AEG HR 5654: instruction

Class: Health products

Type:

Manual for AEG HR 5654

D Herrenrasierer

Bedienungsanleitung/Garantie 04

NL Scheerapparaat voor mannen

Gebruiksaanwijzing 14

F Rasoir Pour Homme

Mode d’emploi 21

E Afeitadora

Instrucciones de servicio 28

I Rasoio maschile

Istruzioni per l’uso 35

GB Shaver for men

Instruction Manual 42

PL Golarka dla mężczyzn

Instrukcja obsługi/Gwarancja 49

H Férfi borotva

Használati utasítás 57

UA

Чоловіча електробритва

Інструкція з експлуатації

64

RUS

Бритва для мужчин

Руководство по эксплуатации

70

AR

81

HERRENRASIER

HR 5654

2

Inhalt

Deutsch

English

Inhalt

Contents

Übersicht der Bedienelemente ............................. Seite 3

Overview of the Components .............................. Page 3

Bedienungsanleitung .............................................. Seite 4

Instruction Manual...................................................Page 42

Technische Daten ..................................................... Seite 9

Technical Data .......................................................... Page 47

Garantie ......................................................................Seite 10

Disposal ..................................................................... Page 48

Entsorgung ................................................................Seite 13

Nederlands

Język polski

Inhoud

Spis treści

Overzicht van de bedieningselementen............Pagina 3

Przegląd elementów obłsugi ............................. Strona 3

Gebruiksaanwijzing.................................................Pagina 14

Instrukcja obsługi ..................................................Strona 49

Technische gegevens.............................................Pagina 19

Dane techniczne ................................................... Strona 54

Verwijdering..............................................................Pagina 20

Ogólne warunki gwarancji ..................................Strona 54

Usuwanie ................................................................Strona 56

Français

Magyarul

Sommaire

Tartalom

Liste des différents éléments de commande ...Page 3

A kezelőelemek áttekintése ..................................Oldal 3

Mode d’emploi ........................................................ Page 21

Használati utasítás ...................................................Oldal 57

Données techniques ..............................................Page 26

Műszaki adatok.. ......................................................Oldal 62

Elimination ................................................................ Page 27

Hulladékkezelés .......................................................Oldal 63

Español

Українська

Indice

Зміст

Indicación de los elementos de manejo .........Página 3

Огляд елементів управління

.......................сторінка 3

Instrucciones de servicio .....................................Página 28

Інструкція з експлуатаці .............................сторінка 64

Datos técnicos ......................................................Página 33

Технічні параметри .....................................сторінка 69

Eliminación ............................................................Página 34

Italiano

Русский

Indice

Содержание

Elementi di comando ..........................................Pagina 3

Обзор деталей прибора. ................................... стр. 3

Istruzioni per l’uso.................................................Pagina 35

Руководство по эксплуатации. ......................... стр. 70

Dati tecnici .............................................................Pagina 40

Технические данные.......................................... стр. 75

Smaltimento ..........................................................Pagina 41

3 ................................

81 .......................................................

76 .........................................................

3

Übersicht der Bedienelemente

Overzicht van de bedieningselementen

Przegląd elementów obłsugi

Liste des différents éléments de commande

A kezelőelemek áttekintése

Indicación de los elementos de manejo

Огляд елементів управління

Elementi di comando

Обзор деталей прибора

Overview of the Components

4

Deutsch

Bedienungsanleitung

Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel

Freude mit dem Gerät.

Symbole in dieser Bedienungsanleitung

Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekennzeichnet. Beachten Sie diese

Hinweise unbedingt, um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden:

WARNUNG:

Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche Verletzungsrisiken auf.

ACHTUNG:

Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Gegenstände hin.

HINWEIS:

Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.

Allgemeine Hinweise

Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig

durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den

Karton mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie

auch die Bedienungsanleitung mit.

• BenutzenSiedasGerätausschließlichfürdenprivatenunddendafürvorgesehenen

Zweck. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.

• BenutzenSiedasGerätnichtimFreien.HaltenSieesvorHitze,direkterSonnenein-

strahlung, Feuchtigkeit (auf keinen Fall in Flüssigkeiten tauchen) und scharfen Kanten

fern. Benutzen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen. Bei feucht oder nass gewor-

denem Gerät sofort den Netzstecker ziehen.

• SchaltenSiedasGerätausundziehenSieimmerdenSteckerausderSteckdose(ziehen

Sie am Stecker, nicht am Kabel), wenn Sie das Gerät nicht benutzen, Zubehörteile

anbringen, zur Reinigung oder bei Störung.

• BetreibenSiedasGerätnicht unbeaufsichtigt. Sollten Sie den Raum verlassen, schal-

ten Sie das Gerät immer aus. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.

• DasGerätunddasNetzkabelmüssenregelmäßigaufZeichenvonBeschädigungen

untersucht werden. Wird eine Beschädigung festgestellt, darf das Gerät nicht mehr

benutzt werden.

5

Deutsch

• VerwendenSienurOriginal-Zubehör.

• ZurSicherheitIhrerKinderlassenSiekeineVerpackungsteile(Plastikbeutel,Karton,

Styropor, etc.) erreichbar liegen.

WARNUNG!

Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht Erstickungsgefahr!

Spezielle Sicherheitshinweise für dieses

Gerät

• ReparierenSiedasGerätnichtselbst,sondern

suchen Sie einen autorisierten Fachmann auf.

Um Gefährdungen zu vermeiden, ein defek-

tes Netzkabel nur vom Hersteller, unserem

Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten

Person durch ein gleichwertiges Kabel erset-

zen lassen.

• DiesesGerätkannvonKindern ab 8 Jahren

und darüber sowie von Personen mit verrin-

gerten physischen, sensorischen oder men-

talen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung

und Wissen benutzt werden, wenn sie be-

aufsichtigt oder bezüglich des sicheren Ge-

6

Deutsch

brauchs des Gerätes unterwiesen wurden und

die daraus resultierenden Gefahren verstehen.

• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.

• ReinigungundBenutzer-Wartung dürfen

nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung

durchgeführt werden.

WARNUNG:

• HaltenSiedasGerättrocken!

• DashandgehalteneTeilistvonderAn-

schlussleitung zu trennen, bevor Sie es reini-

gen.

• VerwendenSienurdiemitgelieferteAn-

schlussleitung.

• TauschenSiekeineTeileaus.NehmenSie

keine Veränderungen vor. Es besteht Gefahr

durchelektrischenSchlag!

Übersicht der Bedienelemente

1 Scherblatt

2 Scherkopf

3 Langhaarschneider

4 Kontrollleuchte

5 ON/OFF Ein-/Ausschalter

7

Deutsch

6 Taste Scherkopf

7 Sperre

8 Halter

Lieferumfang

1 x Rasierer Handteil

1 x Netzkabel

1 x Reinigungspinsel

1 x Schutzkappe für das Scherblatt

1 x Aufbewahrungsbeutel

Aufladen des Gerätes

• SchaltenSiedasGerätaus.AmSchalteristOFFsichtbar.

• SchließenSiedenGerätesteckerderAnschlussleitunguntenamRasiereran.

• SteckenSiedenNetzsteckerindieSteckdose.

• WährenddesLadevorgangsleuchtetdieKontrollleuchterot.

HINWEIS:

Die Leuchte gibt keinen Hinweis zum Ladezustand des Akkus.

• LadenSiedasGerätvordererstenBenutzung15Stundenauf.

HINWEIS:

• BeendenSiealleweiterenLadungennachspätestens13Stunden.

NETZBETRIEB:

• IstderAkkuganzleerundSiewollendenRasiereramKabelbetreiben?

• LadenSiedenAkkuca.15Minutenlangauf.DanachkönnenSiedenRasiereram

Kabel betreiben.

ACHTUNG:

Ziehen Sie nach 13 Stunden Ladezeit immer den Stecker aus der Steckdose.

HINWEIS ZUR AKKU-LEBENSDAUER

Sie verlängern die Lebensdauer des Akkus, wenn Sie Folgendes beachten:

• WartenSiemitdemLaden,bisderAkkunahezuleerist.

• LassenSiedasGerätnichtlängerals13StundenamLadegerätangeschlossen.

• LadenSiedasGerätnurbeieinerUmgebungstemperaturzwischen0°und+40°C.

8

Deutsch

Rasieren

1. Entfernen Sie die Schutzkappe.

2. Schieben Sie den Schalter nach oben. ON ist zu sehen.

3. Setzen Sie den Rasierer im rechten Winkel an der Gesichtskontur an.

4. Folgen Sie der Kontur Ihres Gesichtes. Halten Sie den Rasierer dabei weiter im rechten

Winkel zur Hautfläche. Kleine Abweichungen werden durch das flexible Scherblatt

ausgeglichen.

Langhaarschneider nutzen:

Mit dem Langhaarschneider trimmen Sie kontrolliert Haupt- oder Barthaare.

• ZiehenSieamSchieberaufderRückseitedesRasierersundderLanghaarschneider

springt auf.

• NachderRasurschließenSiedenLanghaarschneidervonHand.

Betrieb beenden

Beenden Sie den Betrieb, indem Sie den Schalter nach unten schieben. OFF ist zu sehen.

Wartung und Pflege

WARNUNG:

• DashandgehalteneTeilistvonderAnschlussleitungzutrennen,bevorSieesreini-

gen.

• TauchenSiedieTeilenichtinWasser.

ACHTUNG:

• BenutzenSiekeineDrahtbürsteoderanderescheuerndeGegenstände.

• BenutzenSiekeinescharfenoderscheuerndenReinigungsmittel.

Scherkopf mit Scherblättern

1. Schalten Sie den Rasierer aus.

2. Drücken Sie die Tasten für den Scherkopf.

3. ReinigenSiedenScherkopfinnenundaußenmitderBürste.

9

Deutsch

Handteil und Anschlussleitung reinigen

• DieseTeilekönnenSiemiteinemfeuchtenTuchabwischen.

• VerwendenSiebeiFleckeneineschwacheSeifenlauge.

Wartung und Ersatz

• ReinigenSieeinmalimMonatdenScherkopfgründlich.BedienenSiesichggf.mit

Spezialmittel aus dem Fachhandel.

• SchmierenSiedieScherfolieunddenLanghaarschneidermiteinemleichtenMaschi-

nenöl (wenige Tropfen genügen).

Scherteile-Wechsel

Um 100% der Rasierleistung zu erhalten, wechseln Sie die Scherteile spätestens alle 18

MonateoderwenndieTeileVerschleißerscheinungenzeigen.WirempfehlendieTeileals

Set zu wechseln.

Scherblätter und Klingenblock können Sie über unser Internet-Serviceportal:

www.sli24.de

unter „Ersatzteile & Zubehör“ bestellen. (Ersatzteile-Nr. 599986)

Geräuschentwicklung

Der arbeitsplatzbezogene Emissionswert ist kleiner als 70 dB(A).

Technische Daten

Modell: ....................................................................................................................................... HR 5654

Nettogewicht: ..................................................................................................................... ca. 0,156 kg

Schutzklasse: ...........................................................................................................................................II

Spannungsversorgung: ........................................................................................ AC 230 V, 50/60 Hz

Akku: .................................................................................................................... 2,4 V- 450 mA NiMH

Laufzeit: ................................................................................................................ 25 Minuten maximal

Ladezeit: ................................................................................................................................13 Stunden

Technische und gestalterische Änderungen im Zuge stetiger Produktentwicklungen vorbe-

halten.

10

Deutsch

Hinweis zur Richtlinienkonformität

Hiermit erklärt die Firma Elektro-technische Vertriebsgesellschaft mbH, dass sich das Gerät

HR 5654 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen, der europäischen

Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/EG) und der Niederspannungs-

richtlinie (2006/95/EG) befindet.

Garantie

Garantiebedingungen

1. Gegenüber Verbrauchern gewähren wir bei privater Nutzung des Geräts eine Garantie

von 24 Monaten ab Kaufdatum.

Ist das Gerät zur gewerblichen Nutzung geeignet, gewähren wir beim Kauf durch

Unternehmer für das Gerät eine Garantie von 12 Monaten.

Die Garantiezeit für Verbraucher reduziert sich auf 12 Monate, sofern sie ein zur ge-

werblichen Nutzung geeignetes Gerät – auch teilweise – gewerblich nutzen.

2. Voraussetzung für unsere Garantieleistungen sind der Kauf des Geräts in Deutschland

bei einem unserer Vertragshändler sowie die Übersendung einer Kopie des Kaufbe-

legs und dieses Garantiescheins an uns.

Befindet sich das Gerät zum Zeitpunkt des Garantiefalls im Ausland, muss es auf

Kosten des Käufers uns zur Erbringung der Garantieleistungen zur Verfügung gestellt

werden.

3. Mängel müssen innerhalb von 14 Tagen nach Erkennbarkeit uns gegenüber schrift-

lich angezeigt werden. Besteht der Garantieanspruch zu Recht, entscheiden wir, auf

welche Art der Schaden/Mangel behoben werden soll, ob durch Reparatur oder durch

Austausch eines gleichwertigen Geräts.

4. Garantieleistungen werden nicht für Mängel erbracht, die auf der Nichtbeachtung der

Gebrauchsanweisung,unsachgemäßerBehandlungodernormalerAbnutzungdes

Geräts beruhen. Garantieansprüche sind ferner ausgeschlossen für leicht zerbrechliche

Teile,wiezumBeispielGlasoderKunststoff.SchließlichsindGarantieansprücheausge-

schlossen, wenn nicht von uns autorisierte Stellen Arbeiten an dem Gerät vornehmen.

11

Deutsch

5. Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht verlängert. Es besteht auch kein

Anspruch auf neue Garantieleistungen. Diese Garantieerklärung ist eine freiwillige

Leistung von uns als Hersteller des Geräts. Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte

(Nacherfüllung, Rücktritt, Schadensersatz und Minderung) werden durch diese Garan-

tie nicht berührt.

Stand 06 2012

Garantieabwicklung

24 Stunden am Tag, 7 Tage in der Woche

Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel aufweisen, steht Ihnen die

schnellste und komfortabelste Möglichkeit der Reklamationsanmeldung über unser SLI -

Internet-Serviceportal zur Verfügung.

www.sli24.de

Bitte melden Sie direkt den Servicevorgang auf unserem Online Serviceportal

www.sli24.de an. Sie erhalten wenige Sekunden nach Abschluss der Anmeldung ein

kostenloses Versandticket per E-Mail übermittelt. Zusätzlich erhalten Sie weitere Informati-

onen zur Abwicklung Ihrer Reklamation.

Mit Ihren persönlichen Zugangsdaten, die direkt nach Ihrer Anmeldung per E-Mail an

Sie übermittelt werden, können Sie den Status Ihres Vorgangs auf unserem Serviceportal

www.sli24.de online verfolgen.

Sie brauchen das kostenlose Versandticket nur noch auf die Verpackung Ihres gut verpack-

ten Gerätes zu kleben und das

Paket bei der nächsten Annahmestelle der Deutschen Post

/

DHL abzugeben. Der Versand erfolgt für Sie kostenlos an unser Servicecenter bzw. Service-

partner.

SoeinfachkannServicesein!

1. Anmelden

2. Einpacken

3. Ab zur Post damit

Fertig,soeinfachgehtes!

Bitte vergessen Sie nicht, dem Gerät eine Kopie Ihres Kaufbeleges (Kassenbon, Rechnung,

Lieferschein) als Garantienachweis beizulegen, da wir sonst keine kostenlosen Garantieleis-

tungen erbringen können.

12

Deutsch

Unser Serviceportal www.sli24.de bietet Ihnen weitere Leistungen an:

• DownloadbereichfürBedienungsanleitungen

• DownloadbereichfürFirmwareupdates

• FAQ‘s,dieIhnenProblemlösungenanbieten

• Kontaktformular

• ZugangzuunserenZubehör-undErsatzteile-Webshops

Auch nach der Garantie sind wir für Sie da! – Kostengünstige Reparaturen zum Fest-

preis!

Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung Ihres Gerätes vor. Unfreie Liefe-

rungen werden von uns nicht angenommen. Es entstehen Ihnen damit erhebliche Kosten.

Stand 06 2012

Ausbau der Akkus / Batterieentsorgung

Das Gerät enthält wiederaufladbare Nickel-Metall-Hydrid Akkus.

Entfernen Sie diese Akkus, bevor Sie das Gerät entsorgen.

Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien/Akkus zurückzuge-

ben.

WARNUNG:

TrennenSiedasGerätvomStromnetz,bevorSiedenAkkuausbauen!

• EntfernenSiemiteinemkleinenKreuzschlitz-SchraubendreherdieSchraubenam

Gehäuse.

• TrennenSiedieGehäusehälften.

• EntnehmenSiedenAkku.

Sie können sie bei einer Sammelstelle für Altbatterien bzw. Sondermüll abgeben. Informie-

ren Sie sich bei Ihrer Gemeinde.

13

Deutsch

Entsorgung

Bedeutung des Symbols „Mülltonne“

Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll.

Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgesehenen Sammelstellen und

geben dort Ihre Elektrogeräte ab, die Sie nicht mehr benutzen werden.

Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche Entsorgung, auf die Umwelt

und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.

Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen

Formen der Verwertung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten.

Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommunen oder

die Gemeindeverwaltungen.

14

Nederlands

Gebruiksaanwijzing

Dank u voor uw keuze van dit product. We hopen dat u er veel plezier van beleeft.

Symbolen in deze bedieningshandleiding

Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal gekenmerkt. Neem deze aanwij-

zingen strikt in acht om ongevallen en schade aan het apparaat te vermijden:

WAARSCHUWING:

Waarschuwt voor gevaren voor uw gezondheid en toont mogelijk letselrisico’s.

LET OP:

Wijst op mogelijke gevaren voor het apparaat of andere voorwerpen.

OPMERKING:

Kenmerkt tips en informatie voor u.

Algemene Opmerkingen

Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding uiterst zorgvuldig door en

bewaar deze goed, samen met het garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de doos

met de binnenverpakking. Geef ook de handleiding mee wanneer u de machine aan

derden doorgeeft.

• Gebruikhetapparaatuitsluitendprivéenuitsluitendvoordevoorgeschreventoepas-

sing. Dit apparaat is niet geschikt voor commercieel gebruik.

• Gebruikhetapparaatnietbuiten.Beschermhettegenhitte,directezonnestralen,

vocht (in geen geval in vloeistoffen dompelen) en scherpe randen. Gebruik het ap-

paraat niet met vochtige handen. Bij vochtig of nat geworden apparaat onmiddellijk

de stroomtoevoer onderbreken.

• Schakelhetapparaatuitenonderbreekaltddestroomtoevoer(trekaandestek-

ker, niet aan de kabel) wanneer u het apparaat niet gebruikt, hulpstukken aanbrengt,

reinigt of wanneer storingen optreden.

• Laathetingeschakeldeapparaatniet zonder toezicht werken. Schakel het apparaat

altijd uit voordat u de ruimte verlaat. Trek de netsteker uit de contactdoos.

• Hetapparaatendenetkabelmoetenregelmatigopzichtbareschadewordengecon-

troleerd. Wanneer u schade vaststelt, mag het apparaat niet meer worden gebruikt.

• Gebruikalleenoriginelereserveonderdelen.

• Laatomveiligheidsredenengeenverpakkingsdelen(plasticzak,doos,piepschuim,

enz.) binnen het bereik van uw kinderen liggen.

Annotation for AEG HR 5654 in format PDF