
’, poi
Cancellazione di una delle
premere
ENTER
.
Il display di telecomando vi invita ad indicare il
impostazioni dei tasti del
componente corrispondente al pulsante da
telecomando
reinizializzare.
Questa operazione causa la cancellazione di
3 Premere il selettore d’ingresso da
uno dei tasti programmati e ripristina il tasto
reinizializzare, poi tenere premuto
ENTER
per
sui valori di fabbrica.
un paio di secondi.
1 Tenere premuto
MULTI OPERATION
, poi
Sul display del telecomando appare OK una
premere
HOME MENU
.
volta che l’impostazione del selettore
Sul display del telecomando appare SETUP
d’ingresso del telecomando è reinizializzata.
MENU.
2Usare
/
per scegliere ‘
ERASE
Ripristino delle impostazioni del
LEARNING
’, poi premere
ENTER
.
Il display di telecomando vi invita ad indicare il
telecomando
componente corrispondente al pulsante da
Usare questa procedura per riportare alle
reinizializzare.
impostazioni di fabbrica tutte le impostazioni
1
3 Premere il tasto relativo alla fonte
del telecomando.
d’ingresso corrispondente al comando che si
1 Tenere premuto
MULTI OPERATION
, poi
desidera cancellare, quindi premere
ENTER
.
premere
HOME MENU
.
Sul display del telecomando lampeggia PRESS
Sul display del telecomando appare SETUP
KEY.
MENU.
4 Tenere premuto il tasto da cancellare per
2Usare
/
per scegliere ‘
ALL RESET
’, poi
due secondi.
premere
ENTER
.
Il display del telecomando mostra OK o NO
Sul display lampeggia ALL RESET.
CODE a confermare la cancellazione.
3 Tenere premuto
ENTER per circa due
5 Ripetere il punto 4 per cancellare altri
secondi.
tasti.
Il display di telecomando mostra OK per
6 Tenere premuto
MULTI OPERATION
per
confermare che le preimpostazioni del
due secondi una volta finito.
telecomando sono state cancellate.
Reinizializzazione
Codici di preselezione predefiniti
Usare questa caratteristica per controllare
dell’assegnazione di un
quale codice di preselezione sia assegnato ad
selettore d’ingresso
un selettore d’ingresso.
Questa operazione cancella l’impostazione di
1 Tenere premuto
MULTI OPERATION
, poi
un selettore di funzione del telecomando,
premere
HOME MENU
.
riportandola al valore predefinito.
Sul display del telecomando appare SETUP
1 Tenere premuto
MULTI OPERATION
, poi
MENU.
premere
HOME MENU
.
2Usare
/
per scegliere ‘
READ PRESET
Sul display del telecomando appare SETUP
ID
‘, poi premere
ENTER
.
MENU.
Il telecomando vi invita ad indicare il pulsante
da controllare.
Nota
1 Fatte le operazioni viste in Selezione diretta dei codici di preselezione a pagina 14, tutti i segnali appresi dai selettori di
ingresso vengono cancellati. Questa funzione è conveniente per reinizializzare alcuni, ma non tutti i selettori
d’ingresso.
16
It

CU-RF100_DE_IT_NL_RU.book Page 17 Wednesday, March 17, 2010 6:31 PM
3 Premere il selettore di funzione del
È possibile utilizzare la funzione diretta per
componente il cui codice di preselezione
controllare un componente tramite il
volete controllare e premere
ENTER
.
telecomando e, al contempo, utilizzare il
La marca ed il codice di preselezione appaiono
ricevitore per riprodurre un altro componente.
nel display per tre secondi.
Questo consente, ad esempio, di utilizzare il
telecomando per impostare e ascoltare un CD
sul ricevitore e quindi di utilizzare il
Cambio manuale del nome di un
telecomando per riavvolgere un nastro nel
videoregistratore, continuando ad ascoltare il
ingresso
lettore CD.
È possibile cambiare il nome di un ingresso
che appare nel display del telecomando
Quando è attivata la funzione diretta, qualsiasi
quando lo scegliete (potreste ad esempio
componente selezionato tramite i selettori
cambiare DVR/BDR in DVR-LX61).
della fonte di segnale verrà selezionato sia dal
ricevitore che dal telecomando. Se si disattiva
1 Tenere premuto
MULTI OPERATION
, poi
la funzione diretta, sarà possibile controllare il
premere
HOME MENU
.
telecomando senza influire sul ricevitore.
Sul display del telecomando appare SETUP
MENU.
1 Tenere premuto
MULTI OPERATION
, poi
premere
HOME MENU
.
2Usare
/
per scegliere ‘
RENAME
’
,
poi
Sul display del telecomando appare SETUP
premere
ENTER
.
MENU.
Il telecomando vi invita ad indicare il pulsante
cui cambiare nome.
2Usare
/
per scegliere ‘
DIRECT FUNC
’
,
poi premere
ENTER
.
3 Premere il selettore di funzione cui
Il telecomando vi invita ad indicare il pulsante
1
cambiare nome e quindi
ENTER
.
da controllare.
4Usare
/
per scegliere ‘
NAME EDIT
’,
3 Premere il tasto relativo all’ingresso del
poi premere
ENTER
.
componente che si desidera controllare, poi
Per riportare il pulsante al suo nome originale
2
premere
ENTER
.
(predefinito), scegliere NAME RESET qui
sopra.
4Usare
/
per portare la funzione
diretta su
ON
o
OFF
, poi premere
ENTER
.
5 Modificare il nome dell’ingresso del
Il telecomando visualizza OK a conferma
display del telecomando premendo
ENTER
dell’operazione.
finito il lavoro.
Usare / per cambiare il carattere e /
per cambiare di posizione. Il nome può avere
Multi Operation e System Off
fino a 14 caratteri.
La funzione Multi Operation consente di
programmare una serie di 6 comandi al
massimo per i componenti del sistema. Ad
Funzione diretta
esempio, potreste accendere il televisore, il
• Impostazione predefinita: ON
lettore DVD ed iniziare la riproduzione di un
DVD usando solo due pulsanti del
telecomando.
Nota
1 Il nome TV CONTROL può venire cambiato quando il selettore di funzione del telecomando viene portato su TV. Per
cambiare i nomi degli ingressi, portare il selettore di funzione del telecomando su SOURCE.
2 Non si possono usare con la funzione diretta TUNER, HMG NET RADIO, ADAPTER PORT e iPod USB.
17
It

Come in Multi Operation, la funzione System
6 Se necessario, premere il tasto relativo
Off consente di utilizzare un solo tasto per
alla fonte di segnale del componente per il
arrestare e spegnere contemporaneamente
quale si desidera immettere il comando.
1
Questa operazione è necessaria solo se il
una serie di componenti del sistema.
comando si riferisce a un nuovo componente
(fonte di segnale).
Programmazione di un’operazione
multipla o di una sequenza di arresto
7 Scegliere il pulsante del comando che si
Portare il selettore della modalità di
desidera immettere.
telecomando su RECEIVER per programmare
Si possono scegliere i seguenti comandi del
le funzioni di questo ricevitore, su SOURCE per
telecomando:
programmare funzioni di altri componenti.
MAIN
RECEIVER SOURCE
1 Tenere premuto
MULTI OPERATION
, poi
MULTI
premere
HOME MENU
.
OPERATION
Sul display del telecomando appare SETUP
DVD
MENU.
2Usare
/
per scegliere ‘
MULTI
OPERATE
’ o ‘
SYSTEM OFF
’ dal menu e
premere
ENTER
.
Se si sceglie Multi Operation (MULTI
OPERATE), il display del telecomando vi invita
a scegliere un selettore d’ingresso.
Se si è scelto System Off (SYSTEM OFF),
passare alla fase 4.
3 Premere il selettore d’ingresso del
componente che dà inizio alla modalità Multi
Operation e premere
ENTER
.
Ad esempio, per iniziare la sequenza
accendendo il lettore DVD, premere DVD.
4Usare
/
per scegliere ‘
EDIT CODE
’, poi
AUDIO
premere
ENTER
.
• Non è necessario programmare
Per cancellare sequenze Multi Operation (o di
l’accensione o lo spegnimento del
spegnimento) dalla memoria, scegliere CLEAR
ricevitore, poiché questa operazione viene
CODE qui sopra.
effettuata automaticamente.
5Usare
/
per scegliere un comando
Con componenti Pioneer, non è necessario:
della sequenza e poi premere
ENTER
.
• programmare lo spegnimento in una
Se è il primo comando della sequenza,
sequenza di spegnimento (salvo nel caso
scegliere 1ST CODE. Scegliere altrimenti il
di registratori DVD);
seguente comando della sequenza. PRESS
Questi hanno la priorità nelle sequenze Multi
KEY lampeggia una volta premuto ENTER.
Operation (ma non di spegnimento).
Nota
1 • Per consentire il corretto funzionamento di Multi Operation e System Off, è necessario impostare il telecomando in
modo che funzioni con il televisore e altri componenti (per ulteriori informazioni, vedere Impostazione del telecomando
per controllare altri componenti a pagina 13).
• L’accensione di alcune unità può richiedere più tempo quindi, in questo caso, potrebbe essere impossibile
effettuare operazioni multiple.
• I comandi di accensione e spegnimento funzionano solo con i componenti dotati della modalità standby.
• È possibile programmate fino a 5 comandi per System Off.
18
It
PARAMETER
VIDEO
PARAMETER
CU-RF100_DE_IT_NL_RU.book Page 18 Wednesday, March 17, 2010 6:31 PM
TV CONTROL
INPUT MUTE
MUTE
ZONE2
3
AUDIO
VIDEO
PARAMETER
PARAMETER
TUNE
LIST
TOOLS
BDR
BD
HDMIDVR
TOP MENU
T.EDIT
BAND
GUIDE
NET RADIO
TV
CD
HMG
ADAPTER
PRESET PRESET
ENTER
USB
OPTION
CATEGORY
RETURN
iPod
TUNER
12
MULTI CH
HOME
MENU
IN
VIDEO
CD-R
iPod CTRL PTY SEARCH
TUNE
PHONO
STATUS
PHASE CTRL CH LEVEL
INPUT SELECT LIGHT
AUX
THX PQLSMPX MEMORY
AUTO/ALC/
DIRECT
STEREO
STANDARD ADV SURR
PGM MENU
SIGNAL SEL SLEEP AUDIO
DIMMER
A.ATT
SBch MCACC
INFO
DISP
SOURCE
HDMI OUT
TV
RECEIVER
D.ACCESS
CLASS
CH
CH
VOL
ENTER
VOL
CLR
TV CONTROL
INPUT MUTE MUTE

8 Ripetere i punti da 5 a 7 per programmare
2Premere
SOURCE
.
una sequenza di comandi.
La sequenza di comandi programmata viene
eseguita e tutti i componenti Pioneer si
9 Finita l’operazione, usare
/
per
2
3
spengono
, seguiti da questo ricevitore.
scegliere ‘
EDIT EXIT
’ dal menu e premere
ENTER
.
Si torna al menu di impostazione Setup del
Controllo di componenti
telecomando. Scegliere EXIT SETUP per
uscire.
Dopo aver immesso i codici appropriati (vedere
Selezione diretta dei codici di preselezione a
Uso della funzione Multi Operation
pagina 14), questo telecomando può essere
utilizzato per controllare altri componenti.
Potete iniziare sequenze Multi Operation con
Portare il selettore di funzione del telecomando
ricevitore acceso o in standby.
su SOURCE e poi premere i selettori d’ingresso
per scegliere un componente.
MAIN
RECEIVER SOURCE
ZONE2 3
• TV CONTROL del telecomando sono
MULTI
MULTI
OPERATION
OPERATION
dedicati a controllare un televisore
BDR
DVDBD HDMIDVR
assegnato al selettore di funzione TV. Se si
utilizzano due televisori, assegnare il
1Premere
MULTI OPERATION
.
televisore principale al selettore di funzione
Sul display lampeggia MULTI OPERATE.
TV.
2
Premere
un selettore d’ingresso relativo
MAIN
RECEIVER SOURCE
a una fonte di segnale impostata per
un’operazione multipla.
MULTI
OPERATION
Il ricevitore si accenderà (se era in standby) e
DVD
l’operazione multipla programmata verrà
1
eseguita automaticamente.
Uso della funzione System Off
MAIN
RECEIVER SOURCE
ZONE2 3
MULTI
MULTI
OPERATION
OPERATION
BDR
DVDBD HDMIDVR
1Premere
MULTI OPERATION
.
Sul display lampeggia MULTI OPERATE.
AUDIO
Nota
1 Le modalità IR ed RF di questo telecomando possono venire scelte separatamente per gli ingressi individuali. Per
eseguire una operazione multipla con un dispositivo (sorgente di segnale) per la quale la modalità IR è scelta, puntare
il telecomando verso il sensore di quel dispositivo.
2 Per evitare che venga spento accidentalmente un registratore DVD in fase di registrazione, non vengono inviati codici
per lo spegnimento di registratori DVD.
3 • Le modalità IR ed RF di questo telecomando possono venire scelte separatamente per gli ingressi individuali. Per
spegnere un dispositivo (ingresso) per il quale la modalità IR è scelta usando la funzione System Off, puntare il
telecomando verso il sensore di telecomando di quel dispositivo.
• Se il codice di alimentazione di un’altra marca viene registrato, l’operazione di accensione o spegnimento può
venire invertita. Nell’usare la funzione System Off per una operazione multipla, compresi i codici di alimentazione di
altre marche, controllare sempre che tutti i componenti si siano spenti.
19
It
PARAMETER
VIDEO
PARAMETER
CU-RF100_DE_IT_NL_RU.book Page 19 Wednesday, March 17, 2010 6:31 PM
TV CONTROL
INPUT MUTE
MUTE
ZONE2
3
AUDIO
VIDEO
PARAMETER
PARAMETER
TUNE
LIST
TOOLS
BDR
TOP MENU
T.EDIT
BD
HDMIDVR
BAND
GUIDE
GUIDE
NET RADIO
PRESET PRESET
ENTER
TV
CD
HMG
ADAPTER
USB
OPTION
CATEGORY
RETURN
iPod
TUNER
12
HOME
MULTI CH
MENU
iPod CTRL PTY SEARCH
TUNE
PHONO
IN
VIDEO
CD-R
STATUS
PHASE CTRL CH LEVEL
INPUT SELECT LIGHT
AUX
THX PQLSMPX MEMORY
AUTO/ALC/
DIRECT
STEREO
STANDARD ADV SURR
PGM MENU
SIGNAL SEL SLEEP AUDIO
DIMMER
A.ATT
SBch MCACC
INFO
DISP
SOURCE
HDMI OUT
TV
RECEIVER
D.ACCESS
CLASS
CH
CH
VOL
ENTER
VOL
CLR
TV CONTROL
INPUT MUTE MUTE

CU-RF100_DE_IT_NL_RU.book Page 20 Wednesday, March 17, 2010 6:31 PM
Televisore
Tasto(i) TV
BD/DVD HDD/DVR VCR SAT/CATV
(Monitor)
SOURCE POWER
POWER
POWER
POWER
POWER
POWER
ON/OFF
ON/OFF
ON/OFF
ON/OFF
ON/OFF
ON/OFF
Tasti numerici numeri numeri numeri numeri numeri numeri
• (punto) • (punto) KURO LINK CLEAR + –
ENTER
CH ENTER CH ENTER ENTER CLEAR – ENTER
(CLASS)
EXIT/INFO EXIT TOP MENU TOP MENU/
–LIST
DISC NAVI
TOOLS/
USER MENU
a
GUIDE – GUIDE
TOOLS
GUIDE
/////////////// – ///
ENTER ENTER ENTER ENTER ENTER – ENTER
HOME MENU HOME MENU HOME MENU HOME
–HOME
MENU
RETURN RETURN RETURN RETURN – RETURN
PGM (Rosso) rosso rosso –HDD/DVD–rosso
MENU (verde) verde verde –MENU–verde
(giallo)
giallo giallo –VCR–giallo
(blu)
blu blu MENU TV/DTV – blu
––
– AUTO SETUP C/
– FREEZE D/
–– A/
––
ANT
AV SELECTION
B/
–SCREEN SIZEE/
AUDIO AUDIO AUDIO AUDIO AUDIO AUDIO AUDIO
DISP DISPLAY DISPLAY DISPLAY DISPLAY – DISPLAY/
INFO
CH +/– CH+/
-
CH+/
-
OUTPUT
CH+/
-
CH+/
-
CH+/
-
RESOLUTION
a
+/–
+ –– –––RECORD
a.Controlli per BD.
20
It

CU-RF100_DE_IT_NL_RU.book Page 21 Wednesday, March 17, 2010 6:31 PM
Tasto(i) LD CD/CD-R/SACD MD/DAT TAPE
(Proiettore)
Tasto(i)
TV
SOURCE POWER
POWER ON/OFF POWER
POWER
ON/OFF
ON/OFF
ON/OFF
SOURCE POWER ON
Tasti numerici numeri numeri numeri –
1 MOVIE
a
• (punto) +10 >10/CLEAR CLEAR
CLEAR
2 STANDARD
ENTER
ENTER DISC/ENTER – ENTER
3 DYNAMIC
(CLASS)
4 USER1
TOP MENU – – –
5 USER2
6 USER3
–
b
––
LEGATO LINK
7 COLOR+
////// ––
/
/
/
8 SHARP+
ENTER ENTER – –
9 GAMMA
b
–
SACD SETUP
––
0 COLOR
-
• (punto) SHARP
-
RETURN – – –
ENTER
COLOR
PGM (Rosso) PROGRAM
(CLASS)
TEMP
(giallo)
REPEAT
EXIT
(blu)
SHUFFLE
INFO
//////
ENTER ENTER
TEST
HIDE
c
/MS–
MENU
c
/MS+
HDMI1
b
AUDIO AUDIO
PURE AUDIO
––
HDMI2
b
DISP DISPLAY/
TIME
––
COMP.
INFO
VIDEO
a.Comandi per MD.
S-VIDEO
b.Comandi per SACD.
c.Comandi per DAT.
BRIGHT
-
BRIGHT+
AUDIO POWER OFF
DISP ASPECT
CH +/– CONTRAST
+/
-
21
It
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Vor der Inbetriebnahme
- Verwendung der HF- Kommunikationsfunktion
- Steuerung Ihrer übrigen Systemgeräte
- Bedienelemente und Displays
- Zusätzliche Informationen
- Contenuto
- Prima di iniziare
- Uso della funzione di comunicazione RF
- Controllo del resto del sistema
- Controlli e display
- Informazioni aggiuntive
- Inhoud
- Voordat u begint
- Gebruik van de RF- communicatiefunctie
- De rest van het systeem bedienen
- Bedieningselementen en displays
- Aanvullende informatie
- Содержание
- Перед началом использования
- Использование функции РЧ связи
- Управление остальными функциями системы
- Органы управления и индикаторы
- Дополнительная информация