AEG MCD2664E-M – страница 6
Инструкция к Микроволновой Печи AEG MCD2664E-M
Receptes
101
Sēnes ar rozmarīnu
1. Noņemiet sēnēm kātiņus. Sagrieziet kātiņus mazos gabaliņos.
Trauki
Trauks ar vāciņu (1 l ietilpība)
Sekls apaļš trauks ar vāciņu
2. Iesmērējiet seklo trauku. Pievienojiet sīpolus, gabaliņos sagriezto bekonu
(apt. 22 cm diametrā)
un sēņu kātiņus. Pievienojiet piparus un rozmarīnu, apsedziet un
gatavojiet.
8 lielas un veselas sēnes (apt. 225 g)
3–5 min 900 W
20 g sviesta vai margarīna
Ļaujiet tam atdzist.
50 g sasmalcinātu sīpolu
3. Traukā uzkarsējiet saldo krējumu un 100 ml vīna.
50 g smalkos kubiciņos sagriezta bekona
1–3 min 900 W
melnie pipari
4. Atlikušo vīnu samaisiet ar miltiem, iemaisiet karstajā šķidrumā,
apsedziet un gatavojiet. Gatavošanas laikā vienu reizi apmaisiet.
sasmalcināts svaigs rozmarīns
Apt. 1 min 900 W
125 ml sausā baltvīna
5. Piepildiet sēnes ar bekona maisījumu un ievietojiet tās seklā traukā.
125 ml saldā krējuma
Pārlejiet mērci pāri sēnēm un gatavojiet uz apakšējām restītēm.
20 g miltu
6–8 min Dubultā grilēšana (630 W)
Pēc gatavošanas ļaujiet ēdienam nostāvēties apt. 2 minūtes.
Trauki
Sekls ovāls krāsns trauks ar
Paltusa filejas
mikroviļņu pārtikas plēvi
1. Nomazgājiet zivis un paplikšķinot nosusiniet tās. Izņemiet visus kaulus.
(apt. 26 cm garš)
2. Sagrieziet citronu un tomātus plānās šķēlēs.
400 g paltusa filejas
3. Iesmērējiet krāsns trauku ar sviestu. Ievietojiet zivs filejas traukā un
1 citrons, vesels
apslaciniet tās ar augu eļļu.
150 g tomātu
4. Pārkaisiet ēdienu ar pētersīļiem, virspusē izvietojiet tomātu šķēles un
10 g sviesta
pievienojiet garšvielas. Virs tomātiem izvietojiet citronu šķēles un pārlejiet
1
augu eļļas
visu ar baltvīnu.
ēdamkarote
5. Virs citrona novietojiet nelielus sviesta gabaliņus, apsedziet un gatavojiet.
1
pētersīļu, sasmalcinātu
11–13 min 630 W
ēdamkarote
sāls un pipari
Pēc gatavošanas ļaujiet ēdienam nostāvēties apt. 2 minūtes.
4 ēdamk. baltvīna
20 g sviesta vai margarīna
Forele ar mandelēm
Trauki Sekls ovāls krāsns trauks
(apt. 32 cm garš)
1. Nomazgājiet un nosusiniet foreli un apslaciniet ar citronu sulu. Sarīvējiet
zivs iekšpusi un ārpusi ar sāli un atstājiet nostāvēties uz 15minūtēm.
4 forele (200 g), notīrīta
2. Izkausējiet sviestu.
sula no viena citrona
1 min 900 W
sāls
3. Nosusiniet zivi, noklājiet to ar sviestu un izrullējiet to miltos.
30 g sviesta vai margarīna
4. Iesmērējiet trauku. Ievietojiet foreli traukā un gatavojiet uz apakšējām
restītēm. Pēc tam, kad ir pagājušas divas trešdaļas no gatavošanas laika,
50 g miltu
apgrieziet foreli un pārkaisiet to ar mandelēm.
10 g sviesta vai margarīna trauka
iesmērēšanai
15–18 min Dubultā grilēšana (450 W)
50 g mandeļu pārslas
Pēc gatavošanas ļaujiet ēdienam nostāvēties aptuveni 2 minūtes.
102
Receptes
Zivs fileja ar siera mērci
1. Nomazgājiet zivi, paplikšķinot nosusiniet un apslaciniet ar citronu sulu.
Trauki
Trauks ar vāciņu (1 l ietilpība)
Sekls apaļš trauks ar vāciņu
Ierīvējiet to ar sāli.
(apt. 22 cm garš)
2. Iesmērējiet trauku. Pievienojiet kubiciņos sagriezto sīpolu, apsedziet
800 g zivs filejas
un gatavojiet.
2
citronu sula
1–2 min 900 W
ēdamkarote
3. Izkaisiet miltus uz sīpoliem un baltvīna un samaisiet.
sāls
4. Iesmērējiet cepamtrauku un ievietojiet tajā zivi. Pārlejiet mērci pāri zivij
10 g sviesta vai margarīna
un uzkaisiet sieru. Novietojiet uz apakšējām restītēm un gatavojiet.
50 g sasmalcinātu sīpolu
7–8 min 450 W
20 g miltu
14–16 min Dubultā grilēšana (450 W)
100 ml baltvīna
Pēc gatavošanas ļaujiet ēdienam nostāvēties apt. 2 minūtes.
1 tējk. augu eļļa trauka iesmērēšanai
100 g siera Emmental, rīvēta
2 ēdamk. pētersīļu, sasmalcinātu
Cīrihes teļa gaļas sautējums
1. Sagrieziet teļa gaļu strēmelēs.
Trauki Trauks ar vāku (ar tilpumu 2 l)
2. Iesmērējiet trauku ar sviestu. Ievietojiet traukā gaļu un sīpolus,
600 g teļa gaļas filejas
pārsedziet un sāciet gatavot. Gatavošanas laikā vienreiz apmaisiet.
10 g sviesta vai margarīna
6–9 min 900 W
50 g baltvīna
3. Pievienojiet baltvīnu, karameļu mērci un saldo krējumu, apmaisiet,
100 ml sviesta vai margarīna
pārsedziet un turpiniet gatavot. Laiku pa laikam apmaisiet.
karameļu mērce ar garšvielām
3–5 min 900 W
apt. 1/2 litram gaļas mērces
4. Pēc pagatavošanas samaisiet un ļaujiet nostāvēties apt. 5 minūtes.
300 ml saldā krējuma
Garnējiet ar pētersīļiem.
1 ēdamk. pētersīļu, sasmalcinātu
Pildīts šķiņķis
1. Sajauciet spinātus ar sieru un svaigo sieru un pievienojiet garšvielas.
Trauks ar vāciņu (1 l ietilpība)
Trauki
Ovāls cepamtrauks
2. Uz katras vārītā šķiņķa šķēles uzklājiet ēdamkaroti pildījuma un
(apt. 26 cm garš)
sarullējiet šķēles. Ieduriet šķiņķī koka iesmu.
150 g lapu spinātu, sasmalcinātu
3. Pagatavojiet bešamela mērci. Lai to izdarītu, ielejiet ūdeni un saldo
150 g svaigā siera ar 20 % tauku saturu
krējumu traukā un karsējiet.
50 g siers Emmental, rīvēts
2–4 min 900 W
pipari un paprika
Sajauciet miltus ar sviestu, lai izveidotu rū, pievienojiet iepriekš
8 šķēles vārīta šķiņķa (400 g)
izveidotajam šķidrumam un putojiet, līdz tas ir izšķīdināts. Pārsedziet
125 ml ūdens
un gatavojiet, līdz mērce kļūst bieza.
125 ml saldā krējuma
1–2 min 900 W
20 g miltu
Samaisiet un pagaršojiet.
20 g sviesta vai margarīna
4. Ielejiet mērci iesmērētā traukā, ievietojiet pildītos šķiņķa rullīšus mērcē
10 g sviesta vai margarīna trauka iesmērēšanai
un gatavojiet, traukam uzliekot vāciņu.
10–12 min Dubultā grilēšana (630 W)
Pēc gatavošanas ļaujiet ēdienam nostāvēties apt. 5 minūtes.
Receptes
103
Teļa gaļas siteņi ar mozarellas sieru
1. Nomazgājiet teļa gaļu, nosusiniet to un izklapējiet.
Trauki Sekls kvadrātveida cepamtrauks
ar vāciņu (apt. 25 cm garš)
2. Izveidojiet tomātu biezeni, pievienojiet ķiploku, eļļu, sāli, piparus,
kaperus un raudeni un pārlejiet to visu pāri teļa gaļai. Apsedziet un
150 g šķēlēs sagriezta mozarellas siera
gatavojiet.
500 g nosusinātu konservētu tomātu
15–19 min 630 W
4 teļa gaļas siteņi (600 g)
Apgrieziet gaļas šķēles.
20 ml olīveļļas
3. Uz katra siteņa uzlieciet mozarellas sieta šķēles, pievienojiet garšvielas
2 sasmalcinātas ķiploku daiviņas
un gatavojiet neapsegtu uz augšējām restītēm.
20 g kaperu
9–12 min Dubultā grilēšana (630 W)
raudene
Pēc gatavošanas ļaujiet ēdienam nostāvēties apt. 5 minūtes.
sāls un pipari
Lazanja
Trauki Bļoda ar vāku (ar tilpumu 2 l)
1. Sasmalciniet tomātus, sajauciet ar šķiņķi un sīpolu, ķiploku, malto
Sekls kvadrātveida cepamtrauks
liellopu gaļu un tomātu biezeni. Pievienojiet garšvielas, apsedziet un
ar vāku (apt. 20 x 20 x 6 cm)
pagatavojiet.
300 g konservētu tomātu
5–8 min 900 W
50 g sasmalcināta šķinķa
2. Sajauciet crème fraiche ar pienu, Parmas sieru, zaļumiem, eļļu un
50 g sasmalcinātu sīpolu
garšvielām.
1 ķiploka daiviņa, saspiesta
1
3. Iesmērējiet trauku un tā pamatni pārsedziet ar aptuveni
/
3 makaronu.
250 g maltas liellopu gaļas
Uzklājiet makaroniem pusi maltās gaļas maisījuma un uzlejiet
2 ēdamk. tomātu biezeņa
nedaudz mērces. Atkārtojiet šīs darbības ar atlikušajiem makaroniem.
Uzklājiet makaroniem mērci un pārkaisiet ar Parmas sieru. Gatavojiet
sāls un pipari
ar uzliktu vāciņu.
150 ml crème fraiche
13–17 min 630 W
100 ml piena
Pēc gatavošanas ļaujiet ēdienam nostāvēties apt. 5–10 minūtes.
50 g rīvēta Parmas siera
1 tējk. sasmalcinātu zaļumu maisījuma
1 tējk. olīveļļa
1 tējk. augu eļļas trauka iesmērēšanai
125 g lazanjas makaronu
1 ēdamk. rīvēta Parmas siera
Cukini un nūdeļu sacepums
Trauki Cepamtrauks (apt. 26 cm garš)
1. Sajauciet tomātus ar sīpoliem un pievienojiet garšvielas. Pievienojiet
makaronus. Pārlejiet tomātu mērci pāri makaroniem un virspusē
80 g vārītu makaronu
izvietojiet cukini šķēles.
400 g konservētu sasmalcinātu tomātu
2. Sakuliet skābo krējumu un olas un pārlejiet pāri sacepumam. Apkaisiet
150 g sasmalcinātu sīpolu
ar sarīvētu sieru. Novietojiet uz apakšējām restītēm un gatavojiet.
baziliks, timiāns, sāls, pipari
18–21 min 900 W
1 ēdamk. eļļas trauka iesmērēšanai
7–8 min Dubultā grilēšana (630 W)
450 g šķēles sagrieztu cukini
150 g skābā krējuma
Pēc gatavošanas ļaujiet ēdienam nostāvēties apt. 5–10 minūtes.
2 olas
100 g rīvēta Čedaras siera
104
Receptes
Bumbieri šokolādes mērcē
1. Ievietojiet traukā cukuru, vaniļas cukuru, ielejiet bumbieru liķieri un
Trauki Trauks ar vāciņu (2 l ietilpība)
ūdeni, samaisiet, apsedziet un gatavojiet.
Trauks ar vāciņu (1 l ietilpība)
1–2 min. 900 W
4 nomizoti veseli bumbieri (600 g)
2. Ievietojiet bumbierus mērcē, apsedziet un gatavojiet.
60 g cukura
5–8 min 900 W
10 g vaniļas cukura
Izņemiet bumbierus no pagatavotās mērces un ievietojiet ledusskapī.
1 ēdamk. bumbieru liķiera
3. 50 ml no pagatavotās mērces ielejiet mazākā traukā. Pievienojiet šokolādi
150 ml ūdens
un crème fraiche, apsedziet un gatavojiet.
130 g sasmalcinātas melnās šokolādes
2–3 min 900 W
100 g crème fraiche
4. Labi samaisiet mērci, pārlejiet pāri bumbieriem un pasniedziet.
Mannas biezputra ar aveņu mērci
1. Traukā ielejiet pienu, pievienojiet cukuru un mandeles, apsedziet un
Trauki Trauks ar vāciņu (2 l ietilpība)
gatavojiet
4 bļodiņas
3–5 min 900 W
500 ml piena
2. Pievienojiet mannu, samaisiet, apsedziet un gatavojiet.
40 g cukura
10–12 min 270 W
15 g sasmalcinātu mandelu
3. Tasītē sakuliet olas dzeltenumu ar ūdeni un iemaisiet to karstajā
50 g mannas
maisījumā. Kuliet olas baltumu, līdz tas ir biezs, un iecilājiet to
1 olu dzeltenums
maisījumā. Ielejiet biezputru bļodiņās.
1 ēdamk. ūdens
4. Lai pagatavotu mērci, nomazgājiet un nosusiniet avenes, ievietojiet tās
1 olu baltumi
traukā un pievienojiet ūdeni un cukuru. Apsedziet un karsējiet.
2–3 min 900 W
250 g aveņu
5. Izveidojiet aveņu biezeni un pasniedziet ar mannas biezputru.
50 ml ūdens
40 g cukura
Siera kūka
Trauki Cepamforma ar noņemamu
1. Traukā samaisiet miltus, kakao, cepampulveri un cukuru.
malu (apt. 26 cm diametrā)
2. Pievienojiet olas un sviestu un sajauciet, izmantojot virtuves kombainu.
Pamatne
3. Iesmērējiet cepamformu. Izrullējiet mīklu un izklājiet cepamformā,
300 g miltu
atstājot 2 cm ap malām, lai izveidotu maliņas. Cepiet mīklu.
1 ēdamk. kakao
10 g cepampulvera
6–8 min 630 W
150 g cukura
4. Kuliet sviestu un cukuru, līdz masa ir viegla un mīksta. Lēnām sakuliet ar
1 ola
olām. Pievienojiet mīkstu sieru ar mazu tauku saturu un vaniļas pudiņa
sviesta vai margarīna cepamformas
pulveri.
10 g
iesmērēšanai
5. Pārlejiet pildījumu pāri siera kūkas pamatnei un gatavojiet.
Pildījums
15–19 min 630 W
150 g sviesta vai margarīna
100 g cukura
10 g vaniļas cukura
3 olas
400 g svaigā siera ar 20 % tauku saturu
40 g vaniļas pudiņa pulvera
Kopšana un tīrīšana
105
KOPŠANA UN TĪRĪŠANA
UZMANĪBU!
NEVIENU MIKROVIĻŅU KRĀSNS DAĻU NEDRĪKST APSTRĀDĀT AR KOMERCIĀLI PIEEJAMAJIEM KRĀNS TĪRĪTĀJIEM,
TVAIKA TĪRĪTÂJIEM, ĻOTI ABRAZĪVIEM TĪRĪTĀJIEM, TĪRĪTĀJIEM, KAS SATUR NÂTRIJA HIDROKSĪDU, VAI RAUPJIEM
MAZGĀŠANAS SŪKĻIEM.
REGULÂRI TĪRIET KRÂSNI, LAI TAJÂ NEUZKRÂTOS PÂRTIKAS PRODUKTU PÂRPALIKUMI. Ja krāsns netiek uzturēta
tīra, var nolietoties tās virsma, kas var samazināt ierīces kalpošanas laiku un, iespējams, izraisīt bīstamu
situāciju.
Krāsns ārējās virsmas
Krāns ārējo virsmu tīrīšanai var izmantot maigas ziepes un ūdeni. Noteikti noslaukiet ziepes ar samitrinātu drāniņu un
nosusiniet ārējās virsmas ar sausu dvieli.
Vadības panelis
Pirms tīrīšanas atveriet durvis, lai izslēgtu vadības paneli. Tīrot vadības paneli, ir jārīkojas īpaši piesardzīgi. Ar tikai ūdenī
samitrinātu drāniņu maigi slaukiet paneli, līdz tas kļūst tīrs. Nelietojiet pārāk daudz ūdens. Nelietojiet nekāda veida ķīmiskos vai
abrazīvos tīrītājus.
Krāsns iekšējās virsmas
1. Pēc katras lietošanas reizes, kamēr krāsns vēl ir silta, noslaukiet izšļakstījušos vai izlijušo ēdienu, izmantojot mīkstu,
samitrinātu drāniņu vai sūkli. Lielāku traipu gadījumā izmantojiet maigas ziepes un vairākas reizes slaukiet virsmu ar
samitrinātu drāniņu, līdz ir notīrīti visi pārpalikumi. Nenoņemiet viļņvada pārsegu.
2. Pārliecinieties, ka maigās ziepes vai ūdens nenonāk nelielajās sienu atverēs, jo tas var izraisīt krāsns bojājumus.
3. Krāsns iekšējās virsmas nedrīkst apstrādāt ar izsmidzināmiem tīrītājiem.
4. Regulāri uzkarsējiet krāsni, izmantojot grilu. Pārtikas produktu pārpalikumi vai izšļakstītie tauki var radīt dūmus un
nepatīkamu smaku.
Rotējošā pamatne un tās balsts
Izņemiet no krāsns rotējošo pamatni un tās balstu. Nomazgājiet rotējošo pamatni un tās balstu ar maigu ziepjūdeni. Nosusiniet
ar mīkstu drāniņu. Gan rotējošo pamatni, gan tās balstu var mazgāt trauku mazgājamajā mašīnā.
Durvis
Lai pilnībā notīrītu visus netīrumus, regulāri tīriet abas durvju puses, durvju blīves un blīvējuma virsmas ar mīkstu, samitrinātu
drāniņu. Krāsns durvju stikla tīrīšanai nedrīkst izmantot ļoti abrazīvus tīrītājus vai asus metāla skrāpjus, jo tie var saskrāpēt virsmu,
iespējams, izraisot stikla saplīšanu.
Restītes
Tās ir jāmazgā ar vieglu mazgāšanas līdzekli un jānosusina. Restītes drīkst mazgāt trauku mazgājamā mašīnā.
Svarīgi.Nedrīkst izmantot tvaika tīrītāju.
SAMAZINĀTAIS JAUDAS LĪMENIS
Svarīgi.
Ja gatavosiet ēdienu ilgāk par norādīto standarta laiku tajā pašā gatavošanas režīmā, krāsns jaudas līmenis tiks
automātiski samazināts, lai novērstu pārkaršanu. (Mikroviļņu jaudas līmenis tiks samazināts, vai grila sildelements sāks
ieslēgties un izslēgties.) Pēc 90 sekunžu pauzes var atjaunot pilnu jaudas līmeni.
Gatavošanas režīms Standarta laiks Samazinātais jaudas līmenis
Mikroviļņi (900 W) 20 minūtes Mikroviļņi — 630 W
Grilēšana 20 minūtes Grilēšana — 50%
Dubultā grilēšana Grilēšana — 20 minūtes Grilēšana — 50%
106
Ko darīt, ja ... un tehniskie dati
KO DARĪT, JA ...
Problēma Rīcība...
Ir radušies mikroviļņu krāsns
• Pārbaudiet, vai nav izdeguši drošinātāju nodalījumā esošie drošinātāji.
darbības traucējumi?
• Pārbaudiet, vai nav pārtraukta strāvas padeve.
• Ja drošinātāji atkārtoti izdeg, sazinieties ar kvalificētu elektriķi.
• Pārbaudiet, vai ir līdz galam aizvērtas durvis.
Nedarbojas mikroviļņu režīms?
• Pārbaudiet, vai durvju blīves un blīvējuma virsmas ir tīras.
• Pārbaudiet, vai nav nospiesta START/QUICK poga.
Negriežas rotējošā virsma? • Pārbaudiet, vai rotējošās virsmas balsts ir pareizi pievienots piedziņai.
• Pārbaudiet, vai siltumizturīgais trauks nav novietots pāri rotējošās pamatnes malai.
• Pārbaudiet, vai ēdiens nav novietots pāri rotējošas pamatnes malai, traucējot griešanos.
• Pārbaudiet, vai kaut kas nav iekritis iedobumā zem rotējošas virsmas.
• Atvienojiet ierīci no drošinātāju nodalījuma.
Nevar izslēgt mikroviļņu krāsni?
• Sazinieties ar pilnvaroto AEG servisa pārstāvi.
Nedarbojas iekšējais
• Sazinieties ar pilnvaroto AEG servisa pārstāvi. Iekšējā apgaismojuma spuldzi drīkst nomainīt tikai AEG
apgaismojums?
apmācīts tehniķis .
Ēdiena uzsildīšanai un
• Iestatiet ilgāku gatavošanas laiku (divreiz lielāks daudzums = gandrīz divreiz lielāks laiks).
pagatavošanai ir nepieciešams
• Ja ēdiens ir aukstāks nekā parasti, ik pa laikam apgrieziet to.
ilgāks laiks nekā iepriekš?
• Vai arī iestatiet augstāku jaudas līmeni.
TEHNISKIE DATI
Maiņstrāvas tīkla spriegums 230 V, 50 Hz, vienfāzes
Sadales līniju drošinātāju / slēdžiem Minimālais 16 A
Nepieciešamā maiņstrāvas jauda: Mikroviļņi
1,37 kW
Grilēšana
1,00 kW
Mikroviļņi/grilēšana
2,35 kW
Izejas jauda: Mikroviļņi
900 W (IEC 60705)
Grilēšana
1000 W
Mikroviļņu frekvence 2450 MHz* (2. grupa/B klase)
Ārējie izmēri: MCD2664E 594 mm (P) x 459 mm (A) x 404 mm (Dz)
Iekšējie izmēri 342 mm (P) x 207 mm (A) x 368 mm (Dz)**
Krāns ietilpība 26 litri**
Rotējošā pamatne ø 325 mm, stikla
Svars apt. 19,5 kg
Krāsns lampa 25 W/240–250 V
* Šis izstrādājums atbilst Eiropas standarta EN55011 prasībām. Saskaņā ar šo standartu šis izstrādājums ir klasificēts kā 2. grupas B
klases ierīce. 2. grupa nozīmē to, ka šis izstrādājums ar nolūku rada radiofrekvences enerģiju elektromagnētiskā starojuma formā
pārtikas produktu termiskai apstrādei. B klase nozīmē to, ka ierīce ir piemērota lietošanai mājas apstākļos.
** Iekšējā ietilpība ir aprēķināta, ņemot vērā maksimālo platumu, dziļumu un augstumu. Faktiskā pārtikas produktu ietilpība ir
mazāka.
Šī plīts atbilst direktīvu 2004/108/EC, 2006/95/EC un 2005/32/EC prasībām.
TEHNISKIE DATI VAR TIKT MAINĪTI BEZ BRĪDINĀJUMA, KAS IR DAĻA NO NEPĀRTRAUKTO UZLABOJUMU PROCESA.
Uzstādīšana
107
UZSTĀDĪŠANA
Mikroviļņu krāsni var uzstādīt A un B pozīcijā
A pozīcija
B pozīcija
Prastā
krāsns
Ierīces uzstādīšana
1. Noņemiet visus iepakojuma materiālus un rūpīgi pārbaudiet, vai nav
bojājumu pazīmju.
2. Lēnām ievietojiet ierīci virtuves skapī, nelietojot spēku, līdz krāsns priekšējais
rāmis nofiksējas pie skapja priekšējās malas.
3. Pārbaudiet, vai ierīce ir stabila un neatbalstās pret kaut ko. Starp skapja
augšējām durvīm un rāmja augšējo malu ir jābūt 4 mm spraugai
(skatiet attēlu).
1. nostiprināšanas iespēja:
Nostipriniet krāsni tai paredzētajā vietā, izmantojot komplektācijā ietvertās
skrūves. Stiprināšanas vietas atrodas krāsns augšējos un apakšējos stūros .
2. nostiprināšanas iespēja:
Lūdzu, skatiet krāsns komplektācijā ietverto parauga lapu.
4 mm
Nišas izmēri
Pozīcija
P Dz A
A 560 x 550 x 450
B 560 x 500 x 450
Izmēri (mm)
Svarīgi. Krāsns apakšējai daļai ir jāatrodas 85 cm vai vairāk no grīdas.
Ir svarīgi, lai šis izstrādājums tiktu uzstādīts saskaņā ar šīs rokasgrāmatas instrukcijām un
vispārpieņemtām krāsns ražotāja uzstādīšanas instrukcijām.
108
Uzstādīšana
Ierīces pievienošana strāvas avotam
• Kontaktrozetei ir jābūt viegli pieejamai, lai ārkārtas situācijā ierīci varētu
viegli atvienot. Vai arī ir jānodrošina iespējai atvienot krāsni no strāvas
avota, ietverot elektroinstalācijā slēdzi saskaņā ar elektroinstalācijas
nosacījumiem.
• Kontaktrozete nedrīkst atrasties aiz skapja.
• To ir ieticams novietot virs skapja (skatiet apzīmējumu (A)).
(A)
• Pievienojiet ierīci pie vienfāzes 230 V/50 Hz maiņstrāvas, izmantojot pareizi
uzstādītu aizsargzemējuma rozeti. Kontaktligzdas jāaprīko ar 16 A drošinātāju.
• Ja ierīci ir paredzēts lietot ārpus Eiropas, uz tehnisko pamatdatu
plāksnes norādītajam ierīces barošanas spriegumam, strāvas tipam
un frekvencei ir jāatbilst barošanas avota tehniskajiem datiem.
Tehnisko pamatdatu plāksne atrodas vadības paneļa iekšpusē.
• Strāvas padeves vada nomaiņu drīkst veikt tikai elektriķis.
• Pirms uzstādīšanas piesieniet strāvas padeves vadam auklu, lai atvieglotu
pievienošanu kontaktrozetei (A) ierīces uzstādīšanas laikā.
• Ievietojot ierīci augstā sānu skapī, NESASPIEDIET strāvas vadu.
• Neiemērciet strāvas padeves vadu vai spraudni ūdenī vai kādā citā šķidrumā.
Vides informācija
109
Pievienošana elektrotīklam
BRĪDINÂJUMS!
ŠĪ IERĪCE IR JÂIEZEMĒ
Ražotājs noraida jebkāda veida atbildību gadījumā, ja netiek veikts šis piesardzības pasākums.
• Ja ierīcei uzstādītā kontaktdakša nav piemērota pieejamajai kontaktrozetei, jums ir jāizsauc pilnvaroto
AEG servisa pārstāvi.
VIDES INFORMĀCIJA
Atbrīvošanās no iepakojuma materiāliem un
nolietotajām ierīcēm videi draudzīgā veidā
Iepakojuma materiāli
Lai nodrošinātu aizsardzību transportēšanas laikā, AEG mikroviļņu krāsnis ir efektīvi jāiepako. Tiek lietoti tikai
paši nepieciešamākie iepakojuma materiāli. Iepakojuma materiāli (piem., folija vai putuplasts) ir bīstami
bērniem.
Nosmakšanas risks. Neglabājiet iepakojuma materiālus bērniem pieejamā vietā.
Visi izmantotie iepakojuma materiāli ir videi draudzīgi un pārstrādājami. Kartons ir ražots no pārstrādāta
papīra, un koka daļas nav apstrādātas. Plastmasas priekšmetiem ir šādi apzīmējumi:
“PE” — polietilēns, piemēram, iepakojuma plēve;
“PS” — poliestirēns, piemēram, iepakojums (bez CFC);
“PP” — polipropilēns, piemēram, iepakojuma lentes.
Izmantojot un atkārtoti izmantojot iepakojumu, tiek ietaupīti izejmateriāli un samazināts atkritumu apjoms.
Iepakojums ir jānogādā tuvākajā pārstrādes punktā. Lai iegūtu informāciju, sazinieties ar pilsētas domi.
Atbrīvošanās no nolietotām ierīcēm
Pirms atbrīvošanās no nolietotām ierīcēm, tās ir jāpadara drošas, atvienojot kontaktdakšu, kā arī nogriežot
strāvas padeves vadu un atbrīvojoties no tā.
Pēc tam ierīce ir jānogādā tuvākajā pārstrādes centrā. Sazinieties ar pilsētas domi vai vides aizsardzības
biroju, lai uzzinātu, vai jūsu apkaimē ir pieejamas iestādes, kas nodrošina ierīces pārstrādi.
Simbols uz izstrādājuma vai tā iepakojuma nozīmē, ka no šī izstrādājumu nedrīkst atbrīvoties kā no
mājsaimniecības atkritumiem. Izstrādājums ir jānogādā atbilstošajā savākšanas punktā, kas nodrošina
elektrisko un elektronisko ierīču pārstrādi. Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no šī izstrādājuma, jūs palīdzat
novērst negatīvu ietekmi uz apkārtējo vidi un cilvēku veselību, ko var izraisīt nepareiza atbrīvošanās no šī
izstrādājuma. Lai iegūtu plašāku informāciju par šī izstrādājuma pārstrādi, sazinieties ar pilsētas domi,
mājsaimniecības atkritumu apsaimniekošanas iestādi vai veikalu, kurā iegādājāties šo izstrādājumu.
110
Garantija/Klientu apkalpoana
GARANTIJA/KLIENTU APKALPOANA
Electrolux pateicas par mūsu produktu izvēli un cer, ka tie kalpos ilgus gadus un attaisnos Jūsu cerības.
Mūsu kompānijas mērķis – būt tirgus līderim ar jaunu produktu un pakalpojumu radīšanu, tādējādi,
atvieglojot mūsu pircēju ikdienu,darīt to ērtāku un drošāku. Mēs vēlamies, lai mūsu produkti, pakalpojumi
un ražošana kļūtu par sakārtotas vides sastāvdaļu. Visas preces, kuras Electrolux piegādā Latvijai, ir ražotas,
izmantojot kompānijas pieredzi, tās atbilst ES un Latvijas Republikas likumdošanas prasībām par iekārtu
elektrodrošību un elektromagnētisko saderību. (73/23 EEC, 89/336 EEC; LR Ministru kabineta noteikumi Nr.
187 un 188) Electrolux Latvia Ltd darbojas saskaņā ar Latvijas Republikas likumdošanu. Patērētājam ir
tiesības iesniegt sūdzību ražotājam vai pārdevējam, ja prece neatbilst paredzētajām prasībām. Šajos
gadījumos Electrolux iesaka vērsties jebkurā tuvākajā Electrolux servisa centrā. Servisa centru adreses
atrodamas iekārtu lietošanas instrukcijās, Internetā (www.electrolux.lv un www.aeg-electrolux.lv) kā arī
mūsu preču tirdzniecības vietās. Lai saņemtu ātru servisa palīdzību, mēs iesakām saviem pircējiem nosaukt
elektroierīces modeli, produkta un sērijas numuru, kā arī pēc iespējas plašāk aprakstīt ierīces bojājumu.
Pircējam ir jāuzrāda pirkuma čeks vai līdzvērtīgs dokuments par preces iegādi un Electrolux klienta karte.
Electrolux likumā noteiktajā termiņā nes atbildību par tehnikas bojājumiem, kuru cēlonis ir pieļauta kļūda
ražošanas procesā rūpnīcā. Electrolux neuzņemas atbildību par tehnikas bojājumiem, kuri radušies:
• to transportējot;
• nepareizi uzstādot vai izmantojot;
• dabiskas nolietošanās rezultātā;
• grauzēju vai kukaiņu iedarbības rezultātā;
• labošanas darbu, ko veikušas trešās personas, rezultātā;
• tīkla sprieguma maiņas rezultātā;
• iestājoties force majeure apstākļiem.
Iekārtas uzstādīšana, apkalpošana un tīrīšana, filtru, u. c. detaļu nomaiņa, kuru nolietošanās ir normāla
parādība, ir maksas pakalpojums. Maksas pakalpojums ir arī pircēja konsultēšana par iekārtas lietošanu un
apkopi.
Šī procedūra neierobežo likumā par patērētāju tiesību aizsardzību noteiktās patērētāja
tiesības. SIA „ Electrolux Latvia Ltd” informatīvais tālruņa numurs 67313626
Electrolux servisa centri lielākajās Latvijas pilsētās:
Rīga SIA AKTIVSERVISS, 67506373; SIA ABRIS SERVISS, 67297821; SIA "Baltijas servisa centrs",
67070536; SIA "Verners Discount Electrical Plus",67389025
Daugavpils SIA "Andre sadzīves tehnikas serviss", 22332090
Liepāja SIA "AKMELA",63426885; Sadzīves tehnika "Gulbis",63426510
Jelgava SIA "ZET-R", 63026247
Eiropas Garantija: Šai ierīcei Electrolux garantija ir nodrošināta katrā no valstīm, kas uzrādītas šīs
rokasgrāmatas pēdējā lappusē, uz periodu, kas norādīts ierīces garantijas talonā vai citādi ar likumu. Ja jūs
pārvietojaties no vienas no šīm valstīm uz citu zemāk minēto valsti, ierīces garantija tiek piemērota citā
valstī ar sekojošiem nosacījumiem:
• Iekārtas garantija sākas no dienas, kad jūs pirmo reizi iegādājāties ierīci, ko varēs pierādīt, uzrādot derīgu
ierīces pārdevēja izdotu pirkuma dokumentu.
• Ierīces garantija ir uz to pašu periodu un attiecībā uz tāda paša apjoma darbu un detaļām, kāds tas pastāv
šim konkrētajam modelim vai ierīču veidam jūsu jaunajā mītnes valstī.
• Ierīces garantija ir izsniegta sākotnējam ierīces pircējam un nevar tikt nodota citam lietotājam.
• Ierīce tiek uzstādīta un tiek izmantota atbilstoši Electrolux izsniegtajai instrukcijai un tiek izmantota tikai
mājās, t.i., netiek izmantota komerciāliem mērķiem.
• Ierīce tiek uzstādīta saskaņā ar visiem attiecīgajiem noteikumiem, kas ir spēkā jūsu jaunajā mītnes valstī.
Šīs Eiropas garantijas noteikumi neietekmē jebkuras tiesības, ko jums nodrošina likums.
Obsah
111
PRE DOKONALÉ VÝSLEDKY
Ďakujeme, že ste si vybrali tento výrobok spoločnosti AEG. Výrobok bol vyvinutý s cieľom zaručiť vám jeho
bezchybné používanie počas mnohých rokov pomocou inovačných technológií, ktoré uľahčujú život - to sú
vlastnosti, ktoré nemusíte nájsť pri obyčajných spotrebičoch. Prosím, venujte niekoľko minút prečítaniu
tohto návodu, aby ste využívali všetky výhody, ktoré tento spotrebič ponúka.
SPOTREBIČ A PRÍSLUŠENSTVO
V internetovom obchode spoločnosti AEG nájdete všetko, čo potrebujete na udržiavanie vašich AEG spotrebičov
v dokonalej čistote a s bezchybnou funkciou, spolu so širokým príslušenstvom, ktoré je navrhnuté a vyrobené podľa
vysokých štandardov, od špecializovaného riadu až po príborové koše, od držiakov na fľaše až po jemné vrecká na
bielizeň...
Navštívte internetový obchod na stránke
OBSAH
www.aeg-electrolux.com/shop
112 Dôležité bezpečnostné pokyny
116 Prehľad zariadenia
117 Pred prvým použitím
119 Rady týkajúce sa prípravy jedál v mikrovlnnej rúre
121 Obsluha mikrovlnnej rúry
128 Tabuľka programov
134 Recepty
139 Údržba a čistenie
140 Riešenie problémov...
140 Technické parametre
141 Montáž
143 Informácie týkajúce sa ochrany životného
prostredia
144 Záruka/Servisná služba
Tento symbol a slová „Výstraha“ alebo „Upozornenie“ označujú dôležité
informácie týkajúce sa bezpečnosti alebo prevádzky zariadenia. Tieto
pokyny dôsledne dodržiavajte.
Tento symbol označuje ďalšie informácie týkajúce sa používania
zariadenia.
Symbol ďateliny označuje tipy týkajúce sa spotreby energie a
ekologického používania zariadenia.
V prípade poruchy postupujte podľa pokynov uvedených v časti
Riešenie problémov.
112
Dôležité bezpečnostné pokyny
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Dôležité bezpečnostné pokyny: Dôkladne si
prečítajte a uchovajte pre budúcu potrebu
Opatrenia na predchádzanie požiaru
Mikrovlnná rúra by počas používania nemala zostať bez dozoru.
Príliš vysoké úrovne výkonu alebo príliš dlhé časy prípravy môžu prehriať potraviny, čo môže mať za
následok požiar.
Elektrická zásuvka musí byť ľahko dostupná, aby sa zariadenie dalo v núdzovej situácii jednoducho odpojiť.
Striedavý napájací zdroj musí mať nasledujúce parametre: 230 V, 50 Hz s 16 A poistkou alebo 16 A ističom.
Odporúča sa používať osobitný elektrický obvod určený iba pre toto zariadenie.
Rúru neskladujte ani nepoužívajte vo vonkajšom prostredí.
Ak zohrievané jedlo začne dymiť, NEOTVÁRAJTE DVIERKA. Vypnite a odpojte rúru a počkajte, kým
jedlo prestane dymiť. Otvorením dvierok, keď jedlo dymí, sa môže spôsobiť požiar.
Používajte len nádoby a riady vhodné pre mikrovlnné rúry.
Nenechávajte rúru bez dozoru, keď používate jednorazové nádoby na jedlo z plastu, papiera alebo
iného horľavého materiálu.
Po použití očistite kryt vlnovodu, vnútorný priestor rúry, otočný tanier a držiak otočného taniera.
Musia byť suché a bez mastnoty. Nahromadené tuky sa môžu prehriať a začať dymiť alebo sa
vznietiť.
Do blízkosti rúry ani vetracích otvorov neklaďte žiadne horľavé materiály. Neblokujte ventilačné otvory.
Z jedla a obalov odstráňte všetky kovové uzávery, drôtené spinky a pod. Iskrenie na kovových povrchoch môže
spôsobiť požiar.
Nepoužívajte mikrovlnnú rúru na zohrievanie oleja na fritovanie. Teplota sa nedá ovládať a olej sa môže vznietiť.
Na prípravu popkornu používajte len špeciálne nádoby a polotovary určené pre mikrovlnné rúry.
V rúre neskladujte žiadne potraviny ani iné predmety.
Po spustení rúry skontrolujte nastavenia a uistite sa, že rúra funguje tak, ako má.
Pozrite si príslušné rady v tomto návode na obsluhu.
Opatrenia na predchádzanie zraneniu
Výstraha!
Nepoužívajte rúru, ak je poškodená alebo nefunguje. Pred používaním skontrolujte nasledujúce súčasti:
a) Dvierka; skontrolujte, či sa dvierka správne zatvárajú, priliehajú alebo nie sú zdeformované.
b) Závesy a bezpečnostné západky dvierok; skontrolujte, či nie sú zlomené alebo uvoľnené.
c) Tesnenie dvierok a tesniace plochy; skontrolujte, či nie sú poškodené.
d) Vnútorný priestor rúry; skontrolujte, či sa v ňom nenachádzajú žiadne preliačiny.
e) Napájací kábel a zástrčka; skontrolujte, či nie sú poškodené.
Rúru nikdy sami nenastavujte, neopravujte ani neupravujte. Je nebezpečné, aby servisné alebo
údržbové činnosti vyžadujúce demontáž krytu, ktorý chráni pred expozíciou mikrovlnnou energiou,
vykonávali osoby iné ako kvalifikovaní servisní pracovníci.
Dôležité bezpečnostné pokyny
113
Nepoužívajte rúru, keď sú dvierka otvorené, ani žiadnym spôsobom neupravujte bezpečnostné západky dvierok.
Nepoužívajte rúru, keď sú medzi tesnením dvierok a tesniacimi plochami nejaké predmety.
Nedovoľte, aby sa na tesneniach dvierok a priľahlých oblastiach hromadila mastnota alebo
nečistota. Postupujte podľa pokynov v časti Údržba a čistenie. Nedodržanie pravidelného čistenia
rúry môže viesť k poškodeniu povrchu, ktoré by mohlo nepriaznivo ovplyvniť životnosť zariadenia a
viesť k nebezpečnej situácii.
Osoby s KARDIOSTIMULÁTORMI by si mali u lekára alebo výrobcu kardiostimulátora overiť opatrenia týkajúce sa
používania mikrovlnných rúr.
Opatrenia na predchádzanie zásahu elektrickým prúdom
Za žiadnych okolností nedemontujte vonkajšiu skrinku.
Nerozlievajte žiadne tekutiny ani nevkladajte žiadne predmety do otvorov zámky dvierok ani vetracích otvorov.
V prípade rozliatia kvapaliny rúru okamžite vypnite a odpojte a zavolajte miestne servisné stredisko.
Neponárajte napájací kábel ani zástrčku do vody ani do inej kvapaliny.
Neveďte napájací kábel ponad horúce ani ostré povrchy, ako je napríklad odvetrávanie horúceho vzduchu v hornej časti
zadnej strany rúry.
Nepokúšajte sa sami vymeniť žiarovku rúry, a zabezpečte, aby túto činnosť vykonávali výhradne autorizované osoby. Ak
sa vypáli žiarovka rúry, obráťte sa na predajcu alebo miestne servisné stredisko.
Ak je napájací kábel tohto zariadenia poškodený, musí sa vymeniť za špeciálny kábel. Výmenu musí vykonať autorizovaný
servisný technik.
Opatrenia na predchádzanie explózii a náhleho zovretia
Výstraha!
Kvapaliny ani iné potraviny sa nesmú zohrievať v uzavretých nádobách, pretože by mohli
explodovať.
Nikdy nepoužívajte uzavreté nádoby. Pred použitím odstráňte uzávery a veká. Uzavreté nádoby by mohli
explodovať v dôsledku nahromadenia tlaku, a to aj po vypnutí rúry.
Pri používaní kvapalín v mikrovlnnej rúre buďte opatrní. Používajte nádobu so širokým hrdlom, aby mohli unikať
bublinky.
Zohrievanie nápojov mikrovlnami môže mať za následok oneskorené eruptívne zovretie, preto pri
zaobchádzaní s nádobou postupujte opatrne.
Predchádzanie náhlej erupcii vriacej kvapaliny a možnému obareniu:
1. Kvapalinu pred zohrievaním premiešajte.
2. Pri zohrievaní sa odporúča vložiť do kvapaliny sklenú tyčku alebo podobnú pomôcku.
3. Po zohriatí nechajte kvapalinu v rúre odstáť aspoň 20 sekúnd, aby sa zabránilo oneskorenému eruptívnemu
zovretiu.
Nevarte vajcia v škrupine a nezohrievajte celé uvarené vajcia v mikrovlnnej rúre. Mohli by
explodovať aj po skončení prípravy mikrovlnami. Ak chcete variť alebo zohrievať vajcia, ktoré nie sú
rozmiešané, prepichnite žĺtka aj bielka. V opačnom prípade môžu vajcia explodovať. Vajcia uvarené
natvrdo pred zohrievaním v mikrovlnnej rúre olúpte a pokrájajte na plátky.
Pred varením prepichnite šupu potravín, ako sú napr. zemiaky, párky a ovocie. V opačnom prípade môžu
vybuchnúť.
114
Dôležité bezpečnostné pokyny
Opatrenia na predchádzanie popáleniu
Pri vyberaní jedál z rúry používajte držiaky na poháre alebo teplovzdorné rukavice. Zabránite tak popáleninám.
Vždy otvárajte nádoby, vrecká a pod. tak, aby vám smerovali od tváre a rúk. Zabránite tak popáleninám spôsobeným
parou.
Aby ste predišli popáleniu, vždy skontrolujte teplotu jedla, pred servírovaním jedlo premiešajte.
Zvláštnu pozornosť venujte teplote jedla a nápojov podávaným dojčatám, deťom alebo starším
ľuďom.
Teplota nádoby sa nezhoduje s teplotou jedál a nápojov. Vždy skontrolujte teplotu samotného jedla alebo nápoja.
Pri otváraní dvierok nestojte príliš blízko, aby nedošlo k popáleninám spôsobeným unikajúcou parou a teplom.
Po zohriatí pokrájajte plnené pečené jedlá, aby sa uvoľnila para a zabránilo sa tak popáleninám.
Nedovoľte deťom zdržiavať sa v blízkosti dvierok a príslušných častí rúry, ktoré sa počas používania grilu môžu zohriať
na vysokú teplotu. Nepúšťajte deti ku zariadeniu, aby sa nepopálili.
Počas režimov GRILOVANIE, KOMBINOVANÁ PREVÁDZKA a AUTOMATICKÁ PRÍPRAVA sa nedotýkajte dvierok rúry,
vonkajšej skrinky, zadnej časti, vnútorného priestoru rúry, príslušenstva a tanierov, pretože budú horúce. Pred čistením
sa ubezpečte, že tieto časti nie sú horúce.
Opatrenia na zabránenie neoprávneného používania deťmi
Výstraha!
Dovoľte deťom používať mikrovlnnú rúru bez dozoru len v prípade, že porozumeli príslušným
bezpečnostným pokynom, na základe ktorých vedia používať rúru bezpečným spôsobom a
rozumejú rizikám nesprávneho používania.
Toto zariadenie nie je určené na používanie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo
mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a znalostí bez dozoru alebo bez predchádzajúceho
vysvetlenia používania zariadenia osobou, ktorá je zodpovedná za ich bezpečnosť.
Dbajte na to, aby sa deti nehrali so zariadením.
Neopierajte sa o dvierka rúry, ani nimi nekývajte. Nehrajte sa s rúrou, ani ju nepoužívajte ako hračku.
Naučte deti všetky dôležité bezpečnostné pokyny: používanie držiakov na poháre, opatrné odstraňovanie krytov
jedál, venovanie špeciálnej pozornosti obalom (napr. samozohrievacie materiály) určeným na to, aby jedlá boli
chrumkavé, pretože môžu byť veľmi horúce.
Ďalšie výstrahy
Rúru nikdy žiadnym spôsobom neupravujte.
Táto rúra je určená len na domácu prípravu jedál a môže sa používať len na prípravu potravín. Nie je
vhodná na komerčné ani laboratórne používanie.
Bezproblémové používanie rúry a predchádzanie poškodeniu
Nikdy nepoužívajte rúru, keď je prázdna, okrem odporúčaní uvedených v návode na obsluhu na s.124, poznámka 2.
Mohlo by to poškodiť rúru.
Keď používate zapekací tanier alebo samozohrievacie materiály, vždy pod ne položte teplovzdorný izolačný
predmet, napríklad porcelánový tanier, aby sa zabránilo poškodeniu otočného taniera a držiaka otočného taniera v
dôsledku tepelného zaťaženia. Čas predhriatia uvedený v pokynoch k tanieru sa nesmie prekročiť.
Dôležité bezpečnostné pokyny
115
Nepoužívajte kovové riady, ktoré odrážajú mikrovlny a môžu spôsobiť elektrické iskrenie. Do rúry nevkladajte
plechovky.
Používajte len otočný tanier a držiak otočného taniera určený pre túto rúru. Nepoužívajte rúru bez otočného taniera.
Opatrenia zabraňujúce rozbitiu otočného taniera:
a) Pred čistením vodou nechajte otočný tanier vychladnúť.
b) Neklaďte horúce jedlá ani horúce riady na studený otočný tanier.
c) Neklaďte studené jedlá ani studené riady na horúci otočný tanier.
Neklaďte nič na vonkajšiu skrinku počas prevádzky.
V mikrovlnnej rúre nepoužívajte nádoby z umelej hmoty, ak je rúra stále horúca po použití režimov GRILOVANIE,
KOMBINOVANÁ PREVÁDZKA a AUTOMATICKÁ PRÍPRAVA, pretože sa môžu roztaviť. Nádoby z umelej hmoty sa
nesmú používať počas vyššie uvedených režimov, ak to neodporúča ich výrobca.
Dôležité:
Ak si nie ste istí správnym spôsobom pripojenia rúry, obráťte sa na kvalifikovaného elektrikára.
Výrobca ani predajca nie sú zodpovední za škody na rúre, ani za zranenie osôb vzniknuté v dôsledku nedodržania
postupov správneho pripojenia rúry.
Na stenách rúry alebo v okolí tesnenia dvierok alebo tesniacich plôch sa môžu občas tvoriť výpary alebo kvapôčky
vody. Je to normálny jav a nie je to signalizácia unikania mikrovĺn ani poruchy.
116
Prehľad zariadenia
PREHĽAD ZARIADENIA
Mikrovlnná rúra a príslušenstvo
1
2
3
4
5
9
678
10
1
Výhrevné teleso grilu
2
Predné lemovanie
14
3
Svetlo rúry
4
Ovládací panel
5
Tlačidlo otvorenia dvierok
11
6
Kryt vlnovodu
7
Vnútorný priestor rúry
12
8
Otočná manžeta
9
Tesnenie dvierok a tesniace plochy
13
10
Upevňovacie body (4 body)
11
Vetracie otvory
12
Vonkajší kryt
13
Zadná skrinka
14
Napájací kábel
1
Skontrolujte, či je súčasťou rúry nasledujúce príslušenstvo:
1
Otočný tanier
2
2
Držiak otočného taniera
3
Vysoký rošt
4
Nízky rošt
5
4 upevňovacie skrutky (nezobrazené)
• Položte držiak otočného taniera na otočnú manžetu na spodnej
strane vnútorného priestoru rúry.
• Následne položte na držiak otočný tanier.
• Pri vyberaní jedál alebo
nádob z rúry dbajte na to, aby ste ich zdvihli ponad obrubu
otočného taniera. V opačnom prípade sa otočný tanier môže
3
poškodiť.
Dôležité:
4
Pri objednávaní príslušenstva uveďte predajcovi alebo servisnému
stredisku AEG dva údaje: názov dielu a označenie modelu.
Prehľad zariadenia a Pred prvým použitím
117
Ovládací panel
1
Digitálny displej s indikátormi
Plus/Mínus
1
Gril
Automatické rozmrazovanie –
2
Mikrovlny
chlieb
3
Kombinovaná
Automatické rozmrazovanie
4
prevádzka
Hmotnosť
Hodiny
5
6
Fázy prípravy
7
2
Indikátory AUTOMATICKEJ PRÍPRAVY
3
Tlačidlo AUTOMATICKÁ PRÍPRAVA
8
4
Tlačidlo AUTOMATICKÉ ROZMRAZOVANIE
5
Tlačidlo ÚROVEŇ VÝKONU
9
6
Tlačidlo GRIL
7
Ovládacie koliesko ČASOVAČ/HMOTNOSŤ
8
Tlačidlo START/QUICK
10
9
Tlačidlo STOP
10
Tlačidlo OTVORENIA DVIEROK
PRED PRVÝM POUŽITÍM
Nastavenie hodín
Rúra má 12 a 24-hodinové hodiny.
Príklad: Nastavenie hodín na 11:30 (12-hodinové hodiny).
1. Zapojte rúru do zásuvky.
2. Na displeji sa zobrazí: .
3. Otáčaním kolieska ČASOVAČ/HMOTNOSŤ nastavte hodiny.
4. Raz stlačte tlačidlo START/QUICK, potom otáčaním kolieska ČASOVAČ/HMOTNOSŤ nastavte minúty.
5. Stlačte tlačidlo START/QUICK.
6. Skontrolujte displej:
Dôležité:
1. Koliesko ČASOVAČ/HMOTNOSŤ je možné otáčať v smere aj proti smeru hodinových ručičiek.
2. Po stlačení tlačidla stop sa čas automaticky nastaví na .
118
Pred prvým použitím
Príklad: Nastavenie hodín na 23:30 (24-hodinové hodiny).
1. Zapojte rúru do zásuvky.
2. Na displeji sa zobrazí: .
3. Stlačte tlačidlo START/QUICK. Na displeji sa zobrazí: .
4. Otáčaním kolieska ČASOVAČ/HMOTNOSŤ nastavte hodiny.
5. Raz stlačte tlačidlo START/QUICK, potom otáčaním kolieska ČASOVAČ/HMOTNOSŤ nastavte minúty.
6. Stlačte tlačidlo START/QUICK.
7. Skontrolujte displej:
Dôležité:
1. Koliesko ČASOVAČ/HMOTNOSŤ je možné otáčať v smere aj proti smeru hodinových ručičiek.
2. Po stlačení tlačidla stop sa čas automaticky nastaví na .
Nastavenie času, keď sú hodiny nastavené
Príklad: Nastavenie hodín na 11:45 (12-hodinové hodiny).
1. Otvorte dvierka.
2. Podržte stlačené tlačidlo START/QUICK na 5 sekúnd. Rúra zapípa. Otáčaním kolieska
ČASOVAČ/HMOTNOSŤ nastavte hodiny.
3. Raz stlačte tlačidlo START/QUICK, potom otáčaním kolieska ČASOVAČ/HMOTNOSŤ nastavte minúty.
4. Raz stlačte tlačidlo START/QUICK.
5. Skontrolujte displej:
Príklad: Nastavenie hodín na 23:45 (24-hodinové hodiny).
1. Otvorte dvierka.
2. Podržte stlačené tlačidlo START/QUICK na 5 sekúnd. Rúra zapípa. Otáčaním kolieska
ČASOVAČ/HMOTNOSŤ nastavte hodiny.
3. Raz stlačte tlačidlo START/QUICK, potom otáčaním kolieska ČASOVAČ/HMOTNOSŤ nastavte minúty.
4. Raz stlačte tlačidlo START/QUICK.
5. Skontrolujte displej:
Príklad: Zmena hodín z 12 H na 24 H alebo z 24 H na 12 H.
1. Otvorte dvierka. Podržte stlačené tlačidlo START/QUICK na 5 sekúnd. Rúra zapípa. Raz stlačte tlačidlo
START/QUICK, potom otáčaním kolieska ČASOVAČ/HMOTNOSŤ nastavte hodiny.
Používanie tlačidla STOP
Tlačidlo STOP sa používa na:
1. Vymazanie chyby počas programovania.
2. Dočasné zastavenie rúry počas prípravy jedla (jedno stlačenie).
3. Zrušenie programu počas prípravy jedla (dve stlačenia).
Rady týkajúce sa prípravy jedál v mikrovlnnej rúre
119
Detská poistka
Rúra má bezpečnostnú funkciu, ktorá zabraňuje jej náhodnému spusteniu
deťmi. Keď je aktivovaná poistka, mikrovlnná rúra sa nedá obsluhovať,
až kým sa poistka nezruší.
Príklad: Nastavenie detskej poistky.
1. Podržte stlačené tlačidlo Stop na 5 sekúnd.
Rúra dvakrát zapípa a zobrazí sa indikátor 'LOC':
Poznámka:
• Ak chcete zrušiť detskú poistku, podržte stlačené tlačidlo Stop na 5 sekúnd, rúra dvakrát zapípa a zobrazí
sa čas.
• Ak nie sú nastavené hodiny, nie je možné aktivovať detskú poistku.
RADY TÝKAJÚCE SA PRÍPRAVY JEDÁL
V MIKROVLNNEJ RÚRE
Príprava jedál v mikrovlnnej rúre
Ak chcete pripraviť/rozmraziť jedlo v mikrovlnnej rúre, mikrovlnná energia musí prechádzať cez nádobu a prenikať
jedlom. Preto je dôležité používať vhodné riady.
Okrúhle/oválne riady sú vhodnejšie ako štvorcové/obdĺžnikové, pretože jedlo na okrajoch má sklony k prevareniu.
Je dôležite jedlo premiešať, aby sa rovnomerne zohrialo.
Po zohriatí je dôležité nechať jedlo postáť, aby sa teplo v jedle rovnomerne rozptýlilo.
Vlastnosti potravín
Zloženie Potraviny bohaté na tuk a cukor (napr. puding alebo koláč) vyžadujú kratší čas ohrevu. Je potrebné postupovať
opatrne, pretože prehriatie môže spôsobiť požiar.
Konzistencia Konzistencia jedla má vplyv na čas potrebný na prípravu. Ľahké pórovité jedlá, ako napr. koláče alebo chlieb, sa
pripravia rýchlejšie než ťažké, husté jedlá, ako sú napr. pečené alebo dusené mäso.
Množstvo Čím väčšie množstvo jedla je v rúre, tým dlhší je čas prípravy. Napríklad uvarenie štyroch zemiakov trvá dlhšie ako
uvarenie dvoch.
Veľkosť Malé jedlá a malé kúsky sa pripravia rýchlejšie ako veľké, pretože mikrovlny môžu do stredu prenikať zo všetkých
strán. Rovnomernejšiu prípravu dosiahnete tak, že všetky kúsky budú mať rovnakú veľkosť.
Tvar Jedlá nepravidelného tvaru, napríklad kuracie prsia alebo stehná, sa pripravujú dlhšie v hrubších častiach. Jedlo
okrúhleho tvaru sa v mikrovlnnej rúre pripraví rovnomernejšie ako jedlo hranatého tvaru.
Teplota
Počiatočná teplota jedla má vplyv na čas potrebný na prípravu. Príprava jedla z chladničky trvá dlhšie ako v prípade
chladničky
jedla s izbovou teplotou. Urobte zárez do jedál z plnkami, ako sú napr. šišky s džemom, aby sa uvoľnilo teplo alebo
para.
120
Rady týkajúce sa prípravy jedál v mikrovlnnej rúre
Vlastnosti potravín
Usporiadanie Umiestnite najhrubšie časti jedla smerom k okraju taniera, napr. kuracie stehná.
Prikrytie Použite perforovanú plastovú fóliu alebo vhodné veko.
Prepichnutie Jedlá so škrupinou, šupou alebo blanou sa pred varením alebo zohrievaním musia na niekoľkých miestach
prepichnúť, pretože tvoriaca sa para by mohla spôsobiť explóziu jedla. Príklad: napr. zemiaky, ryby, kurčatá, párky.
Dôležité: Vajcia by sa v mikrovlnnej rúre nemali pripravovať, pretože by mohli explodovať aj po skončení prípravy.
Príklad: vajcia natvrdo, stratené vajcia.
Premiešajte,
Na dosiahnutie rovnomernej prípravy je dôležité jedlo počas prípravy občas premiešať a obrátiť. Vždy miešajte
otočte a
smerom od okraja k stredu.
narovnajte
Odstátie Po zohriatí je dôležité nechať jedlo postáť, aby sa teplo v jedle rovnomerne rozptýlilo.
Zakrytie Niektoré oblasti rozmrazovaného jedla sa môžu zohriať. Teplé oblasti je možné zakryť malými kúskami fólie, ktorá
odráža mikrovlny (alobal). Príklad: kuracie nohy a krídla.
Riad vhodný do mikrovlnnej rúry
Riad Bezpečnosť
Poznámky
mikrovlnnej
rúry
Alobal/
Aby sa jedlo neprehrialo, môžete ho prikryť kúskami alobalu. Fóliu udržiavajte aspoň
✔ /✘
nádoby s alobalom
2cm od stien rúry, pretože môže dôjsť k iskreniu. Nádoby z fólie sa neodporúčajú, ak ich
výslovne neodporúča výrobca. Dôkladne dodržujte pokyny.
Zapekacie taniere
✔
Vždy dodržujte pokyny výrobcov. Neprekračujte uvedený čas zahriatia. Buďte veľmi
opatrní, pretože tieto taniere sú po zahriatí veľmi horúce.
Porcelán a keramika
Porcelán, keramika, glazúrované nádoby a kostný porcelán sú v zásade vhodné, okrem
✔ /✘
prípadov, ak obsahujú kovovú dekoráciu.
Sklenený riad, napr.
✔
Pri používaní jemného skla je potrebné postupovať opatrne, pretože sa pri náhlom
Pyrex®
zahriatí môže rozbiť alebo prasknúť.
Kov
✘
Neodporúča sa používať kovový riad v mikrovlnnej rúre, pretože bude iskriť, čo môže
mať za následok požiar.
Umelá hmota/ polystyrén,
✔
Je potrebné postupovať opatrne, pretože niektoré nádoby sa pri vysokých teplotách
napr. nádoby z prevádzok
topia alebo strácajú farbu.
rýchleho občerstvenia
Plastová fólia
✔
Nemala by sa dotýkať jedla a musí byť prepichnutá, aby mohla unikať para.
Vrecká do mrazničky,
✔
Musia byť prepichnuté, aby mohla unikať para. Dbajte na to, aby vrecká boli vhodné na
vrecká na pečenie
používanie v mikrovlnnej rúre. Nepoužívajte plastové ani kovové svorky, pretože sa
môžu roztopiť alebo vznietiť pri iskrení.
Papierové taniere, poháre
✔
Používajte len na zohrievanie alebo na absorbovanie vlhkosti. Je potrebné postupovať
a kuchynský papier
opatrne, pretože prehriatie môže spôsobiť požiar.
Nádoby zo slamy a
✔
Pri používaní týchto materiálov nenechávajte mikrovlnnú rúru bez dozoru, lebo
drevené nádoby
prehriatie môže zapríčiniť požiar.
Recyklovaný papier
✘
Môže obsahovať čiastočky kovu, čo môže spôsobiť iskrenie a viesť ku vzniku požiaru.
a novinový papier