AEG PS 254: instruction

AEG
PS 254

Class: Office Equipment

Type: Phone

Manual for AEG PS 254



Original instructions

Instrukcją oryginal

Originalbetriebsanleitung

Eredeti haszlati utasítás

Notice originale

Izvirna navodila

Istruzioni originali

Originalne pogonske upute

Manual original

Instrukcijām oriģinālvalodā

Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing

Originali instrukcija

Original brugsanvisning

Algupärane kasutusjuhend

Original bruksanvisning

Оригинальное руководство по

эксплуатации

Bruksanvisning i original

Оригинално ръководство за

Alkuperäiset ohjeet

експлоатация

Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

Instrucţiuni de folosire originale

Orijinalletme talima

Ори

гинален прирачник за работа

vodním návodem k používá

Pôvodný vod na použitie

原始的指南

















































































































































































































































Òåõíè÷åñêèå äàííûå, Ðåêîìåíäàöèè ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè,





Èñïîëüçî- âàíèå, Ïîäêëþ÷åíèå ê ýëåêòðîñåòè, Îáñëóæèâàíèå, Ñèìâîëû





Òåõíè÷åñêè äàííè, Ñïåöèàëíè óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíîñò, Èçïîëçâàíå ïî ïðåäíàçíà÷åíèå,





ÑÅ-Äåêëàðàöèÿ çà ñúîòâåòñòâèå, Ñâúðçâàíå êúì ìðåæàòà, Ïîääðúæêà, Ñèìâîëè















Òåõíè÷êè Ïîäàòîöè, Óïàòñòâî Çà Óïîòðåáà, Ñïåöèôèöèðàíè Óñëîâè Íà





Óïîòðåáà, Åó-äåêëàðàöè¼à Çà Ñîîáðàçíîñò, БАТЕРИИ, Îäðæóâàњå, Ñèìáîëè





技术数据, 特殊安全指示, 正确地使用机器, 电源插头, 蓄电池, 维修, 符号 请详细阅读并妥善保

中文



III

III

IV VI

V

VII

VIII

IX



X

XI







 

 

 







Příslušenství







XII

XIII

 

 

Äîïîëíèòåëü



 

 配件

>25 kg (55 lbs)

4x

Not included in standard equipment.

I

Im Lieferumfang nicht enthalten.

Ces pièces ne font pas partie de la livraison.

on incluso nella dotazione standard.

No incluido en el equipo estándar.

Não incluído no eqipamento normal.

Wordt niet meegeleverd.

Ikke inkluderet i leveringsomfanget.

Inngår ikke i leveransen.

Ingår ej i leveransomfånget.

Ei sisälly vakiovarustukseen.

Δεν συμπεριλαμβάνεται

Teslimat kapsamında değildir.

V dodávce neobsaženo.

Neobsahuje štandardná výbava.

Nie stanowi wyposenia standardowego

Nem tartozéka a késléknek.

Ni v obsegu dobave.

4x

U opsegu isporuke nije sadržano.

Komplektācijā nav ietverts.

PSU 1000

Neina į komplektaciją.

Ei kuulu tarne komplekti.

Не входит в объем поставки

Не е включено в обема на доставката.

Nu este inclus în echipamentul standard

Не е вклучено во стандардна опрема

包含在供货范围中

1

>25 kg (55 lbs)

I

1.

2

1

2

2.

3.

2

1.

2.

II

3.

1

2

3

4.

1

2

3

5.

II

EN 847-1

6.

1

2

7.

4

1.

2. 3.

III

50°

50°

4

4

3

3

1

1

5

1.

1

IV

2

3.2.

4

3

2

1

6

1.

V

1.2.

2.

45° 30° 15°

3.

7



VI





1

2

8



VI











9

 

VII

 



10

VIII



İlk defa çalıştırmaya başlamadan önce birlikte gönderilen yapıştırıcı ile







kendi ülke lisanınızda İngilizce metni verim tabelasın üzerine yapıştırınız.



ed prvním zprovozněním přelepte anglický text na výkonovém štítku

samolepkou s českým textem, která je součástí dodávky.

We have supplied you with an adhesive label in your language and now

Pred prvým uvedením do prevádzky prelepte anglický text nakonovom

request that you please apply this in place of the English text on the

štítku samolepkou so slovenským textom, ktorá je časťou dodávky.

specication plate beforerst commissioning the machine.

Przed pierwszym uruchomieniem należy nakleić na angielski tekst

Überkleben Sie den englischen Text auf dem Leistungsschild vor der ersten

tabliczki mocy załączoną naklejkę w języku Pańskiego kraju.

Inbetriebnahme mit dem mitgelieferten Aufkleber in Ihrer Landessprache.

Ragassza az elüzembehelyezés előtt az anyanyelvén mellékelt matricát

Avant la première mise en service, collez l’autocollant livré dans votre

a teljesítménytáblán lévő angol nyelvű szövegre.

langue nationale sur le texte anglais de la plaquette signalétique.

Pred prvim zagonom prelepite angleško besedilo na podatkovni tablici z

Prima della prima messa in esercizio, coprire il testo inglese della targhetta

dobavljeno nalepko v jeziku vaše države.

di fabbrica con l‘etichetta fornita a corredo nella Sua lingua nazionale.

Oblijepite engleski tekst na pločici snage prije prvotnog puštanja

Tape el texto en ings en la placa indicadora de potencia antes de la

u rad sa suisporučenom naljepnicom na Vašem jeziku.

puesta en funcionamiento con la etiqueta suministrada en el idioma de

Pirms pirmās pieņemšanas ekspluatācianu valodas tekstsrmas dēlī

su país.

ir jāaizlīar piegādāto uzlīmi Jūsu dzimtā valodā.

Por favor, cole o autocolante na sua ngua nacional juntado sobre o texto

Prieš pradėdami eksploatuoti, užklijuokite pri lipdu valstybine

em inglês na placa das características do equipamento antes da primeira

kalba ant teksto anglų kalba duomenų lentelėje.

colocação em serviço.

Enne ekspluatatsiooni tmist tuleb ingliskeelsele tekstilermalaual

Plak de Engelse tekst op het vermogensplaatjeór de eerste inbedrijf-

peale liimida vastav kleebis Teie emakeeles.

stelling af met de bijgeleverde sticker in uw taal.

Перед первым вводом в эксплуатацию заклейте английский текст на

Inden idriftsættelserste gang skal den medfølgende mærkat med

фирменной табличке прилагаемой наклейкой на вашем языке.

dansk tekst klæbes oven den engelske tekst mærkepladen.

Преди първото пускане в експлоатация залепете приложената

r første ibruktaking skal det klistres over prestasjonsetiketten med

лепенка на Вашия език върху английския текст на табелката с

opplysniner engelsk språ. Til dette er det vedlagt et klebemerket med

технически храктеристики.

opplysninger deres språk.

Lipiţi eticheta livrată în limba ţării dvs., înainte de prima punere în

re första idrifttagning: Klistra över den engelska texten rkskylten

funcţiune, peste textul în engleză de pebliţa indicatoare a caracteristi-

med medföljande etikett det aktuella landets språk.

cilor maşinii.

Liimaa ennen ensimmäistäyttöönottoa mukana toimitettu maasi

Пред првото пуштање во употреба поставете ја доставената лепенка

kielinen tarra laitteen tyyppikilven englanninkielisen tekstin älle.

на јазикот на вашата земја врз текстот на англиски јазик што се наоѓа

Πριν την πρώτη θέση σε λειτουργία κολλήστε την συμπαραδιδόμενη

на плочката со карактеристики.

αυτοκόλλητη ετικέτα στοιχείων με κείμενο στη μητρική σας γλώσσα πάνω

初操作前将附送的贵国语言贴纸贴到英铭牌

στο αγγλικό κείμενο.

11

Start

1

IX

3

2

Stop

1

2

12

1.

2.



1

2

2

X

3

1

3.

4.

13

1.

2.



1

2

X

 

14

XI



15







XI











16





45

30

XI

15

89.30

0



3.

45

45

30

30

90.00

15

15

0

0





45

30

15

45.00

4 4.30

0

17

>25 kg (55 lbs)

1. 2.

1

XII

2

3.

4.

5.

6.

18

TECHNICAL DATA

PS 254 L

Mitresaw*

Production code 4406 71 01...

4406 81 01...

... 000001-999999

Rated input 220-240 V, 50 HZ, S6(40%),

2000 W, 8,3 A

-1

No-load speed 4500 min

Saw blade dia. x hole dia 254 x 30 mm

Saw blade thickness 1,8 mm

Max. cutting width

Mitre 0°/ Bevel 0°

90 x 305 mm

Mitre 45°/ Bevel 0°

90 x 215 mm

Mitre 0°/ Bevel 45°

50 x 305 mm

Mitre 45°/ Bevel 45°

50 x 215 mm

Max. height

Mitre 0°/ Bevel 0°

90 x 305 mm

Mitre 45°/ Bevel 0°

90 x 215 mm

Min. workpiece dimensions 130 x 35 x 2,5 mm

GB

Weight according EPTA-Procedure 01/2003 19,5 kg

Noise/Vibration Information

Measured values determined according to EN 61029.

Typically, the A-weighted noise levels of the tool are:

Sound pressure level (K=3dB(A))

97,3 dB (A)

Sound power level (K=3dB(A))

110,3 dB (A)

Wear ear protectors!

Total vibration values (vector sum in the three axes) determined according to EN 61029.

Vibration emission value a

h

2

Sawing of wood

2,4 m/s

2

Uncertainty K=

1,5 m/s

^

*PS

=

Mitresaw

WARNING

The vibration emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN 61029

and may be used to compare one tool with another. It may be used for a preliminary assessment of exposure.

The declared vibration emission level represents the main applications of the tool. However if the tool is used for dierent applications,

with dierent accessories or poorly maintained, the vibration emission may dier. This may signicantly increase the exposure level over

the total working period.

An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account the times when the tool is switched o or when it is running

but not actually doing the job. This may signicantly reduce the exposure level over the total working period.

Identify additional safety measures to protect the operator from the eects of vibration such as: maintain the tool and the accessories,

keep the hands warm, organisation of work patterns.

English

19

Annotation for AEG PS 254 in format PDF