AEG HC 5594: Особые указания по технике безопасности для этого устройства
Особые указания по технике безопасности для этого устройства: AEG HC 5594

36
Русский
Не пользуйтесь прибором под открытым небом.
Руководство по эксплуатации
Предохраняйте прибор от жары, прямых солнечных
Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам
лучей, влажности (ни в коем случае не погружайте
понравится.
его в воду) и ударов об острые углы. Не прикасайтесь
к прибору влажными руками. Если прибор увлажнил-
ся или намок, тут же выньте вилку из розетки.
Символы применяемые в данном
• Послеэксплуатации,монтажепринадлежностей,
руководстве пользователя
чистке или поломке прибора всегда вынимайте вилку
из розетки (тяните за вилку, а не за кабель).
Важные рекомендации для обеспечения вашей безопас-
• Не оставляйте включенные электроприборы без
ности обозначены по особенному. Обязательно следуйте
присмотра. Выходя из помещения всегда выключайте
этим рекомендациям, чтобы преотвратить несчастный
прибор. Выньте штекер из розетки.
случай или поломку изделия:
• Приборикабельсетевогопитаниянеобходимо
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
регулярно обследовать на наличие следов повреж-
Предупреждает об опасности для здоровья и возмож-
дения. При обнаружении повреждения пользоваться
ном риске получения травмы.
прибором запрещяется.
• Нивкоемслучаенеремонтируйтеприборсамостоя-
ВНИМАНИЕ:
тельно, а обращайтесь в таком случае за помощью к
Указывает на возможную опасность для изделия и
специалисту, имеющему соответствующий допуск. Из
других окружающих предметов.
соображений безопасности, замена сетевого шнура
на равнозначный допускается только через заводизго-
ПРИМЕЧАНИЯ:
товитель, нашу сервисную мастерскую или соответ-
Дает советы и информацию.
ствующего квалифицированного специалиста.
• Используйтетолькооригинальныезапчасти.
• Изсоображенийбезопасностидлядетейнеостав-
Указания по технике безопасности
ляйте лежать упаковку (пластиковые мешки, картон,
Общие указания по технике безопасности
пенопласт и т.д.) без присмотра.
Перед началом эксплуатации прибора внимательно
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и
Не позволяйте детям играть с полиэтиленовой
сохраните ее в надежном месте, вместе с гарантийным
пленкой. Опасность удушья!
талоном, кассовым чеком и, по возможности, картонной
коробкой с упаковочным материалом. Если даете кому-
• Пожалуйста,соблюдайтенижеследующие“Специаль-
либо попользоваться прибором, обязательно дайте
ныеуказанияпотехникебезопасности“.
впридачу данную инструкцию по эксплуатации.
• Пользуйтесьприборомтолькочастнымобразомипо
назначению. Прибор не предназначен для коммерче-
ского использования.
Особые указания по технике безопасности
для этого устройства
Символы на изделии
На изделии можно увидеть символы, обозначающие предупре-
ждения или дающие информацию:
Опасность удара электротоком!
Не используйте это устройство возле ванны, рако-
вин или других емкостей с водой.

Русский
37
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
• Этимприбороммогутпользоватьсядетиот8летилицас
ограниченными физическими, осязательными или психиче-
скими способностями, а также с недостаточным опытом и
знаниями, только под надзором или после получения ин-
струкций по безопасной работе с прибором и связанным с
этим опасностей.
• Детям нельзя играть с этим устройством.
• Чисткаи обслуживание не должны выполняться детьми,
если только они не находятся под присмотром.
• Еслифениспользуетсявванной,выдернитештепсельиз
розетки после его использования, так как вода представ-
ляетсобойопасность.Этотакженужноделать,еслифен
выключен.
• Вкачестведополнительноймерызащитырекомендуется
установить автоматический выключатель (FI/RCD) с номи-
нальным напряжением не больше 30 мА в электропроводке
ванной комнаты. Проконсультируйтесь у квалифицирован-
ного электрика.
Комплект поставки
1 Сетевой кабель
1 Базовая станция
1 Выпрямитель для волос
Выпрямитель для волос можно ис-
пользовать как с сетевым кабелем, так
Без сетевого кабеля
и без него
1. Подключите адаптер сетевого кабеля к гнезду на
базовой станции.
С сетевым кабелем
2. Направляющие“A”наадаптереинабазовойстанции
1. Подключите адаптер сетевого кабеля к гнезду
должны совпадать.
выпрямителя для волос.
3. Поставьте выпрямитель для волос на базовую стан-
2. Направляющие“A”наадаптереинавыпрямителедля
цию. Гнездо должно быть обращено вниз.
волос должны совпадать.
4. Нажмитенакнопки“B”
,
чтобы отсоединить адаптер
3. Нажмитенакнопки“B”
,
чтобы отсоединить адаптер
от базовой станции.
от выпрямителя для волос.

38
Русский
Электрические соединения
Чистка и обслуживание
• Передтем,каквставлятьштепсельврозетку,убе-
дитесь, что напряжение электросети соответствует
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
параметрамустройства.Этуинформациюможно
• Передчисткойвыдернитештепсельизрозетки.
найти на этикетке.
• Ниприкакихобстоятельствахнепогружайте
• Подключитеустройствокисправнойрозетке230В,
устройствовводу,чтобыпочиститьего.Этоможет
50 Гц.
привести к удару электротоком или пожару.
Использование с сетевым кабелем
ВНИМАНИЕ:
1. Сдвиньте переключатель на выпрямителе для волос
• Неиспользуйтепроволочнующеткуилидругие
вверх. Светодиод в переключателе начнет светиться.
абразивные инструменты.
2. Подождитеприблизительно90секунд,пока
• Неиспользуйтекакие-либокислотныеили
выпрямитель нагреется.
абразивные вещества.
Использование без сетевого кабеля
Выпрямитель для волос, базовая станция, сетевой
1. Переключите тумблерный переключатель на базовой
кабель
станции, чтобы подсветка в переключателе начала
• Протирайтеперечисленныекомпонентысухоймяг-
светиться.
кой тканью.
2. Сдвиньте переключатель на выпрямителе для волос
• Загрязнениянанагревательныхпластинахудаляйте
вверх. Светодиод в переключателе начнет светиться.
слегка влажной тканью.
3. Подождитеприблизительно90секунд,пока
выпрямитель нагреется.
Хранение
• Передуборкойнахранениедайтеприборуостыть!
Использование прибора
• Рекомендуетсяхранитьприборворигинальнойупа-
ковке, если он не будет использоваться длительное
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
время.
Прибор используется только на сухих волосах.
• Держитеприборвнедоступномдетямихорошопро-
ветриваемом и сухом месте.
1. Отберите прядь волос для выпрямления.
2. Закрепитеостальныеволосынаместе.
3. Выпрямите прядь волос, потянув волосы вниз.
Технические характеристики
4. Поместите выпрямитель для волос на прядь волос.
Модель: ....................................................................... HC5594
Проведите выпрямитель до конца волос.
Электропитание: ........................................220-240 В~, 50 Гц
5. Теперь обрабатывайте прядь за прядью, помещая
Потребляемая мощность: ...........................................50 ватт
выпрямитель для волос каждый раз на ту же высоту.
Классзащиты: ..........................................................................II
Этопридастприческеровнуюформу.
Вес нетто: ...........................................................прибл.0,85кг
Выключение
Мы оставляем за собой право на технические изменения!
1. Выключите переключатели на базовой станции и на
Этоизделениепрошловсенеобходимыеиактуальные
выпрямителе для волос. Светодиоды переключателей
проверки, предписанные директивой СЕ, к прим. на
должны погаснуть.
электро-магнитную совместимость и соответствие требо-
2. Выньте вилку кабеля из розетки.
ваниям к низковольтной технике, оно было также скон-
3. Дайте устройству остыть перед тем, как уносить его!
струировано и построено с учетом последних требований
по технике безопасности.
Шнур электропитания
• Шнурэлектропитаниянедолженобматыватьсятуго.
• Никогданенатягивайтешнур,обматываяеговокруг
устройства, так как с течением времени это может
привести к разрыву шнура.
• Регулярнопроверяйтешнурэлектропитаниянана-
личие повреждений.


HC 5594
Stand 08/11
Elektro-technische Vertriebsges. mbH
IndustrieringOst40•47906Kempen
Telefon 0 21 52/20 06-888
Hotline@etv.de
Оглавление
- Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät
- Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat
- Consignes de sécurité spéciales pour cet appareil
- Indicaciones especiales para su seguridad referentes a este aparato
- Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio
- Special safety instructions for this device
- Specjalne wskazówki związane z bezpieczną obsługą tego urządzenia
- Speciális biztonsági figyelmeztetés a készülékhez
- Спеціальна інструкція з безпеки для цього приладу
- Особые указания по технике безопасности для этого устройства