AEG HC 5585: instruction
Class: Health products
Type:
Manual for AEG HC 5585

D Haarglätter
Bedienungsanleitung/Garantie 04
NL Stijltang
Gebruiksaanwijzing 09
F Lisseur
Mode d’emploi 13
E Alisador de pelo
Instrucciones de servicio 17
P Alisador de cabelo
Manual de instruções 21
I Piastra per capelli
Istruzioni per l’uso 25
GB Hair Straightener
Instruction Manual 29
PL Prostownica do włosów
Instrukcja obsługi/Gwarancja 33
H Hajvasaló
Használati utasítás 37
UA
Машинка для випрямлення волосся
Інструкція з експлуатації
41
RUS
Выпрямитель для волос
Руководство по эксплуатации
45
HAARGLÄTTER
HC 5585

2
Inhalt
Deutsch
Italiano
Inhalt
Contenuto
Übersicht der Bedienelemente ....................................... Seite 3
Elementi di comando .....................................................Pagina 3
Bedienungsanleitung ........................................................ Seite 4
Istruzioni per l’uso............................................................Pagina 25
Technische Daten ............................................................... Seite 7
Dati tecnici ........................................................................ Pagina 28
Garantie ................................................................................ Seite 7
Smaltimento ..................................................................... Pagina 28
Entsorgung .......................................................................... Seite 8
Nederlands
English
Inhoud
Contents
Overzicht van de bedieningselementen. ................... Pagina 3
Overview of the Components ......................................... Page 3
Gebruiksaanwijzing .........................................................Pagina 9
Instruction Manual..............................................................Page 29
Technische gegevens ..................................................... Pagina 12
Technical Data .....................................................................Page 32
Verwijdering .....................................................................Pagina 12
Disposal ................................................................................Page 32
Français
Język polski
Table des matières
Spis treści
Liste des différents éléments de commande ...............Page 3
Przegląd elementów obłsugi .........................................Strona 3
Mode d’emploi. ..................................................................Page 13
Instrukcja obsługi. .............................................................Strona 33
Données techniques .........................................................Page 16
Dane techniczne ...............................................................Strona 36
Élimination ........................................................................... Page 16
Ogólne warunki gwarancji ..............................................Strona 36
Usuwanie ............................................................................Strona 36
Español
Magyarul
Contenidos
Tartalom
Indicación de los elementos de manejo .................... Página 3
A kezelőelemek áttekintése ............................................ Oldal 3
Instrucciones de servicio ................................................ Página 17
Használati utasítás ............................................................. Oldal 37
Datos técnicos .................................................................Página 20
Műszaki adatok .................................................................. Oldal 40
Eliminación .......................................................................Página 20
Hulladékkezelés ................................................................. Oldal 40
Português
Українська
Índice
Зміст
Descrição dos elementos .............................................. Página 3
Огляд елементів управління ......................................стор. 3
Manual de instruções .....................................................Página 21
Посібник користувача ..................................................стор. 41
Características técnicas .................................................. Página 24
Технічні параметри ......................................................стор. 44
Deposição.........................................................................Página 24
Русский
Содержание
Обзор компонентов ......................................................стр. 3
Руководство по эксплуатации ...................................... стр. 45
Технические характеристики ....................................... стр. 48

3
Übersicht der Bedienelemente
Overzicht van de bedieningselementen
Overview of the Components
Liste des différents éléments de commande
Przegląd elementów obsługi
Indicación de los elementos de manejo
A kezelőelemek áttekintése
Descrição dos elementos
Огляд елементів управління
Elementi di comando
Обзор компонентов

4
Deutsch
Deutsch
4
• DasGerätunddasNetzkabelmüssenregelmäßigauf
Bedienungsanleitung
Zeichen von Beschädigungen untersucht werden.
Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden
Wird eine Beschädigung festgestellt, darf das Gerät nicht
haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät.
mehr benutzt werden.
• VerwendenSienurOriginal-Zubehör.
• ZurSicherheitIhrerKinderlassenSiekeineVerpackungs-
Allgemeine Hinweise
teile (Plastikbeutel, Karton, Styropor, etc.) erreichbar
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedie-
liegen.
nungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese
WARNUNG!
inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den
Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen.
Karton mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an
Es besteht Erstickungsgefahr!
Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung
mit.
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
• BenutzenSiedasGerätausschließlichfürdenprivaten
und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekenn-
nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
zeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle
• BenutzenSiedasGerätnichtimFreien.HaltenSiees
und Schäden am Gerät zu vermeiden:
vor Hitze, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit (auf
WARNUNG:
keinen Fall in Flüssigkeiten tauchen) und scharfen Kanten
Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögli-
fern. Benutzen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen.
che Verletzungsrisiken auf.
Bei feucht oder nass gewordenem Gerät sofort den
Netzstecker ziehen.
ACHTUNG:
• SchaltenSiedasGerätausundziehenSieimmerden
Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder
Stecker aus der Steckdose (ziehen Sie am Stecker, nicht
andere Gegenstände hin.
am Kabel), wenn Sie das Gerät nicht benutzen, Zubehör-
teile anbringen, zur Reinigung oder bei Störung.
HINWEIS: Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.
• BetreibenSiedasGerätnicht unbeaufsichtigt. Sollten Sie
den Raum verlassen, schalten Sie das Gerät immer aus.
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät
Symbole auf dem Produkt
Auf dem Produkt finden Sie Symbole mit Warn- oder Informations-
charakter:
WARNUNG VOR ELEKTRISCHEM SCHLAG!
Dieses Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Waschbe-
ckenoderanderenGefäßenbenutzen,dieWasserenthal-
ten.

Deutsch
5
WARNUNG:
• DiesesGerätkannvonKindernab8JahrensowievonPersonen
mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fä-
higkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt
werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren
Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstanden haben.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• ReinigungundBenutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder
durchgeführt werden, es sei denn, sie sind beaufsichtigt.
• ReparierenSiedasGerätnichtselbst,sondernsuchenSieeinen
autorisierten Fachmann auf. Um Gefährdungen zu vermeiden,
ein defektes Netzkabel nur vom Hersteller, unserem Kunden-
dienst oder einer ähnlich qualifizierten Person durch ein gleich-
wertiges Kabel ersetzen lassen.
• WirddasGerätimBadezimmerverwendet,ziehenSienachGe-
brauch den Netzstecker, da die Nähe von Wasser eine Gefahr
darstellt. Dies gilt auch, wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
• DerHaarglätterwirdbeiBetriebheiß!EsbestehtVerbren-
nungsgefahr!
• ZiehenSienachGebrauchimmer den Netzstecker.
• LassenSiedasGerätvordemReinigenunddemWegräumen
abkühlen!
• AlszusätzlicherSchutzwirddieInstallationeinerFehlerstrom-
Schutzeinrichtung (RCD) mit einem Bemessungsauslösestrom
von nicht mehr als 30 mA im Badezimmer-Stromkreis empfohlen.
Lassen Sie sich bitte von einem autorisierten Elektroinstallateur
beraten.

6
Deutsch
ACHTUNG:
Dieses Gerät ist nicht dazu bestimmt, bei der Reinigung in Wasser
eingetaucht zu werden.
• BeachtenSiedieAnweisungen,diewirIhnenimKapitel„Reini-
gung und Pflege“ dazu geben.
Übersicht der Bedienelemente
Anwendung
1 Tasten zur Temperatureinstellung
• WählenSiediegewünschteTemperaturwiezuvor
2 Display, beleuchtet (blau, rot, grün)
beschrieben.
3 Ein- / Austaste
• BenutzenSiedasGerätausschließlichfürtrockenes Haar.
• NehmenSieeineSträhne,ziehenSiediesebehutsam
nach unten und straffen Sie sie.
Vor der ersten Benutzung
• SteckenSiedierestlichenHaareambestenhochbzw.
• EntfernenSiealleVerpackungsmaterialien.
fest.
• BeimerstenEinschaltenkanneszueinerleichten
• BevorSiedieHälftenfürca.5Sekundenzusammendrü-
Geruchsentwicklung kommen. Betreiben Sie das Gerät
cken, empfehlen wir Ihnen sich zu vergewissern, dass die
deshalb ca. 10 Min. lang, ohne Ihre Haare zu glätten.
Position richtig ist. Beginnen Sie immer am Haaransatz
SorgenSiefürausreichendeBelüftung!
und führen Sie das Gerät in Richtung Haarspitze.
• UmeineinheitlichesBildzubekommen,isteswichtig,
dass die nächsten Strähnen in einer Linie fallen.
Inbetriebnahme
1. Wickeln Sie das Netzkabel vollständig ab.
Ausschalten
2. SteckenSiedenSteckerineinevorschriftsmäßiginstal-
lierte Schutzkontakt-Steckdose.
• DrückenSiedieEin-/Austaste,umdasGerätauszuschal-
3. Drücken Sie die Ein- / Austaste, um das Gerät einzuschal-
ten.
ten.
• ZiehenSiedenNetzstecker.
• LassenSiedasGerätvordemWegräumenabkühlen!
HINWEIS:
Legen Sie das Gerät dazu auf eine Seite des Gehäuses.
• DasGerätstartetimmermitderzuletztgewählten
Einstellung.
Sicherheitsabschaltung
• ImDisplaywirddieaktuelleTemperaturangezeigt.
Dieses Gerät ist mit einer Sicherheitsabschaltung ausgestat-
4. Wählen Sie eine Temperatur zwischen 50°C und 200°C:
tet. Sollten Sie vergessen das Gerät nach dem Gebrauch aus-
• MitderTaste„
“ können Sie die Temperatur um je
zuschalten, schaltet es sich ca. 60 Minuten nach der letzten
10 °C verringern.
Betätigung einer Taste selbstständig aus.
• MitderTaste„ “ können Sie die Temperatur um je
10 °C erhöhen.
HINWEIS:
• DasDisplayleuchtetblau,wennSiedieTemperatur
erhöhen oder verringern.
• DasDisplayleuchtetrot,währenddasGerätaufheizt
oder abkühlt.
• DasDisplayleuchtetgrün,wenndiegewählteTempe-
ratur erreicht ist.