AEG TS 55 E 419290: Español

Español: AEG TS 55 E 419290

DATOS TÉCNICOS Sierra de incisión

TS 55 E

Potencia de salida nominal ................................1500 W

Información sobre ruidos / vibraciones

-1

Velocidad en vacío ..............................................5500 min

Determinación de los valores de medición según norma EN 60 745.

Disco de sierra - ø x oricio ø. ....................... 160 x 20 mm

El nivel de ruido típico del aparato determinado con un ltro A

Profundidad de corte a 45°.. ...............................39 mm

corresponde a:

Presión acústica (K = 3 dB(A)).....................................93 dB (A)

Profundidad de corte a 90°. ................................55 mm

Resonancia acústica (K = 3 dB(A)) ............................104 dB (A)

Peso sin cable ........................................................5,4 kg

Usar protectores auditivos!

Nivel total de vibraciones (suma vectorial de tres direcciones)

determinado según EN 60745.

2

Valor de vibraciones generadas a

..............................4,7 m/s

h

2

Tolerancia K = ............................................................1,5 m/s

ADVERTENCIA

El nivel vibratorio indicado en estas instrucciones ha sido medido conforme a un método de medición estandarizado en la norma EN 60745,

y puede utilizarse para la comparación entre herramientas eléctricas. También es apropiado para una estimación provisional de la carga de

vibración.

El nivel vibratorio indicado representa las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica. Si, pese a ello, se utiliza la herramienta eléctrica

GB

E

para otras aplicaciones, con útiles adaptables diferentes o con un mantenimiento insuciente, el nivel vibratorio puede diferir. Esto puede

incrementar sensiblemente la carga de vibración durante todo el periodo de trabajo.

Para una estimación exacta de la carga de vibración deberían tenerse en cuenta también los tiempos durante los que el aparato está apagado

o, pese a estar en funcionamiento, no está siendo realmente utilizado. Esto puede reducir sustancialmente la carga de vibración durante todo

el periodo de trabajo. Adopte medidas de seguridad adicionales para la protección del operador frente al efecto de las vibraciones, como por

ejemplo: mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles adaptables, mantener las manos calientes, organización de los procesos

de trabajo.

ADVERTENCIA! Rogamos leer las indicaciones de

percusión con un conducto con energía aplicada también podrá

seguridad y las instrucciones, también las que contiene

poner bajo tensión partes metálicas del aparato y causar un choque

el folleto adjunto. En caso de no atenerse a las advertencias de

eléctrico.

peligro e instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga

Al realizar cortes longitudinales emplear siempre un tope, o

eléctrica, un incendio y/o lesión grave.

una guía para ángulos rectos. Esto permite un corte más exacto y

Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones

además reduce el riesgo a que se atasque la hoja de sierra.

para futuras consultas.

Siempre utilizar las hojas de sierra con las dimensiones

correctas y el oricio adecuado (p. ej. en forma de estrella o

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

redondo). Las hojas de sierra que no correspondan a los elementos

de montaje de ésta, giran excéntricas y pueden hacerle perder el

PELIGRO:

control sobre la sierra.

Mantener las manos alejadas del área de corte y de la hoja de

Jamás emplear arandelas o tornillos de sujeción de la hoja de

sierra. Sujetar con la otra mano la empuñadura adicional o la

sierra dañados o incorrectos. Las arandelas y tornillos de sujeción

carcasa motor. Si la sierra circular se sujeta con ambas manos, éstas

de la hoja de sierra fueron especialmente diseñados para obtener

no pueden lesionarse con la hoja de sierra.

unas prestaciones y seguridad de trabajo máximas.

No tocar por debajo de la pieza de trabajo. La caperuza

protectora no le protege del contacto con la hoja de sierra por la parte

inferior de la pieza de trabajo.

Causas y prevención contra el rechazo de la sierra:

Adaptar la profundidad de corte al grosor de la pieza de

- El rechazo es una fuerza de reacción brusca que se provoca al

trabajo. La hoja de sierra no deberá sobresalir más de un diente de

engancharse, atascarse o guiar incorrectamente la hoja de sierra, lo

la pieza de trabajo.

que hace que la sierra se salga de forma incontrolada de la pieza de

trabajo y resulte impulsada hacia el usuario;

Jamás sujetar la pieza de trabajo con la mano o colocándola

sobre sus piernas. Fijar la pieza de trabajo sobre una base de

- Si la hoja de sierra se engancha o atasca al cerrarse la ranura de

asiento rme. Es importante que la pieza de trabajo quede bien

corte, la hoja de sierra se bloquea y el motor impulsa el aparato hacia

sujeta para reducir el riesgo a accidentarse, a que se atasque la hoja

el usuario;

de sierra, o a perder del control sobre el aparato.

- Si la hoja de sierra se gira lateralmente o se desalinea, los dientes

Sujete el aparato de las supercies aisladas de agarre al

de la parte posterior de la hoja de sierra pueden engancharse en la

efectuar trabajos en los cuales la perforadora de percusión

cara superior de la pieza de trabajo haciendo que la hoja de sierra se

pueda entrar en contacto con conductores de corriente

salga de la ranura de corte, y el aparato salga despedido hacia atrás

ocultos o con el propio cable. El contacto de la perforadora de

en dirección al usuario.

Español

27

- El rechazo se debe a la utilización inadecuada y/o procedimientos

Asegurar la placa base contra un desplazamiento lateral

o condiciones de trabajo incorrectos y puede evitarse tomando las

al realizar „cortes por inmersión“ que no sean a 90°. El

precauciones que se detallan a continuación.

desplazamiento lateral de la hoja de sierra puede hacer que ésta se

bloquee y sea rechazada.

Sujetar rmemente la sierra con ambas manos manteniendo

los brazos en una posición que le permita oponerse a la

No depositar la sierra sobre una base si la caperuza

fuerza de reacción. Mantener el cuerpo a un lado de la hoja

protectora no cubre la hoja de sierra. Una hoja de sierra sin

de sierra; jamás colocarse en línea con ella. Si la sierra retrocede

proteger, que no esté completamente detenida, hace que la sierra

bruscamente al ser rechazada, el usuario puede hacer frente a esta

salga despedida hacia atrás, cortando todo lo que encuentra a su

fuerza de reacción siempre que haya tomando unas precauciones

paso. Considerar el tiempo de marcha por inercia hasta la detención

adecuadas.

de la sierra.

Si la hoja de sierra se atasca, o en caso de tener que

interrumpir el trabajo por cualquier otro motivo, soltar el

Función de la cuña de partir

interruptor de conexión/desconexión manteniendo inmóvil

Usar la cuña separadora apropiada para la hoja de sierra

sierra, y esperar a que se haya detenido completamente la

empleada. La cuña separadora deberá ser más gruesa que el disco

hoja de sierra. Jamás intentar sacar la sierra de la pieza de

base, pero de un grosor menor que el ancho del diente de la hoja de

trabajo o tirar de ella hacia atrás mientras esté funcionando

sierra.

la hoja de sierra, puesto que resultaría rechazada. Investigar y

subsanar convenientemente la causa de atasco de la hoja de sierra.

Ajustar la cuña separadora de la forma indicada en las

instrucciones de manejo. Un grosor, posición o alineación

Para continuar el trabajo con la sierra, centrar primero la

incorrectos pueden ser la causa de que la cuña separadora no permita

hoja de sierra en la ranura y cerciorarse de que los dientes

evitar el rechazo del aparato.

GB

E

de sierra no toquen la pieza de trabajo. Si la hoja de sierra está

atascada, la sierra puede llegar a salirse de la pieza de trabajo o ser

Utilice siempre la cuna de partir tambien al realizar „cortes

rechazada al ponerse en marcha.

de inmersion“. La cuna de partir presiona hacia arriba al llevar a

cabo incisions y, una vez  nalizadas, se introduce con un movimiento

Soportar tableros grandes para evitar un rechazo al atascarse

de resorte automatico en la ranura de serrado al avanzar la sierra

la hoja de sierra. Los tableros grandes pueden moverse por

circular.

su propio peso. Los tableros deberán ser soportados a ambos lados,

tanto cerca de la línea de corte como al borde.

Para que la cuña separadora cumpla su función, ésta deberá

estar alojada en la ranura de corte. Al realizar cortes pequeños,

No usar hojas de sierra melladas ni dañadas. Las hojas de

la cuña separadora no trabaja y no evita el rechazo del aparato.

sierra con dientes mellados o incorrectamente triscados producen

una ranura de corte demasiado estrecha, lo que provoca una fricción

No utilizar la sierra con la cuña separadora deformada. Incluso

excesiva y el atasco o rechazo de la hoja de sierra.

una ligera deformación puede provocar que la caperuza protectora se

cierre más lentamente.

Apretar rmemente los dispositivos de ajuste de la

profundidad y ángulo de corte antes de comenzar a serrar. Si

¡Utilice protección auditiva! La exposición a niveles de ruido

la sierra llegase a desajustarse durante el trabajo puede que la hoja

excesivos puede causar pérdida de audición

de sierra se atasque y resulte rechazada.

Utilice el equipamiento de protección. Mientras trabaje con

Prestar especial atención al realizar un “corte por inmersión”

la máquina lleve siempre gafas protectoras. Se recomienda utilizar

en tabiques u otros materiales de composición desconocida.

ropa de protección como máscara protectora contra el polvo, guantes

Al ir penetrando la hoja de sierra ésta puede ser bloqueada por

protectores, calzado resistente y antideslizante, casco y protección

objetos ocultos en el material y hacer que la sierra sea rechazada.

para los oídos.

El polvo que se produce cuando se usa esta herramienta puede ser

perjudicial para la salud (por ejemplo cuando se trabaja en madera

Función de la cubierta de protección

de haya o roble, piedra o pintura que pueda contener plomo u otros

Antes de cada utilización cerciorarse de que la caperuza

productos químicos nocivos). Use un sistema de absorción de polvo y

protectora cierre perfectamente. No usar la sierra si la

utilice una máscara adecuada de protección contra el polvo. Limpie el

caperuza protectora no gira libremente o no cubre la hoja

polvo depositado, por ejemplo con un aspirador.

de sierra instantáneamente. Jamás bloquear o atar la caperuza

Desconecte siempre el enchufe antes de llevar a cabo cualquier

protectora con la hoja de sierra descubierta. Si la sierra se le cae

trabajo en la máquina.

puede que se deforme la caperuza protectora. Cerciorarse de que

la caperuza protectora se mueva libremente sin que llegue a tocar

Enchufar la máquina a la red solamente en posición desconectada.

la hoja de sierra ni otras partes en cualquiera de los ángulos y

Mantener siempre el cable separado del radio de acción de la

profundidades de corte.

máquina.

Controlar el funcionamiento y el estado del muelle de

Antes de empezar a trabajar compruebe si está dañada la máquina,

recuperación de la caperuza protectora . Antes de su uso hacer

el cable o el enchufe. Las reparaciones sólo se llevarán a cabo por

reparar el aparato si la caperuza protectora o el resorte no funcionan

Agentes de Servicio autorizados.

correctamente. Las piezas deterioradas, el material adherido

No se pueden emplear hojas de sierra cuyos datos codicados no

pegajoso, o las virutas acumuladas pueden hacer que la caperuza

corresponden a estas instrucciones de manejo.

protectora se mueva con dicultad.

Por favor no emplear muelas abrasivas !

Español

28

En caso de serrar aluminio, por razones de seguridad se tienen que

SÍMBOLOS

adoptar las siguientes medidas:

- Preconectar un interruptor de corriente de defecto (FI, RCD, PRCD).

Lea las instrucciones detenidamente antes de conectar

- Conectar la máquina a un aparato de aspiración apropiado.

la herramienta

- Limpiar periódicamente los depósitos de polvo acumulados en la

carcasa del motor y en la caperuza de protección de la máquina.

- El aluminio debe serrarse solamente con las hojas de sierra

¡ATENCIÓN! ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO!

especiales previstas para tal n.

- En caso de serrar placas, hay que lubricar con petróleo, los perles

de capa delgada (hasta 3 mm) se pueden trabajar sin lubricación.

El polvo que se produce durante estos trabajos puede

ser nocivo a la salud; es por ello es aconsejable que

APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD

no penetre al cuerpo. Utilice por ello una máscara

protectora contra polvo.

La sierra circular se puede utilizar para cortar madera maciza,

maderas encoladas, materias similares a la madera, perles de

Para trabajar con la máquina, utilizar siempre gafas de

aluminio, metal no férrico y materias plásticas.

protección.

No utilice este producto para ninguna otra aplicación que no sea su

uso normal.

Desconecte siempre el enchufe antes de llevar a cabo

DECLARACION DE CONFORMIDAD CE

cualquier trabajo en la máquina.

Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto

GB

E

está en conformidad con las normas o documentos normalizados

Accessorio - No incluido en el equipo estándar,

siguientes. EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2,

disponible en la gama de accesorios.

EN 61000-2-3, de acuerdo con las regulaciones 2006/42/CE,

Madera maciza (dura, blanda), tableros de virutas y de

2004/108/CE

bras aglomeradas, madera estraticada, tableros de

madera, planchas enchapadas y recubiertas

Rainer Kumpf

Plásticos, plásticos reforzados con bras de vidrio (GFK),

Winnenden, 2010-10-25

Manager Product Development

papel y tejidos, vidrio acrílico

Autorizado para la redacción de los documentos

técnicos.

Tableros de bras ligados con yeso y cemento

CONEXIÓN ELÉCTRICA

Conectar solamente a corriente AC monofásica y sólo al voltaje

indicado en la placa de características. También es posible la conexión

Placas y perles de aluminio hasta 15 mm

a enchufes sin toma a tierra, dado que es conforme a la Clase de

Seguridad II.

¡No deseche los aparatos eléctricos junto con los

MANTENIMIENTO

residuos domésticos! De conformidad con la Directiva

Europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos

Las ranuras de ventilación de la máquina deben estar despejadas en

eléctricos y electrónicos y su aplicación de acuerdo

todo momento.

con la legislación nacional, las herramientas eléctricas

Limpar sólamnte con un paño seco. Ciertos lipiadores pueden dañar

cuya vida útil haya llegado a su n se deberán recoger

los plásticos y otras supercies aisladas. Mantenga el asa siempre

por separado y trasladar a una planta de reciclaje que

limpia de polvo y grasa

cumpla con las exigencias ecológicas.

Solo se deben utilizar accesorios y piezas de repuestos AEG. Piezas

cuyo recambio no está descrito en las instrucciones de uso, deben

sustituirse en un centro de asistencia técnica AEG (Consulte el folleto

Garantia/Direcciones de Centros de Asistencia Técnica).

En caso necesario, puede solicitar un despiece de la herramienta.

Por favor indique el número de impreso de diez dígitos que hay

en la etiqueta y pida el despiece a la siguiente dirección: AEG

Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße10, D-71364Winnenden,

Germany.

Español

29