AEG DTB5660HM – страница 6
Инструкция к Вытяжке AEG DTB5660HM
MAGYAR
101
A főzőkészülék felülete és a konyhai
4.1 Zsírszűrő fi lter
szagelszívó legalsó része közötti minimális
Havonta egyszer nem agresszív
távolság nem lehet kisebb, mint 50cm
tisztítószerrel, kézzel vagy
elektromos főzőlap, és 65cm gáz vagy
mosogatógépben, alacsony hőfokon és
vegyes tüzelésű főzőlap esetén.
rövid ciklussal el kell mosogatni.
Ha a gázfőzőlap beszerelési utasításában
Mosogatógépben történő mosogatás a
ennél nagyobb távolság szerepel, azt
zsírszűrő elszíneződését okozhatja, de ez
kellfi gyelembe venni.
nem változtat hatékonyságán.
4. KARBANTARTÁS
Figyelem! Takarítás vagy karbantartás
előtt minden esetben kösse ki az
elszívót az elektromos hálózatból a
villásdugó kihúzása vagy a lakás fő
biztosítékának lecsapása révén.
Az elszívót gyakran kell tisztítani, mind
belülről, mind kívülről (legalább olyan
gyakran, mint a zsírszűrő fi lterek tisztítását).
A tisztításhoz használjon semleges
folyékony mosószerrel átitatott nedves
ruhát. Kerülje a súrolószert tartalmazó
mosószerek használatát.
NE HASZNÁLJON ALKOHOLT!
Figyelem! Az elszívó tisztán tartására,
valamint a fi lterek cseréjére vonatkozó
előírások be nem tartása tűzveszélyt
okoz. Ezért felhívjuk fi gyelmét, hogy
tartsa be az utasításokat.
A helytelen karbantartás, vagy a fent
említett utasítások be nem tartása miatt a
motorban esetleg bekövetkező károk vagy
tűzesetek miatt semmiféle felelősséget nem
vállalunk.
102
www.aeg.com
4.2 Type 20 LONG LIFE - Mosható aktív
4.4 Regenerálható szénszűrő
szénfi lter.
Az aktív szénszűrőt kéthavonta regenerálni kell
A szénfi ltert kéthavonta lehet elmosni
(illetve minden olyan alkalommal szükség van a
meleg vízben és megfelelő mosószerrel,
regenerálásra, amikor a zsírszűrő telítettségét
vagy mosogatógépben 65 °C-on
jelző rendszer -ha van a készüléken ilyen- jelzi
(mosogatógépben történő mosás esetén
ennek szükségességét). Ehhez kövesse az
teljes mosogatási ciklust végezzen, edények
alábbi utasításokat:
nélkül).
A felesleges vizet a fi lter megrongálása
1. Kösse ki a készülék áramellátását.
nélkül távolítsa el, majd vegye ki a műanyag
2. Egy nedves ronggyal távolítsa el a szűrő
keret belsejében található matracszerű
felületéről a zsíros lerakódásokat.
betétet és végleges szárítás céljából 10
3. Tegye a szűrőt 200 fokos sütőbe 45 percre.
percre tegye a sütőbe 100 °C-on.
4. Kapcsolja ki a sütőt, és várjon egy órát
A matracszerű betétet 3 évenként, valamint
mielőtt a szűrőt kivenné.
károsodása esetén ki kell cserélni.
Figyelem! Mielőtt a szűrőhöz nyúlna, el-
4.3 Type 15 - NEM Mosható aktív
lenőrizze, hogy kihűlt-e.
szénfi lter.
A szénfi lter telítődése többé vagy kevésbé
hosszú idő alatt történik meg, a tűzhely
Type SUPCHARC-E
típusától és a zsírszűrő tisztogatásának
rendszerességétől függően. Mindenképpen
cserélni kell a betétet legalább
négyhavonként.
NEM lehet kimosni vagy regenerálni
(1*)
(2*)
(3**)
(4**)
(*) Type 20
(**) Type 15 - Type 20
MAGYAR
103
Javasoljuk, hogy főzés előtt 5 perccel
5. KEZELŐSZERVEK
kapcsolja be az elszívót, és a főzés
Az elszívó szíváserősség-szabályozóval
befejezése után 15 percig működtesse
és főzőlapvilágítás-kapcsolóval ellátott
tovább. A vezérlőgombok a berendezés
kezelőpanellel rendelkezik.
frontpanelén találhatóak:
Amikor a konyhában különösen nagy a
párakoncentráció, használja a nagyobb
sebességet.
T6
1 T2 T3 T4 T5 T6 T7 T8 T9
2 3 4 5 6 7 8 9
Vezérlőpanel be-, és kikapcsoló funkció
1 Sebesség ON/OFF gomb
Vezérlőpanel be-, és kikapcsoló
A készenléti állapotban lévő ventilátor
gomb
mellett nyomja meg a 1 gombot, az
összes LED kikapcsol: a vezérlőpanel
2 1. elszívó (teljesítmény) sebesség
kikapcsolt.
gomb
Ismét nyomja meg a 1 gombot, az összes
LED bekapcsol: a vezérlőpanel bekapcsolt.
3 2. elszívó (teljesítmény) sebesség
gomb
Szénszűrő telítettség ellenőrző be-, és
4 3. elszívó (teljesítmény) sebesség
kikapcsolás funkció
gomb
A készenléti állapotban lévő ventilátor
mellett 3 másodpercen keresztül nyomja
5 4. elszívó (teljesítmény) sebesség
meg a 5 gombot
gomb
A 7 gomb villogóra kapcsolja a fényt, hogy
Megjegyzés: a 4. elszívó (teljesítmény)
jelezze a szénszűrő telítettség ellenőrző
Sebesség 5 percig marad működésben,
ezután visszatér az előző beállításhoz.
bekapcsolását.
A 7 gomb állandó fénnyel bekapcsol, hogy
6 „Breeze” funkció gomb
jelezze a szénszűrő telítettség ellenőrző
(Környezeti ventilátor)
kikapcsolását.
A ventilátor alacsony sebességen
Szűrő telítettség ellenőrzés és
(teljesítmény) kapcsol be 60 percen
visszaállítás funkció
keresztül, majd kikapcsol.
Rendszeres időközönként a ventilátor
7 A telítettségszűrők be-, és
használati idejétől függően a 7 gomb
kikapcsolását vezérlő gomb
világít és azt jelzi, hogy folytatni kell a
megfelelő bekezdésekben megadottak
2
8 Funkció jelzés: Hob
Hood
szerint a szűrő karbantartását.
Az állandó fénnyel bekapcsolt 7 gomb: a
9 Megvilágítás ON/OFF gomb
zsírszűrőt karban kell tartani
A villogó fénnyel bekapcsolt 7 gomb: a
szénszűrőt karban kell tartani
Szűrő telítettség kijelző visszaállítása
A készenléti állapotban lévő ventilátor
mellett legalább 3 másodpercen keresztül
nyomja meg a 7 gombot
Szükség esetén ismételd meg a műveletet.
104
www.aeg.com
2
5.1 Hob
Hood
Az elszívó a főzőlappal való csatlakozáshoz
a legmegfelelőbb sebesség automatikus
szabályozásához vezeték nélküli (wireless)
csatlakozási funkcióval is rendelkezik.
Tanulmányozza a főzőlap útmutatóját a
funkció elérhetősége és kompatibilitása
ellenőrzéséhez.
Az elektromos hálózatra való első
csatlakoztatásnál vagy váratlan
áramkimaradás esetén (blackout) várjon
1 percig hogy az elszívó visszaállíthassa
a kapcsolatot a főzőlappal. Ha a ventilátor
2
Hob
Hood funkcióban működik, akkor a 8
gomb bekapcsol.
6. VILÁGÍTÁS
Az elszívó LED technológiára épülő
világítási rendszerrel van felszerelve.
A LEDEK optimális megvilágítást
biztosítanak, a hagyományos lámpák
élettartamánál 10-szer nagyobb
élettartammal rendelkeznek, mindemellett
90%-os elektromos energia megtakarítást
tesznek lehetővé.
Figyelem! Ne nézzen közvetlenül a
LED fénybe.
Az izzó cseréjéhez vegye fel a kapcsolatot
a hivatalos alkatrész kereskedőkkel!
CS NÁVOD K POUŽITÍ
ČEŠTINA
105
PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY
Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil mnoho
let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které usnadňují život, a vybavili jsme
jej funkcemi, které u obyčejných spotřebičů nenajdete. Stačí věnovat pár minut čtení a
zjistíte, jak z něho získat co nejvíce.
Navštivte naše stránky ohledně:
Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací:
www.aeg.com
Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:
www.aeg.com/productregistration
Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro váš
spotřebič:
www.aeg.com/shop
POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Recyklujte materiály označené symbolem . Obaly vyhoďte do příslušných odpadních
kontejnerů k recyklaci.
Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a elektronické
spotřebiče určené k likvidaci. Spotřebiče označené příslušným symbolem nelikvidujte
spolu s domovním odpadem. Spotřebič odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo
kontaktujte místní úřad.
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly.
Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující údaje.
Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku. Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo.
Upozornění / Důležité bezpečnostní informace.
Změny vyhrazeny.
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Před jakýmkoli čištěním či údržbou odpojte digestoř z elektrické sítě
odpojením ze zásuvky nebo vypnutím hlavního domovního vypínače.
Při jakýchkoli úkonech spojených s instalací či údržbou používejte
ochranné rukavice.
Tento přístroj mohou používat děti starší 8 let a osoby se sníženými
tělesnými, smyslovými či duševními schopnostmi nebo osoby bez
patřičných zkušeností a znalostí, pouze pokud jsou pod neustálým
dozorem nebo byly poučeny o bezpečném použití výrobku a jsou si
vědomy rizik spojených s jeho použitím.
Je nutné se ujistit, zda si děti nehrají se zařízením.
Čištění a údržba nesmí být prováděna dětmi bez dozoru.
Místnost musí být dostatečně větraná, pokud je digestoř používána
společně s jinými spalovacími zařízeními na plyn či jiná paliva.
www.aeg.com106
Vnitřní a vnější části digestoře musí být často čištěny (NEJMÉNĚ
JEDNOU ZA MĚSÍC), za dodržení výslovných pokynů uvedených v
pokynech pro údržbu uvedených v tomto návodu.
Při nedodržení pokynů pro čištění digestoře a výměnu a čištění fi ltrů hrozí
nebezpečí požáru.
Je přísně zakázáno připravovat pod digestoří pokrmy na ohni.
1.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
2.POUŽITÍ
Použití otevřeného ohně může poškodit
Digestoř slouží k odsávání dýmů a par při
fi ltry a způsobit požáry, proto oheň nesmí
vaření.
být nikdy používán.
V přiložené příručce je vyznačeno, v jaké
Zvýšenou pozornost je nutné věnovat
verzi je možné používat Vám vlastněný
smažení, protože přehřátý olej by se mohl
model, tj. buď v odsávací verzi s vývodem
vznítit.
navenek anebo fi ltrující s vnitřní recykláží
POZOR: Pokud je varná deska v
provozu, přístupné části digestoře se
vzduchu .
mohou stát velmi teplými.
Při výměně žárovky používejte pouze typ
3.INSTALACE
žárovky uvedený v tomto návodu, v části
Síťové napětí musí odpovídat napětí
věnované údržbě/výměně žárovek.
uvedenému na štítku s charakteristikamii
Pozor!Nepřipojujte přístroj k elektrické
umístěnému uvnitř krytu. Pokud je kryt
síti, dokud instalace nebude zcela
vybaven přípojkou, stačí jej zapojit do
ukončena.
zásuvky odpovídající stávajícím normám,
Co se týče technických a bezpečnostních
která se nachází ve snadno dosažitelném
opatření pro odvod kouře, postupujte
prostoru i po provedené montáži. Pokud
přesně podle předpisů příslušných místních
kryt není vybaven přípojkami (přímé
orgánů.
připojení k síti) nebo se zásuvka nenachází
Odsávaný vzduch musí být odváděn do
ve snadno dosažitelném prostoru i po
potrubí používaného pro odtah kouřů
provedené montáži , je třeba použít
vznikajících při použití spalovacích zařízení
dvojpólový vypínač odpovídající normám,
na plyn či jiná paliva.
který zaručí úplné odpojení od sítě v
Nepoužívejte a nenechávejte digestoř bez
podmínkách kategorie přepětí III, v souladu
správně instalovaných žárovek, jelikož hrozí
s pravidly instalace.
nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
Pozor!Dříve než opět napojíte obvod
Nikdy nepoužívejte digestoř bez správně
digestoře na síťové napájení a ověříte
namontované mřížky!
správné fungování, zkontrolujte si
Digestoř nesmí být NIKDY používána jako
vždy, že síťový kabel byl správně
opěrná plocha, pokud pro tento účel není
namontován.
výslovně určena.
Při instalaci používejte pouze úchytné
šrouby dodané z výrobkem. Pokud
šrouby nejsou součástí vybavení, zakupte
správný typ šroubů. Používejte šrouby se
správnou délkou, podle pokynů v Návodu
pro instalaci. V případě pochyb se obraťte
na pověřený servis nebo se poraďte s
odborným personálem.
POZOR! V případě chybějící instalace
šroubů a úchytných prvků dle pokynů
uvedených v tomto návodu může dojít k
vzniku nebezpečí elektrické povahy.
ČEŠTINA
107
Minimální vzdálenost mezi podporou
4.1 Tukový fi ltr
nádoby na varné ploše a nejnižší částí
Tukový fi ltr se musí 1 x do měsíce vyčistit .
digestoře nesmí být menší než 50cm
Je možné jej čistit ručně jemným mycím
v případě elektrických sporáků 65cm v
prostředkem nebo v kuchyňské myčce při
případě plynových či smíšených sporáků.
nejnižší teplotě a kratším programu.
Pokud návod na instalaci varného zařízení
na plyn doporučují větší vzdálenost, je třeba
se tímto pokynem řídit.
4. ÚDRŽBA
Pozor! Před jakoukoliv operací čištění
či údržby odpojte digestoř od elektrické
sítě, vyjměte zátrčku anebo vypněte
hlavní spínač bytu.
Digestoř musí být často čištěna, jak uvnitř
tak zevně (alespoň stejně často jako je
prováděna údržba fi ltrů proti mastnotám).
Pro čištění je třeba použít látku navlhčenou
neutrálními tekutými čistícími prostředky.
Nepouživejte prostředky obsahující brusné
látky.
NEPOUŽÍVEJTE ALKOHOL!
Pozor! Nedodržení norem čištění
přístroje a vyměňování fi ltrů by mohlo
vést k požárům. Doporučujeme tedy
dodržovat návod k použití.
Výrobce odmítá jakoukoliv zodpovědnost
za škody na motoru, požáry způsobené
nesprávnou údržbou či nedodržením výše
uvedeného upozornění.
108
www.aeg.com
4.2 Type 20 LONG LIFE - Umyvatelný fi ltr
4.4 Regenerovatelný uhlíkový fi ltr
s aktivními uhlíky
Uhlíkový fi ltr je nutné obnovit jednou za dva
Filtr se musí každé 2 měsíce vyčistit ručně
měsí
v teplé vodě vhodným mycím prostředkem
ce (anebo když systém indikace sytosti fi ltru
nebo v kuchyňské myčce při kompletním
- je-li jím model ve vašem držení vybaven -
programu bez přítomnosti nádobí. Po
indikuje tuto nutnost) a v souladu s postupem,
vyčištění zbavte fi ltr přebytečné vody tak, aby
uvedeným níže:
jste jej nepoškodili. Vyjměte jej z plastového
1. Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
rámu a důkladně vysušte při teplotě 100°C
2. Vyčistěte fi ltr vlhkým hadříkem k odstranění
po dobu 10-ti minut v elektrické troubě.
nahromaděného tuku na povrchu.
Filtr s aktivním uhlíkem se musí přesto měnit
3. Umístěte fi ltr do trouby při teplotě 200 stupňů
každé 3 roky a navíc vždy, když je poškozen.
po dobu 45 minut.
4.3 Type 15 - NEUMYVATELNÝ fi ltr s
4. Troubu vypněte a počkejte hodinu před
aktivními uhlíky
vyjmutím fi ltru.
Saturace fi ltru s uhlíkem nastane po více
Upozornění! Než se dotknete fi ltru, ujistěte se,
či méně dlouhém užití, tj. závisí na typu
že je studený.
kuchyně a pravidelném čištění fi ltru proti
mastnotám. V každém případě je nutné
nahradit patronu maximálně jednou za 4
měsíce.
Type SUPCHARC-E
NEMŮŽE být umýván či regenerován.
(1*)
(2*)
(3**)
(4**)
(*) Type 20
(**) Type 15 - Type 20
ČEŠTINA
109
V případě velmi intenzivní koncentrace
5. PŘÍKAZY
kuchyňských par použijte maximální sací
Odsavač je vybaven ovládacím panelem s
výkon. Doporučuje se zapnout digestoř 5
ovládáním rychlosti odsávání a zapínáním
minut před zahájením vaření a vypnout ji
osvětlení pracovní plochy.
cca 15 minut po ukončení vaření.
Ovladače se nacházejí na čelném panelu
přístroje:
T6
1 T2 T3 T4 T5 T6 T7 T8 T
9
2 3 4 5 6 7 8 9
Funkce aktivace-deaktivace ovládacího
1 Tlačítko ON/OFF rychlosti
panelu
Tlačítko aktivace-deaktivace
ovládacího panelu
S digestoří ve stand-by stiskněte tlačítko
1 , všechny LED diody zhasnou: ovládací
2 Tlačítko rychlosti (výkon) odsávání 1
panel je deaktivován.
Stiskněte znovu tlačítko 1 , všechny
3 Tlačítko rychlosti (výkon) odsávání 2
LED diody se rozsvítí: ovládací panel je
aktivován.
4 Tlačítko rychlosti (výkon) odsávání 3
5 Tlačítko rychlosti (výkon) odsávání 4
Funkce aktivace - deaktivace ovládání
Poznámka: rychlost odsávání (výkon) 4
nasycení uhlíkového fi ltru
zůstává v provozu po dobu 5 minut, pak
S digestoří ve stand-by stiskněte tlačítko 5
se vrátí na předchozí nastavení.
na dobu více než 3 sekundy
Tlačítko 7 se rozsvítí blikajícím světlem
6 Funkční tlačítko „Breeze“
na znamení, že bylo aktivováno ovládání
(Větrání prostředí)
nasycení uhlíkového fi ltru.
Digestoř se zapne při nízké rychlosti
(výkonu) odsávání po dobu 60 minut,
Tlačítko 7 se rozsvítí (a nebliká) na
poté se vypne.
znamení, že bylo deaktivováno ovládání
nasycení uhlíkového fi ltru.
7
Funkce ovládání a reset nasycení fi ltrů
V pravidelných intervalech, na základě doby
Tlačítko ovládání a aktivace-
použití digestoře, se tlačítko 7 rozsvítí na
deaktivace nasycení fi ltrů
znamení, že je nutné provést údržbu fi ltrů
2
podle pokynů uvedených v příslušných
8 Hlášení funkce Hob
Hood
odstavcích..
Tlačítko 7 je rozsvícené (nebliká): je třeba
9 Tlačítko ON/OFF světel
provést údržbu tukového fi ltru
Tlačítko 7 je rozsvícené blikajícím světlem:
je třeba provést údržbu uhlíkového fi ltru
Reset indikátoru nasycení fi ltrů
S digestoří ve stand-by stiskněte tlačítko 7
na dobu více než 3 sekundy.
V případě potřeby operaci zopakujte.
110
www.aeg.com
2
5.1 Hob
Hood
Digestoř je vybavena funkcí pro
“bezdrátové” (wireless) připojení k
varné desce, pro automatickou regulaci
nejvhodnějšího výkonu. Konzultujte návod
na použití varné desky a zkontrolujte, zda je
varná deska s touto funkcí kompatibilní.
V případě prvního zapojení do elektrické
sítě nebo při náhlém přerušení dodávky
elektrického proudu (blackout) vyčkejte 1
minutu, než se obnoví připojení digestoře
k varné desce. V okamžiku, kdy digestoř
2
pracuje ve funkci Hob
Hood je tlačítko 8
rozsvícené.
6. OSVĚTLENÍ
Digestoř je vybavena osvětlovacím
systémem založeným na technologii DIOD.
DIODY zaručují optimální osvětlení, s
trvanlivostí až 10 krát delší než tradiční
svídtila a umožňují úspory 90% elektrické
energie.
Pozor! Nedívejte se přímo do LED
světla.
Pro výměnu žárovek kontaktujte servisní
středisko, pověřené prodejem náhradních
dílů.
SK NÁVOD NA POUŽÍVANIE
SLOVENČINA
111
DOSIAHNITE TIE NAJLEPŠIE VÝSLEDKY
Ďakujeme, že ste si vybrali tento výrobok značky AEG. Vyrobili sme ho tak, aby vám
poskytoval dokonalý výkon mnoho rokov, a s inovatívnymi technológiami, ktoré vám uľahčia
život – to sú vlastnosti, ktoré pri bežných spotrebičoch často nenájdete. Venujte, prosím,
niekoľko minút prečítaniu si tohto návodu, aby ste svoj spotrebič využili čo najlepšie.
Navštívte našu stránku, kde nájdete:
Tipy na používanie, brožúry, riešenie problémov a informácie o údržbe:
www.aeg.com
Zaregistrujte si produkt a využite tak ešte lepší servis:
www.aeg.com/productregistration
Do spotrebiča si môžete zakúpiť príslušenstvo, spotrebný materiál a originálne
náhradné diely:
www.aeg.com/shop
OCHRANA ZIVOTNEHO PROSTREDIA
Materiály označené symbolom odovzdajte na recykláciu. Obal hoďte do príslušných
kontajnerov na recykláciu.
Chráňte životné prostredie a zdravie ľudí a recyklujte odpad z elektrických a elektronických
spotrebičov. Nelikvidujte spotrebiče označené symbolom spolu s odpadom z
domácnosti. Výrobok odovzdajte v miestnom recyklačnom zariadení alebo sa obráťte na
obecný alebo mestský úrad.
STAROSTLIVOSŤ A SLUŽBY ZÁKAZNÍKOM
Odporúčame, aby ste používali originálne náhradné diely.
Keď budete kontaktovať servis, nezabudnite si pripraviť nasledujúce údaje.
Tieto informácie nájdete na výrobnom štítku. Model, číslo výrobku, sériové číslo.
Varovanie/upozornenie – Bezpečnostné pokyny.
Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.
BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
Pred každým čistením alebo údržbou, odpojte odsávač pár od elektrickej
siete vytiahnutím zástrčky alebo vypnutím hlavného vypínača bytu.
Pre všetky inštalačné a údržbové operácie používajte pracovné rukavice.
Zariadenie môže byť používané deťmi vo veku nie menej ako 8 rokov
a osobami so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými
schopnosťami, alebo nedostatkom skúseností a potrebných znalostí,
pokiaľ sú pod primeraným dozorom, alebo dostali pokyny o bezpečnom
užívaní zariadenia a keď si uvedomujú s ňou spojené nebezpečenstvo.
Deti musia byť kontrolované, aby sa nehrali so zariadením.
Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
Miestnosť musí mať dostatočné vetranie, keď kuchynský odsávač pár sa
používa súčasne s inými zariadeniami spaľujúce plyn alebo iných palív.
Odsávač pary sa pravidelne čistí ako vnútorne tak zvonku (ASPOŇ RAZ
112
www.aeg.com
MESAČNE), v každom prípade rešpektujte ako je to výslovne uvedené
v pokynoch pre údržbu v tejto príručke.
Nedodržanie pokynov na čistenie odsávača pary a výmeny a čistenia
fi ltrov má za následok riziko vzniku požiaru.
Je prísne zakázané pod odsávačom pár robiť jedlá na plameni.
1.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
2.POUŽÍVANIE
Používanie otvoreného ohňa poškodzuje
Odsávač pary slúži pre odsávanie dymov a
fi ltre a môže spôsobiť požiar a preto sa mu
pár pochádzajúce z varenia.
treba v každom prípade vyhnúť.
V priloženej príručke pre inštaláciu je
Vyprážanie musí byť vykonané pod
uvedené, ktorú verziu je možné používať
kontrolou, aby prehriaty olej sa nezapálil.
pre Váš model medzi odsávacou verziou s
POZOR: Keď je varná doska
vonkajšou evakuáciou alebo fi ltračnou s
v prevádzke, prístupné časti odsávača
pary sa môžu zahriať.
vnútornou recirkuláciou .
Pri výmene lampy používajte len typ lampy
uvedený v sekcii údržba/výmena lampy
3.MONTÁŽ
v tejto príručke.
Napätie siete musí zodpovedať s napätím
Pozor! Nepripájajte zariadenie
udaným na etikete charakteristiky
do elektrickej siete, kým inštalácia nie
umiestnené vo vnútri odsávača pary. Ak
úplne dokončená.
je predložená zástrčka, zapojiť odsávač
Pokiaľ ide o technické a bezpečnostné
pary do rozvodu zhodného so stanovenými
opatrenia, ktoré sa majú prijať pre
právnymi predpismi na prístupnom území
vypúšťanie výparov, prísne sa dodržujte
aj po inštalácii. Ak nie je predložená
nariadeniam ustanovenými príslušnými
zástrčka (priamy spoj so sieťou), alebo
miestnymi úradmi .
zástrčka nie je umiestnená na prístupnom
Odsávaný vzduch nesmie byť dopravený
území, aj po inštalácii, pripojiť dvojpólový
do potrubia používaného pre vypúšťanie
vypínač zhodný s predpismi, ktoré zaručujú
výparov produkovaných zariadeniami
kompletné odpojenie sa zo siete podľa
spaľujúcimi plyn alebo iné palivá.
podmienok kategórie nadmierného napätia
Nepoužívajte alebo nechajte odsávač pár
III, v zhode s pravidlami inštalácie.
bez správne namontovaných lámp kvôli
Upozornenie!Pred napojením okruhu
možnému riziku úrazu elektrickým prúdom.
odsávača pary do prívodovej elektrickej
Nikdy nepoužívajte odsávač pár bez
siete a pred kontrolou jeho správnej
správne namontovanej mriežky!
činnosti, skontrolovať stále, aby kábel
Odsávač pár sa nesmie NIKDY používať
siete bol správne namontovaný.
ako nosný povrch, pokiaľ nie je výslovne
uvedené Používajte len upevňovacie
skrutky dodávané s výrobkom pre inštaláciu
alebo, ak nie sú súčasťou dodávky,
kúpte správny typ skrutiek. Používajte
správnu dĺžku skrutiek, ktorá je označená
v Návode na inštaláciu. Ak si nie ste istí,
poraďte sa s autorizovaným servisným
strediskom alebo podobným kvalifi kovaným
personálom.
POZOR! Chýbajúca inštalácia
upevňovacích skrutiek alebo
prostriedkov v súlade s týmito pokynmi
môže spôsobiť úraz elektrickým
prúdom.
SLOVENČINA
113
Minimálna vzdialenosť medzi povrchom
4.1 Protitukový fi lter - Musí byť čistený
podstavca pre nádoby na kuchynskom
jedenkrát za mesiac s nedráždivými
sporáku a najspodnejšej časti kuchynského
čistiacími prostriedkami, ručne alebo v
odsávača pary nesmie byť kratšia ako
umývačke riadu s nízkou teplotou a s
50cm v prípade elektrického sporáka a
krátkym umývacím cyklom.
ako 65cm v prípade plynového alebo
Umývaním v umývačke riadu, protitukový
kombinovaného sporáka.
kovový fi lter môže vyblednúť, ale jeho
Ak návody kuchynského plynového aparátu
fi ltračné vlastnosti sa tým vôbec nezmenia.
uvádzajú väčšiu vzdialenosť, je ptrebné s
tým počítať.
4. ÚDRŽBA
Skôr ako začína ktorákoľvek údržba,
odpojiť odsávač pary z elektrického
vedenia. Odsávač pary sa pravidelne čistí
zvonku aj zvnútra (aspoň rovnako častým
opakovaním ako sa vykonáva údržba
fi ltrov tuku). Na čistenie používať vlhké
plátno s neutrálnymi tekutými čistiacími
prostriedkami.
Vyhnúť sa používania prostriedkov
obsahujúcich škrabacie látky.
NEPOUŽÍVAŤ ALKOHOL!
Upozornenie! Nedodržanie noriem
na čistenie zariadenia a výmenu fi ltrov
predstavuje riziko požiaru. Odporúča sa
preto dodržiavať uvedené pokyny.
Odmieta sa akákoľvek zodpovednosť
za prípadné škody na motore, požiare
vyvolané nesprávnou údržbou alebo
nedodržaním vyššie uvedených
upozornení.
114
www.aeg.com
4.2 Type 20 LONG LIFE - Aktívno uhlík-
4.3 Umývateľný uhlíkový fi lter
ový fi lter umývateľný
Uhlíkový fi lter je nutné obnoviť raz za dva
Uhoľný fi lter môže byť umývaný každých
mesiace (alebo keď systém indikácie sýtosti
dva mesiacov v teplej vode a spôsobilými
fi ltra - ak je ním model vo vašom vlastníctve
saponátmi alebo v umývačke za 65°C (
vybavený - indikuje túto nutnosť) a v súlade s
v prípade umývania v umývačke, uskutočniť
postupom, uvedeným nižšie:
kompletný cyklus bez nádob vo vnútri).
1. Odpojte spotrebič od elektrickej siete.
Bez poškodenia fi ltra odstániť prebytočnú
2. Vyčistite fi lter vlhkou handričkou k odstrán-
vodu, potom odstrániť vankúšik uložený vo
eniu nahromadeného tuku na povrchu.
vnútri umelohmotného rámu a vysušiť ho
3. Umiestnite fi lter do rúry pri teplote 200
defi nitívne vložením ho do rúry na 10 minút
na 100°C.
stupňov po dobu 45 minút.
Vymeniť vankúšik každé 3 mesiace
4. Rúru vypnite a počkajte hodinu pred vybra-
a zakaždým, keď je látka poškodená.
tím fi ltra.
4.3 Type 15 - Aktívno uhlíkový fi lter NIE
Upozornenie! Než sa dotknete fi ltra, uistite sa,
umývateľný
že je studený.
Nasýteľnosť uhoľného fi ltru sa odhaľuje
iba po viac-menej predľženom použití,
na základe typu kuchyne a pravidelnosti
Type SUPCHARC-E
čistenia fi ltra tukov. V každom prípade je
nevyhnutné vymeniť zásobník maximálne
každé štyri mesiace.
NEMÔŽE byť umývaný alebo regenerovaný.
(1*)
(2*)
(3**)
(4**)
(*) Type 20
(**) Type 15 - Type 20
SLOVENČINA
115
V prípade mimoriadného zhromaždenia sa
5. OVLÁDAČE
pary v kuchyni, používať väčšiu rýchlosť.
Odsávač pary je vybavený ovládacím
Odporúčame zapnúť odsávanie 5 minút
panelom s kontrolou odsávacej rýchlosti a s
pred začatím varenia a nechať ho v chode
kontrolou zapínania svietidla na osvetlenie
ešte približne ďalších 15 minút po ukončení
varnej pracovnej plochy.
varenia.
Príkazy sa nachádzajú na čelnej panely
zariadenia:
T6
1 T2 T3 T4 T5 T6 T7 T8 T
1 Tlačidlo ON/OFF rýchlosti
Tlačidlo aktivácie-deaktivácie
ovládacieho panelu
2
Tlačidlo Rýchlosť (výkon) odsávania 1
3
Tlačidlo Rýchlosť (výkon) odsávania 2
4
Tlačidlo Rýchlosť (výkon) odsávania 3
5
Tlačidlo Rýchlosť (výkon) odsávania 4
Poznámka: Rýchlosť (výkon)
odsávania 4 zostane v činnosti
na 5 minút, potom sa vráti do
predchádzajúceho nastavenia.
6 Tlačidlo funkcie „Breeze“
(Vetranie prostredia)
Odsávač pár sa zapne pri nízkej
rýchlosti (výkone) odsávania na 60
minút, potom sa vypne.
7 Tlačidlo kontroly a aktivácie-
deaktivácie nasýtenia fi ltrov
2
8 Signalizácia funkcie Hob
Hood
9 Tlačidlo ON/OFF svetiel
9
2 3 4 5 6 7 8 9
Tlačidlo aktivácie-deaktivácie
ovládacieho panelu
S odsávačom pár v pohotovostnom režime
stlačte tlačidlo 1 , všetky LED sa vypnú:
Ovládací panel je deaktivovaný.
Znova stlačte tlačidlo 1 , všetky LED sa
zapnú: Ovládací panel je aktívny.
Funkcia Aktivácia – Deaktivácia kontroly
nasýtenia uhlíkového fi ltra
S odsávačom pár v pohotovostnom režime
stlačte tlačidlo 5 na viac ako 3 sekundy
Tlačidlo 7 sa zapne blikajúcim svetlom,
čím signalizuje, že kontrola nasýtenia
uhlíkového fi ltra bola aktivovaná.
Tlačidlo 7 sa zapne blikajúcim svetlom,
čím signalizuje, že kontrola nasýtenia
uhlíkového fi ltra bola deaktivovaná.
Funkcia kontroly a resetovania
nasýtenia fi ltrov
V pravidelných intervaloch, na základe
doby použitia odsávača pár, sa tlačidlo 7
rozsvieti, čím, signalizuje, že je potrebné
vykonať údržbu fi ltrov na základe údajov
uvedených v príslušných odsekoch.
Tlačidlo 7 zapnuté stálym svetlom: je
potrebné vykonať údržbu tukových fi ltrov
Tlačidlo 7 zapnuté blikajúcim svetlom: je
potrebné vykonať údržbu uhlíkového fi ltra.
Reset indikátora nasýtenia fi ltrov
S odsávačom pár v pohotovostnom režime
stlačte tlačidlo 7 na viac ako 3 sekundy.
V prípade potreby operáciu zopakujte.
116
www.aeg.com
2
5.1 Hob
Hood
Odsávač pár disponuje funkciou
bezdrôtového pripojenia (wireless) s
varnou doskou na automatickú reguláciu
najvhodnejšej rýchlosti. Dostupnosť a
kompatibilitu tejto funkcie si skontrolujte v
návode na používanie.
V prípade prvého pripojenia k elektrickej
sieti alebo náhodného prerušenia
elektrického pripojenia (výpadok prúdu)
počkajte 1 minútu, aby odsávač pár obnovil
pripojenie s varnou doskou. Vo chvíli, keď
2
odsávač pár pracuje vo funkcii Hob
Hood,
je tlačidlo 8 zapnuté.
6. OSVETLENIE
Odsávač pary je vybavený systémom
osvetlenia založenom na technoloógii LED.
Kontrolky LED zaručujú optimálne
osvetlenie, trvanie až 10 krát dhlhšie ako
tradičné žiarovky a umožňujú ušetriť 90%
elektrickej energie.
Pozor! Nepozerajte sa priamo do svetla
kontroliek LED.
Pre výmenu lámp kontaktujte autorizované
servisné stredisko náhradných dielov.
RO MANUAL DE FOLOSIRE
ROMÂNĂ
117
PENTRU REZULTATE PERFECTE
Vă mulţumim că aţi ales acest produs AEG. Am creat acest produs pentru a vă oferi
performanţe impecabile, pentru mulţi ani, cu tehnologii inovative care fac viaţa mai simplă
- funcţii pe care s-ar putea să nu le găsiţi la aparatele obişnuite. Vă rugăm să alocaţi câteva
minute cititului pentru a obţine ce este mai bun din acest aparat.
Vizitaţi website-ul la:
Aici găsiţi sfaturi privind utilizarea, broşuri, informaţii care vă ajută la rezolvarea
unor probleme apărute şi informaţii despre service:
www.aeg.com
Înregistraţi-vă produsul pentru a benefi cia de servicii mai bune:
www.aeg.com/productregistration
Cumpăraţi accesorii, consumabile şi piese de schimb originale pentru aparatul
dvs.:
www.aeg.com/shop
PROTEJAREA MEDIULUI INCONJURATOR
Reciclaţi materialele marcate cu simbolul . Pentru a recicla ambalajele, acestea trebuie
puse în containerele corespunzătoare.
Ajutaţi la protejarea mediului şi a sănătăţii umane şi la reciclarea deşeurilor din aparatele
electrice şi electrocasnice. Nu aruncaţi aparatele marcate cu acest simbol împreună
cu deşeurile menajere. Returnaţi produsul la centrul local de reciclare sau contactaţi
administraţia oraşului dvs.
SERVICIUL DE RELAŢII CU CLIENŢII ŞI SERVICE
Vă recomandăm utilizarea pieselor de schimb originale.
Atunci când contactaţi unitatea de Service, asiguraţi-vă că aveţi disponibile următoarele
informaţii.
Informaţiile pot fi găsite pe plăcuţa cu datele tehnice. Model, PNC, Număr de serie.
Avertisment / Atenţie-Informaţii privind siguranţa.
Ne rezervăm dreptul asupra efectuării de modifi cări fără preaviz.
INFORMAȚII DE SIGURANȚĂ
Înainte de orice operaţiune de curăţare sau de întreţinere, deconectaţi hota
de la reţea prin scoaterea ştecherului sau deconectaţi sursa de alimentare
cu energie.
Purtaţi întotdeauna mănuşi de lucru pentru toate operaţiunile de instalare
şi întreţinere.
Acest aparat poate fi folosit de copii cu vârsta peste 8 ani şi persoane cu
capacităţi fi zice, senzoriale sau mentale reduse sau lipsite de experienţă
şi cunoştinţe, dacă sunt sub supravegheate şi au fost instruite cu privire la
utilizarea aparatului în condiţii de siguranţă şi înţeleg riscurile implicate.
Copiiilor nu trebuie să li se permită să manipuleze comenzile sau să se
joace cu aparatul.
Curăţarea şi întreţinerea nu se face de către copii fără supraveghere.
Locul în care este instalat aparatul trebuie să fi e ventilat sufi cient, în cazul
în care hota de bucătărie se utilizează împreună cu alte dispozitive de
www.aeg.com118
ardere a gazelor sau a altor combustibili.
Hota trebuie să fi e curăţată în mod regulat atât la interior cât şi la
exterior (CEL PUŢIN O DATĂ PE LUNĂ). Această operaţiune trebuie
efectuată în conformitate cu instrucţiunile de întreţinere din acest manual.
Nerespectarea instrucţiunilor prezente în acest ghid de utilizare în ceea ce
priveşte curăţarea hotei şi fi ltrelor poate cauza risc de incendii.
Gătirea alimentelor cu foc cu fl acără direct sub hotă este strict interzisă.
În caz de incertitudine, consultaţi un
1.
INSTRUCȚIUNI DE
centru de asistenţă service autorizat sau o
SIGURANȚĂ
persoană cu califi care corespunzătoare.
Utilizarea fl ăcării este dăunătoare fi ltrelor şi
poate provoca risc de incendiu; prin urmare,
AVERTISMENT! Neinstalarea
trebuie evitată în orice situaţie. Orice prăjire
şuruburilor sau a dispozitivul de fixare
trebuie să se facă cu grijă, pentru a se
în conformitate cu aceste instrucţiuni
asigura că uleiul nu se supraîncălzeste şi
poate duce la pericolelor de natură
aprinde.
electrică.
AVERTISMENT: Părţile accesibile ale
2.UTILIZARE
hotei pot deveni fierbinti când este hota
Hota serveşte la aspirarea gazelor şi
este utilizat cu aparate de gătit.
vaporilor rezultaţi din gătit.
Pentru înlocuirea becurilor, utilizati
În manualul de instalare ataşat se indică
numai tipul de becuri indicat în secţiunea
versiunea care se poate utiliza pentru
Întreţinere/Înlocuirea becurilor din acest
modelul achiziţionat de Dumneavoastră, fi e
manual.
versiunea cu aspiraţie şi evacuare externă
AVERTISMENT! Nu conectaţi aparatul
fi e versiunea fi ltrantă cu reciculare
la reţeaua electrică până când
instalarea este complet terminată.
internă .
În ceea ce priveşte măsurile tehnice şi de
siguranţă care trebuie adoptate pentru
3.INSTALAREA
evacuarea fumului, este important să se
Tensiunea din reţea trebuie să corespundă
urmărească îndeaproape normele locale.
cu tensiunea la care se referă eticheta
Sistemul de evacuare a fumului pentru
situată în interiorul hotei. Dacă este
acest aparat nu trebuie să fi e conectat la
prevăzută cu ştecher conectaţi hota la
nici sistem de ventilaţie existent care este
o priză conform cu normele în vigoare,
folosit în alte scopuri, cum ar fi evacuarea
poziţionată într-o zona accesibilă şi după
gazelor de ardere rezultate de la aparatele
instalare. Dacă nu este prevăzută cu
consumatoare de gaz sau alţi combustibili.
ştecher (conexiunea este direct la reţea)
Nu folosiţi şi nu lăsaţi hota fără bec montat
sau ştecherul nu este poziţionat într-o
corect din cauza riscului de electrocutare.
zonă accesibilă şi după instalare, aplicaţi
Nu folosiţi niciodată hota fără ca aceasta să
un întrerupător bipolar la normă care să
aibă grilele montate în mod efi cient.
asigure deconectarea completă de la reţea
Hota nu trebuie utilizată NICIODATĂ ca
în condiţiile categoriei de supratensiune III,
suprafaţă de sprijin dacă acest lucru nu
conform regulilor de instalare.
este precizat in mod expres.
Atenţie!înainte de a efectua conectarea
Folosiţi numai şuruburile de fi xare furnizate
circuitului hotei la alimentaţia din reţea
împreună cu produsul pentru instalare sau,
şi de a verifica funcţionarea corectă,
în cazul în care nu sunt incluse, achiziţionaţi
controlaţi totdeauna dacă cablul a fost
tipul corespunzător de şuruburi.
montat în mod corect.
Use the correct length for the screws which
are identifi ed in the Installation Guide.
ROMÂNĂ
119
Distanţa minimă între suprafaţa suportului
4.1 Filtru anti-grăsimi - Trebuie curăţat
recipientelor pe dispozitivul de gătit şi
o dată pe lună cu detergenţi neabrazivi,
partea de jos a hotei nu trebuie să fi e mai
manual sau utilizând maşina de spălat
mică de 50cm în cazul maşinilor de gătit
vase, la temperaturi scăzute şi folosind un
electrice, şi de 65cm în cazul maşinilor de
program scurt. Filtrul metalic anti-grăsimi,
gătit cu gaz sau mixte. Dacă instrucţiiunile
spălat cu maşina de spălat vase se poate
dispozitivului de gătit cu gaz specifi că o
decolora, dar nu-şi va pierde caracteristicile
distanţă mai mare, este necesar să ţineţi
de fi ltrare.
cont de aceasta.
4. ÎNTREŢINERE
Atenţie! Înainte de orice intervenţie
de curăţenie şi întreţinere, deconectaţi
hota de la reţeaua electrică,
scoţând ştecherul sau deconectând
întrerupătorul general al locuinţei.
Hota trebuie curăţată frecvent (cel puţin
cu aceeaşi frecvenţă cu care se curăţă
fi ltrele anti-grăsime), fi e în interior cât şi în
exterior. Pentru curăţare folosiţi un material
îmbibat cu detergenţi lichizi neutri. Evitaţi
folosirea produselor pe bază de abrazivi
NU FOLOSIŢI ALCOOL!
Atenţie! Nerespectarea normelor de
curăţare a hotei şi de înlocuire a fi ltrelor
conduce la potenţiale riscuri de incendii.
Vă sfătuim să respectaţi îndeaproape
instrucţiunile prezente în acest manual.
Producătorul îşi declină orice
responsabilitate în cazul daunelor la motor
sau incendiilor provocate aparatului şi
derivate dintr-o utilizare sau întreţinere
incorectă precum şi din nerespectarea
instrucţiunilor conţinute în acest manual.
120
www.aeg.com
4.2 Type 20 LONG LIFE - Filtru cu carbon
4.4 Filtru din carbon regenerabil
activ lavabil
Filtrul cu cărbune trebuie regenerat la
Filtrul cu carbon poate fi spălat la fi ecare
fi ecare două luni (sau atunci când sistemul
două luni cu apă caldă şi detergenţi adecvaţi
de indicare a nivelului de saturație a fi ltrelor
sau în maşina de spălat vase la 65°C (în
- dacă este prevăzut pentru modelul în
cazul spălării în maşina de spălat vase,
posesia dvs. - indică această necesitate).
efectuaţi ciclul complet de spălare fără a
Regenerarea se face conform procedurii
introduce vase în interior).
ilustrate mai jos:
Îndepărtaţi excesul de apă fără a deteriora
1. Deconectați aparatul de la rețeaua de
fi ltrul, apoi scoateţi tamponul amplasat în
alimentare cu energie electrică.
interiorul cadrului de plastic şi aşezaţi-l în
2. Curățați suprafața fi ltrului cu un material
cuptor timp de 10 minute la 100°C pentru
textil umed pentru a înlătura stratul
uscarea defi nitivă.
superfi cial de grăsime.
Înlocuiţi tamponul o dată la 3 ani sau la
3. Puneți fi ltrul în cuptor la 200 de grade
deteriorarea ţesăturii.
timp de 45 de minute.
4. Opriți cuptorul și așteptați o oră, apoi
4.3 Type 15 - Filtru cu carbon activ
scoateți fi ltrul.
NElavabil
Atenție! Înainte de a atinge fi ltrul asigurați-vă
Saturaţia fi ltrului de cărbune depinde de
că s-a răcit.
folosirea mai mult sau mai puţin prelungită
a tipului de maşina de gătit precum şi de
curăţarea regulară a fi ltrului pentru grăsime.
În orice caz, cartuşul fi ltrului trebuie înlocuit
Type SUPCHARC-E
cel mult la fi ecare patru luni.
NU-l spălaţi sau refolosiţi
(1*)
(2*)
(3**)
(4**)
(*) Type 20
(**) Type 15 - Type 20