AEG HC 5585 – page 3
Manual for AEG HC 5585

Українська
41
• Приладтакабельживленняслідрегулярнообстежити
Посібник користувача
на ознаки пошкоджень. При виявленні пошкоджень
Дякуємо, що вибрали наш виріб. Сподіваємось, що ви
приладом заборонено користуватись.
будете задоволені його можливостями.
• Користуйтесявиключнооригінальнимикомплекту-
валь-ними деталями.
• Длябезпекисвоїхдітейнезалишайтедоступними
Загальні вказівки
паку-вальні матеріали (пластикові пакети, картонні
Перед прийняттям в експлуатацію цього приладу дуже
коробки, пенопласт тощо).
уважно читайте інструкцію з експлуатації та зберігайте її
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
разом з гарантійним талоном, касовим чеком та, по мірі
Недозволяйтемалимдітямгратисьізпливкою.
можливості, з картонною коробкою і внутрішньою упаков-
Існує загроза задухи!
кою. У разі, що прилад буде передано третім особам, слід
передавати його разом з цією інструкцією з експлуатації.
Символи в цій інструкції з експлуатації
• Використайтеприладвиключновприватнихціляхта
за передбаченим призначенням. Прилад не призна-
Важливі вказівки для Вашої безпеки спеціально відмічені.
чено для промислового використання.
Для запобігання нещасних випадків та пошкоджень при-
• Невикористовуйтейогонавулиці.Оберігайтейого
ладуобов’язковопритримуйтесьцихвказівок.
від спеки, прямого сонячного опромінювання, вологи
ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
(в жодному разі не опускайте у рідину) та гострих
ПопереджуєпрозагрозидляВашогоздоров’ятавка-
кутів.Некористуйтесяприладомзвологимируками.
зує на можливі ризики травм.
Якщо прилад зволожився або змокрів, невідкладно
витягніть штепсельну вилку.
УВАГА.
• Вимкнітьприладтаобов’язкововитягнітьвилку
Вказує на можливі загрози для приладу або інших пред-
з штеп-сельної розетки (тягніть за штекер, не за
метів.
кабель), коли не користуєтесь приладом, або монтує-
те комплектуючі деталі, або під час чищення або при
ПРИМІТКА. Виділяє підказки та інформацію для Вас.
дефектах.
• Не експлуатуйте прилад без огляду. Обовязково
вимкніть прилад, коли ви покидаєте приміщення.
Витягніть штепсельну вилку з штепсельної розетки.
Спеціальна інструкція з безпеки для цього приладу
Символи на виробі
НавиробіВизнайдетесимволизпопередженнямиіінформаці-
єю:
ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРО ЕЛЕКТРИЧНИЙ УДАР!
Забороняється використовувати цей прилад поблизу від
ванн, раковин та інших ємностей, що містять воду.

42
Українська
ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
• Дітивід8років,особизфізичними,сенсорнимичирозумо-
вими вадами або особи, яким бракує досвіду і знань, за умо-
ви що вони отримали вказівки як використовувати пристрій
безпечноірозуміюнебезпеку,пов’язанузним.
• Діти не повинні бавитися пристроєм.
• Діти не повинні чистити і обслуговувати пристрій, якщо за
ними не ведеться нагляд.
• Неремонтуйтеприладсамі,алезвернітьсядоавто-ризова-
ного фахівця. Для запобігання загрозі пошкодже-ний кабель
живлення слід замінити на еквівалентний виключно вироб-
ником, або нашою сервісною службою або іншою кваліфіко-
ваною особою.
• ЯкщоприладВизастосовуєтеуваннійкімнаті,тозавжди
витягуйте вилку із розетки після закінчення праці, тому що
близькість води робить прилад небезпечним. Це стосується
також ситуацій, коли прилад виключений.
• Приладдлявипрямленняволоссяпідчаспрацінагрівається!
Існує небезпека опіків!
• Післязакінчення праці завжди витягуйте вилку з розетки.
• Давайтеприладуохолонутипередтим,якочищуватийогоі
кластинамісцедлязберігання!
• Вякостідодатковоїміризахистувідударуелектрострумом
рекомендується обладнати електричну проводку ванної кім-
нати пристроєм для токового захисту (RCD), що реагує на ви-
тік струму більш ніж 30 mA. З цим питанням зверніться, будь
ласка, до електрику, що має відповідний дозвіл.

Українська
43
УВАГА!
Цей прилад забороняється занурювати у воду під час чищен-
ня.
• Дотримуйтесявказівокізрозділу“
Чищення та догляд”.
Огляд елементів управління
Застосування
1 Кнопкирегулюваннятемператури
• Регулюйтепотрібнутемпературутак,якцеописано
2 Дисплей із підсвіткою (синьою, червоною, зеленою)
вище.
3 Клавішвключенняівиключення
• Застосовуйтеприладвиключнодлясухого волосся.
• Візьмітьоднупрядкуволосся,обережнонаправтеїї
униз і натягніть.
Перед першим застосуванням
• ДлятогощобВамбулозручніше,пришпилітьшпиль-
• Видалітьусіпакувальніматеріали.
камиостаннєволоссяуверхабозав’яжітьйого.
• Припершомузастосуванніможепоявитисялегкий
• ПередтимякВиприкладетеполовинкиприладу
за-пах. Тому дайте приладу прогрітися приблизно 10
одну до одної приблизно на 5 секунд, рекомендуємо
хвилин, перед тим як почати випрямляти волосся.
Вам перевірити правильність положення приладу.
Провітрітьприміщення!
Починайте рух приладу завжди від коріння волосся у
напрямку його кінців.
• Щобзагальнаформазачіскибуларівною,важливо
Ввід в експлуатацію
притримувати наступні прядки волосся в одній і тієї же
1. Повністю розмотайте електричний кабель.
лінії.
2. Включіть прилад в заземлену розетку з напругою в
мережі, що встановлена відповідно до технічних норм.
Виключення приладу
3. Щоб увімкнути прилад, натисніть перемикач вмк./
вимк.
• Щобвимкнутиприлад,натиснітьперемикачвмк./
вимк.
ПРИМІТКА.
• Витягнітьвилкузрозетки.
• Приладзавждипочинаєроботузапопередніхна-
• Передтимякпокластиприладнамісцезберігання
лаштувань.
дайтейомуохолонути!Покладітьприладнамісце.
• Надисплеївідображаєтьсяпоточнатемпература.
4. Оберіть температуру між 50°C та 200°C:
Захисний вимикач
• Клавішем“
“Виможетезменшуватитемперату-
Цей прилад обладнано функцією захисного вимкнення.
ру кроками у 10°C.
Якщо ви забули вимкнути прилад після використання,
• Клавішем“ “Виможетезбільшуватитемперату-
він автоматично вимкнеться приблизно через 60 хвилин
ру кроками у 10°C.
після останнього натискання кнопки.
ПРИМІТКА.
• Підчасзбільшенняабозменшеннятемператури
дисплей буде світитися синім світлом.
• Підчаснагріванняабоохолодженняприладудис-
плей буде світитися червоним світлом.
• Яктількибудедосягнутовстановленоїтемперату-
ри, дисплей засвітиться зеленим світлом.

44
Українська
Чищення і догляд
ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
• Передочищеннямзавждивитаскуйтевилкузрозеткиелек-
тромережі.
• Забороняєтьсяопускатиприладдляочищеннявводу.
Це може стати причиною електричного струму або пожежі.
УВАГА.
• Невикористовуйтедротяніщіткиабоіншіпредме-
ти, що дряпають.
• Невикористовуйтесильнодіючіабоабразивнізасо-
би очищення.
• Корпусслідочищуватим’якою,сухоютканиноюбез
додаткових засобів.
• Нагрівальніелементислідочищувативологою
тканиною. Якщо потрібно, можете застосовувати для
очищення звичайний засіб для миття посуду, який
можна придбати у магазині.
• Післякожногозастосуванняпротирайтенасухона-
грівальніелементи!
Технічні параметри
Модель: ........................................................................ HC 5585
Подання живлення: .............................110 - 240 В~, 50/60 Гц
Споживання потужності: .................................................45 Вт
Ггрупа електробезпечності: ....................................................II
Вага нетто: ...................................................................... 0,40 кг
Право на технічні зміни та зміни у дизайні зберігається
продовж процесу розробки продукту.
Цей прилад було перевірено згідно всіх відповідних, акту-
альних директив СЕ, наприклад щодо електромагнітної
сумісності та низьковольтної директиви, та збудовано з а
новітніми положеннями техніки безпеки.

Русский
45
• Приборикабельсетевогопитаниянеобходимо
Руководство по эксплуатации
регулярно обследовать на наличие следов повреж-
Спасибозавыборнашегопродукта.Надеемся,онвам
дения. При обнаружении повреждения пользоваться
понравится.
прибором запрещяется.
• Используйтетолькооригинальныезапчасти.
• Изсоображенийбезопасностидлядетейнеостав-
Общие замечания
ляйте лежать упаковку (пластиковые мешки, картон,
Перед началом эксплуатации прибора внимательно
пенопласт и т.д.) без присмотра.
прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
сохраните ее в надежном месте, вместе с гарантийным
Непозволяйтедетямигратьсполиэтиленовой
талоном, кассовым чеком и, по возможности, картонной
пленкой. Опасность удушья!
коробкой с упаковочным материалом. Если даете кому-
либо попользоваться прибором, обязательно дайте
впридачу данную инструкцию по эксплуатации.
Символы применяемые в данном руководстве поль-
зователя
• Пользуйтесьприборомтолькочастнымобразомипо
назначению. Прибор не предназначен для коммерче-
Важные рекомендации для обеспечения вашей безопас-
ского использования.
ности обозначены по особенному. Обязательно следуйте
• Непользуйтесьприборомнаулице.Предохраняйте
этим рекомендациям, чтобы преотвратить несчастный
прибор от жары, прямых солнечных лучей, влажности
случай или поломку изделия:
(ни в коем случае не погружайте его в воду) и ударов
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
обострыеуглы.Неприкасайтеськприборувлажны-
Предупреждает об опасности для здоровья и возмож-
ми руками. Если прибор увлажнился или намок, тут
ном риске получения травмы.
же выньте вилку из розетки.
• Послеэксплуатации,монтажепринадлежностей,
ВНИМАНИЕ:
чистке или поломке прибора всегда вынимайте вилку
Указывает на возможную опасность для изделия и
из розетки (тяните за вилку, а не за кабель).
других окружающих предметов.
• Не оставляйте включенные электроприборы без
присмотра. Выходя из помещения всегда выключайте
ПРИМЕЧАНИЯ: Дает советы и информацию.
прибор. Выньте штекер из розетки.
Специальные указания по технике безопасности
для этого прибора
Символы на изделии
Наизделииможноувидетьсимволы,обозначающиепред-
упреждения или дающие информацию:
ОПАСНОСТЬ УДАРА ЭЛЕКТРОТОКОМ!
Неиспользуйтеустройствовозлеванны,раковинили
других емкостей с водой.

46
Русский
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
• Данноеустройствоможетиспользоватьсядетьми,начиная
с 8 лет, и людьми с ограниченными физическими, сенсорны-
ми или умственными способностями или имеющими недо-
статок опыта или знаний, при условии, что они пользуются
уст-ройством под присмотром или были проинструктирова-
ны как его безопасно ис-пользовать, и понимают возможные
риски.
• Детям нельзя играть с этим устройством.
• Чисткаиобслуживание не должны выполняться детьми,
если только они не на-ходятся под присмотром.
• Нивкоемслучаенеремонтируйтеприборсамостоятельно,
а обращайтесь в таком случае за помощью к специалисту,
имеющемусоответствующийдопуск.Изсоображенийбез-
опасности, замена сетевого шнура на равно-значный допу-
скается только через заводизготовитель, нашу сервисную
мастерскую или соответствующего квалифицированного
специалиста.
• Еслиустройствоиспользуетсявваннойкомнате,выдерните
штепсель из розетки после его использования, так как бли-
зость к воде представляет собой опасность.
• Выпрямительдляволосстановитсягорячимвовремярабо-
ты!Опасность ожога!
• Всегда выдергивайте штепсель из розетки после использо-
вания устройства.
• Дайтеустройствуостытьпередтем,какегопочиститьипо-
ложитьнахранение!

Русский
47
• Вкачестведополнительнойзащитырекомендуетсяустано-
вить устройство защитного отключения (RCD), с номиналь-
ным током не более 30 мА, в электропроводке ванной комна-
ты. Проконсультируйтесь с квалифицированным электриком.
ВНИМАНИЕ:
Во время чистки запрещается погружать прибор в воду.
• Просьбасоблюдатьинструкции,которыеприводятсявразде-
ле“
Чистка и обслуживание”.
Обзор компонентов
Использование устройства
1 Кнопкирегулированиятемпературы
• Установитежелаемуютемпературу,какбылоописано
2 Дисплей, подсветка (синяя, красная, зеленая)
выше.
3 Вкл / Выкл
• Устройствоследуетиспользоватьтолькокогдаво-
лосы сухие.
• Возьмитепрядьволосиосторожнопотянитеихвниз
Перед первым использованием
так, чтобы они натянулись.
• Удалитевсеупаковочныематериалы.
• Оставшиесяволосыдолжныбытьсверхуилизафик-
• Привключенииустройствавпервыйразможетпо-
сированы на месте.
явиться легкий запах. Включите устройство примерно
• Преждечемприжатьпластинкидругкдругупример-
на 10 минут, не трогая им свои волосы.
но на 5 секунд, рекомендуется убедиться, что волосы
Обеспечьтедостаточнуювентиляцию!
расположены правильно. Всегда начинайте от корней
волос и продвигайте устройство в направлении кончи-
ков волос.
Начало эксплуатации
• Чтобыпридатьволосамоднообразныйвид,важно,
1. Полностью размотайте шнур электропитания.
чтобы следующие пряди волос падали по одной
2. Вставьте штепсель в исправную розетку.
линии.
3. Чтобы включить устройство, нажмите переключатель
включено / выключено.
Выключение
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Чтобывыключитьустройство,нажмитепереключа-
• Устройствовсегдазапускаетсяснастройками,вы-
тель включено / выключено.
бранными при предыдущем использовании.
• Выдернитештепсельизрозетки.
• Дисплейпоказываеттекущуютемпературу.
• Дайтеустройствуостытьпередтем,какзабиратьего!
4. Установите значение температуры от 50°C до 200°C:
Положите устройство на бок.
• Спомощьюкнопки“
“можноуменьшатьтемпе-
ратуру с шагом в 10°C.
Защитный выключатель
• Спомощьюкнопки“ “можноувеличиватьтем-
Устройство снабжено защитным выключателем. В случае,
пературу с шагом в 10°C.
если вы забыли выключить устройство после использова-
ния, оно выключится автоматически примерно через
ПРИМЕЧАНИЯ:
60 минут после последнего нажатия какой-либо кнопки.
• Когдавыувеличиваетеилиуменьшаететемпера-
туру устройства, дисплей подсвечивается синим
светом.
• Приразогреванииилиохлаждениидисплейподсве-
чивается красным светом.
• Придостиженииустановленногозначениятемпера-
туры, дисплей подсвечивается зеленым светом.

48
Русский
Чистка и обслуживание
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
• Передчисткойвыдернитештепсельшнураэлектропитания
из розетки.
• Ниприкакихобстоятельствахнепогружайтеустройствов
воду, чтобы его почистить. Это может привести к удару элек-
тротоком или пожару.
ВНИМАНИЕ:
Технические характеристики
• Неиспользуйтепроволочнующеткуилидругие
Модель: ....................................................................... HC 5585
абразивные инструменты.
Электропитание: ................................... 110 - 240 В~, 50/60 Гц
• Неиспользуйтекакие-либокислотныеилиабразив-
Потребляемая мощность: ............................................45 ватт
ные моющие средства.
Классзащиты: ..........................................................................II
• Чиститекорпусмягкой,сухойтканью,бездобавления
Вес нетто: ........................................................................ 0,40 кг
каких-либо чистящих средств.
Сохранено право на технические и конструкционные из-
• Нагреваемыеповерхностиможноочиститьспо-
менения в рамках продолжающейся разработки продук-
мощью слегка влажной ткани. При необходимости
та.
можно использовать имеющиеся в продаже средства
для мытья посуды.
Это изделение прошло все необходимые и актуальные
• Вытирайтенасухонагреваемыеповерхностикаждый
проверки, предписанные директивой СЕ, к прим. на
разпослечистки!
электро-магнитную совместимость и соответствие требо-
ваниям к низковольтной технике, оно было также скон-
струировано и построено с учетом последних требований
по технике безопасности.


HC 5585
Stand 09/13
Elektro-technische Vertriebsges. mbH
www.etv.de