AEG HR 5654: Speciale veiligheidsvoorschriften voor dit toestel

Speciale veiligheidsvoorschriften voor dit toestel: AEG HR 5654

15

Nederlands

WAARSCHUWING!

Laat kleine kinderen niet met de folie spelen. Er bestaat gevaar voor verstikking!

Speciale veiligheidsvoorschriften voor

dit toestel

• Repareerhetapparaatnooitzelf,maarbreng

het naar een geautoriseerde vakman. Voor-

kom gevaren en laat een defecte kabel altijd

alleen door de fabrikant, onze technische

dienst of een eender gekwalificeerde persoon

vervangen door een soortgelijke kabel.

• Ditapparaatkanalleenwordengebruiktdoor

kinderen vanaf 8 jaar, personen met vermin-

derde fysieke, zintuiglijke of mentale vermo-

gens, of personen met onvoldoende kennis

en ervaring als zij begeleid worden of zijn

geïnstrueerd in het veilig gebruik van het ap-

paraat en de gevaren begrijpen.

• Kinderen mogen niet met het apparaat spe-

len.

16

Nederlands

• Reinigenengebruikersonderhoud mag niet

door kinderen worden uitgevoerd zonder

begeleiding.

WAARSCHUWING:

• Houdhetapparaatdroog!

• Koppel,voorhetreinigen,hethandapparaat

los van het stopcontact .

• Gebruikuitsluitendhetmeegeleverdenets-

noer.

• Vervanggeenvandeonderdelenenbreng

geen wijzigingen aan het apparaat aan. Ge-

vaaropelektrischeschok!

Overzicht van de bedieningselementen

1 Scheerblad

2 Scheerkop

3 Opzetstuk scheren lang haar

4 Indicatielampje

5 ON/OFF aan / uit-schakelaar met vergrendeling

6 Scheerkopknop

7 Vergrendeling

8 Houder

Inhoud van de verpakking

1 x Handset

1 x Netsnoer

17

Nederlands

1 x Reinigingsborstel

1 x Beschermkap scheerblad

1 x Opbergtas

Het apparaat opladen

• Hetapparaatuitschakelen.OFFisopdeschakelaarzichtbaar.

• Sluitdeaansluitstekkervanhetnetsnoeraanopdeonderkantvanhetscheerapparaat.

• Steekdestekkerinhetstopcontact.

• DeIndicatie-LEDblfttdenshetopladenroodbranden.

OPMERKING:

De oplaadindicator geeft niet het oplaadniveau van de oplaadbare batterij aan.

• Hetapparaatvoorgebruik15uuropladen.

OPMERKING:

• Naheteerstegebruik,laaddebatterijnietlangerdan13uurop.

GEBRUIK OP LICHTNET:

• Isdebatterijhelemaalleegenwiltuhetscheermesmethetsnoergebruiken?

• Laaddebatterijenongeveer15minutenop.Daarnakuntuhetscheermesmethet

snoer bedienen.

LET OP:

Na 13 uur opladen uit het stopcontact verwijderen.

OPMERKING OVER DE LEVENSDUUR VAN OPLAADBARE BATTERIJEN

U kunt de levensduur van oplaadbare batterijen verlengen door de onderstaande aan-

wijzingen op te volgen:

• Alleenopladenalsdebatterbnaleegis.

• Debatternietlangerdan13uuropladen.

• Debatteropladenbeentemperatuurvanminimaal0°enmaximaal+40°Cgraden.

Scheren

1. Verwijder de beschermkap.

2. Duw de schakelaar naar boven. ON zal zichtbaar zijn.

3. Plaats het scheerapparaat in een rechte hoek op het gezicht.

18

Nederlands

4. Volg de contouren van het gezicht en blijf het scheerapparaat in een rechte hoek op

de huid houden. Kleine onregelmatigheden worden gecorrigeerd dankzij het flexibele

scheerblad.

Het opzetstuk voor het scheren van lang haar gebruiken:

Gebruik het opzetstuk voor het scheren van lang haar voor het nauwkeurig scheren van

het haar of de baard.

• Trekdeschuifopdeachterkantvanhetscheerapparaatnaarbovenzodathetmes

voor lang haar verschijnt.

• Sluitnahetscherenhetmesvoorlanghaarhandmatigaf.

Stoppen

Stop het gebruik door de schakelaar naar beneden te duwen. OFF zal zichtbaar zijn.

Reinigen en onderhoud

WAARSCHUWING:

• Koppel,voorhetreinigen,hethandapparaatlosvanhetstopcontact.

• Dompelhetapparaatnietinwateronder.

LET OP:

• Geenstalenborstelsofschurendematerialengebruiken.

• Geenscherpeofagresievereinigingsmiddelengebruiken.

Scheerkop met scheermesjes

1. Schakel het scheerapparaat uit.

2. Druk op de knoppen van de scheerkop.

3. Reinig de binnen- en buitenkant van de scheerkop met het borsteltje.

Reinigen van de handset en het netsnoer

• Ukuntdezeonderdelenmeteenvochtigedoekafvegen.

• Gebruikeenlichtsopjeomvlekkenteverwderen.

Onderhoud en vervanging

• Reinigdescheerkopeenspermaandgrondig.Gebruikindiennodigspeciale

schoonmaakmiddelen die verkrijgbaar zijn bij speciaalzaken.

19

Nederlands

• Smeerdescheerbladenenhetopzetstukvoorlanghaarmeteenlichtemachineolie

(een paar druppels is voldoende).

Vervanging van de scheeronderdelen

Vervang, voor 100% scheerresultaat, de onderdelen van het scheerapparaat minstens om

de 18 maanden of als de onderdelen tekenen van slijtage beginnen te vertonen. Wij raden

u aan de onderdelen te vervangen als set.

Technische specificaties

Model: ........................................................................................................................................ HR 5654

Netto gewicht incl. adapter: .........................................................................................ong. 0,156 kg

Veiligheidsclassificatie: ..........................................................................................................................II

Voedingsadapter: .................................................................................................. AC 230 V, 50/60 Hz

Oplaadbare batterij: ......................................................................................... 2,4 V-450 mA NiMH

Continu gebruik: ........................................................................................................ max. 25 minuten

Oplaadtijd: ..................................................................................................................................... 13 uur

Het recht om technische en ontwerpaanpassingen te maken in de loop van voortdurende

productontwikkeling blijft voorbehouden.

Dit apparaat voldoet aan alle huidige CE-richtlijnen, zoals de richtlijn elektromagnetische

compatibiliteit en de laagspanningsrichtlijn, en is gefabriceerd volgens de meest recente

veiligheidsvoorschriften.

Verwijderen / weggooien van oplaadbare batterijen

Dit apparaat is voorzien van een oplaadbare Ni-MH batterij.

Verwijder de batterij alvorens het apparaat weg te gooien.

Als consument heeft u de wettelijke plicht lege batterijen/oplaadbare batterijen in te

leveren.

WAARSCHUWING:

Destekkeruithetstopcontactverwijderenalvorensdebatterijteverwijderen!

20

Nederlands

• Gebruikeenkleinekruiskopschroevendraaieromdeschroevenvandebehuizingte

verwijderen.

• Scheiddebeidehelftenvandebehuizing.

• Verwderdeoplaadbarebatter.

Lever de batterij in bij een verzamelpunt voor batterijen en/of chemisch afval. Vraag uw

plaatselijke overheid voor nadere informatie.

Verwijdering

Betekenis van het “vuilnisbak”-symbool

Houd rekening met het milieu, gooi elektrische apparaten niet weg bij het huishoudafval.

Breng overbodige of defecte elektrische apparaten naar gemeentelijke inzamelpunten.

Help potentiële milieu- en gezondheidsgevaren door onverantwoordelijk wegwerpen te

voorkomen.

Draag bij aan hergebruik en ander opnieuw gebruik van oude elektrische en elektronische

apparaten.

Uw gemeente kan u informatie geven over inzamelingspunten.

21

Français

Mode d’emploi

Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous saurez profiter votre appareil.

Symboles de ce mode d’emploi

Les informations importantes pour votre sécurité sont particulièrement indiquées. Veillez à

bien respecter ces indications afin d’éviter tout risque d’accident ou d’endommagement

de l’appareil :

AVERTISSEMENT :

Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuels de blessure.

ATTENTION :

Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil.

NOTE :

Attire votre attention sur des conseils et informations.

Notes générales

Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche pour la pre-

mière fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse

etsipossible,lecartonavecl’emballagesetrouvantàl’intérieur.Sivousremettezl‘appareil

àdestiers,veuillez-leremettreavecsonmoded‘emploi.

• N’utilisezcetappareilquepourunusageprivéetpourlestachesauxquellesilest

destiné. Cet appareil n’est pas prévu pour une utilisation professionnelle.

• Nel’utilisezpasenpleinair.Protégez-ledelachaleur,desrayonsdirectsdusoleil,de

l’humidité (ne le plongez en aucun cas dans l’eau) et des objets tranchants. N’utilisez

pas cet appareil avec des mains humides. S’il arrive que de l’humidité ou de l’eau

atteignent l’appareil, débranchez aussitôt le câble d’alimentation.

• Arrêtezl’appareiletdébrancheztoujourslecâbled’alimentationdelaprisedecourant

(en tirant sur la fiche et non pas sur le câble) si vous n’utilisez pas l’appareil, si vous

installez les accessoires, pour le nettoyage ou en cas de panne.

• Nelaissezjamais fonctionner l’appareil sans surveillance. Lorsque vous quittez la pièce,

toujoursarrêterl’appareil.Débranchezlachedelaprise.

• Ilyalieud’inspecterl’appareiletleblocd’alimentationrégulièrementenvued’éven-

tuels signes d’endommagements. Lorsqu’un endommagement est détecté, l’appareil

nedoitplusêtreutilisé.