AEG MCD2664E-M – страница 9

Инструкция к Микроволновой Печи AEG MCD2664E-M

Mikrolaineahju kasutamine

161

Kui on vaja midagi teha (nt toitu ümber keerata), siis ahi peatub ja kõlab kell, ekraanil hakkab vilkuma

allesjäänud küpsetusaeg ja sümbol. Küpsetamisetkamiseks vajutage nuppu START/QUICK.

Automaatpsetuse lõpus peatub programm automaatselt. Heliseb kell japsetuse sümbol hakkab vilkuma.

Pärast 1 minutit ja meeldetuletuspiiksu kuvatakse kellaaeg.

Automaatsulatus

Toit mbol te

Liha/kala/linnuliha Mikrolaine

Leib Mikrolaine

Näide: 0,2 kg leiva sulatamine.

1. Valige vajalik menüü, vajutades nuppu AUTOMAATSULATUSE

kaks korda.

x2

2. Keerake TAIMERI/KAALU nuppu, kuni kuvatakse 0,2.

3. Vajutage nuppu START/QUICK.

x1

4. Kontrollige ekraani:

Kui on vaja midagi teha (nt toitu ümber keerata), siis ahi peatub ja kõlab kell, ekraanil hakkab vilkuma

allesjäänud küpsetusaeg ja sümbol. Küpsetamisetkamiseks vajutage nuppu START/QUICK. Automaatsulatuse

lõpus programm peatub automaatselt. Heliseb kell ja küpsetuse sümbol hakkab vilkuma. Pärast 1 minutit ja

meeldetuletuspiiksu kuvatakse kellaaeg.

162

Programmitabelid

PROGRAMMITABELID

Automaatküpsetuse ja automaatsulatuse tabelid

Automaat-

Kaal (suurendatav

Nupp Protseduur

küpsetus

üksus) / nõud

Jook

16 tassi

Asetage tass pöördaluse ääre poole

(tee/kohv)

1 tass = 200 ml

×1

Koorega keedetud

0,2–1,0 kg (100 g)

Keedukartulid: koorige kartulid ja lõigake need

kartulid

Kauss ja kaas

Koorega kartulid: valige sama suured kartulid ja peske need puhtaks.

×2

Pange keedetud või koorega kartulid kaussi.

Lisage vajalik kogus vett, umbes 2 spl 100 g kohta, ja veidi soola.

Katke kaanega.

Kella helisemisel segage kartuleid ja katke uuesti kaanega.

Pärast küpsetamist laske umbes 2 min seista.

Grillvardad 0,2–0,8 kg (100 g)

Vt Grill-vardadretsepti lk 164.

Kõrge rest

Asetage kõrgele restile ja küpsetage.

×3

Kella helisemisel keerake vardad ümber.

Pärast küpsetamist võtke ahjust välja ja asetage

serveerimistaldrikule.

(Seismisaeg pole vajalik.)

Üleküpsetatud

0,5–1,5 kg * (100 g)

Vt üleküpsetatud kalafilee retsepte lk 164165.

kalafilee

Ahjunõu

* Kõigi koostisainete kogukaal.

Madal rest

×4

Grillitud kana 0,9–1,8 kg (100 g)

Segage kokku 2 spl õli, 1 tl paprikat, soola ja pipart ja puistake

Madal küpsetusvorm

kanale.

Madal rest

×5

Augustage kana nahk.

Pange kana rinnaosaga allpool madalasse küpsetusvormi.

Asetage madalale restile ja küpsetage.

Kella helisemisel keerake vardad ümber.

Pärast küpsetamist jätke umbes kolmeks minutiks ahju, seerel

võtke välja ja asetage serveerimistaldrikule.

Ülepsetatud

0,5–1,5 kg * (100 g)

Vt üleküpsetatud ahjuroogade retsepte lk 165.

vormiroog

Ahjunõu

* Kõigi koostisainete kogukaal.

Madal rest

×6

o

o

Oluline!Jahutatud toite küpsetatakse temperatuurilt 5

C, külmutatud toite temperatuurilt18

C.

Programmitabelid

163

Automaat-

Kaal (suurendatav

Nupp Protseduur

küpsetus

üksus) / nõud

Liha, kala,

0,2–1,0 kg (100 g)

Pange toit madalas küpsetusvormis pöördaluse keskele.

linnuliha

Madal küpsetusvorm

Pärast kellahelinat keerake toit ümber, paigutage ümber ja

×1

eraldage üksteisest. Katke õhukesed osad ja soojad kohad

alumiiniumfooliumiga.

(Terve kala, kala-

Pärast sulatamist keerake 1545 minutiks alumiiniumfooliumisse,

lõigud, kalafileed,

kuni sulatatav toiduaine on täiesti sulanud.

kanakoivad, kanarind,

Märkus.Ei sobi terve linnu sulatamiseks.

hakkliha, lihalõigud,

Hakkliha. Pärast kellahelinat keerake toit ümber. Eemaldage

lihatükid, kotletid,

võimalusel sulanud osad.

vorstid)

Leib 0,1–1,0 kg (100 g)

Jaotage madalale küpsetusvormile pöördaluse keskel.

Madal küpsetusvorm

1,0 kg korral jaotage otse pöördalusele.

×2

Pärast kellahelinat keerake ja paigutage viile ümber ning

eemaldage sulanud viilud.

Pärast sulatamist keerake alumiiniumfooliumisse ja laske 5–15

minutit seista, kuni see on täiesti sulanud.

o

o

Oluline!Jahutatud toite küpsetatakse temperatuurilt 5

C, külmutatud toite temperatuurilt18

C.

Märkus.

Sisestage ainult toidu kaal. Ärge arvake nõu kaalu sisse.

Toitude korral, mis kaaluvad rohkem või vähem kui automaatküpsetuse ja automaatsulatuse tabelites toodud

kaalud/kogused, kasutage käsitsi küpsetamist/sulatamist.

pptemperatuur võib erineda. See sõltub algtemperatuurist. Veenduge, et toit on pärast küpsetamist kuum.

Kui on vaja midagi teha (nt keerata toit ümber), siis ahi peatub jalab kell, ekraanil hakkab vilkuma

allesjäänud küpsetusaeg ja sümbol. Küpsetamisetkamiseks vajutage nuppu START/QUICK.

rast režiimide Mikro/Grill/Topeltgrill kasutamist võib jahutusventilaator sisse lülituda.

Oluline! Automaatsulatus

1. Praelõigud ja karbonaaditükid peaksid ühe kihina külmutatud olema.

2. Hakkliha peaks õhukese kihina külmutatud olema.

3. Pärast ümberpööramist katke sulanud osad väikeste õhukeste alumiiniumfooliumi tükkidega.

4. Linnuliha tuleks kohe pärast sulatamist töödelda.

164

Programmitabelid

Automaatküpsetuse retseptid

Grill- vardad

1. Torgake liha ja köögiviljad vaheldumisi neljale puidust

4 tükki

grillvardale.

400 g kuubikuteks lõigatud sealihakotletid

2. Segage õli maitseainetega ja pintseldage kebabile.

100 g bikasvanud peekon

3. Asetage kebabid kõrgele restile japsetage režiimil

100 g sibulaveerandikud

AUTOMAATKÜPSETUS – grillvardad.

250 g tomativeerandikud

100 g kuubikuteks lõigatud roheline pipar

2 spl õli

4 tl paprika

sool

1 tl Cayennei pipar

1 tl Worcesteri kaste

Esterhazy-pärane üleküpsetatud kalafilee

1. Pange köögiviljad, või ja maitseained haudenõusse ning

0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg

segage hoolega. Küpsetage olenevalt kaalust 26 min

230 g 450 g 680 g kalafilee

900 W juures.

100 g 200 g 300 g porrurõngad

2. Peske kala, kuivatage ja maitsestage sidrunimahla ning

20 g 40 g 60 g õhukeselt viilutatud sibul

soolaga.

3. Segage cme fraiche köögiviljadega ja maitsestage uuesti.

40 g 100 g 140 g riivitud porgand

4. Pange pooled köögiviljad ahjunõusse. Asetage neile kala ja

10 g 15 g 20 g või/margariin

katke ülejäänud köögiviljadega.

sool, pipar ja muskaatpähkel

5. Puistake kõige peale Gouda juustu, asetage nõu madalale

1

2 spl 1

/

2

spl 2 spl sidrunimahl

restile ja küpsetage režiimil AUTOMAATKÜPSETUS

50 g 100 g 150 g crème fraiche

üleküpsetatud kalafilee.

50 g 100 g 150 g riivitud Gouda juust

6. Pärast küpsetamist laske umbes 5 min seista.

Programmitabelid

165

Itaalia-pärane üleküpsetatud kalafilee

1. Peske ja kuivatage kala ning maitsestage sidrunimahla,

0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg

soola ja anšoovisevõiga.

200 g 430 g 630 g kalafilee

2. Asetage ahjunõusse.

1

1

/

2

spl 1 spl

/

2

spl sidrunimahl

3. Puistake kalale Gouda juustu.

1

1

/

2

spl 1 spl

/

2

spl anšoovisevõi

4. Laotage tomatid juustukihile.

5. Maitsestage soola, pipra ja maitsetaimeseguga.

30 g 50 g 80 g riivitud Gouda juust

6. Kurnake Mozzarella, lõigake viiludeks ja asetage tomatitele.

sool ja pipar

Puistake juustule basiilikut.

150 g 300 g 450 g värsked tomatid

7. Asetage ahjunõu madalale restile ja psetage režiimil

1

AUTOMAATKÜPSETUS – üleküpsetatud kalafilee.

1 spl 1

/

2

spl 2 spl hakitud maitsetaimesegu

8. Pärast küpsetamist laske umbes 5 min seista.

100 g 180 g 280 g Mozzarella

1

3

/

2

spl

/

4

spl 1 spl hakitud basiilik

Üleküpsetatud spinat

1. Segage lehtspinat sibulaga ja maitsestage soola, pipra ning

0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg

muskaatpähkliga.

150 g 300 g 450 g keedetud lehtspinat

2. ärige ahjunõu. Pange kartuliviilud, singikuubikud ja

15 g 30 g 45 g peeneks hakitud sibul

spinat kihiti nõusse. Pealmine peaks olema spinatikiht.

sool, pipar ja muskaatpähkel

3. Segage munad crème fraicheiga, lisage soola ja pipart ning

5 g 10 g 15 g või/margariin nõu määrimiseks

valage kõige peale.

4. Katke vormiroog riivitud juustuga.

150 g 300 g 450 g viilutatud keedukartul

5. Asetage nõu madalale restile ja küpsetage režiimil

35 g 75 g 110 g kuubikuteks lõigatud keedusink

AUTOMAATKÜPSETUS üleküpsetatud vormiroog.

6. Laske pärast küpsetamist seista 5–10 min.

50 g 100 g 150 g crème fraiche

1 2 3 munad

40 g 75 g 115 g riivitud juust

Üleküpsetatud kartuli- ja suvikõrvitsavorm

0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg

1. ärige ahjunõu ja pange sellesse kihiti kartuliviilud ja

suvikõrvits.

5 g 10 g 15 g või/margariin nõu määrimiseks

2. Segage munad crème fraicheiga, maitsestage soola, pipra ja

küüslauguga ning valage vormi.

200 g 400 g 600 g viilutatud keedukartul

3. Puistake vormiroale Gouda juustu.

115 g 230 g 345 g õhukeselt viilutatud suvikõrvits

4. Viimaks puistake roog üleevalilleseemnetega.

75 g 150 g 225 g crème fraiche

5. Asetage nõu madalale restile ja küpsetage režiimil

1 2 3 munad

AUTOMAATKÜPSETUS üleküpsetatud vormiroog.

1

/

2

1 2 purustatud küüslauguüs

6. Laske pärast küpsetamist seista 5–10 min.

sool ja pipar

40 g 80 g 120 g riivitud Gouda juust

10 g 20 g 30 g evalilleseemned

166

Programmitabelid

Küpsetamistabelid

Kasutatavad lühendid

spl = supilusikais

tass = tassitäis

g = gramm

ml = milliliiter

min = minut

tl = teelusikais

KG = kilogramm

l = liiter

cm = sentimeeter

Toidu ja joogi kuumutamine

Toit/

Kogus

te Võimsus

Aeg

Meetod

jook

-g/ml-

-tase-

-min-

Piim 1 tass 150 Mikro 900 W umbes 1 ärge katke

Vesi 1 tass

150

Mikro

900 W

umbes 2

ärge katke

6 tassi

900

Mikro

900 W

810

ärge katke

1 nõu

1000

Mikro

900 W

911

ärge katke

Üks taldrikutäis

400 Mikro 900 W 4-6 piserdage kastmele natuke vett, katke kinni, segage

(köögiviljad, liha ja

kuumutamise vahepeal

lisandid)

Supp/hautis 200 Mikro 900 W 1-2 katke kinni, segage pärast kuumutamist

Köögiviljad 200

Mikro

900 W

2-3

vajadusel lisage natuke vett, katke kinni, segage kuumutamise

500

Mikro

900 W

3-5

vahepeal

Liha, 1 viil* 200 Mikro 900 W umbes 3 kallake peale õhuke kiht kastet, katke kinni

Kalafilee* 200 Mikro 900 W 3-5 katke kinni

1

Kook, 1 tükk 150 Mikro 450 W

/

2

-1 pange madalasse küpsetusvormi

1

Beebitoit, 1 purk 190 Mikro 450 W

/

2

-1 kallake sobivasse mikrolaineahjus kasutatavasse nõusse, pärast

kuumutamist segage korralikult ja kontrollige temperatuuri

1

Margariini/või sulatamine* 50 Mikro 900 W

/

2

katke kinni

Šokolaadi sulatamine 100 Mikro 450 W 3-4 segage aeg-ajalt

* jahutatud kujul

Sulatamine

Toit Kogus

te

Võimsus

Aeg

Meetod Seisuaeg

-g-

-tase-

-min-

-min-

Guljš 500 Mikro 270 W 8-9 segage sulatamise vahepeal

10-30

Kook, 1 tükk 150 Mikro 270 W 1-3 pange madalasse küpsetusvormi

5

Puuviljad ja marjad, nt

Mikro

5

250

270 W 3-5 laotage ühtlaselt, pöörake poole sulatuse ajal ümber

kirsid, maasikad, vaarikad,

ploomid

Tabelis näidatud ajad on suunised, mis võivad erineda sõltuvalt toidu külmutustemperatuurist, omadustest ja kaalust.

Sulatamine ja küpsetamine

Toit Kogus

te Võimsus

Aeg

Lisatav

Meetod Seisuaeg

-g-

-tase-

-min-

vesi

-min-

-spl-

Kalafilee 300 Mikro 900 W 9-11 - katke kinni

2

Ühe taldriku eine 400 Mikro 900 W 8-10 - katke, segage 6 min pärast

2

Spargelkapsas 300 Mikro 900 W 6-8 3-5 katke, segage poole küpsetuse ajal

2

Herned 300 Mikro 900 W 6-8 3-5 katke, segage poole küpsetuse ajal

2

Köögiviljasegu 500 Mikro 900 W 9-11 3-5 katke, segage poole küpsetuse ajal

2

Programmitabelid

167

Keetmine, grillimine ja pruunistamine

Toit/

Kogus

te Võimsus

Aeg

Meetod Seisuaeg

jook

-g/ml-

-tase-

-min-

-min-

Spargelkapsas 500 Mikro 900 W 6-8 lisage 45 spl vett, katke, segage poole

-

küpsetuse ajal

Herned 500 Mikro 900 W 6-8 katke, lisage 45 spl vett, segage poole

-

küpsetuse ajal

Porgandid 500 Mikro 900 W 9-11 igake rõngasteks, lisage 45 spl vett, katke,

-

segage poole küpsetuse ajal

Praed

1000

Mikro

450 W

16-18

maitsestage, asetage madalale restile, hiljem

10

(sea-, vasika-, lambaliha)

Topeltgrill

450 W

5-7*

pöörake ümber *

Mikro

450 W

14-16

Topeltgrill

450 W

4-6

10

1500

Mikro

450 W

26-28

Topeltgrill

450 W

5-8*

Mikro

450 W

26-28

Topeltgrill

450 W

4-5

Rostbiif

1000

Mikro

630 W

5-8

maitsestage, asetage madalale restile, hiljem

10

(keskmine)

Topeltgrill

630 W

8-10*

pöörake ümber *

Topeltgrill

630 W

3-5

Mikro

630 W

12-15

10

1500

Topeltgrill

630 W

12-15*

Topeltgrill

630 W

4-6

Kanakoivad 200 Topeltgrill

450 W 6-7*

maitsestage, asetage nahk allpool kõrgele

3

Grill

4-6

restile, hiljem pöörake ümber *

Romsteegid

400 Grill

11-12*

asetage kõrgele restile, hiljem pöörake

2 kki, keskmised

Grill

6-8

ümber *, maitsestage pärast grillimist

Ülepsetatud

Grill 8-13 asetage nõu madalale restile

ahjuroogade

pruunistamine

1

Juustuga

1 tükk

Mikro

450 W

/

2

röstige sai ja määrige võiga, pange sellele

röstsai

Grill

5-6

ananassiviil, keedusingiviil ja juustuviil

1

4 tükki

Mikro

450 W

/

2

-1

Grill

5-6

Külmutatud pitsa 300

Mikro

450 W

4-6

asetage madalale restile

Topeltgrill

450 W

4-6

400

Mikro

450 W

6-7

Topeltgrill

450 W

5-7

168

Retseptid

RETSEPTID

Kõikide retseptide kogused selles raamatus on arvutatud 4 portsu tegemiseks, kui pole teisiti märgitud.

Retseptide kohandamine mikrolaineahju jaoks

Kui tahate oma lemmikretsepte mikrolaineahju jaoks kohandada, peaksite tähelepanu pöörama järgmisele:

valmimisaega tuleb kolmandiku kuni poole võrra lühendada. Võtke eeskujuks selle raamatu retseptid.

Suure vedelikusisaldusega toite, nagu liha, kala, linnuliha, köögivilju, puuvilju, hautiseid ja suppe, saab

raskusteta mikrolaineahjus valmistada.

Väikese vedelikusisaldusega toitudele, nagu valmistoitudele, tuleks enne kuumutamist või küpsetamist

vedelikku lisada.

Hautatavatele toorestele toitudele lisatavat vedeliku hulka tuleks umbes kahe kolmandikuni vähendada,

võrreldes algretseptis antud kogusega. Vajadusel lisage küpsetamisel vedelikku.

Lisatava rasva kogust võib märgatavalt vähendada. Toidu maitsestamiseks on piisav väike kogus võid,

margariini või õli. Seetõttu on teie mikrolaineahi ideaalne madala rasvasisaldusega dieettoitude

valmistamiseks.

Sibulasupp

Nõud

1. Määrige kauss, lisage sibulaviilud, lihapuljong ja maitsetaimed. Katke

Kaanega kauss (2-liitrine)

4 supikaussi (200 ml)

ja keetke.

911 minutit: 900 W

10 g või/margariin

2. Röstige saiaviilud, tükeldage kuubikuteks ja jaotage supikaussidesse.

100 g sibulad, viilutatud

Valage supp röstsaiakuubikutele ja puistake peale juustu.

800 ml loomalihapuljong

3. Pange kausid pöördalusele ja grillige.

sool ja pipar

67 minutit: grill

2 viilu sai

40 g riivitud juust

Hakklihatäidisega baklažaanid

1. Lõigake baklažaanid pikuti pooleks. Eemaldage teelusika abil viljaliha,

Nõud

Kaanega kauss (maht 1 l)

jättes koore umbes 1 cm paksuseks. Tükeldage väljavõetud viljaliha

Madal ahjuvorm

(umbes 30 cm pikkune)

kuubikuteks.

2. Koorige ja tükeldage tomatid.

250 g baklažaanid

3. Määrige kausi põhi oliiviõliga. Lisage sibulad, katke ja küpsetage.

200 g tomatid

2 minutit: 900 W

1 spl oliiviõli nõu määrimiseks

4. Viilutage tšillikaunad rõngasteks. Jätke üks kolmandik kaunistuseks.

100 g hakitud sibulad

Segage hakkliha baklaanitükkide, sibulate, tomatite, tšillirõngaste,

4 mahedad rohelised piprad, seemned

küüslaugu ja peterselliga. Maitsestage.

eemaldatud

5. Kuivatage baklažaanipoolikud. Täitke poole hakkseguga, puistake

200 g veisehakkliha

peale fetajuustu ja seerel lisage ülejäänud täidis.

6. Pange baklažaanid kõrvuti madalasse küpsetusvormi, asetage nõu

2 purustatud küüslauguküüned

madalale restile ja küpsetage.

2 spl hakitud petersell

11–13 minutit: topeltgrill (630 W)

sool ja pipar

Kaunistage baklažaanipoolikud tšillirõngastega ja jätkake

paprika

küpsetamist.

47 minutit: topeltgrill (630 W)

60 g fetajuustu kuubikud

Pärast psetamist laske umbes 2 min seista.

Retseptid

169

Rosmariiniga seened

1. Eemaldage seenejalad. Peenestage jalad.

Nõud

Kaanega kauss (1-liitrine)

Ümmargune madal kaanega ahjunõu

2. Määrige madal ahjunõu. Lisage sibulad, tükeldatud peekon ja

(umbes 22 cm läbimõõduga)

seenejalad. Maitsestage pipra ja rosmariiniga, katke ja küpsetage.

3–5 minutit: 900 W

8 terved suured seened (umbes 225 g)

Laske jahtuda.

20 g või/margariin

3. Kuumutage kausis koor ja 100 ml veini.

50 g peeneks hakitud sibul

1–3 minutit: 900 W

50 g väikesed peekonikuubikud

4. Segage üleänud vein jahuga, segage kuuma vedelikuga, katke ja

must pipar

küpsetage. Segage küpsemise ajal üks kord.

Umbes 1 minut: 900 W

hakitud värske rosmariin

5. Täitke seened peekoniseguga ja pange madalasse ahjunõusse. Valage

125 ml kuiv valge vein

kaste seentele ja küpsetage madalal restil.

125 ml koor

6–8 minutit: topeltgrill (630 W)

20 g jahu

Laske pärast küpsetamist seista umbes 2 min.

Merikeelefilee

1. Peske kala ja patsutage kuivaks. Eemaldage luud.

Nõud Madal ovaalne ahjuu koos

mikrolaineahjule mõeldud toidukilega

2. Viilutage sidrun ja tomatid õhukesteks viiludeks.

(umbes 26 cm pikkune)

3. Määrige ahjunõu võiga. Asetage kalafileed nõusse ja niisutage

400 g merikeelefilee

juurviljaõliga.

1 terve sidrun

4. Raputage nõusse peterselli, asetage peale tomativiilud ja maitsestage.

150 g tomatid

Tomatitele asetage sidruniviilud ja valage neile valget veini.

10 g või

5. Laotage väikesed võitükid sidrunile, katke ja küpsetage.

1 spl juurviljaõli

1113 minutit: 630 W

1 spl hakitud petersell

Laske pärast küpsetamist seista umbes 2 minutit.

sool ja pipar

4 spl valge vein

20 g või/margariin

Mandliforell

Nõud

Madal ümmargune ahjunõu

1. Peske ja kuivatage forell ning piserdage sidrunimahlaga. Hõõruge kala

(umbes 32 cm pikkune)

seest ja väljast soolaga ning jätke 15 minutiks seisma.

2. Sulatage või.

4 puhastatud forell (200g)

1 minut: 900 W

ühe sidruni mahl

3. Kuivatage kala, määrige võiga ja paneerige jahus.

sool

4. Määrige vorm. Asetage forell nõusse ja küpsetage madalal restil. Kahe

30 g või/margariin

kolmandiku küpsetamise ajal pöörake forell ümber ja puistake sellele

50 g jahu

mandleid.

10 g nõu määrimiseks võid/margariini

1518 minutit: topeltgrill (450 W)

50 g mandlilaastud

Laske pärast küpsetamist seista umbes 2 minutit.

170

Retseptid

Juustukastmega kalafilee

1. Peske kala, tupsutage kuivaks ja piserdage sidrunimahlaga. Hõõruge

Nõud Kaanega kauss (1-liitrine)

soolaga.

Madal ümmargune ahjunõu

(umbes 25 cm pikkune)

2. Määrige kauss. Lisage sibulakid, katke ja küpsetage.

12 minutit: 900 W

800 g kalafileed

3. Puistake sibulatele jahu ja valge vein ning segage.

2 spl sidrunimahl

4. Määrige ahjuu ja asetage sellesse kala. Valage kaste kalale ja

sool

puistake üle juustuga. Asetage madalale restile ja küpsetage.

10 g või/margariin

78 minutit: 450 W

50 g peeneks hakitud sibul

14–16 minutit: topeltgrill (450 W)

20 g jahu

Laske pärast küpsetamist seista umbes 2 minutit.

100 ml valge vein

1 tl juurviljli nõu määrimiseks

100 g riivitud Emmentali juust

2 spl hakitud petersell

Zürichi vasikalihahautis

1. Lõigake vasikaliha ribadeks.

Nõud Kaanega nõu (2-liitrine)

2. Määrige nõu võiga. Asetage liha ja sibul nõusse, katke see ja

600 g vasikalihafilee

küpsetage. Segage küpsetamisel ühe korra.

10 g või/margariin

69 minutit: 900 W

50 g valge vein

3. Lisage valget veini, praekastmepruunistajat ja koort, segage, katke

100 ml või/margariin

nõu ja jätkake küpsetamist. Segage aeg-ajalt.

maitsestatud praekastmepruunistaja,

35 minutit: 900 W

umbes 1/2 liitrile praekastmele

4. Segage toitu pärast küpsetamist, laske umbes 5 minutit seista.

300 ml koor

Kaunistage peterselliga.

1 spl hakitud petersell

Täidetud sink

1. Segage spinat juustu ja toorjuustuga, maitsestage.

Nõud Kaanega kauss (2-liitrine)

Ovaalne ahjunõu

2. Asetage supilusikatäis täidist iga küpsetatud singiviilu peale ja keerake

(umbes 26 cm pikkune)

singiviil rulli. Torgake sink puutiku otsa.

150 g hakitud lehtspinat

3. Valmistage valge kaste. Selleks valage vesi ja koor kaussi ning

150 g 20% rasvasisaldusega toorjuust

kuumutage.

50 g riivitud Emmentali juust

24 minutit: 900 W

pipar ja paprika

Segage jahu võiga, lisage vedelikule ja vispeldage lahustumiseni.

8 viilu küpsetatud sink (400 g)

Katke kauss, küpsetage, kuni kaste on paks.

125 ml vesi

12 minutit: 900 W

125 ml koor

Segage ja maitske.

20 g jahu

4. Pange kate määritud nõusse, laduge täidetud singirullid kastmesse ja

20 g või/margariin

küpsetage kaane all.

10 g u määrimiseks võid/margariini

10–12 minutit: topeltgrill (630 W)

Laske pärast küpsetamist seista umbes 5 minutit.

Retseptid

171

Mozzarellaga vasikalihašnitslid

1. Peske vasikaliha, kuivatage ja taguge õhukeseks.

Nõud Madal kandiline kaanega ahjunõu

(umbes 25 cm pikkune)

2. Püreestage tomatid, lisage üslauk, õli, sool, pipar, kapparid ja

oregano ning valage vasikalihale. Katke ja psetage.

150 g viilutatud mozzarella

1519 minutit: 630 W

500 g rutatud konservtomatit

Pöörake lihaviilud ümber.

4 vasikašnitslid (600 g)

3. Pange igale šnitslile viil mozzarellat, maitsestage ja psetage kaaneta

20 ml oliiviõli

kõrgel restil.

2 purustatud küüslauguküüned

912 minutit: topeltgrill (630 W)

20 g kapparid

Laske rast küpsetamist seista umbes 5 minutit.

oregano

sool ja pipar

Lasanje

Nõud Kaanega kauss (2-liitrine)

1. Purustage tomatid, segage singi ja sibula, küüslaugu, hakkliha ning

Madal nelinurkne kaanega

tomatipüreega. Maitsestage, katke ja küpsetage.

ahjunõu (umbes 20 x 20 x 6 cm)

5–8 minutit: 900 W

300 g konserveeritud tomatid

2. Segage crème fraiche piima, Parmesani juustu, maitsetaimede, õli ja

50 g hakitud sink

vürtsidega.

50 g peeneks hakitud sibul

3. Määrige nõu ja katke põhi umbes 1/3pastaga. Asetage pool

1 purustatud küüslauguüs

hakklihasegust pastale ja valage peale veidi kastet. Korrake toimingut

250 g veisehakkliha

ja asetage kõige peale ülejäänud pasta. Katke pasta kastmega ja

raputage peale Parmesani juustu. Küpsetage kaane all.

2 spl tomatipüree

13–17 minutit: 630 W

sool ja pipar

Laske pärast küpsetamist seista umbes 510 minutit.

150 ml crème fraiche

100 ml piim

50 g riivitud Parmesani juust

1 tl erinevad hakitud maitsetaimed

1 tl oliiviõli

1 tl juurviljli nõu määrimiseks

125 g lasagne verde

1 spl riivitud Parmesani juust

Üleküpsetatud suvikõrvitsa- ja nuudliroog

Nõud Ahjunõu (umbes 26 cm pikkune)

1. Segage tomatid sibulatega ja maitsestage korralikult. Lisage makaronid.

Valage tomatikaste makaronidele ja laduge peale suvikõrvitsaviilud.

80 g keedetud makaronid

2. Vahustage hapukoor ja munad ning valage roale. Puistake peale

400 g purustatud konservtomatit

riivjuust. Asetage madalale restile ja küpsetage.

150 g peeneks hakitud sibul

18–21 minutit: 900 W

basiilik, tüümian, sool, pipar

7–8 minutit: topeltgrill (630 W)

1 spl õli nõu määrimiseks

Laske pärast küpsetamist seista umbes 510 minutit.

450 g viilutatud suvikõrvits

150 g hapukoor

2 munad

100 g riivitud Cheddari juust

172

Retseptid

Pirnid šokolaadikastmes

1. Pange suhkur, vanillisuhkur, pirniliköör ja vesi kaussi, segage, katke ja

Nõud Kaanega kauss (2-liitrine)

keetke.

Kaanega kauss (1-liitrine)

1–2 minutit: 900 W

4 terved kooritud pirnid (600 g)

2. Asetage pirnid vedelikku, katke ja keetke.

60 g suhkur

5–8 minutit: 900 W

10 g vanillisuhkur

Võtke pirnid keeduvedelikust välja ja pange külmikusse.

1 spl pirniliköör

3. Pange 50 ml keeduvedelikku väiksemasse kaussi. Lisage šokolaad ja crème

150 ml vesi

fraiche, katke ning küpsetage.

130 g purustatud mõru šokolaad

2–3 minutit: 900 W

100 g crème fraiche

4. Segage kastet hoolega, valage pirnidele ja serveerige.

Vaarikakastmega mannapuding

1. Pange piim, suhkur ja mandlid kaussi, katke ja keetke.

Nõud Kaanega kauss (2-liitrine)

35 minutit: 900 W

4 väikest vormi

2. Lisage manna, segage, katke ja küpsetage.

500 ml piim

10–12 minutit: 270 W

40 g suhkur

3. Vahustage munakollased tassis veega ja lisage kuumale segule.

15 g purustatud mandlid

Vahustage munavalged kõvaks vahuks ja lisage segule. Valage puding

50 g manna

vormidesse.

1 munakollane

4. Kastme valmistamiseks peske ja kuivatage vaarikad ja pange kaussi

1 spl vesi

koos vee ja suhkruga. Katke ja kuumutage.

1 munavalge

23 minutit: 900 W

5. Püreestage vaarikad ja serveerige mannapudingiga.

250 g vaarikad

50 ml vesi

40 g suhkur

Juustukook

1. Segage kausis jahu, kakao, küpsetuspulber ja suhkur.

Nõud Lahtikäiv koogivorm

2. Lisage muna ja või ning segage köögikombainis.

(umbes 26 cm läbimõõduga)

3. Määrige koogivorm. Rullige taigen lahti ja laotage vormi, jättes 2 cm

Põhi:

300 g jahu

kõrguse serva. Küpsetage koogipõhi valmis.

1 spl kakao

6–8 minutit: 630 W

10 g küpsetuspulber

4. Vahustage või suhkruga kergeks kohevaks vahuks. Segage aeglaselt

150 g suhkur

munadega. Lisage segule toorjuust ja vanillipudingipulber.

1 muna

5. Valage täidis koogipõhjale ja küpsetage.

10 g või/margariin vormi määrimiseks

15–19 minutit: 630 W

Täidis:

150 g või/margariin

100 g suhkur

10 g vanillisuhkur

3 munad

400 g 20% rasvasisaldusega toorjuust

40 g vanillipudingipulber

Hooldamine ja puhastamine

173

HOOLDAMINE JA PUHASTAMINE

ETTEVAATUST!

ÄRGE KASUTAGE ÜHEGI MIKROLAINEAHJU OSA PUHASTAMISEL MÜÜGILOLEVAID KÜÜRIMISLAPPE VÕI AHJU

PUHASTUSVAHENDEID, AURUPUHASTEID, ABRASIIVSEID JA KAREDAID PUHASTUSVAHENDEID, MIS TAHES

VAHENDEID, MIS SISALDAVAD NAATRIUMHÜDROKSIIDI.

PUHASTAGE AHJU REGULAARSELT JA EEMALDAGE KÕIK TOIDUJÄÄTMED. Kui te ei hoia ahju puhtana, võib ahju

pinna seisukord halveneda, mis võib omakorda lühendada seadme tööiga ja tekitada ohtlikke olukordi.

Ahju välispind

Ahju välispinda võib hõlpsasti puhastada pehme seebi ja veega. Veenduge, et pühite seebi ära niiske lapiga ja kuivatate

välispinna pehme rätiga.

Juhtpaneel

Juhtpaneeli deaktiveerimiseks avage enne puhastamist ahju uks. Juhtpaneeli puhastamisel tuleks olla hoolikas. Pühkige

paneeli vees niisutatud lapiga, kuni paneel on puhas. Vältige liigse vee kasutamist. Ärge kasutage keemilisi või abrasiivseid

puhastusvahendeid.

Ahju sisepind

1. Puhastamiseks pühkige pärast iga kasutuskorda kõik toidujäätmed pehme ja niiske lapi või käsnaga, kuni ahi on veel soe.

Suuremate plekkide puhul kasutage veidi seepi ja pühkige mitu korda niiske lapiga, kuni jäätmed on eemaldatud. Ärge

eemaldage lainejuhi katet.

2. Veenduge, et seep ega vesi ei siseneks seintes olevatesse väikestesse õhuaukudesse, kuna see võib ahju kahjustada.

3. Ahju sisepinna puhastamisel ärge kasutage aerosool-puhastusvahendeid.

4. Kuumutage oma ahju regulaarselt grilli kasutades. Toiduänused või rasvaplekid võivad tekitada suitsu või põhjustada

halba lõhna.

Pöördalus ja selle tugi

Eemaldage pöördalus ja selle tugi ahjust. Peske need kerges seebivees. Kuivatage pehme lapiga. Nii ördalust kui ka selle tuge

võib pesta nõudepesumasinas.

Uks

Kogu mustuse eemaldamiseks puhastage regulaarselt mõlemat ukse külge, ukse kinnitusi ja kinnituspindasid pehme ja niiske

lapiga. Ahju ukse klaasi puhastamiseks ärge kasutage karedaid abrasiivseid puhastusvahendeid ega metallist abivahendeid,

kuna need võivad pinda kriimustada, mille tagajärjel võib klaas puruneda.

Restid

Neid tuleks pesta lahjas pesuvedeliku lahuses ja seerel kuivatada. Reste võib pesta nõudepesumasinas.

Oluline!Kasutada ei tohi aurupuhastit.

VÄHENDATUD VÕIMSUS

Oluline!

Kui valmistate toitu üle tavalise aja samal valmistusriimil, langeb ahju võimsus automaatselt, vältimaks

ülekuumenemist. (Mikrolaineahju võimsustase väheneb või grilli kuumuselement hakkab sisse ja välja lülituma.)

Täisvõimsuse saab taastada pärast 90-sekundilist pausi.

Küpsetusrežiim Tavapärane aeg Vähendatud võimsus

Mikrolained (900 W) 20 minutit Mikrolained 630 W

Grill 20 minutit Grill 50%

Topeltgrill Grill 20 minutit Grill 50%

174

Mida teha, kui . . . ja tehnilised andmed

MIDA TEHA, KUI...

Probleem Kontrollige . . .

Kas kaitsmed kaitsmekarbis töötavad.

Mikrolaineahi ei tööta korralikult?

Kas on esinenud voolukatkestusi.

Kui kaitsmed põlevad pidevalt läbi, pöörduge kvalifitseeritud elektriku poole.

Kas uks on korralikult suletud.

Mikrolainerežiim ei tööta?

Kas ukse kinnitused ja nende pinnad on puhtad.

Kas nuppu START/QUICK on vajutatud.

Pöördalus ei pöörle? Kas pöördaluse tugi on korralikult ajamiga ühendatud.

Ega ahjunõu ei ulatu üle pöördaluse servade.

Ega toit ei ulatu üle pöördaluse servade ega takistaks selle pöörlemist.

Ega pöördaluse all olevas süvikus ei oleks takistusi.

Ühendage seade kaitsmekarbist lahti.

Mikrolaineahju ei saavälja lülitada?

Võtke ühendust kohaliku AEG hoolduskeskusega.

Võtke ühendust kohaliku AEG hoolduskeskusega. Ahjus olevat elektripirni tohivad vahetada

Sisevalgustus ei tööta?

ainult koolitatud AEG hooldustehnikud.

Seadke pikem küpsetusaeg (topeltkogus = peaaegu topeltaeg)

Toidu soojendamine ja küpsetamine

Kui toit on tavapärasest külmem, pöörake toitu aeg-ajalt või

võtab kauem aega kui varem?

Suurendage seadme võimsust.

TEHNILISED ANDMED

Vahelduvvoolu liini pinge 230 V, 50 Hz, ühefaasiline

Jaotus süütenöör/võimsuslüliti Minimaalne 16 A

Nõutav vahelduvvoolupinge: Mikrolained

1,37 kW

Grill

1,00 kW

Mikrolained/grill

2,35 kW

Väljundpinge: Mikrolained

900 W (IEC 60705)

Grill

1000 W

Mikrolaine sagedus 2450 MHz * (II rühm / klassi B)

Välisõtmed: MCD2664E 594 mm (L) x 459 mm (K) x 404 mm (S)

Ava mõõtmed: 342 mm (L) x 207 mm (K) x 368 mm (S) **

Ahju mahutavus 26 liitrit **

Pöördalus ø 325 mm, klaas

Kaal umbes 19,5 kg

Ahjuvalgusti lamp 25 W / 240250 V

* See toode vastab Euroopa standardi EN 55011 nõuetele. Standardi kohaselt liigitub see seade II rühm B-klassi seadmete hulka. II

rühm tähendab, et seade on ette nähtud raadiosagedusenergia genereerimiseks elektromagnetkiirgusena toidu kuumtöötlemiseks.

Klassi B seade tähendab, et seade on mõeldud kasutamiseks koduses majapidamises.

** Sisevõimsus on arvutatud maksimaalse laiuse, sügavuse ja kõrguse põhjal. Tegelik toidu mahutavus on väiksem.

See ahi vastab direktiivide 2004/108/EÜ, 2006/95/EÜ ja 2005/32/EÜ nõuetele.

TEHNILISI ANDMEID VÕIB JÄRJEPIDEVA PARENDUSTÖÖ OSANA ILMA ETTE TEATAMATA MUUTA.

Paigaldamine

175

PAIGALDAMINE

Mikrolaineahju võib paigaldada asukohta A või B.

Asend A

Asend B

Tavaline

ahi

Seadme paigaldus

1. Eemaldage pakendi kõik osad ja kontrollige, kas seade on terve.

2. Paigutage seade köögikappi aeglaselt ja jõudu kasutamata, kuni ahju

esiraam kinnitub vastu kapi esiserva.

3. Veenduge, et seade püsib kindlalt ega ole kaldus. Kontrollige, kas raami

ülaosa ja kapiukse vahel on 4 mm vaba ruumi (vt joonist).

1. kinnitusviis

Kinnitage ahi paigale kaasasolevate kruvidega. Fikseerimispunktid

asuvad ahju üla- ja alanurkades.

2. kinnitusviis

Vaadake ahjuga kaasasolevat näidislehte.

4 mm

Niši suurus

Asend

L S K

A 560 x 550 x 450

B 560 x 500 x 450

Mõõtmed (mm)

Oluline! Veenduge, et ahju põhi on põrandast vähemalt 85 cm kõrgusel.

Toote paigaldamisel tuleb kindlasti järgida käesolevat kasutusjuhendit ja ahjutootja

tavapäraseid paigaldusjuhiseid.

176

Paigaldamine

Seadme ühendamine toiteallikaga

Elektrikontakt peaks olema vabalt juurdepääsetav, et daolukorras

oleks seadet hõlbus lahti ühendada. Teine võimalus on ahi toiteallikast

isoleerida, ühendades liti juhtmete ühendamise eeskirjade kohaselt

sijuhtmestikku.

Seinakontakt ei tohi olla seinakapi taga.

ige parem asukoht on seinakapi kohal, vt (A).

(A)

Ühendage seade ühefaasilise 230 V / 50 Hz vahelduvvooluga õigesti paigaldatud

maanduspesa kaudu. Pistikupesa peab olema sulatatud 16 A kaitsmega.

Toitejuhet tohib vahetada vaid elektrik.

Enne paigaldamist siduge toitejuhtme külge örijupp, mis hõlbustaks

ühendamist asukohaga (A), kui seadet paigaldatakse.

Seadme sisestamisel kõrgesse kappi ÄRGE gardage toitejuhet.

Ärge kastke toitejuhet või pistikut vette või muu vedeliku sisse.

Elektrilised ühendused

HOIATUS!

SEADE PEAB OLEMA MAANDATUD

Tootja ei võta endale mingit vastutust, kui seda ohutusmeedet ei järgita.

Kui seadme küljes olev pistik ei ühildu seinakontaktiga, peate helistage oma kohalikule AEG teenuse

agent.

Keskkonnateave

177

KESKKONNATEAVE

Pakkematerjalide ja vanade seadmete

keskkonnasõbralik käitlemine

Pakkematerjalid

AEG mikrolaineahjud vajavad transportimisel kaitseks tõhusat pakkimist. Kasutatakse vaid minimaalseid

vajaminevaid pakkematerjale. Pakkematerjalid (nt foolium või stürovaht) võivad lastele olla ohtlikud.

Lämbumisoht. Hoidke pakkematerjalid laste käeulatusest eemal.

Kõik kasutatud pakkematerjalid on keskkonnasõbralikud ja korduvkasutatavad. Papp on tehtud

taaskasutatud paberist ja puidust osad on tehtud töötlemata puidust. Plastikust osad on järgmiste

märgistustega:

PE – polüetüleen, nt pakkekile

PS – polüstüreen, nt pakend (CFC-vaba)

PP – polüpropüleen, nt pakkenöörid

Pakkematerjale kasutades või taaskasutades säästetakse toormaterjali ja vähendatakse jäätmemahtu.

Pakendid tuleb viia lähimasse korduvkasutuskeskusesse. Teabe saamiseks võtke ühendust kohaliku

omavalitsusega.

Vanade seadmete käitlemine

Vanad seadmed tuleks enne käitlemist muuta ohutuks, eemaldades pistiku ja lõigates ja visates ära

toitekaabli.

See tuleks viia lähimasse korduvkasutuskeskusesse. Uurige kohalikust omavalitsusest või

keskkonnakaitseasutusest, kas teie läheduses on mõni korduvkasutusega tegelev ettevõte.

Tootel või selle pakendil olev sümbol näitab, et seda toodet ei tohi kohelda olmejäätmena. Selle asemel

tuleb see käitlemiseks viia vastavasse elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kogumispunkti.

Kindlustades toote õigesti käitlemise aitate ära hoida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja

inimeste tervisele, mis võivad tekkida toote sobimatu jäätmekäitluse tõttu. Lisateabe saamiseks selle toote

korduvkasutuse kohta võtke ühendust kohaliku omavalitsusega, olmejäätmeid käitleva ettevõttega või

poega, kust toote ostsite.

178

Garantii/klienditeenindus

GARANTII/KLIENDITEENINDUS

Pretensioonide esitamise tingimused kodumasinatele. Kõikidele Electrolux Eesti AS poolt Eesti Vabariiki imporditud ja

müüdud kodumasinatele saab esitada pretensioone 24 kuu jooksul käesolevas dokumendis toodud tingimustel ja

korras. Aeg algab kodumasina üleandmisest tarbijale (edaspidi nimetatud ka "ostja"), kusjuures eeldatakse, et

üleandmise ajaks on originaalmüügidokumendilt nähtuv ostukuupäev.

Käesolevad pretensiooni esitamise tingimused ei piira ega takista ostjat mingilgi viisil selliste Eesti Vabariigi seadustest

tulenevate õiguste kasutamisel, milliste kasutamise välistamine või piiramine poolte kokkuleppega ei ole lubatud.

Pretensioon hõlmab tootes ilmnevate toote konstruktsiooni-, valmistamise-, ja toorainedefektide kõrvaldamist

Electrolux Eesti AS poolt volitatud hooldustöökojas, tagamaks toote sihtotstarbelise kasutamise võimalikkuse.

Pretensiooni alla ei kuulu toote kasutamise õpetamine, reguleerimine, hooldus, puhastus, kaubandusliku

väljanägemise taastamine ega sellisete vigade kõrvaldamine, mida on põhjustanud kasutamisjuhiste väär käsitlus.

Pretensiooni saab esitada ainult nendele toodetele, mida on kasutatud sihtotstarbeliselt ja vastavalt toote

kasutusjuhendile. Pretensiooni saab esitada üksnes tarbija koduses tarbimises kasutatavatele kodumasinatele toote

garantiikaardi või originaalmüügidokumendi esitamisel.

Toote osas, mida ostja soovib kasutada mittesihtotstarbeliselt või intensiivsemalt kui tootja poolt ette nähtud

(sh. majandus- või kutsetegevuse raames omandatud toote osas), käesolevad tingimused ei kehti ning neile

kohaldatakse ostja ja Electrolux Eesti AS müügiosakonna vahel sõlmitud lepingust tulenevaid tingimusi. Majandus- ja

kutsetegevuses tegutsevale ostja saab pretensiooni esitada müügilepingus toodud tingimustel alates arve-saatelehe

väljastamisest. Pretensiooni alla ei kuulu tootes või selle detailides ilmnenud puudused ja defektid (sh. purunemised),

mis on tekkinud alljärgnevatel põhjustel:

transpordikahjustustest, mis on tekkinud peale toote üleandmist ostjale;

toote hoolimatust või mittesihipärasest hoidmisest või kasutamisest või ülekoormamisest;

toote ebaõigest kasutamisest, hooldamisest, paigaldamisest või ühendamisest, sh. voolu, või veevõrku ühendamisel,

ning toote kasutamisel, hooldamisel, paigaldamisel või ühendamisel kasutusjuhendis esitatud instruktsioonide ja

ohutusnõuete järgimata jätmisest;

toote konstruktsioonide muutmisest, mis kahjustavad tootele tootja poolt antud omadusi;

maaletoojast sõltumatutel põhjustel, sealhulgas pingemuutused vooluvõrgus, lühised (sh. putukatest põhjustatud),

nõuetele mittevastavad pikendusjuhtmed, küttegaasi keemilise koostise muutumine, õnnetusjuhtumid, äike, vesi,

tulekahju, vee kvaliteet, katlakivi ning muud välised mõjurid;

toote kasutamisest lisavarustusega, mis ei ole ettenähtud ja ei sobi tootega;

kui toodet on remontinud selleks mittevolitatud isik;

sisseehitataval tehnikal puudulikust ventilatsioonist mööbli sees;

ostja süülisest tegevusest.

Samuti ei kuulu pretensiooni alla toote regulaarsest kasutamisest tulenevate detailide normaalne kulumine, nt.

tolmukotid, harjad, lambid, kaitsmed, klaas-, portselan-, tekstiil- ja paberosad ning käsitsi liigutatavad plastmassosad

(nupud, kangid) ega toote sihtotstarbelise kasutamise seisukohast ebaolulised vead (kriimustused jms.).

Vea ilmnemisel ülalmainitud aja jooksul kohustub tarbija sellest garantiiandjale teatama mõistliku aja jooksul veast

teada saamisest arvates. Võimaluse korral kohustub tarbija viga ja selle oletatavaid tekkepõhjusi piisavalt täpselt

kirjeldama.Lisaks eeltoodule kohustub ostja teatama toote mudeli, ostukuupäeva ja koha, toote numbri ja seeria

numbri (nagu nähtub toote etiketilt) ning esitama originaalmüügidokumendi või garantiikaardi.

Kõik pretensioonid esitatakse otse Electrolux Eesti AS poolt volitatud hooldustöökojale.

Pretensioone lahendavad üksnes Electrolux Eesti AS poolt volitatud hooldustöökojad. Pretensiooni alla kuuluv viga

parandatakse mõistliku aja jooksul sellest teada saamisest arvates. Ostjal on õigus vea ilmnemisel nõuda toote remondi

asemel selle asendamist või lepingust taganeda ja nõuda toote tagasivõtmist ja ostuhinna tagastamist üksnes juhul,

kui tegemist on suure ulatusega veaga, mille puhul parandamine ei annaks soovitud tulemust või kui remonti ei

teostata korduvalt nõuetekohaselt. Maaletoojal on õigus keelduda toote asendamisest ja tagastamisest, kui

asendamine või tagastamine põhjustab maaletoojale võrreldes toote parandamisega ebamõistlikke kulusid või

põhjendamatuid ebamugavusi. Pretensiooni kõrvaldamine on ostjale tasuta eeldusel, et vigased varuosad ja sõlmed,

mis asendatakse uutega, kuuluvad garantiiandjale.

Garantii/klienditeenindus

179

Õigustatud pretensiooni alla kuuluvate puuduste kõrvaldamiseks tarvilik suuregabariidiliste ja raskete toodete

transport hooldustöökotta või hooldaja sõit koha peale toimub maaletooja vahenditega ning on ostjale tasuta.

Õigustatud pretensiooni alla mittekuuluvate puuduste korral kannab toodete transpordikulud hooldustöökotta või

hooldaja sõidukulud koha peale ostja.

Kui käesolevate tingimuste tõlgendamisel tekib eriarvamusi ostja ja volitatud töökoja vahel, lahendab vaidluse

Electrolux Eesti AS hoolduse spetsialist. Lugupidamisega Electrolux Eesti AS

Electrolux Eesti AS volitatud teenindajad:

Tallinn, Harjumaa E-LUX Hoolduse OÜ Mustamäe tee Võrumaa, Põlvamaa OÜ TARWE F.R. Kreutzwaldi 58a,

24,10621 TALLINN Tel. 6650090 Fax 6650076 65610 VÕRU Kodumasinad Tel. 078 23181 Fax 078 22714

Abimees Grupp OÜ Vesse 4, 11415 TALLINN Kodumasinad Pärnumaa SIMSON OÜ Laine 4, 80016 PÄRNU Kodumasinad

Tel. 6006996 Fax 6006726 Tel. 044 27231, 05245668

Kodumasinate Paigalduse OÜ Tuisu 18, 11314 TALLINN OÜ KENT & KO Riia mnt. 63, 80019 PÄRNU Kodumasinad

Paigaldus ja gaasiseadmed Tel. 6550779 Tel. 044 32552

OÜ GASPRE Õle 27, 10319 Tallinn Gaasiseadmed, remont Saaremaa Toomas Teder FIE Pikk 1b, 93813 KURESSAARE

ja müük Tel. 6711100 Tel. 045 55978, 5087912

Lääne-Virumaa FIE JÜRI NIRGI Posti 13, 44310 RAKVERE Jõgevamaa FIE Kari Manninen Suur tn. 21, 48306 JÕ-

Kodumasinad Tel. 032 40515, 051 75742 GEVA Kodumasinad Tel. 077 22239

Ida-Virumaa OÜ SIPELGAS MAURINTE Tallinna mnt. 6a Viljandimaa AABERI Kodumasinad OÜ Vabaduse plats 4,

19 , 20304NARVA Kodumasinad Tel. 035 60708, 056 71020 VILJANDI Kodumasinad Tel./Fax 043 33802

486164

LIMESTRA PROFSERVIS OÜ 41532 JÕHVI Töökoda: Tartumaa, Põlvamaa OÜ ARWEST Aleksandri 6,

Jaama 40 -16 Kodumasinad Tel. 033 55869 Mob. 056 51004TARTU Kodumasinad Tel. 07 344299 Fax 07

24492 344337

Virgas OÜ 30321 KOHTLA - JÄRVE Keskallee 25, OÜ TAVATRONIC Tähe 82, 50107 TARTU Kodumasinad

Gaasiseadmed Tel. 033 48003, fax 033 50649 Tel. 07 349123 Fax 07 303957

OÜ EDELWEIS - NORD 30621 KOHTLA - JÄRVE Lehe TECO KM OÜ Jalaka 1a, 90509 HAAPSALU Kodumasinad

8, Kodumasinad Tel. 033 41318, 055 18775 Tel. 047 56900

Läänemaa, Hiiumaa OÜ IVAR Ehte 5a, 90503 HAAPSALU Valgamaa LUMEHELVES OÜ Petseri 12a 14, 68204VALGA

Kodumasinad Tel. 047 35549, 050 54439 Tel/fax 076 64452

Euroopa garantii: Electrolux tagab käesoleva seadme garantii kõigis selle juhendi lõpus nimetatud riikides seadme

garantiis toodud või seadusega määratud perioodi jooksul. Kui Te kolite ühest nimetatud riigist teise nimetatud riiki,

liigub koos Teiega järgnevatel tingimustel ka seadme garantii:-

Seadme garantii algab esialgsel ostukuupäeval mis kantakse seadme müüja poolt vastavasse ostudokumentatsiooni.

Seadme garantii kehtib sama kaua ja samadel tingimustel tööde ja osade kohta, kui kehtivad Teie uues elukohariigis

sellisele mudelile või tootevalikule.

Garantii kehtib ainult algsele ostjale ja seda ei saa üle kanda teistele kasutajatele.

Seadme paigaldamine ja kasutamine toimub vastavalt Electroluxi poolt välja antud juhistele ja seda kasutatakse

ainult kodus, nt ei kasutata kaubanduslikul eesmärgil.

Seade paigaldatakse vastavuses kõigi uues elukohariigis kehtivate regulatsioonidega.

Käesoleva Euroopa garantii tingimused ei puuduta seadusest tulenevaid õiguseid.

180

www.electrolux.com

Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane

Belgique/België/

+32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek

Belgien

Česká republika +420 2 61 12 61 12 Budĕjovická 3, Praha 4, 140 21

Danmark +45 70 11 74 00 Strevelinsvej 38-40, 7000 Fredericia

Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg

Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn

España +34 902 11 63 88 Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de

Henares Madrid

France www.electrolux.fr

Great Britain +44 8445 616 616 Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ

Hellas +30 23 10 56 19 70 4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki

Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb

Ireland +353 1 40 90 753 Longmile Road Dublin 12

Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26-33080 Porcia (PN)

Latvija +371 67 313 626 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Rīga

Lietuva +370 5 278 06 09 Ozo 10A, 08200 Vilnius, Lietuva

Luxembourg +35 2 42 43 13 01 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm

Magyarország +36 1 252 1773 H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87

Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn

Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2, 0508 Oslo

Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien

Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warszawa

Portugal +351 21 440 39 39 Quinta da Fonte-Edifício Gonçalves Zarco -

Q 35-2774-518 Paço de Arcos

Romania +40 21 451 2030 Str. Gava Progresului Nr. 2, S4, 040671, Bucuresti

Schweiz - Suisse -

+41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil

Svizzera

Slovenija +38 61 24 25 731 Tržaška 132, 1000 Ljubljana

Slovensko +421 2 43 33 43 22 Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce

spotrebiče SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava

Suomi www.electrolux.fi

Sverige +46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105

45 Stockholm

Türkiye +90 212 293 10 20 Tarlabaşı Caddesi No: 35 34435 Taksim İstanbul

Россия +7 095 937 7837 129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ "Олимпик"