AEG MCD2664E-M – страница 8

Инструкция к Микроволновой Печи AEG MCD2664E-M

Montáž

141

MONTÁŽ

Mikrovlnnú rúru možno upevniť v pozíciách A alebo B:

Pozícia A

Pozícia B

Tradná

rúra

Montáž zariadenia

1. Odstráňte všetky obalové materiály a dôkladne skontrolujte akékoľvek

známky poškodenia.

2. Pomaly, bez použitia sily, vložte zariadenie do kuchynskej linky, kým sa

predný rám rúry nebude tesne opierať o predný otvor v linke.

3. Presvedčte sa, že zariadenie je stabilné a nenakláňa sa. Dbajte na to, aby

medzi dvierkami skrinky nad rúrou a hornou časťou rámu zostala medzera

aspoň 4 mm (pozri nákres).

Možnosť upevnenia 1:

Upevnite rúru pomocou dodávaných skrutiek. Upevňovacie

body sa nachádzajú v hornom a dolnom rohu rúry.

Možnosť upevnenia 2:

Pozrite si šablónu dodávanú s touto rúrou.

4 mm

Vkosť otvoru

Pozícia

Š H V

A 560 x 550 x 450

B 560 x 500 x 450

Rozmery v mm

Dôležité: Ubezpečte sa, že spodná časť rúry je vo výške 85 cm alebo viac od podlahy.

Je nevyhnutné dbať na to, aby bol tento výrobok nainštalovaný v súlade s pokynmi

uvedenými v tomto návode a v súlade s pokynmi na inštaláciu od výrobcu tradičných rúr.

142

Montáž

Pripojenie zariadenia k napájaciemu zdroju

Elektric zásuvka musí b ľahko dostupná, aby sa zariadenie dalo v

dzovej situácii jednoducho odpoj. Druhou možnosťou je odpojiť ru

od najania pomocou vypínača v pevnom vedení v lade s elektrickými

predpismi.

suvka by sa nemala nachádzať za kuchynskou linkou.

Najlepšie umiestnenie je nad kuchynskou linkou, pozri (A).

(A)

Pripojte zariadenie k jednofázovému napájaniu striedavého pdu 230 V/50 Hz

prostredníctvom správne nainštalovanej uzemnenej sieťovej zásuvky. Zásuvka musí

b istená 16 A poistkou.

Napájací bel smie vymeniť len elektrir.

Pred montážou uviažte kúsok špatu k najaciemu blu pre jednoduchšie

pripojenie k bodu (A), k sa zariadenie inštaluje.

Pri vkladaní zariadenia do vysokej skrinky si dávajte pozor, aby ste napája kábel

nepricvikli.

Neponárajte napájabel ani zástrčku do vody ani do inej kvapaliny.

Elektrické pripojenie

VÝSTRAHA!

TOTO ZARIADENIE MUSÍ BYŤ UZEMNENÉ

Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednosť v prípade, že nedodržíte tieto bezpečnost opatrenia.

Ak zástrčka upevnená k šmu zariadeniu nie je vhodná pre vašu zásuvku, musí sa odrezať a nainštalovať

vyhovujúca zástrčka.

Informácie týkajúce sa ochrany životného prostredia

143

INFORMÁCIE TÝKAJÚCE SA OCHRANY ŽIVOTNÉHO

PROSTREDIA

Ekologická likvidácia obalových materiálov a

starých spotrebičov

Obalové materiály

Mikrovlnné rúry AEG vyžadujú efektívny obal na ochranu počas prepravy. Používa sa len minimálne množstvo

obalových materiálov. Obalové materiály (napr. fólia alebo polystyrén) môžu predstavovať riziko pre deti.

Nebezpečenstvo udusenia. Zabezpečte, aby bol obalový materiál mimo dosahu detí.

Všetky použité obalové materiály sú ekologické a dajú sa recyklovať. Kartón je vyrobený z recyklovaného

papiera a drevené časti sú bez povrchovej úpravy. Plastové materiály sú označené nasledovne:

„PE“ polyetylén, napr. baliaca fólia

„PS“ polystyrén, napr. výplň (bez obsahu CFC)

„PP“ polypropylén, napr. viazacie pásy

Opätovným používaním obalov sa šetria suroviny a obmedzuje sa množstvo odpadu. Obal zaneste do

najbližšieho zberného strediska na recykláciu. Podrobné informácie získate na obecnom alebo mestskom

úrade.

Likvidácia starých spotrebičov

Staré spotrebiče je potrebné pred likvidáciou znefunkčniť odstránením zástrčky a odrezaním a zlikvidovaním

napájacieho kábla.

Spotrebič zaneste do najbližšieho zberného strediska na recykláciu. Informácie o najbližšom zbernom

stredisku na recykláciu zariadenia získate na miestnom úrade alebo odbore ochrany životného prostredia.

Symbol na výrobku alebo na obale znamená, že tento výrobok sa nesmie vyhodiť do komunálneho

odpadu. Musí sa odovzdať v príslušnom zbernom stredisku na recykláciu elektrických a elektronických

zariadení. Tým, že zaistíte správnu likvidáciu tohto výrobku, pomôžete zabrániť potenciálnemu negatívnemu

vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by v opačnom prípade hrozilo pri nesprávnom

zaobchádzaní s týmto výrobkom. Ďalšie informácie o recyklácii tohto výrobku získate na miestnom úrade, v

spoločnosti na likvidáciu odpadu alebo obchode, v ktorom ste si tento výrobok zakúpili.

144

Záruka/Servisná služba

ZÁRUKA/SERVISNÁ SLUŽBA

Electrolux Slovakia poskytuje záručnú dobu 2 roky od dňa zakúpenia spotrebiča. Podrobnosti o záručných

podmienkach sa dozviete zo záručného listu, ktorý obdržíte od svojho predajcu pri kúpe spotrebiča.

Súčast'ou záručného listu je aj zoznam zmluvných servisných partnerov.

Electrolux Slovakia s.r.o., Seberíniho 1, 821 03 Bratislava tel: (02) 32141334 fax: (02) 43336976 e-mail:

zakaznicke.centrum@electrolux.sk

Európska Záruka: Spoločnosť Electrolux poskytuje na tento spotrebič záruku vo všetkých krajinách, ktorých

zoznam sa uvádza na zadnej strane, v priebehu záručnej lehoty uvedenej v záruke na spotrebič alebo určenej

zákonom.

Ak sa presťahujete z jednej z týchto krajín do inej krajiny, ktorá sa uvádza v zozname, pri splnení

nasledujúcich podmienok záruka na spotrebič prechádza spolu s vami:

Záručná lehota na spotrebič začína plynúť dátumom prvého zakúpenia spotrebiča preukázaného

predložením platného dokumentu o kúpe vydaného predajcom tohto spotrebiča.

Záručná lehota na spotrebič je rovnaká a jej rozsah je zhodný z hľadiska práce a dielcov, ako u záruky

existujúcej vo vašej novej krajine pobytu pre daný konkrétny model alebo typový rad spotrebičov.

Záruka na spotrebič platí osobne pre pôvodného kupujúceho spotrebiča a nemôže byť prevedená na iného

používateľa.

Spotrebič bol nainštalovaný a používaný v súlade s pokynmi vydanými spoločnosťou Electrolux a používa

sa iba v rámci domácnosti, t. j. nepoužíva sa na komerčné účely.

Spotrebič bol nainštalovaný v súlade so všetkými príslušnými predpismi platnými vo vašej novej krajine

pobytu.

Ustanovenia tejto Európskej záruky nemajú žiadny vplyv na práva, ktoré máte zo zákona.

Sisukord

145

TÄIUSLIKE TULEMUSTE SAAVUTAMINE

Täname, et valisite selle AEG toote. See on loodud teid pikki aastaid laitmatult teenima. Selle toote uudne tehnoloogia

aitab muuta elu lihtsamaks ja sellel on omadusi, mida tavalistel seadmetel ei pruugi olla. Võtke juhendi lugemiseks

mõni minut aega, et tootest suurimat kasu saada.

LISASEADMED JA TARBEKAUBAD

AEG veebipoest leiate kõik, mida vajate, et hoida oma AEG seadmed puhtad ja täiuslikult töökorras. Lisaks leiate sealt

suurel hulgal lisaseadmeid, mis on kavandatud ja valmistatud meie kõrge kvaliteedi standarditele vastavatena:

spetsiaalsetest kööginõudest söögiriistakorvideni, pudelihoidjatest õrna pesu kottideni

Külastage veebipoodi aadressil

SISUKORD

www.aeg-electrolux.com/shop

146 Olulised ohutusnõuded

150 Seadme ülevaade

151 Enne esimest kasutamist

153 Nõuanded mikrolaineahjus toidu valmistamiseks

155 Mikrolaineahju kasutamine

162 Programmitabelid

168 Retseptid

173 Hooldamine ja puhastamine

174 Mida teha, kui

174 Tehnilised andmed

175 Paigaldamine

177 Keskkonnateave

178 Garantii/klienditeenindus

Selle sümboliga on märgitud teie ohutuse või seadme kasutamisega

seotud oluline teave ja/või teave, kus on mainitud selliseid sõnu nagu

Hoiatus, „Olge ettevaatlik. Järgige kindlasti hoolega kõiki juhiseid.

See sümbol märgib seadme kasutamisega seotud lisateavet.

Ristikheinaleht tähistab energiasäästlikke nõuandeid ja vihjeid seadme

keskkonnabraliku kasutamise kohta.

Seadme tõrgete korral järgige juhiseid, mis on toodud jaotises „Mida

teha, kui...

146

Olulised ohutusnõuded

OLULISED OHUTUSNÕUDED

Olulised ohutusnõuded: lugege tähelepanelikult ja

hoidke edaspidiseks kasutamiseks alles

Tuleohu vältimine

Mikrolaineahju ei tohiks selle töötamise ajalrelevalveta tta.

Liiga suureimsuse või liiga pika toiduvalmistusaja tõttu võib toit üle kuumeneda ja tuleohu

tekitada.

Juurdepääs pistikupesale peab olema vaba, et seadme pistikut saaks hädaolukorras kiiresti seinast välja

tõmmata.

Vahelduvvoolu toide peab olema 230 V, 50 Hz, min 16 A jaotusliini kaitsme või min 16 A jaotusvooluahelalitiga.

Soovitav on seadme puhul kasutada ainult selle seadmega kasutatavat vooluringi.

Ärge hoidke ega kasutage ahju õues.

Kui soojendatav toit hakkab suitsema, ÄRGE AVAGE AHJU UST. Lülitage ahi välja, tõmmake juhe

seinast ja oodake, kuni toit enam ei suitse. Ahju ukse avamine toidu suitsemise ajal tekitab tuleohu.

Kasutage ainult mikrolaineahjus kasutamiseks sobivaid nõusid.

Ärge tke ahjurelevalveta, kui kasutate ühekordseid plast-, paber- või muid ttivaid nõusid.

Pärast kasutamist puhastage kate, ahju sisemus, pöördalus ja pöördaluse tugi. Need peavad olema

kuivad ja rasvavabad. Kogunenud rasv võib üle kuumeneda ja hakata suitsema võittida.

Ärge pange tuleohtlikke materjale ahju või ventilatsiooniavadehedusse. Ärge blokeerige ventilatsiooniavasid.

Eemaldage toidu pakendilt kõik metallkinnised, traadikid jne. Metallosad tekitavad kaarlahenduse ja see võib

tuleohu põhjustada.

Ärge kasutage mikrolaineahju õli kuumutamiseks. Temperatuuri ei saa kontrollida ja õli võib süttida.

Popkorni tegemiseks kasutage ainult spetsiaalselt mikrolaineahjus kasutamiseks mõeldud popkorni valmistamise

vahendeid.

Ärge hoidke ahjus toitu või muid esemeid.

Pärast ahju käivitamist kontrollige seadeid veendumaks, et ahi töötab soovitud viisil.

Vaadake selles kasutusjuhendis toodud vastavaid nõuandeid.

Vigastuste vältimine

Hoiatus!

Ärge kasutage ahju, kui see on katki või esineb tõrkeid. Enne kasutamist kontrollige järgmist:

a) Uksveenduge, et uks sulgub korralikult, ja tagage, et see on kohakuti ega ole moondunud.

b) Hinged ja ukse ohutusriivid veenduge, et need ei ole katki ega lahti.

c) Uksetihendid ja tihenduspinnad veenduge, et need on terved.

d) Ahju sisemus või uks veenduge, et seal polelke.

e) Toitejuhe ja pistikveenduge, et need pole kahjustunud.

Ärge kunagi kohandage, parandage ega muutke ahju ise. Vastava koolituseta inimene ei tohi teha

hooldus- või parandustöid, milleigus eemaldatakse korpus, mis kaitseb mikrolainekiirguse eest.

See on väga ohtlik.

Olulised ohutusnõuded

147

Ärge kasutage ahju lahtise uksega ega kohandage turvalukusteid mingil moel.

Ärge kasutage ahju, kui uksetihendite ja tihenduspindade vahel on mõni objekt.

Ärge laske rasval või mustusel uksetihenditele ja nendega kokkupuutuvatele osadele koguneda.

rgige jaotise „Hooldamine ja puhastamine juhiseid. Kui te ei hoia ahju puhtana, võib ahju pinna

seisukord halveneda, mis võib omakorda lühendada seadme tööiga ja tekitada ohtlikke olukordi.

DAMESTIMULAATORIGA inimesed peaksid mikrolaineahjuga seotud ettevaatusabiude kohta küsima oma

arstilt või damestimulaatori tootjalt.

Elektrilöögi vältimine

Mitte mingil juhul ei tohiks korpust eemaldada.

Ärge kunagi kallake või sisestage midagi ukse lukustite avadesse või ventilatsiooniavadesse. Millegi

kallamisel avadesse lülitage ahi kohe välja, tõmmake pistik seinast ja võtke ühendust oma kohaliku

teeninduskeskusega.

Ärge kastke toitejuhet või pistikut vette või muu vedeliku sisse.

Ärge jätke toitejuhet kuuma või terava servaga pinnale, nagu kuuma õhu ventilatsiooniava ahju ülaosa

tagapool.

Ärge püüdke ise ahjuvalgusti lampi vahetada ega lubage seda teha kellelgi, keda teeninduskeskus ei ole

volitanud seda tegema. Kui ahjuvalgusti lamp enam ei põle, võtke ühendust oma edasimüüja või kohaliku

teeninduskeskusega.

Kui seadme toitejuhe on kahjustatud, tuleb see asendada spetsiaalse juhtmega. Selle peab asendama

teeninduskeskuse volitatud tehnik.

Plahvatuse ja järsu keemise vältimine

Hoiatus!

Vedelikke ja teisi toite ei tohi kuumutada suletud anumates, kuna need võivad lõhkeda.

Ärge kunagi kasutage suletud anumaid. Enne kasutamist eemaldage katted ja kaaned. Suletud nõud võivad rõhu

suurenemise tõttu plahvatada isegirast ahju väljalülitumist.

Olge ettevaatlik vedelike kuumutamisel mikrolaineahjus. Kasutage laia suuga anumat, et mullid väljaäseks.

Jookide soojendamisel mikrolaineahjus võib toimuda hilinenud plahvatuslik keemine, seega peab

anuma käsitsemisel ettevaatlik olema.

Keeva vedelikursu välja purskumise ja enda kõrvetamise vältimiseks tehke järgmist:

1. Enne kuumutamist/uuestikuumutamist segage vedelikku.

2. Uuesti soojendamisel on soovitatav vedeliku sisse panna klaasist varras või sarnane riist.

3. Laske vedelikul pärast kuumutamist vähemalt 20 sekundit ahjus seista, et vältida hilinenud plahvatuslikku

keemist.

Ärge keetke mikrolaineahjus koorega mune ega kuumutage terveid kõvakskeedetud mune, kuna

need võivadhkeda isegi pärast kuumutamist. Pudruks tegemata munade valmistamiseks või

ülessoojendamiseks torgake munakollane ja -valge läbi, vastasel juhul võib muna lõhkeda. Koorige

ja tükeldagevakskeedetud munad enne nende mikrolaineahjus ülessoojendamist.

Enne psetamist torgake augud sellistesse toitudesse nagu kartulid, vorstid ja puuviljad, vastasel juhul võivad

need lõhkeda.

148

Olulised ohutusnõuded

Põletuste vältimine

Põletuste vältimiseks kasutage toidu ahjustljatõstmiseks pajalappe või -kindaid.

Aurupõletuste vältimiseks avage anumaid, popkornipakke, ahjupsetuskotte jms neid ost ja kätest eemal

hoides.

Põletuste vältimiseks kontrollige alati toidu temperatuuri ja segage toitu enne selle serveerimist

ning pöörake erilist tähelepanu imikutele, lastele või vanuritele antava toidu või joogi

temperatuurile.

Anuma temperatuur ei itaeselt toidu või joogi temperatuuri; kontrollige alati toidu temperatuuri.

Ahju ukse avamisel hoidke alati sellest eemale, et vältida vabanevast aurust ja kuumusest tekkida võivaid põletusi.

Lõigake täidisega toidud pärast kuumutamist lahti, et lasta aur välja ja vältida põletusi.

Hoidke lapsed eemal ahju uksest ja ligipääsetavatest osadest, misivad grilli kasutamisel kuumaks minna. Lapsed

tuleks eemal hoida nende kõrvetamiseltimiseks.

Ärge katsuge riimide GRILL, TOPELTGRILL ja toimingu AUTOMAATKÜPSETUS ajal ahju ust, väliskappi, ahju ava,

ventilatsiooniavasid, lisatarvikuid ja nõusid, kuna need kuumenevad. Enne puhastamist veenduge, et need on

jahtunud.

Lapsed ja ohud ahju kasutamisel

Hoiatus:

Laske lastel ahju järelevalveta kasutada ainult siis, kui olete neid piisavalt juhendanud ning laps

oskab ahju ohutult kasutada ja mõistab vale kasutamise ohtusid.

Seade ei ole mõeldud kasutamiseks inimestele (sh lastele), kellel on madalad üsilised, kuulmis- ja nägemismeele

või vaimsed võimed või kellel puuduvad ahju kasutamise kogemused ja teadmised, välja arvatud juhul, kui nende

ohutuse eest vastutav isik valvab neid või on neid õpetanud seadet kasutama.

Lapsi tuleks jälgida tagamaks, et nad ei mängi seadmega.

Ärge toetuge ahju uksele ega kiikuge sellel. Ärge mängige ahjuga ega kasutage seda mänguasjana.

Lastele tuleks õpetada kõiki olulisi ohutusnõudeid: pajalappide kasutamist, toidukatte ettevaatlikku eemaldamist;

erilist tähelepanu tuleb pöörata toidu krõbedaks muutmiseks kasutatavale pakendile (nt isekuumenevad

materjalid), kuna see võib eriti kuum olla.

Muud hoiatused

Ärge kunagi muutke ahju mingil moel.

See ahi oneldud ainult koduseks toidu valmistamiseks ja seda võib kasutada ainult toidu

valmistamiseks. See ei sobi kaubanduslikuks või laboris kasutamiseks.

Ahju probleemitu kasutamine ja kahjustuste vältimine

Ärge kunagi kasutage ahjuhjana, v.a juhul, kui seda soovitatakse kasutusjuhendis, vt lk 158, märkus 2. See võib

ahju kahjustada.

Pruunistusu või isekuumeneva materjali kasutamisel pange alati selle alla kuumakindel isolaator, nt

portselantaldrik, et ltida ördaluse jaördaluse toe kahjustamist soojuspinge tõttu. Anuma juhendis

äratud eelsoojenduse aega ei tohi ületada.

Olulised ohutusnõuded

149

Ärge kasutage metallusid, mis peegeldavad mikrolaineid ja võivad tekitada elektrilise kaarlahenduse. Ärge

pange konservipurke ahju.

Kasutage ainult selle ahju jaoks eldud pöördalust ja pöördaluse tuge. Ärge kasutage ahju ilma pöördaluseta.

Pöördaluse katkimineku vältimine:

a) enne pöördaluse puhastamist veega laske sel jahtuda;

b) ärge pange kuuma toitu või kuumi usidlmale pöördalusele;

c) ärge pange külma toitu või külmi usid kuumale pöördalusele;

Ärge pange ahju töötamise ajal midagi korpuse peale;

Ärge kasutage mikrolainetega soojendamisel plastikanumaid, kui ahi on riimide GRILL, TOPELTGRILL ja toimingu

AUTOMAAT KÜPSETUS kasutamisest ikka veel kuum, kuna need võivad sulada. Plastikanumaid ei tohi eelmainitud

riimide puhul kasutada, v.a kui anuma tootja seda lubab.

Oluline!

Kui te pole kindel, kuidas ahju ühendada, võtke ühendust volitatud, kvalifitseeritud elektrikuga.

Tootja ega edasimüüja ei vastuta vale elektrhenduse loomisest tulenevate ahju kahjustuste või kehaliste

vigastuste eest.

Ahju seintele või uksetihendite ja tihenduspindade ümber võib aeg-ajalt moodustuda veeauru või -tilku. See on

normaalnehtus ega ole märk mikrolaineahju lekkimisest või tõrgetest.

150

Seadme ülevaade

SEADME ÜLEVAADE

Mikrolaineahi ja lisaseadmed

1

2

3

4

5

9

678

10

1

Grilli soojenduselement

2

Esikülg

14

3

Ahjuvalgusti lamp

4

Juhtpaneel

5

Ukse avamisnupp

11

6

Lainejuhi kate

7

Ahju sisemus

12

8

Tihend

9

Uksetihendid ja tihenduspinnad

13

10

Kinnituskohad (4 kohta)

11

Ventilatsiooniavad

12

Korpus

13

Tagasein

14

Toitejuhe

1

Veenduge, et järgmised lisaseadmed on ahjuga kaasas:

1

Pöördalus

2

2

Pöördaluse tugi

3

Kõrge rest

4

Madal rest

5

4 kinnituskruvi (pole näidatud)

Asetage pöördlaua tugi ava põhjas olevasse tihendisse.

Seejärel asetage pöördalus pöördaluse toele.

Pöördaluse kahjustuste vältimiseks veenduge, et

tõstate anuma ahjust väljavõtmisel pöördaluse servast üle.

Oluline!

3

Lisaseadmete tellimisel öelge oma edasimüüjale või kohalikule

teeninduskeskusele järgmist: osa nimetus ja mudeli nimi

4

Seadme ülevaade / enne esimest kasutamist

151

Juhtpaneel

1

Digitaalse ekraani näidikud

Pluss/Miinus

1

Grill

Leiva automaatsulatus

2

Mikrolaine

3

Automaatsulatus

Topelt

4

Kaal

5

Kell

6

Toiduvalmistusetapid

7

2

AUTOMAATKÜPSETUSE sümbolid

3

AUTOMAATKÜPSETUSE nupp

8

4

AUTOMAATSULATUSE nupp

5

VÕIMSUSE nupp

9

6

GRILLI nupp

7

TAIMERI/KAALU nupp

8

START/QUICK-nupp

10

9

STOP-nupp

10

UKSE AVAMISE nupp

ENNE ESIMEST KASUTAMIST

Kella seadistamine

Ahjul on 12- ja 24-tunnine kell.

Näide: kellaaja määramine 11:30-ks (12-tunnine kell).

1. Pange ahju pistik seina.

2. Ekraanil kuvatakse: .

3. Tundide määramiseks keerake TAIMERI/KAALU nuppu.

4. Minutite määramiseks vajutage ühe korra nuppu START/QUICK ja pöörake seejärel TAIMERI/KAALU

nuppu.

5. Vajutage nuppu START/QUICK.

6. Kontrollige ekraani:

Oluline!

1. TAIMERI/KAALU nuppu saab keerata päri- ja vastupäeva.

2. Stopp-nupu puudutamisel seatakse kellaajaks automaatselt .

152

Enne esimest kasutamist

Näide: kellaaja määramine 23:30-ks (24-tunnine kell).

1. Pange ahju pistik seina.

2. Ekraanil kuvatakse: .

3. Vajutage nuppu START/QUICK. Ekraanil kuvatakse: .

4. Tundide määramiseks keerake TAIMERI/KAALU nuppu.

5. Minutite määramiseks vajutage ühe korra nuppu START/QUICK ja pöörake seejärel TAIMERI/KAALU

nuppu.

6. Vajutage nuppu START/QUICK.

7. Kontrollige ekraani:

Oluline!

1. TAIMERI/KAALU nuppu saab keerata päri- ja vastupäeva.

2. Nuppu STOP puudutamisel seatakse kellaajaks automaatselt .

Kellaaja muutmine, kui kellaaeg on määratud

Näide: kellaaja määramine 11:45-ks (12-tunnine kell).

1. Avage uks.

2. Vajutage nuppu START/QUICK ja hoidke seda 5 sekundit all. Ahi teeb piiksu. Tundide määramiseks

keerake TAIMERI/KAALU nuppu.

3. Minutite määramiseks vajutage ühe korra nuppu START/QUICK ja pöörake seejärel TAIMERI/KAALU

nuppu.

4. Vajutage üks kord nuppu START/QUICK.

5. Kontrollige ekraani:

Näide: kellaaja määramine 23:45-ks (24-tunnine kell).

1. Avage uks.

2. Vajutage nuppu START/QUICK ja hoidke seda 5 sekundit all. Ahi teeb piiksu. Tundide määramiseks

keerake TAIMERI/KAALU nuppu.

3. Minutite määramiseks vajutage ühe korra nuppu START/QUICK ja pöörake seejärel TAIMERI/KAALU

nuppu.

4. Vajutage üks kord nuppu START/QUICK.

5. Kontrollige ekraani:

Näide: kella muutmine 12-tunnisest 24-tunniseks või vastupidi.

1. Avage uks. Vajutage nuppu START/QUICK ja hoidke seda 5 sekundit all. Ahi teeb piiksu. Tundide

määramiseks vajutage ühe korra nuppu START/QUICK ja pöörake seejärel TAIMERI/KAALU nuppu.

Nuppu STOP kasutamine

Nuppu STOP saab kasutada järgmisteks tegevusteks:

1. Programmeerimise ajal vea kustutamine.

2. Küpsetamise ajal ahju ajutiselt peatamine, vajutage üks kord.

3. Küpsetamise ajal programmi katkestamine, vajutage kaks korda.

Nõuanded mikrolaineahjus toidu valmistamiseks

153

Lapselukk

Ahjul on turvafunktsioon, mis takistab lastel ahju kogemata käivitamist.

Kui lukk on peale pandud, ei saa ühtegi mikrolaineahju osa kasutada, kuni lukk on maha võetud.

Näide: lapseluku pealepanemine.

1. Vajutage Nuppu STOP ja hoidke seda 5 sekundit all.

Ahi teeb kaks piiksu ja kuvatakse kiri 'LOC':

Märkus.

Laste turvaluku tühistamiseks vajutage nuppu STOP ja hoidke seda all 5 sekundit.

Ahi teeb kaks piiksu ja kuvatakse kellaaeg.

Lapselukku ei saa peale panna, kui kellaaega pole määratud.

NÕUANDED MIKROLAINEAHJUS TOIDU

VALMISTAMISEKS

Mikrolaineahjus toidu valmistamine

Toidu küpsetamiseks/sulatamiseks mikrolaineahjus peab mikrolainekiirgus anumast läbiäsema, et toidust läbi

tungida. Seetõttu on oluline õigete köögiude valimine.

Ümarad/ovaalsed nõud on paremad kui kandilised/piklikud, sest nurkades kipub toit üle küpsema.

Toitu on vaja pöörata, ümber paigutada või segada, et see ühtlaselt soojeneks.

Pärast küpsetamist on oluline toidul natuke seista lasta, kuna see võimaldab kuumusel toidus ühtlaselt jaotuda.

Toidu omadused

Koostis Suure rasva- või suhkrusisaldusega toite (nt jõulupuding, puuviljapirukad) on vaja lühemat aega soojendada. Tuleb

olla ettevaatlik, kuna ülekuumutamine võib tekitada tuleohu.

Tihedus Toidu tihedus mõjutab vajalikku küpsetusaega. Kerged poorsed toidud, nagu koogid või leib, küpsevad kiiremini kui

rasked tihedad toidud, nagu praed ja pajaroad.

Kogus Küpsetusaega peab suurendama, kui ahju pandud toidu kogust suurendatakse. Nt nelja kartuli küpsetamiseks kulub

rohkem aega, kui kahe kartuli küpsetamiseks.

Suurus Väikesed toidud ja tükid küpsevad kiiremini kui suured, kuna mikrolained saavad igast küljest toidu keskele tungida.

Ühtlaseks küpsetamiseks tehke kõik tükid ühesuuruseks.

Kuju Ebaregulaarse kujuga toitude, nagu kanarindade ja -koibade paksem osa küpseb kauem. Mikrolaineahjus küpsevad

ümara kujuga toidud ühtlasemalt kui kandilise kujuga toidud.

Toidu

Toidu algne temperatuur mõjutab vajalikku küpsetusaega. Jahutatud toidud küpsevad kauem kui toatemperatuuril

temperatuur

toidud. Lõigake täidisega toidud, nt moosiga sõõrikud, kuumuse või auru väljalaskmiseks lahti.

154

Nõuanded mikrolaineahjus toidu valmistamiseks

Toidu omadused

Paigutamine Asetage toidu paksemad osad nõu servadesse, nt kanakoiva jämedam osa.

Katmine Kasutage õhuavadega mikrolaineahjus kasutatavat toidukilet või sobivat kaant.

Läbitorkamine Koore või nahaga toitudele tuleb enne küpsetamist või ülessoojendamist mitmes kohas augud sisse torgata, kuna

muidu võib aur koguneda ja panna toidu lõhkema (nt kartulid, kala, kana, vorstid).

Oluline!Mune ei tohiks mikrolaineahjus kuumutada, sest need võivad lõhkeda, isegi pärast küpsetamise lõppu (nt

kooreta keedetud, kõvaks keedetud munad).

Segage, pöörake

Ühtlaseks küpsetamiseks on oluline toitu küpsetamise ajal segada, keerata ja ümber paigutada. Segage ja paigutage

ja paigutage

toitu ümber alati välisservalt keskosa poole.

ümber

Seismine Pärast küpsetamist on oluline toidul natuke seista lasta, et võimaldada kuumusel ühtlaselt toidus jaotuda.

Varjamine ned sulatatava toidu osad võivad soojaks muutuda. Sooje alasid saab varjata väikeste fooliumitükkidega, mis

peegeldavad mikrolaineid (nt kanakoivad ja -tiivad).

Mikrolaineahjus kasutamiseks sobivad kööginõud

Mikrolaineahjus

Kööginõud

Kommentaarid

kasutamiseks

sobiv

Alumiiniumfoolium/

/ Ülekuumenemise eest võib toitu kaitsta väikeste fooliumitükkidega. Hoidke foolium

fooliumud

vähemalt 2 cm kaugusel ahju seintest, sest võib tekkida kaarlahendus. Fooliumnõusid

ei soovitata kasutada, kui tootja pole teisiti määranud. Järgige hoolega juhiseid.

Pruunistusnõud

Järgige alati tootja juhiseid. Ärge ületage etteantud kuumutusaegu. Olge eriti

ettevaatlikud, kuna need nõud lähevad väga kuumaks.

Portselan ja keraamika / Portselan, keraamika, glasuuritud saviud ja luuportselan sobivad tavaliselt

kasutamiseks, kui neil pole metallkaunistusi.

Klaasnõud, nt

Õrnu klaasnõusid kasutades tuleb olla ettevaatlik, kuna need võivad äkilisel

Pyrex®

kuumutamisel katki minna või mõraneda.

Metall

Mikrolainevõimsust kasutades ei soovitata kasutada metallist küpsetusnõusid, kuna

need tekitavad sädemeid ja tekib tuleoht.

Plast/postüreen, nt

Tuleb olla ettevaatlik, kuna osad nõud moonduvad, sulavad või muudavad kõrgel

kiirtoidupakendid

temperatuuril värvi.

Toidukile

See ei tohiks puudutada toitu ja see tuleb auru kogunemise vältimiseks läbi torgata.

Külmutus-/psetuskotid

Nendesse tuleb teha augud, et aur pääseks välja. Veenduge, et kotid sobivad

mikrolaineahjus kasutamiseks. Ärge kasutage plast- või metallkinnitusi, kuna need

võivad sulada või süttida metalli kaarlahenduse tõttu.

Papptaldrikud, -topsid ja

Kasutage neid ainult soojendamiseks või niiskuse imamiseks. Tuleb olla ettevaatlik,

köögipaber

kuna ülekuumenemine võib tekitada tuleohu.

Vitstest ja puidust nõud

Nende materjalide kasutamisel valvake alati ahju, kuna ülekuumenemine võib

põhjustada tuleohu.

Ümbertöödeldud paber

Need võivad sisaldada metallosakesi, mis tekitavad kaarlahenduse, mis võib

ja ajalehed

põhjustada tuleohu.

Mikrolaineahju kasutamine

155

MIKROLAINEAHJU KASUTAMINE

Mikrolaineahjus toidu valmistamine

Ahju saab programmeerida kuni 90 minutiks. Küpsetusaja määramise üksus ulatub 15 sekundist viie minutini. See

ltubpsetusaja kogupikkusest, nagu on näidatud tabelis.

Aja pikendamise

Küpsetusaeg

üksus

0-5 minutit 15 sekundit

5-10 minutit 30 sekundit

10-30 minutit 1 minut

30-90 minutit 5 minutit

Käsitsi sulatamine

sitsi sulatamiseks (ilma automaatsulatuse funktsioonita) kasutage võimsust 270 W. Alati, kui valitakse võimsuse

tase, kuvatakse aknakuval sulatamise sümbol.

Mikrolaineahju võimsused

Teie ahjul on 6 võimsust:

Võimsuse

Soovitatav kasutus

seade

900 W / KÕRGE Kasutatakse kiireks küpsetamiseks või ülessoojendamiseks, nt supid, pajaroad, konservtoidud, kuumad joogid,

juurviljad, kala jne.

630 W Kasutatakse tihedate toitude, nt praadide, pikkpoisi ja valmistoidu pikemaks küpsetamiseks, samuti õrnade roogade,

nt juustukastme ja keeksi valmistamiseks. Vähendatud võimsusel ei kee kaste üle ja toit küpseb ühtlaselt, küpsemata

külgedel üle.

450 W Tihedate toitude korral, mille valmistamiseks on vaja pikka küpsetusaega, nt loomaliharoad, on soovitatav kasutada

seda võimsust, et liha jääks õrn.

270 W /

Sulatamiseks valige see võimsus, et toit sulaks ühtlaselt. See võimsus sobib suurepäraselt ka riisi, pasta ja klimpide

SULATUS

madalal temperatuuril kuumutamiseks ning vanillikastme valmistamiseks.

90 W Aeglaseks sulatamiseks, nt kreemitort või kondiitritooted.

0 W Kasutusel seadme mittetöötamise / köögitaimeri kasutamise ajal.

W = VATT

156

Mikrolaineahju kasutamine

ide:supi kuumutamine 2 minutit ja 30 sekundit mikrolaineahju võimsusel 630 W.

1. Vajutage kaks korda võimsuse nuppu.

x2

2. Sisestage aeg, pöörates nuppu TAIMERI/KAALU päripäeva/

vastupäeva, kuni kuvatakse 2:30.

3. Vajutage nuppu START/QUICK.

x1

4. Kontrollige ekraani:

Oluline!

Kui võimsuse taset ei valita, valitakse automaatselt KÕRGE / 900 W.

rkus:

Kui uks avatakse küpsetamise ajal, peatub küpsetusaeg digitaalsel kuval automaatselt. Küpsetusaeg hakkab

edasi jooksma, kui uks suletakse ja vajutatakse nuppu START/QUICK.

Kui soovite küpsetamise ajal võimsuse taset teada saada, vajutage ühe korra nuppu VÕIMSUS.

Küpsetamise ajal saate küpsetusaega suurendada või vähendada, pöörates nuppu AEG/KAAL.

Saate psetamise ajal võimsust muuta, vajutades võimsuse nuppu.

Programmi histamiseks küpsetamise ajal vajutage kaks korda nuppu STOP.

Köögitaimer

Näide: köögitaimeri seadmine 7 minutiks.

1. Vajutage 7 korda võimsuse nuppu.

x7

2. Sisestage aeg, pöörates nuppu TAIMERI/KAALUL päripäeva/

vastupäeva, kuni kuvatakse 07:00.

3. Vajutage nuppu START/QUICK.

x1

4. Kontrollige ekraani:

Märkus.

Taimeri peatamiseks vajutage nuppu STOP. Taimeri jätkamiseks vajutage nuppu START/QUICK,

väljumiseks uuesti nuppu STOP.

Mikrolaineahju kasutamine

157

30 sekundi lisamine

Nupp START/QUICK võimaldab kaht järgmist funktsiooni kasutada.

1. Otsekäivitus

Saate kohe käivitada küpsetamise mikrolaineahju võimsuse

tasemel 900 W / KÕRGE 30 sekundiks, vajutades nuppu START/QUICK.

×1

2. Küpsetusaja pikendamine

Saate küpsetusaega pikendada 30 sekundi kaupa, kui

vajutate nuppu ahju töötamise ajal.

×1

Märkus:

Saate 30 sekundit lisada ka grillirežiimis.

Seda funktsiooni ei saa kasutada AUTOMAATKÜPSETUSEL ega AUTOMAATSULATUSEL.

Pluss ja miinus

Funktsioonid PLUSS ja MIINUS võimaldavad teil vähendada või

suurendada küpsetusaega, kui kasutate automaatprogramme.

Kui eelistate keedukartuleid, mis on küpsed, aga endiselt kõvad, kasutage MIINUST .

Teise võimalusena, kui eelistate pehmemaid keedetud kartuleid, kasutage nuppu PLUSS .

ide:0,3 kg kartulite pehmeks keetmine.

1. Valige vajalik menüü, vajutades kaks korda AUTOMAATKÜPSETUSE nuppu.

×2

2. Keerake TAIMERI/KAALU nuppu, kuni kuvatakse 0,3 kg.

3. PLUSSI kohanduse valimiseks vajutage üks kord võimsuse nuppu.

×1

4. Vajutage nuppu START/QUICK.

×1

5. Kontrollige ekraani:

158

Mikrolaineahju kasutamine

rkus:

PLUSSI/MIINUSE katkestamiseks vajutage 3 korda võimsuse nuppu.

Kui valite nupu PLUSS, ilmub kuvale .

MIINUSE valimisel kuvatakse ekraanil .

Grilli ja topeltgrilliga küpsetamine

Sellel mikrolaineahjul on kaks GRILLI küpsetusrežiimi.

1. Ainult grill.

2. Topeltgrill (grill mikrolaineahjuga).

Oluline!

1. Grillimiseks soovitatakse kõrget või madalat resti.

2. Grilli esmakordsel kasutamisel võite näha suitsu või tunda põlemise lõhna. See on normaalne ega

tähenda, et ahi oleks rikkis. Selle probleemi vältimiseks laske grillil esmakordsel kasutusel 20 minutit

töötada ilma toiduta.

Ainult grilliga küpsetamine

Seda režiimi saab kasutada toidu grillimiseks/pruunistamiseks.

Näide: Röstsaia küpsetamine 4 minutiga.

1. Vajutage ühe korra grilli nuppu.

×1

2. Sisestage aeg, pöörates nuppu TAIMERI/KAALU päripäeva/

vastupäeva, kuni kuvatakse 04:00.

3. Vajutage nuppu START/QUICK.

×1

4. Kontrollige ekraani:

Topeltgrilliga küpsetamine

See režiim kasutab koos grilli võimsust ja mikrolaineahju

Nupp Võimsuse seade

võimsust (90 W ja 630 W). Mikrolaineahju võimsuse taseme

Grill x 1 0 W

algseadistus on 270 W.

Grill x 2 270 W

Grill x 3 450 W

Grill x 4 630 W

Grill x 5 0 W

Mikrolaineahju kasutamine

159

Näide: Grillvarraste küpsetamine 7 minutit TOPELTGRILLIGA (450 W).

1. Vajutage grilli nuppu 3 korda.

x3

2. Sisestage aeg, pöörates nuppu TAIMERI/KAALU päripäeva/

vastupäeva, kuni kuvatakse 07:00.

3. Vajutage nuppu START/QUICK.

x1

4. Kontrollige ekraani:

Mitmeetapiline küpsetamine

Programmeerida saab 3-etapilise seeria (maksimum), mis kasutab

MIKROLAINEAHJU, GRILLI või TOPELTGRILLI kombinatsioone.

Näide: küpsetamine:

2 minutit ja 30 sekundit võimsusel 630 W (1. etapp)

5 minutit vaid grillil (2. etapp)

1. etapp

1. Vajutage kaks korda võimsuse nuppu.

x2

2. Sisestage soovitud aeg, pöörates nuppu TAIMERI/KAALU

päripäeva, kuni kuvatakse 2:30.

3. Kontrollige ekraani:

2. etapp

1. Vajutage ühe korra grilli nuppu.

x1

2. Sisestage soovitud aeg, pöörates nuppu TAIMERI/KAALU

päripäeva, kuni kuvatakse 5:00.

160

Mikrolaineahju kasutamine

3. Vajutage nuppu START/QUICK.

x1

4. Kontrollige ekraani:

Ahi alustab küpsetamist võimsusel 630 W ja teeb seda 2 minutit ja 30 sekundit,

seejärel küpsetab 5 minutit vaid grillil.

Automaatküpsetus ja automaatsulatus

AUTOMAATKÜPSETUS ja AUTOMAATSULATUS arvutavad automaatselt õige küpsetusrežiimi ja -aja välja.

Saate valida 6 AUTOMAATKÜPSETUSE ja 2 AUTOMAATSULATUSE menüü vahel.

Automaatküpsetus

Automaatküpsetus Sümbol te

Jook Mikrolaine

Keedetud kartulid / koorega

Mikrolaine

kartulid

Grillvardad Mikrolaine + grill

Üleküpsetatud kalafilee Mikrolaine + grill

Grillitud kana Mikrolaine + grill

Ülepsetatud vormiroog Mikrolaine + grill

Näide: 0,3 kg kartulite keetmine.

1. Valige vajalik menüü, vajutades kaks korda AUTOMAATKÜPSETUSE nuppu.

x2

2. Keerake TAIMERI/KAALU nuppu, kuni kuvatakse 0,3 kg.

3. Vajutage nuppu START/QUICK.

x1

4. Kontrollige ekraani: