AEG BHT 5640: instruction
Class: Health products
Type:
Manual for AEG BHT 5640

D Body Groomer / Hair Trimmer Set
Bedienungsanleitung/Garantie 04
NL Body Groomer / Haar Trimmer Set
Gebruiksaanwijzing 09
F Rasoir corporel/Tondeuse pour poils
Mode d’emploi 13
E Kit De Cuidado Corporal / Recorte De Pelo
Instrucciones de servicio 18
I Rasoio per il corpo / Set per i capelli
Istruzioni per l’uso 22
GB Body Groomer / Hair Trimmer Set
Instruction Manual 26
PL Zestaw golarki do ciała/trymera do włosów
Instrukcja obsługi/Gwarancja 30
H Testszőrzet Nyíró / Hajvágó Készlet
Használati utasítás 35
UA
Машинка для підстригання волосся/бритва
Інструкція з експлуатації
39
RUS
Комплект Для Ухода За Телом / Стрижки Волос
Руководство пользователя
43
AR
50
BODY GROOMER /
HAIR TRIMMER SET
BHT 5640

2
Inhalt
Deutsch
English
Inhalt
Contents
Übersicht der Bedienelemente ....................................... Seite 3
Location of Controls ..........................................................Page 3
Bedienungsanleitung ........................................................ Seite 4
User manual.........................................................................Page 26
Technische Daten ............................................................... Seite 7
Technical Specifications ....................................................Page 29
Garantie ................................................................................ Seite 7
Disposal ................................................................................Page 29
Entsorgung .......................................................................... Seite 8
Nederlands
Język polski
Inhoud
Spis treści
Locatie van bedieningselementen. ............................. Pagina 3
Lokalizacja kontrolek ........................................................Strona 3
Gebruiksaanwijzing. ........................................................Pagina 9
Instrukcja obsługi.. ............................................................Strona 30
Technische Specificaties ................................................Pagina 12
Techniczne specyfikacje ..................................................Strona 33
Verwijdering .....................................................................Pagina 12
Ogólne warunki gwarancji ..............................................Strona 33
Usuwanie ............................................................................Strona 34
Français
Magyarul
Table des matières
Tartalom
Situation des commandes................................................Page 3
A kezelőszervek elhelyezkedése .................................... Oldal 3
Mode d’emploi ...................................................................Page 13
Használati utasítás ............................................................. Oldal 35
Caractéristiques techniques .............................................Page 16
Műszaki adatok .................................................................. Oldal 38
Élimination ........................................................................... Page 17
Hulladékkezelés ................................................................. Oldal 38
Español
Українська
Contenidos
Зміст
Ubicación de los controles ............................................Página 3
Розташування органів керування ..............................стор. 3
Instrucciones de servicio ................................................ Página 18
Інструкція з експлуатації .............................................стор. 39
Especificaciones técnicas ..............................................Página 21
Технічні характеристики .............................................стор. 42
Eliminación .......................................................................Página 21
Italiano
Русский
Contenuto
Содержание
Posizione dei comandi ................................................... Pagina 3
Расположение элементов ............................................стр. 3
Istruzioni per l’uso............................................................Pagina 22
Руководство по эксплуатации ...................................... стр. 43
Specifiche tecniche ......................................................... Pagina 25
Технические характеристики ....................................... стр. 46
Smaltimento ..................................................................... Pagina 25
3 .............................................................
50 ....................................................................
47 .....................................................................

3
Übersicht der Bedienelemente
Locatie van bedieningselementen
Lokalizacja kontrolek
Situation des commandes
A Kezelőszervek Elhelyezkedése
Ubicación de los controles
Розташування органів керування
Posizione dei comandi
Расположение элементов
Location of Controls

4
Deutsch
• BenutzenSiedasGerätausschließlichfürdenprivaten
Bedienungsanleitung
und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist
Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden
nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät.
• DasNetzteilistnurzurBenutzungintrockenenRäumen
geeignet.
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
• ÜberprüfenSie,obAusgangsstrom,-spannungunddie
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekenn-
Polarität des Netzteils mit den Angaben auf dem ange-
zeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle
schlossenen Gerät übereinstimmen!
und Schäden am Gerät zu vermeiden:
• BerührenSiedasangeschlosseneNetzteilnichtmit
feuchten Händen!
WARNUNG:
• SchaltenSiedasGerätaus,wennSieesnichtbenutzen,
Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche
Zubehörteile anbringen, zur Reinigung oder bei Störung.
Verletzungsrisiken auf.
• DasGerätunddasNetzkabelmüssenregelmäßigauf
Zeichen von Beschädigungen untersucht werden. Wird
ACHTUNG:
eine Beschädigung festgestellt, darf das Gerät nicht mehr
Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder
benutzt werden.
andere Gegenstände hin.
• VerwendenSienurOriginal-Zubehör.
• ZurSicherheitIhrerKinderlassenSiekeineVerpackungs-
HINWEIS: Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.
teile (Plastikbeutel, Karton, Styropor etc.) erreichbar
liegen.
Allgemeine Hinweise
WARNUNG!
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedie-
Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es
nungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese
besteht Erstickungsgefahr!
inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den
Karton mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an
Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung
mit.
Spezielle Sicherheitshinweise
WARNUNG vor elektrischem Schlag!
• HaltenSiedasNetzteiltrocken.
• LadenSiedasGerätnichtinderNähevonBadewannen,Waschbecken
oder anderen Gefäßen auf, die Wasser enthalten. Laden Sie das Gerät an
einem kühlen, trockenen Ort auf.
• VerwendenSienurdasmitgelieferteNetzteil.EserzeugtdieKleinspan-
nung für dieses Gerät.
• TauschenSiekeineTeileaus.NehmenSiekeineVeränderungenvor.Es
besteht Gefahr durch elektrischen Schlag!
Dieses Gerät ist Strahlwasser geschützt.
• EsistgeeignetzurVerwendungineinerBadewanneoderDusche.

Deutsch
5
Dieses Gerät ist geeignet zur Reinigung unter fließendem Wasser.
• DashandgehalteneTeilistvonderAnschlussleitungzutrennen,bevores
im Wasser gereinigt wird.
WARNUNG: Verletzungsgefahr!
• VerwendenSiedasGerätnicht,wennaneinemAufsatzderScherkopf,das
Schermesser oder die Scherfolie beschädigt ist!
• NehmenSieniemalseinenAufsatzwährenddesBetriebesab!
• ReparierenSiedasGerätnichtselbst,sondernsuchenSieeinenautorisier-
ten Fachmann auf. Um Gefährdungen zu vermeiden, ein defektes Netzka-
bel nur vom Hersteller, unserem Kundendienst oder einer ähnlich qualifi-
zierten Person durch ein gleichwertiges Kabel ersetzen lassen.
• DiesesGerätkannvon Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Perso-
nen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten
oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beauf-
sichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen
wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• ReinigungundBenutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beauf-
sichtigung durchgeführt werden.
• BenutzenSiedasGerätnurzumSchneidenvonHaupt-oderBart-oder
Körperhaaren.
Übersicht der Bedienelemente
Aufladen des Gerätes
1 Netzteil
• SchaltenSiedasGerätaus.AmSchalterist„OFF“sicht-
2 Abstell- / Ladestation
bar.
3 Verstellbarer Kammaufsatz (ca. 11-20 mm in 10 Stufen)
• VerbindenSiedenNetzteilsteckermiteinerdernachfol-
4 Verstellbarer Kammaufsatz (ca. 2,5 – 4,5 mm in 5 Stufen)
gend genannten Anschlussbuchsen.
5 Friseurkamm
• DirektamunterenEndedesGerätesbendetsich
6 Aufsatz Nasen- / Ohrhaar-Trimmer
eine Anschlussbuchse.
7 Aufsatz Rasierer
• OderSiestellendasGerätindieLade-/Aufstellsta-
8 Aufsatz Bart-Trimmer, 21 mm breit
tion. Deren Anschlussbuchse befindet sich auf der
9 Reinigungsbürste
Rückseite.
10 Ladekontrollleuchte
• SchließenSiedasNetzteilaneineSteckdosean.
11 Ein- / Ausschalter ON / OFF
• WährenddesLadevorgangsleuchtetdieKontrollleuchte
12 Taste zum Lösen der Aufsätze
rot.
13 Rastnasen für den Kammaufsatz (3)
HINWEIS:
14 Aufsatz Haar-Trimmer, 32 mm breit
• DieLeuchtegibtkeinen Hinweis zum Ladezustand des
Akkus.
• EinreinerNetzbetriebistnichtmöglich.

6
Deutsch
• LadenSiedasGerätvordererstenBenutzung12Stun-
4. Schalten Sie das Gerät ein.
den auf.
5. Beginnen Sie mit der längsten Schnittstufe und kürzen
• BeendenSiealleweiterenLadungennachspätestens
Sie Ihr Haar stufenweise auf die gewünschte Länge.
12 Stunden.
Schnittlänge in mm (ca.)
Schnittstufe
ACHTUNG:
Haarschneider Bartschneider
Ziehen Sie nach 12 Stunden Ladezeit immer den Stecker
1 = 11 2,5
aus der Steckdose.
2 = 12 3,0
3 = 13 3,5
Hinweis zur Akku-Lebensdauer
4 = 14 4,0
Sie verlängern die Lebensdauer des Akkus, wenn Sie
5 = 15 4,5
Folgendes beachten:
• WartenSiemitdemLaden,bisderAkkunahezuleer
6 = 16 -
ist.
7 = 17 -
• LassenSiedasGerätnichtlängerals12Stundenam
8 = 18 -
Ladegerät angeschlossen.
9 = 19 -
• LadenSiedasGerätnurbeieinerUmgebungstempe-
10 = 20 -
ratur zwischen 0° und + 40°C.
HINWEIS:
Je nach Anwendungstechnik können die Schnittlängen
Benutzung
variieren.
Ein- und Ausschalten
6. Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie den Kammaufsatz
Schieben Sie den Schalter (11) um das Gerät ein- oder auszu-
vom Trimmer abnehmen.
schalten.
Konturen schneiden und Nacken ausrasieren
Aufsetzen und Abnehmen der Aufsätze
• BenutzenSiedenBart-TrimmerohneKammaufsatz.
• DerScherkopfermöglichteinexaktesNachziehender
WARNUNG:
Bartkonturen auch an schwer zugänglichen Stellen sowie
Schalten Sie das Gerät immer aus, bevor Sie Aufsätze oder
das saubere Ausrasieren des Haaransatzes im Nackenbe-
Zubehör aufsetzen!
reich.
• SteckenSieeinenAufsatzaufdasGerät.Ermusshörbar
einrasten.
Benutzung des Rasier-Aufsatzes
• UmdenAufsatzvomGerätzulösen,drückenSiedie
Der Rasier-Aufsatz wurde speziell für die Rasur von Detailbe-
Taste (12) und ziehen den Aufsatz ab.
reichen an Bart, Oberlippenbart und Koteletten konzipiert.
• EinenKammaufsatzdrückenSieaufdenmontierten
1. Setzen Sie den Rasier-Aufsatz (7) auf das Gerät.
Aufsatz. Er muss seitlich einrasten.
2. Schalten Sie das Gerät ein.
• Kammaufsatz(3)aufdenAufsatzHaar-Trimmer(14)
3. Halten Sie das Gerät so, dass der Rasier-Aufsatz das
• Kammaufsatz(4)aufdenAufsatzBart-Trimmer(8)
Gesicht in einem Winkel von 45 Grad leicht berührt.
• UmdenKammaufsatz(3)vomTrimmerabzunehmen,
drücken Sie den Kammaufsatz an den Rastnasen (13)
Nasen- und Ohrhaare entfernen
nach hinten.
• UmdenKammaufsatz(4)vomTrimmerzulösen,schie-
WARNUNG: Verletzungsgefahr!
ben Sie mit einem Daumen den Kammaufsatz an der
• EntfernenSienurdieausdemNasenloch/derOhrmu-
Markierung
nach oben. Halten Sie mit der anderen
schel herausstehenden Haare.
Hand den Kammaufsatz fest.
• DrückenSiedasGerätnichtmitKraftindasNasenloch
/ die Ohrmuschel hinein.
Haare schneiden und Bart trimmen
• FührenSiedasGerätnichtweiteralsbiszurschmalen
1. Setzen Sie den Haar-Trimmer (14) oder den Bart-Trimmer
Spitze des Scherkopfes in das Nasenloch / die Ohrmu-
(8) auf das Gerät.
schel ein.
2. Setzen Sie den dazugehörigen Kammaufsatz (3 oder 4)
1. Setzen Sie den Nasen- / Ohrhaar-Trimmer (6) auf das
auf den Trimmer.
Gerät.
3. Um die gewünschte Schnittlänge einzustellen, drücken
2. Schalten Sie das Gerät ein.
und schieben Sie gleichzeitig die Taste auf dem Kamm-
3. Führen Sie die Spitze des Scherkopfes vorsichtig in das
aufsatz. Rechts neben der Taste wird die Schnittstufe
Nasenloch oder die Ohrmuschel ein und wieder heraus.
angezeigt.

Deutsch
7
Betrieb beenden
Technische und gestalterische Änderungen im Zuge stetiger
SchaltenSiedasGerätaus.AmSchalterist„OFF“sichtbar.
Produktentwicklungen vorbehalten.
Reinigung und Pflege
Hinweis zur Richtlinienkonformität
Hiermit erklärt die Firma Elektro-technische Vertriebsgesell-
WARNUNG:
schaft mbH, dass sich das Gerät BHT 5640 in Übereinstim-
• SchaltenSiedasGerätausundziehenSiedasNetzteil
mung mit den grundlegenden Anforderungen der euro-
aus der Steckdose, wenn Sie reinigen.
päischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit
• TauchenSiedasNetzteilnichtinWasser!
(2004/108/EG) und der Niederspannungsrichtlinie (2006/95/
EG) befindet.
ACHTUNG:
• BenutzenSiekeineDrahtbürsteoderanderescheuern-
Garantie
de Gegenstände.
• BenutzenSiekeinescharfenoderscheuerndenReini-
Garantiebedingungen
gungsmittel.
1. Gegenüber Verbrauchern gewähren wir bei privater
• EntfernenSiedieHaarrestenachjedemGebrauchmit
Nutzung des Geräts eine Garantie von 24 Monaten ab
der Reinigungsbürste.
Kaufdatum.
• DieAußenseitedesGerätesreinigenSienachBedarfmit
Ist das Gerät zur gewerblichen Nutzung geeignet, ge-
einem leicht feuchten Tuch.
währen wir beim Kauf durch Unternehmer für das Gerät
eine Garantie von 12 Monaten.
Aufsätze Rasierer und Trimmer
• NehmenSiedieKammaufsätzeunddieTrimmerab.
Die Garantiezeit für Verbraucher reduziert sich auf 12 Mo-
• ReinigenSiedieAufsätzeunterießendem,warmem
nate, sofern sie ein zur gewerblichen Nutzung geeignetes
Wasser mit der beiliegenden Reinigungsbürste.
Gerät – auch teilweise – gewerblich nutzen.
2. Voraussetzung für unsere Garantieleistungen sind der
ACHTUNG:
Kauf des Geräts in Deutschland bei einem unserer
Die Scherfolie des Rasierers darf nicht mit der Bürste
Vertragshändler sowie die Übersendung einer Kopie des
gereinigt werden.
Kaufbelegs und dieses Garantiescheins an uns.
• DerScherkopfdesRasier-Aufsatzesistabnehmbar.Drü-
Befindet sich das Gerät zum Zeitpunkt des Garantiefalls
cken Sie die seitlichen Flächen des Scherkopfes zusam-
im Ausland, muss es auf Kosten des Käufers uns zur
men und ziehen Sie ihn ab.
Erbringung der Garantieleistungen zur Verfügung gestellt
• SpülenSiedenScherkopfunterießendem,warmem
werden.
Wasser.
3. Mängel müssen innerhalb von 14 Tagen nach Erkenn-
• DasSchermesserreinigenSiemitderReinigungsbürste.
barkeit uns gegenüber schriftlich angezeigt werden.
• LassenSiediegereinigtenTeiletrocknen.
Besteht der Garantieanspruch zu Recht, entscheiden wir,
• SetzenSieanschließenddenScherkopfzurückaufden
auf welche Art der Schaden/Mangel behoben werden
Rasier-Aufsatz. Er muss hörbar einrasten.
soll, ob durch Reparatur oder durch Austausch eines
• TragenSieregelmäßig1–2Tropfenharz-undsäurefreies
gleichwertigen Geräts.
Öl auf die Schermesser der Trimmer (7, 8, 14).
4. Garantieleistungen werden nicht für Mängel erbracht, die
Geräuschentwicklung
auf der Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, un-
Der arbeitsplatzbezogene Emissionswert ist kleiner als
sachgemäßer Behandlung oder normaler Abnutzung des
70 dB(A).
Geräts beruhen. Garantieansprüche sind ferner ausge-
schlossen für leicht zerbrechliche Teile, wie zum Beispiel
Glas oder Kunststoff. Schließlich sind Garantieansprüche
Technische Daten
ausgeschlossen, wenn nicht von uns autorisierte Stellen
Modell: ...............................................................................BHT 5640
Arbeiten an dem Gerät vornehmen.
Nettogewicht inkl. Netzteil: .............................................ca. 0,2 kg
5. Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht
Netzteil
verlängert. Es besteht auch kein Anspruch auf neue
Schutzklasse: .....................................................................................II
Garantieleistungen. Diese Garantieerklärung ist eine
Spannungsversorgung: .........................AC 100 - 240 V, 50/60 Hz
freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Geräts.
Ausgang: ............................................................ DC 3,0 V, 1000 mA
Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte (Nacherfüllung,
Rücktritt, Schadensersatz und Minderung) werden durch
Akku: ......................................................2x1,2V,600mAh,NiMH
diese Garantie nicht berührt.
Laufzeit: ...........................................................60Minutenmaximal
Ladezeit: .......................................................................... 12 Stunden
Stand 06 2012

8
Deutsch
Garantieabwicklung
Ausbau der Akkus / Batterieentsorgung
24 Stunden am Tag, 7 Tage in der Woche
DasGerätenthältwiederauadbareNickel-Metall-Hydrid
Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel
Akkus.
aufweisen, steht Ihnen die schnellste und komfortabelste
Entfernen Sie diese Akkus, bevor Sie das Gerät entsorgen.
Möglichkeit der Reklamationsanmeldung über unser SLI -
AlsVerbrauchersindSiegesetzlichverpichtet,gebrauchte
Internet-Serviceportal zur Verfügung.
Batterien/Akkus zurückzugeben.
www.sli24.de
WARNUNG:
Bitte melden Sie direkt den Servicevorgang auf unserem
Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, bevor Sie den Akku
Online Serviceportal www.sli24.de an. Sie erhalten wenige
ausbauen!
Sekunden nach Abschluss der Anmeldung ein kostenloses
• BenutzenSieeinenkleinenKreuzschlitz-Schraubendreher,
Versandticket per E-Mail übermittelt. Zusätzlich erhalten Sie
um die Schraube an der Rückseite des Gerätes zu lösen.
weitere Informationen zur Abwicklung Ihrer Reklamation.
Öffnen Sie das Gehäuse.
Mit Ihren persönlichen Zugangsdaten, die direkt nach Ihrer
• EntnehmenSiedieAkkus.
Anmeldung per E-Mail an Sie übermittelt werden, können
• VerwendenSieeineSchere,umdieDrähteandenAkkus
Sie den Status Ihres Vorgangs auf unserem Serviceportal
durchzuschneiden.
www.sli24.de online verfolgen.
Sie können sie bei einer Sammelstelle für Altbatterien bzw.
Sie brauchen das kostenlose Versandticket nur noch auf die
Sondermüll abgeben. Informieren Sie sich bei Ihrer Gemein-
Verpackung Ihres gut verpackten Gerätes zu kleben und das
de.
Paket bei der nächsten Annahmestelle der Deutschen Post
/
DHL abzugeben. Der Versand erfolgt für Sie kostenlos an
unser Servicecenter bzw. Servicepartner.
So einfach kann Service sein!
1. Anmelden
2. Einpacken
Entsorgung
3. Ab zur Post damit
Fertig, so einfach geht es!
Bedeutung des Symbols „Mülltonne“
Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in
Bitte vergessen Sie nicht, dem Gerät eine Kopie Ihres Kaufbe-
den Hausmüll.
leges (Kassenbon, Rechnung, Lieferschein) als Garantienach-
Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorge-
weis beizulegen, da wir sonst keine kostenlosen Garantieleis-
sehenen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte
tungen erbringen können.
ab, die Sie nicht mehr benutzen werden.
Unser Serviceportal www.sli24.de bietet Ihnen weitere
Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch
Leistungen an:
falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche
• DownloadbereichfürBedienungsanleitungen
Gesundheit zu vermeiden.
• DownloadbereichfürFirmwareupdates
Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum
• FAQ‘s,dieIhnenProblemlösungenanbieten
Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elekt-
• Kontaktformular
ro- und Elektronik-Altgeräten.
• ZugangzuunserenZubehör-undErsatzteile-Webshops
Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie
Auch nach der Garantie sind wir für Sie da! – Kostengüns-
über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen.
tige Reparaturen zum Festpreis!
Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung
Ihres Gerätes vor. Unfreie Lieferungen werden von uns nicht
angenommen. Es entstehen Ihnen damit erhebliche Kosten.
Stand 06 2012