AEG BHT 5640: instruction

Class: Health products

Type:

Manual for AEG BHT 5640

D Body Groomer / Hair Trimmer Set

Bedienungsanleitung/Garantie 04

NL Body Groomer / Haar Trimmer Set

Gebruiksaanwijzing 09

F Rasoir corporel/Tondeuse pour poils

Mode d’emploi 13

E Kit De Cuidado Corporal / Recorte De Pelo

Instrucciones de servicio 18

I Rasoio per il corpo / Set per i capelli

Istruzioni per l’uso 22

GB Body Groomer / Hair Trimmer Set

Instruction Manual 26

PL Zestaw golarki do ciała/trymera do włosów

Instrukcja obsługi/Gwarancja 30

H Testszőrzet Nyíró / Hajvágó Készlet

Használati utasítás 35

UA

Машинка для підстригання волосся/бритва

Інструкція з експлуатації

39

RUS

Комплект Для Ухода За Телом / Стрижки Волос

Руководство пользователя

43

AR



50

BODY GROOMER /

HAIR TRIMMER SET

BHT 5640

2

Inhalt

Deutsch

English

Inhalt

Contents

Übersicht der Bedienelemente ....................................... Seite 3

Location of Controls ..........................................................Page 3

Bedienungsanleitung ........................................................ Seite 4

User manual.........................................................................Page 26

Technische Daten ............................................................... Seite 7

Technical Specifications ....................................................Page 29

Garantie ................................................................................ Seite 7

Disposal ................................................................................Page 29

Entsorgung .......................................................................... Seite 8

Nederlands

Język polski

Inhoud

Spis treści

Locatie van bedieningselementen. ............................. Pagina 3

Lokalizacja kontrolek ........................................................Strona 3

Gebruiksaanwijzing. ........................................................Pagina 9

Instrukcja obsługi.. ............................................................Strona 30

Technische Specificaties ................................................Pagina 12

Techniczne specyfikacje ..................................................Strona 33

Verwijdering .....................................................................Pagina 12

Ogólne warunki gwarancji ..............................................Strona 33

Usuwanie ............................................................................Strona 34

Français

Magyarul

Table des matières

Tartalom

Situation des commandes................................................Page 3

A kezelőszervek elhelyezkedése .................................... Oldal 3

Mode d’emploi ...................................................................Page 13

Használati utasítás ............................................................. Oldal 35

Caractéristiques techniques .............................................Page 16

Műszaki adatok .................................................................. Oldal 38

Élimination ........................................................................... Page 17

Hulladékkezelés ................................................................. Oldal 38

Español

Українська

Contenidos

Зміст

Ubicación de los controles ............................................Página 3

Розташування органів керування ..............................стор. 3

Instrucciones de servicio ................................................ Página 18

Інструкція з експлуатації .............................................стор. 39

Especificaciones técnicas ..............................................Página 21

Технічні характеристики .............................................стор. 42

Eliminación .......................................................................Página 21

Italiano

Русский

Contenuto

Содержание

Posizione dei comandi ................................................... Pagina 3

Расположение элементов ............................................стр. 3

Istruzioni per l’uso............................................................Pagina 22

Руководство по эксплуатации ...................................... стр. 43

Specifiche tecniche ......................................................... Pagina 25

Технические характеристики ....................................... стр. 46

Smaltimento ..................................................................... Pagina 25

3 .............................................................

50 ....................................................................

47 .....................................................................

3

Übersicht der Bedienelemente

Locatie van bedieningselementen

Lokalizacja kontrolek

Situation des commandes

A Kezelőszervek Elhelyezkedése

Ubicación de los controles

Розташування органів керування

Posizione dei comandi

Расположение элементов

Location of Controls

4

Deutsch

• BenutzenSiedasGerätausschließlichfürdenprivaten

Bedienungsanleitung

und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist

Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden

nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.

haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät.

• DasNetzteilistnurzurBenutzungintrockenenRäumen

geeignet.

Symbole in dieser Bedienungsanleitung

• ÜberprüfenSie,obAusgangsstrom,-spannungunddie

Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekenn-

Polarität des Netzteils mit den Angaben auf dem ange-

zeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle

schlossenen Gerät übereinstimmen!

und Schäden am Gerät zu vermeiden:

• BerührenSiedasangeschlosseneNetzteilnichtmit

feuchten Händen!

WARNUNG:

• SchaltenSiedasGerätaus,wennSieesnichtbenutzen,

Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche

Zubehörteile anbringen, zur Reinigung oder bei Störung.

Verletzungsrisiken auf.

• DasGerätunddasNetzkabelmüssenregelmäßigauf

Zeichen von Beschädigungen untersucht werden. Wird

ACHTUNG:

eine Beschädigung festgestellt, darf das Gerät nicht mehr

Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder

benutzt werden.

andere Gegenstände hin.

• VerwendenSienurOriginal-Zubehör.

• ZurSicherheitIhrerKinderlassenSiekeineVerpackungs-

HINWEIS: Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.

teile (Plastikbeutel, Karton, Styropor etc.) erreichbar

liegen.

Allgemeine Hinweise

WARNUNG!

Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedie-

Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es

nungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese

besteht Erstickungsgefahr!

inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den

Karton mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an

Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung

mit.

Spezielle Sicherheitshinweise

WARNUNG vor elektrischem Schlag!

• HaltenSiedasNetzteiltrocken.

• LadenSiedasGerätnichtinderNähevonBadewannen,Waschbecken

oder anderen Gefäßen auf, die Wasser enthalten. Laden Sie das Gerät an

einem kühlen, trockenen Ort auf.

• VerwendenSienurdasmitgelieferteNetzteil.EserzeugtdieKleinspan-

nung für dieses Gerät.

• TauschenSiekeineTeileaus.NehmenSiekeineVeränderungenvor.Es

besteht Gefahr durch elektrischen Schlag!

Dieses Gerät ist Strahlwasser geschützt.

• EsistgeeignetzurVerwendungineinerBadewanneoderDusche.

Deutsch

5

Dieses Gerät ist geeignet zur Reinigung unter fließendem Wasser.

• DashandgehalteneTeilistvonderAnschlussleitungzutrennen,bevores

im Wasser gereinigt wird.

WARNUNG: Verletzungsgefahr!

• VerwendenSiedasGerätnicht,wennaneinemAufsatzderScherkopf,das

Schermesser oder die Scherfolie beschädigt ist!

• NehmenSieniemalseinenAufsatzwährenddesBetriebesab!

• ReparierenSiedasGerätnichtselbst,sondernsuchenSieeinenautorisier-

ten Fachmann auf. Um Gefährdungen zu vermeiden, ein defektes Netzka-

bel nur vom Hersteller, unserem Kundendienst oder einer ähnlich qualifi-

zierten Person durch ein gleichwertiges Kabel ersetzen lassen.

• DiesesGerätkannvon Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Perso-

nen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten

oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beauf-

sichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen

wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.

• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.

• ReinigungundBenutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beauf-

sichtigung durchgeführt werden.

• BenutzenSiedasGerätnurzumSchneidenvonHaupt-oderBart-oder

Körperhaaren.

Übersicht der Bedienelemente

Aufladen des Gerätes

1 Netzteil

• SchaltenSiedasGerätaus.AmSchalterist„OFF“sicht-

2 Abstell- / Ladestation

bar.

3 Verstellbarer Kammaufsatz (ca. 11-20 mm in 10 Stufen)

• VerbindenSiedenNetzteilsteckermiteinerdernachfol-

4 Verstellbarer Kammaufsatz (ca. 2,5 – 4,5 mm in 5 Stufen)

gend genannten Anschlussbuchsen.

5 Friseurkamm

• DirektamunterenEndedesGerätesbendetsich

6 Aufsatz Nasen- / Ohrhaar-Trimmer

eine Anschlussbuchse.

7 Aufsatz Rasierer

• OderSiestellendasGerätindieLade-/Aufstellsta-

8 Aufsatz Bart-Trimmer, 21 mm breit

tion. Deren Anschlussbuchse befindet sich auf der

9 Reinigungsbürste

Rückseite.

10 Ladekontrollleuchte

• SchließenSiedasNetzteilaneineSteckdosean.

11 Ein- / Ausschalter ON / OFF

• WährenddesLadevorgangsleuchtetdieKontrollleuchte

12 Taste zum Lösen der Aufsätze

rot.

13 Rastnasen für den Kammaufsatz (3)

HINWEIS:

14 Aufsatz Haar-Trimmer, 32 mm breit

• DieLeuchtegibtkeinen Hinweis zum Ladezustand des

Akkus.

• EinreinerNetzbetriebistnichtmöglich.

6

Deutsch

• LadenSiedasGerätvordererstenBenutzung12Stun-

4. Schalten Sie das Gerät ein.

den auf.

5. Beginnen Sie mit der längsten Schnittstufe und kürzen

• BeendenSiealleweiterenLadungennachspätestens

Sie Ihr Haar stufenweise auf die gewünschte Länge.

12 Stunden.

Schnittlänge in mm (ca.)

Schnittstufe

ACHTUNG:

Haarschneider Bartschneider

Ziehen Sie nach 12 Stunden Ladezeit immer den Stecker

1 = 11 2,5

aus der Steckdose.

2 = 12 3,0

3 = 13 3,5

Hinweis zur Akku-Lebensdauer

4 = 14 4,0

Sie verlängern die Lebensdauer des Akkus, wenn Sie

5 = 15 4,5

Folgendes beachten:

• WartenSiemitdemLaden,bisderAkkunahezuleer

6 = 16 -

ist.

7 = 17 -

• LassenSiedasGerätnichtlängerals12Stundenam

8 = 18 -

Ladegerät angeschlossen.

9 = 19 -

• LadenSiedasGerätnurbeieinerUmgebungstempe-

10 = 20 -

ratur zwischen 0° und + 40°C.

HINWEIS:

Je nach Anwendungstechnik können die Schnittlängen

Benutzung

variieren.

Ein- und Ausschalten

6. Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie den Kammaufsatz

Schieben Sie den Schalter (11) um das Gerät ein- oder auszu-

vom Trimmer abnehmen.

schalten.

Konturen schneiden und Nacken ausrasieren

Aufsetzen und Abnehmen der Aufsätze

• BenutzenSiedenBart-TrimmerohneKammaufsatz.

• DerScherkopfermöglichteinexaktesNachziehender

WARNUNG:

Bartkonturen auch an schwer zugänglichen Stellen sowie

Schalten Sie das Gerät immer aus, bevor Sie Aufsätze oder

das saubere Ausrasieren des Haaransatzes im Nackenbe-

Zubehör aufsetzen!

reich.

• SteckenSieeinenAufsatzaufdasGerät.Ermusshörbar

einrasten.

Benutzung des Rasier-Aufsatzes

• UmdenAufsatzvomGerätzulösen,drückenSiedie

Der Rasier-Aufsatz wurde speziell für die Rasur von Detailbe-

Taste (12) und ziehen den Aufsatz ab.

reichen an Bart, Oberlippenbart und Koteletten konzipiert.

• EinenKammaufsatzdrückenSieaufdenmontierten

1. Setzen Sie den Rasier-Aufsatz (7) auf das Gerät.

Aufsatz. Er muss seitlich einrasten.

2. Schalten Sie das Gerät ein.

• Kammaufsatz(3)aufdenAufsatzHaar-Trimmer(14)

3. Halten Sie das Gerät so, dass der Rasier-Aufsatz das

• Kammaufsatz(4)aufdenAufsatzBart-Trimmer(8)

Gesicht in einem Winkel von 45 Grad leicht berührt.

• UmdenKammaufsatz(3)vomTrimmerabzunehmen,

drücken Sie den Kammaufsatz an den Rastnasen (13)

Nasen- und Ohrhaare entfernen

nach hinten.

• UmdenKammaufsatz(4)vomTrimmerzulösen,schie-

WARNUNG: Verletzungsgefahr!

ben Sie mit einem Daumen den Kammaufsatz an der

• EntfernenSienurdieausdemNasenloch/derOhrmu-

Markierung

nach oben. Halten Sie mit der anderen

schel herausstehenden Haare.

Hand den Kammaufsatz fest.

• DrückenSiedasGerätnichtmitKraftindasNasenloch

/ die Ohrmuschel hinein.

Haare schneiden und Bart trimmen

• FührenSiedasGerätnichtweiteralsbiszurschmalen

1. Setzen Sie den Haar-Trimmer (14) oder den Bart-Trimmer

Spitze des Scherkopfes in das Nasenloch / die Ohrmu-

(8) auf das Gerät.

schel ein.

2. Setzen Sie den dazugehörigen Kammaufsatz (3 oder 4)

1. Setzen Sie den Nasen- / Ohrhaar-Trimmer (6) auf das

auf den Trimmer.

Gerät.

3. Um die gewünschte Schnittlänge einzustellen, drücken

2. Schalten Sie das Gerät ein.

und schieben Sie gleichzeitig die Taste auf dem Kamm-

3. Führen Sie die Spitze des Scherkopfes vorsichtig in das

aufsatz. Rechts neben der Taste wird die Schnittstufe

Nasenloch oder die Ohrmuschel ein und wieder heraus.

angezeigt.

Deutsch

7

Betrieb beenden

Technische und gestalterische Änderungen im Zuge stetiger

SchaltenSiedasGerätaus.AmSchalterist„OFF“sichtbar.

Produktentwicklungen vorbehalten.

Reinigung und Pflege

Hinweis zur Richtlinienkonformität

Hiermit erklärt die Firma Elektro-technische Vertriebsgesell-

WARNUNG:

schaft mbH, dass sich das Gerät BHT 5640 in Übereinstim-

• SchaltenSiedasGerätausundziehenSiedasNetzteil

mung mit den grundlegenden Anforderungen der euro-

aus der Steckdose, wenn Sie reinigen.

päischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit

• TauchenSiedasNetzteilnichtinWasser!

(2004/108/EG) und der Niederspannungsrichtlinie (2006/95/

EG) befindet.

ACHTUNG:

• BenutzenSiekeineDrahtbürsteoderanderescheuern-

Garantie

de Gegenstände.

• BenutzenSiekeinescharfenoderscheuerndenReini-

Garantiebedingungen

gungsmittel.

1. Gegenüber Verbrauchern gewähren wir bei privater

• EntfernenSiedieHaarrestenachjedemGebrauchmit

Nutzung des Geräts eine Garantie von 24 Monaten ab

der Reinigungsbürste.

Kaufdatum.

• DieAußenseitedesGerätesreinigenSienachBedarfmit

Ist das Gerät zur gewerblichen Nutzung geeignet, ge-

einem leicht feuchten Tuch.

währen wir beim Kauf durch Unternehmer für das Gerät

eine Garantie von 12 Monaten.

Aufsätze Rasierer und Trimmer

• NehmenSiedieKammaufsätzeunddieTrimmerab.

Die Garantiezeit für Verbraucher reduziert sich auf 12 Mo-

• ReinigenSiedieAufsätzeunterießendem,warmem

nate, sofern sie ein zur gewerblichen Nutzung geeignetes

Wasser mit der beiliegenden Reinigungsbürste.

Gerät – auch teilweise – gewerblich nutzen.

2. Voraussetzung für unsere Garantieleistungen sind der

ACHTUNG:

Kauf des Geräts in Deutschland bei einem unserer

Die Scherfolie des Rasierers darf nicht mit der Bürste

Vertragshändler sowie die Übersendung einer Kopie des

gereinigt werden.

Kaufbelegs und dieses Garantiescheins an uns.

• DerScherkopfdesRasier-Aufsatzesistabnehmbar.Drü-

Befindet sich das Gerät zum Zeitpunkt des Garantiefalls

cken Sie die seitlichen Flächen des Scherkopfes zusam-

im Ausland, muss es auf Kosten des Käufers uns zur

men und ziehen Sie ihn ab.

Erbringung der Garantieleistungen zur Verfügung gestellt

• SpülenSiedenScherkopfunterießendem,warmem

werden.

Wasser.

3. Mängel müssen innerhalb von 14 Tagen nach Erkenn-

• DasSchermesserreinigenSiemitderReinigungsbürste.

barkeit uns gegenüber schriftlich angezeigt werden.

• LassenSiediegereinigtenTeiletrocknen.

Besteht der Garantieanspruch zu Recht, entscheiden wir,

• SetzenSieanschließenddenScherkopfzurückaufden

auf welche Art der Schaden/Mangel behoben werden

Rasier-Aufsatz. Er muss hörbar einrasten.

soll, ob durch Reparatur oder durch Austausch eines

• TragenSieregelmäßig1–2Tropfenharz-undsäurefreies

gleichwertigen Geräts.

Öl auf die Schermesser der Trimmer (7, 8, 14).

4. Garantieleistungen werden nicht für Mängel erbracht, die

Geräuschentwicklung

auf der Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, un-

Der arbeitsplatzbezogene Emissionswert ist kleiner als

sachgemäßer Behandlung oder normaler Abnutzung des

70 dB(A).

Geräts beruhen. Garantieansprüche sind ferner ausge-

schlossen für leicht zerbrechliche Teile, wie zum Beispiel

Glas oder Kunststoff. Schließlich sind Garantieansprüche

Technische Daten

ausgeschlossen, wenn nicht von uns autorisierte Stellen

Modell: ...............................................................................BHT 5640

Arbeiten an dem Gerät vornehmen.

Nettogewicht inkl. Netzteil: .............................................ca. 0,2 kg

5. Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht

Netzteil

verlängert. Es besteht auch kein Anspruch auf neue

Schutzklasse: .....................................................................................II

Garantieleistungen. Diese Garantieerklärung ist eine

Spannungsversorgung: .........................AC 100 - 240 V, 50/60 Hz

freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Geräts.

Ausgang: ............................................................ DC 3,0 V, 1000 mA

Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte (Nacherfüllung,

Rücktritt, Schadensersatz und Minderung) werden durch

Akku: ......................................................2x1,2V,600mAh,NiMH

diese Garantie nicht berührt.

Laufzeit: ...........................................................60Minutenmaximal

Ladezeit: .......................................................................... 12 Stunden

Stand 06 2012

8

Deutsch

Garantieabwicklung

Ausbau der Akkus / Batterieentsorgung

24 Stunden am Tag, 7 Tage in der Woche

DasGerätenthältwiederauadbareNickel-Metall-Hydrid

Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel

Akkus.

aufweisen, steht Ihnen die schnellste und komfortabelste

Entfernen Sie diese Akkus, bevor Sie das Gerät entsorgen.

Möglichkeit der Reklamationsanmeldung über unser SLI -

AlsVerbrauchersindSiegesetzlichverpichtet,gebrauchte

Internet-Serviceportal zur Verfügung.

Batterien/Akkus zurückzugeben.

www.sli24.de

WARNUNG:

Bitte melden Sie direkt den Servicevorgang auf unserem

Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, bevor Sie den Akku

Online Serviceportal www.sli24.de an. Sie erhalten wenige

ausbauen!

Sekunden nach Abschluss der Anmeldung ein kostenloses

• BenutzenSieeinenkleinenKreuzschlitz-Schraubendreher,

Versandticket per E-Mail übermittelt. Zusätzlich erhalten Sie

um die Schraube an der Rückseite des Gerätes zu lösen.

weitere Informationen zur Abwicklung Ihrer Reklamation.

Öffnen Sie das Gehäuse.

Mit Ihren persönlichen Zugangsdaten, die direkt nach Ihrer

• EntnehmenSiedieAkkus.

Anmeldung per E-Mail an Sie übermittelt werden, können

• VerwendenSieeineSchere,umdieDrähteandenAkkus

Sie den Status Ihres Vorgangs auf unserem Serviceportal

durchzuschneiden.

www.sli24.de online verfolgen.

Sie können sie bei einer Sammelstelle für Altbatterien bzw.

Sie brauchen das kostenlose Versandticket nur noch auf die

Sondermüll abgeben. Informieren Sie sich bei Ihrer Gemein-

Verpackung Ihres gut verpackten Gerätes zu kleben und das

de.

Paket bei der nächsten Annahmestelle der Deutschen Post

/

DHL abzugeben. Der Versand erfolgt für Sie kostenlos an

unser Servicecenter bzw. Servicepartner.

So einfach kann Service sein!

1. Anmelden

2. Einpacken

Entsorgung

3. Ab zur Post damit

Fertig, so einfach geht es!

Bedeutung des Symbols „Mülltonne“

Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in

Bitte vergessen Sie nicht, dem Gerät eine Kopie Ihres Kaufbe-

den Hausmüll.

leges (Kassenbon, Rechnung, Lieferschein) als Garantienach-

Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorge-

weis beizulegen, da wir sonst keine kostenlosen Garantieleis-

sehenen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte

tungen erbringen können.

ab, die Sie nicht mehr benutzen werden.

Unser Serviceportal www.sli24.de bietet Ihnen weitere

Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch

Leistungen an:

falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche

• DownloadbereichfürBedienungsanleitungen

Gesundheit zu vermeiden.

• DownloadbereichfürFirmwareupdates

Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum

• FAQ‘s,dieIhnenProblemlösungenanbieten

Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elekt-

• Kontaktformular

ro- und Elektronik-Altgeräten.

• ZugangzuunserenZubehör-undErsatzteile-Webshops

Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie

Auch nach der Garantie sind wir für Sie da! – Kostengüns-

über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen.

tige Reparaturen zum Festpreis!

Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung

Ihres Gerätes vor. Unfreie Lieferungen werden von uns nicht

angenommen. Es entstehen Ihnen damit erhebliche Kosten.

Stand 06 2012

Annotation for AEG BHT 5640 in format PDF