AEG DTB5660HM – страница 6

Инструкция к Вытяжке AEG DTB5660HM

MAGYAR

101

A főzőkészülék felülete és a konyhai

4.1 Zsírszűrő lter

szagelszívó legalsó része közötti minimális

Havonta egyszer nem agresszív

távolság nem lehet kisebb, mint 50cm

tisztítószerrel, kézzel vagy

elektromos főzőlap, és 65cm gáz vagy

mosogatógépben, alacsony hőfokon és

vegyes tüzelésű főzőlap esetén.

rövid ciklussal el kell mosogatni.

Ha a gázfőzőlap beszerelési utasításában

Mosogatógépben történő mosogatás a

ennél nagyobb távolság szerepel, azt

zsírszűrő elszíneződését okozhatja, de ez

kell gyelembe venni.

nem változtat hatékonyságán.

4. KARBANTARTÁS

Figyelem! Takarítás vagy karbantartás

előtt minden esetben kösse ki az

elszívót az elektromos hálózatból a

villásdugó kihúzása vagy a lakás fő

biztosítékának lecsapása révén.

Az elszívót gyakran kell tisztítani, mind

belülről, mind kívülről (legalább olyan

gyakran, mint a zsírszűrő lterek tisztítását).

A tisztításhoz használjon semleges

folyékony mosószerrel átitatott nedves

ruhát. Kerülje a súrolószert tartalmazó

mosószerek használatát.

NE HASZNÁLJON ALKOHOLT!

Figyelem! Az elszívó tisztán tartására,

valamint a lterek cseréjére vonatkozó

előírások be nem tartása tűzveszélyt

okoz. Ezért felhívjuk gyelmét, hogy

tartsa be az utasításokat.

A helytelen karbantartás, vagy a fent

említett utasítások be nem tartása miatt a

motorban esetleg bekövetkező károk vagy

tűzesetek miatt semmiféle felelősséget nem

vállalunk.

102

www.aeg.com

4.2 Type 20 LONG LIFE - Mosható aktív

4.4 Regenerálható szénszűrő

szén lter.

Az aktív szénszűrőt kéthavonta regenerálni kell

A szén ltert kéthavonta lehet elmosni

(illetve minden olyan alkalommal szükség van a

meleg vízben és megfelelő mosószerrel,

regenerálásra, amikor a zsírszűrő telítettségét

vagy mosogatógépben 65 °C-on

jelző rendszer -ha van a készüléken ilyen- jelzi

(mosogatógépben történő mosás esetén

ennek szükségességét). Ehhez kövesse az

teljes mosogatási ciklust végezzen, edények

alábbi utasításokat:

nélkül).

A felesleges vizet a lter megrongálása

1. Kösse ki a készülék áramellátását.

nélkül távolítsa el, majd vegye ki a műanyag

2. Egy nedves ronggyal távolítsa el a szűrő

keret belsejében található matracszerű

felületéről a zsíros lerakódásokat.

betétet és végleges szárítás céljából 10

3. Tegye a szűrőt 200 fokos sütőbe 45 percre.

percre tegye a sütőbe 100 °C-on.

4. Kapcsolja ki a sütőt, és várjon egy órát

A matracszerű betétet 3 évenként, valamint

mielőtt a szűrőt kivenné.

károsodása esetén ki kell cserélni.

Figyelem! Mielőtt a szűrőhöz nyúlna, el-

4.3 Type 15 - NEM Mosható aktív

lenőrizze, hogy kihűlt-e.

szén lter.

A szén lter telítődése többé vagy kevésbé

hosszú idő alatt történik meg, a tűzhely

Type SUPCHARC-E

típusától és a zsírszűrő tisztogatásának

rendszerességétől függően. Mindenképpen

cserélni kell a betétet legalább

négyhavonként.

NEM lehet kimosni vagy regenerálni

(1*)

(2*)

(3**)

(4**)

(*) Type 20

(**) Type 15 - Type 20

MAGYAR

103

Javasoljuk, hogy főzés előtt 5 perccel

5. KEZELŐSZERVEK

kapcsolja be az elszívót, és a főzés

Az elszívó szíváserősség-szabályozóval

befejezése után 15 percig működtesse

és főzőlapvilágítás-kapcsolóval ellátott

tovább. A vezérlőgombok a berendezés

kezelőpanellel rendelkezik.

frontpanelén találhatóak:

Amikor a konyhában különösen nagy a

párakoncentráció, használja a nagyobb

sebességet.

T6

1 T2 T3 T4 T5 T6 T7 T8 T9

2 3 4 5 6 7 8 9

Vezérlőpanel be-, és kikapcsoló funkció

1 Sebesség ON/OFF gomb

Vezérlőpanel be-, és kikapcsoló

A készenléti állapotban lévő ventilátor

gomb

mellett nyomja meg a 1 gombot, az

összes LED kikapcsol: a vezérlőpanel

2 1. elszívó (teljesítmény) sebesség

kikapcsolt.

gomb

Ismét nyomja meg a 1 gombot, az összes

LED bekapcsol: a vezérlőpanel bekapcsolt.

3 2. elszívó (teljesítmény) sebesség

gomb

Szénszűrő telítettség ellenőrző be-, és

4 3. elszívó (teljesítmény) sebesség

kikapcsolás funkció

gomb

A készenléti állapotban lévő ventilátor

mellett 3 másodpercen keresztül nyomja

5 4. elszívó (teljesítmény) sebesség

meg a 5 gombot

gomb

A 7 gomb villogóra kapcsolja a fényt, hogy

Megjegyzés: a 4. elszívó (teljesítmény)

jelezze a szénszűrő telítettség ellenőrző

Sebesség 5 percig marad működésben,

ezután visszatér az előző beállításhoz.

bekapcsolását.

A 7 gomb állandó fénnyel bekapcsol, hogy

6 „Breeze” funkció gomb

jelezze a szénszűrő telítettség ellenőrző

(Környezeti ventilátor)

kikapcsolását.

A ventilátor alacsony sebességen

Szűrő telítettség ellenőrzés és

(teljesítmény) kapcsol be 60 percen

visszaállítás funkció

keresztül, majd kikapcsol.

Rendszeres időközönként a ventilátor

7 A telítettségszűrők be-, és

használati idejétől függően a 7 gomb

kikapcsolását vezérlő gomb

világít és azt jelzi, hogy folytatni kell a

megfelelő bekezdésekben megadottak

2

8 Funkció jelzés: Hob

Hood

szerint a szűrő karbantartását.

Az állandó fénnyel bekapcsolt 7 gomb: a

9 Megvilágítás ON/OFF gomb

zsírszűrőt karban kell tartani

A villogó fénnyel bekapcsolt 7 gomb: a

szénszűrőt karban kell tartani

Szűrő telítettség kijelző visszaállítása

A készenléti állapotban lévő ventilátor

mellett legalább 3 másodpercen keresztül

nyomja meg a 7 gombot

Szükség esetén ismételd meg a műveletet.

104

www.aeg.com

2

5.1 Hob

Hood

Az elszívó a főzőlappal való csatlakozáshoz

a legmegfelelőbb sebesség automatikus

szabályozásához vezeték nélküli (wireless)

csatlakozási funkcióval is rendelkezik.

Tanulmányozza a főzőlap útmutatóját a

funkció elérhetősége és kompatibilitása

ellenőrzéséhez.

Az elektromos hálózatra való első

csatlakoztatásnál vagy váratlan

áramkimaradás esetén (blackout) várjon

1 percig hogy az elszívó visszaállíthassa

a kapcsolatot a főzőlappal. Ha a ventilátor

2

Hob

Hood funkcióban működik, akkor a 8

gomb bekapcsol.

6. VILÁGÍTÁS

Az elszívó LED technológiára épülő

világítási rendszerrel van felszerelve.

A LEDEK optimális megvilágítást

biztosítanak, a hagyományos lámpák

élettartamánál 10-szer nagyobb

élettartammal rendelkeznek, mindemellett

90%-os elektromos energia megtakarítást

tesznek lehetővé.

Figyelem! Ne nézzen közvetlenül a

LED fénybe.

Az izzó cseréjéhez vegye fel a kapcsolatot

a hivatalos alkatrész kereskedőkkel!

CS NÁVOD K POUŽITÍ

ČEŠTINA

105

PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY

Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil mnoho

let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které usnadňují život, a vybavili jsme

jej funkcemi, které u obyčejných spotřebičů nenajdete. Stačí věnovat pár minut čtení a

zjistíte, jak z něho získat co nejvíce.

Navštivte naše stránky ohledně:

Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací:

www.aeg.com

Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:

www.aeg.com/productregistration

Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro váš

spotřebič:

www.aeg.com/shop

POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ

Recyklujte materiály označené symbolem . Obaly vyhoďte do příslušných odpadních

kontejnerů k recyklaci.

Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a elektronické

spotřebiče určené k likvidaci. Spotřebiče označené příslušným symbolem nelikvidujte

spolu s domovním odpadem. Spotřebič odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo

kontaktujte místní úřad.

ČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

Doporučujeme používat originální náhradní díly.

Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující údaje.

Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku. Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo.

Upozornění / Důležité bezpečnostní informace.

Změny vyhrazeny.

BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Před jakýmkoli čištěním či údržbou odpojte digestoř z elektrické sítě

odpojením ze zásuvky nebo vypnutím hlavního domovního vypínače.

Při jakýchkoli úkonech spojených s instalací či údržbou používejte

ochranné rukavice.

Tento přístroj mohou používat děti starší 8 let a osoby se sníženými

tělesnými, smyslovými či duševními schopnostmi nebo osoby bez

patřičných zkušeností a znalostí, pouze pokud jsou pod neustálým

dozorem nebo byly poučeny o bezpečném použití výrobku a jsou si

vědomy rizik spojených s jeho použitím.

Je nutné se ujistit, zda si děti nehrají se zařízením.

Čištění a údržba nesmí být prováděna dětmi bez dozoru.

Místnost musí být dostatečně větraná, pokud je digestoř používána

společně s jinými spalovacími zařízeními na plyn či jiná paliva.

www.aeg.com106

Vnitřní a vnější části digestoře musí být často čištěny (NEJMÉNĚ

JEDNOU ZA MĚSÍC), za dodržení výslovných pokynů uvedených v

pokynech pro údržbu uvedených v tomto návodu.

Při nedodržení pokynů pro čištění digestoře a výměnu a čiště ltrů hrozí

nebezpečí požáru.

Je přísně zakázáno připravovat pod digestoří pokrmy na ohni.

1.

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

2.POUŽITÍ

Použití otevřeného ohně může poškodit

Digestoř slouží k odsávání dýmů a par při

ltry a způsobit požáry, proto oheň nesmí

vaření.

být nikdy používán.

V přiložené příručce je vyznačeno, v jaké

Zvýšenou pozornost je nutné věnovat

verzi je možné používat Vám vlastně

smažení, protože přehřátý olej by se mohl

model, tj. buď v odsávací verzi s vývodem

vznítit.

navenek anebo ltrující s vnitřní recykláží

POZOR: Pokud je varná deska v

provozu, přístupné části digestoře se

vzduchu .

mohou stát velmi teplými.

Při výměně žárovky používejte pouze typ

3.INSTALACE

žárovky uvedený v tomto návodu, v části

ťové napětí musí odpovídat napě

věnované údržbě/výměně žárovek.

uvedenému na štítku s charakteristikamii

Pozor!Nepřipojujte přístroj k elektrické

umístěnému uvnitř krytu. Pokud je kryt

síti, dokud instalace nebude zcela

vybaven přípojkou, stačí jej zapojit do

ukončena.

zásuvky odpovídající stávajícím normám,

Co se týče technických a bezpečnostních

která se nachází ve snadno dosažitelném

opatření pro odvod kouře, postupujte

prostoru i po provedené montáži. Pokud

přesně podle předpisů příslušných místních

kryt není vybaven přípojkami (přímé

orgánů.

připojení k síti) nebo se zásuvka nenachází

Odsávaný vzduch musí být odváděn do

ve snadno dosažitelném prostoru i po

potrubí používaného pro odtah kouřů

provedené montáži , je třeba použít

vznikajících při použití spalovacích zařízení

dvojpólový vypínač odpovídající normám,

na plyn či jiná paliva.

který zaručí úplné odpojení od sítě v

Nepoužívejte a nenechávejte digestoř bez

podmínkách kategorie přepětí III, v souladu

správně instalovaných žárovek, jelikož hrozí

s pravidly instalace.

nebezpečí úrazu elektrickým proudem.

Pozor!Dříve než opět napojíte obvod

Nikdy nepoužívejte digestoř bez správně

digestoře na síťové napájení a ověříte

namontované mřížky!

správné fungování, zkontrolujte si

Digestoř nesmí být NIKDY používána jako

vždy, že síťový kabel byl správně

opěrná plocha, pokud pro tento účel není

namontován.

výslovně určena.

Při instalaci používejte pouze úchytné

šrouby dodané z výrobkem. Pokud

šrouby nejsou součástí vybavení, zakupte

správný typ šroubů. Používejte šrouby se

správnou délkou, podle pokynů v Návodu

pro instalaci. V případě pochyb se obraťte

na pověřený servis nebo se poraďte s

odborným personálem.

POZOR! V případě chybějící instalace

šroubů a úchytných prvků dle pokynů

uvedených v tomto návodu může dojít k

vzniku nebezpečí elektrické povahy.

ČEŠTINA

107

Minimální vzdálenost mezi podporou

4.1 Tukový ltr

nádoby na varné ploše a nejnižší částí

Tukový ltr se musí 1 x do měsíce vyčistit .

digestoře nesmí být menší než 50cm

Je možné jej čistit ručně jemným mycím

v případě elektrických sporáků 65cm v

prostředkem nebo v kuchyňské myčce při

případě plynových či smíšených sporáků.

nejnižší teplotě a kratším programu.

Pokud návod na instalaci varného zařízení

na plyn doporučují větší vzdálenost, je třeba

se tímto pokynem řídit.

4. ÚDRŽBA

Pozor! Před jakoukoliv operací čiště

či údržby odpojte digestoř od elektrické

sítě, vyjměte zátrčku anebo vypněte

hlavní spínač bytu.

Digestoř musí být často čištěna, jak uvnitř

tak zevně (alespoň stejně často jako je

prováděna údržba ltrů proti mastnotám).

Pro čištění je třeba použít látku navlhčenou

neutrálními tekutými čistícími prostředky.

Nepouživejte prostředky obsahující brusné

látky.

NEPOUŽÍVEJTE ALKOHOL!

Pozor! Nedodržení norem čiště

přístroje a vyměňování ltrů by mohlo

vést k požárům. Doporučujeme tedy

dodržovat návod k použití.

Výrobce odmítá jakoukoliv zodpovědnost

za škody na motoru, požáry způsobené

nesprávnou údržbou či nedodržením výše

uvedeného upozornění.

108

www.aeg.com

4.2 Type 20 LONG LIFE - Umyvatelný ltr

4.4 Regenerovatelný uhlíkový ltr

s aktivními uhlíky

Uhlíkový ltr je nutné obnovit jednou za dva

Filtr se musí každé 2 měsíce vyčistit ručně

mě

v teplé vodě vhodným mycím prostředkem

ce (anebo když systém indikace sytosti ltru

nebo v kuchyňské myčce při kompletním

- je-li jím model ve vašem držení vybaven -

programu bez přítomnosti nádobí. Po

indikuje tuto nutnost) a v souladu s postupem,

vyčištění zbavte ltr přebytečné vody tak, aby

uvedeným níže:

jste jej nepoškodili. Vyjměte jej z plastového

1. Odpojte spotřebič od elektrické sítě.

rámu a důkladně vysušte při teplotě 100°C

2. Vyčistěte ltr vlhkým hadříkem k odstraně

po dobu 10-ti minut v elektrické troubě.

nahromaděného tuku na povrchu.

Filtr s aktivním uhlíkem se musí přesto měnit

3. Umístěte ltr do trouby při teplotě 200 stupňů

každé 3 roky a navíc vždy, když je poškozen.

po dobu 45 minut.

4.3 Type 15 - NEUMYVATELNÝ ltr s

4. Troubu vypněte a počkejte hodinu před

aktivními uhlíky

vyjmutím ltru.

Saturace ltru s uhlíkem nastane po více

Upozornění! Než se dotknete ltru, ujistěte se,

či méně dlouhém užití, tj. závisí na typu

že je studený.

kuchyně a pravidelném čiště ltru proti

mastnotám. V každém případě je nutné

nahradit patronu maximálně jednou za 4

měsíce.

Type SUPCHARC-E

NEMŮŽE být umýván či regenerován.

(1*)

(2*)

(3**)

(4**)

(*) Type 20

(**) Type 15 - Type 20

ČEŠTINA

109

V případě velmi intenzivní koncentrace

5. PŘÍKAZY

kuchyňských par použijte maximální sací

Odsavač je vybaven ovládacím panelem s

výkon. Doporučuje se zapnout digestoř 5

ovládáním rychlosti odsávání a zapínáním

minut před zahájením vaření a vypnout ji

osvětlení pracovní plochy.

cca 15 minut po ukončení vaření.

Ovladače se nacházejí na čelném panelu

přístroje:

T6

1 T2 T3 T4 T5 T6 T7 T8 T

9

2 3 4 5 6 7 8 9

Funkce aktivace-deaktivace ovládacího

1 Tlačítko ON/OFF rychlosti

panelu

Tlačítko aktivace-deaktivace

ovládacího panelu

S digestoří ve stand-by stiskněte tlačítko

1 , všechny LED diody zhasnou: ovládací

2 Tlačítko rychlosti (výkon) odsávání 1

panel je deaktivován.

Stiskněte znovu tlačítko 1 , všechny

3 Tlačítko rychlosti (výkon) odsávání 2

LED diody se rozsvítí: ovládací panel je

aktivován.

4 Tlačítko rychlosti (výkon) odsávání 3

5 Tlačítko rychlosti (výkon) odsávání 4

Funkce aktivace - deaktivace ovládání

Poznámka: rychlost odsávání (výkon) 4

nasycení uhlíkového ltru

zůstává v provozu po dobu 5 minut, pak

S digestoří ve stand-by stiskněte tlačítko 5

se vrátí na předchozí nastavení.

na dobu více než 3 sekundy

Tlačítko 7 se rozsvítí blikajícím světlem

6 Funkční tlačítko „Breeze“

na znamení, že bylo aktivováno ovládání

(Větrání prostředí)

nasycení uhlíkového ltru.

Digestoř se zapne při nízké rychlosti

(výkonu) odsávání po dobu 60 minut,

Tlačítko 7 se rozsvítí (a nebliká) na

poté se vypne.

znamení, že bylo deaktivováno ovládání

nasycení uhlíkového ltru.

7

Funkce ovládání a reset nasycení ltrů

V pravidelných intervalech, na základě doby

Tlačítko ovládání a aktivace-

použití digestoře, se tlačítko 7 rozsvítí na

deaktivace nasycení ltrů

znamení, že je nutné provést údržbu ltrů

2

podle pokynů uvedených v příslušných

8 Hlášení funkce Hob

Hood

odstavcích..

Tlačítko 7 je rozsvícené (nebliká): je třeba

9 Tlačítko ON/OFF světel

provést údržbu tukového ltru

Tlačítko 7 je rozsvícené blikajícím světlem:

je třeba provést údržbu uhlíkového ltru

Reset indikátoru nasycení ltrů

S digestoří ve stand-by stiskněte tlačítko 7

na dobu více než 3 sekundy.

V případě potřeby operaci zopakujte.

110

www.aeg.com

2

5.1 Hob

Hood

Digestoř je vybavena funkcí pro

“bezdrátové” (wireless) připojení k

varné desce, pro automatickou regulaci

nejvhodnějšího výkonu. Konzultujte návod

na použití varné desky a zkontrolujte, zda je

varná deska s touto funkcí kompatibilní.

V případě prvního zapojení do elektrické

sítě nebo při náhlém přerušení dodávky

elektrického proudu (blackout) vyčkejte 1

minutu, než se obnoví připojení digestoře

k varné desce. V okamžiku, kdy digestoř

2

pracuje ve funkci Hob

Hood je tlačítko 8

rozsvícené.

6. OSVĚTLENÍ

Digestoř je vybavena osvětlovacím

systémem založeným na technologii DIOD.

DIODY zaručují optimální osvětlení, s

trvanlivostí až 10 krát delší než tradič

svídtila a umožňují úspory 90% elektrické

energie.

Pozor! Nedívejte se přímo do LED

světla.

Pro výměnu žárovek kontaktujte servisní

středisko, pověřené prodejem náhradních

dílů.

SK NÁVOD NA POUŽÍVANIE

SLOVENČINA

111

DOSIAHNITE TIE NAJLEPŠIE VÝSLEDKY

Ďakujeme, že ste si vybrali tento výrobok značky AEG. Vyrobili sme ho tak, aby vám

poskytoval dokonalý výkon mnoho rokov, a s inovatívnymi technológiami, ktoré vám uľahčia

život – to sú vlastnosti, ktoré pri bežných spotrebičoch často nenájdete. Venujte, prosím,

niekoľko minút prečítaniu si tohto návodu, aby ste svoj spotrebič využili čo najlepšie.

Navštívte našu stránku, kde nájdete:

Tipy na používanie, brožúry, riešenie problémov a informácie o údržbe:

www.aeg.com

Zaregistrujte si produkt a využite tak ešte lepší servis:

www.aeg.com/productregistration

Do spotrebiča si môžete zakúpiť príslušenstvo, spotrebný materiál a originálne

náhradné diely:

www.aeg.com/shop

OCHRANA ZIVOTNEHO PROSTREDIA

Materiály označené symbolom odovzdajte na recykláciu. Obal hoďte do príslušných

kontajnerov na recykláciu.

Chráňte životné prostredie a zdravie ľudí a recyklujte odpad z elektrických a elektronických

spotrebičov. Nelikvidujte spotrebiče označené symbolom spolu s odpadom z

domácnosti. Výrobok odovzdajte v miestnom recyklačnom zariadení alebo sa obráťte na

obecný alebo mestský úrad.

STAROSTLIVOSŤ A SLUŽBY ZÁKAZNÍKOM

Odporúčame, aby ste používali originálne náhradné diely.

Keď budete kontaktovať servis, nezabudnite si pripraviť nasledujúce údaje.

Tieto informácie nájdete na výrobnom štítku. Model, číslo výrobku, sériové číslo.

Varovanie/upozornenie – Bezpečnostné pokyny.

Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.

BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

Pred každým čistením alebo údržbou, odpojte odsávač pár od elektrickej

siete vytiahnutím zástrčky alebo vypnutím hlavného vypínača bytu.

Pre všetky inštalačné a údržbové operácie používajte pracovné rukavice.

Zariadenie môže byť používané deťmi vo veku nie menej ako 8 rokov

a osobami so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými

schopnosťami, alebo nedostatkom skúseností a potrebných znalostí,

pokiaľ sú pod primeraným dozorom, alebo dostali pokyny o bezpečnom

užívaní zariadenia a keď si uvedomujú s ňou spojené nebezpečenstvo.

Deti musia byť kontrolované, aby sa nehrali so zariadením.

Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.

Miestnosť musí mať dostatočné vetranie, keď kuchynský odsávač pár sa

používa súčasne s inými zariadeniami spaľujúce plyn alebo iných palív.

Odsávač pary sa pravidelne čistí ako vnútorne tak zvonku (ASPOŇ RAZ

112

www.aeg.com

MESAČNE), v každom prípade rešpektujte ako je to výslovne uvedené

v pokynoch pre údržbu v tejto príručke.

Nedodržanie pokynov na čistenie odsávača pary a výmeny a čistenia

ltrov má za následok riziko vzniku požiaru.

Je prísne zakázané pod odsávačom pár robiť jedlá na plameni.

1.

BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

2.POUŽÍVANIE

Používanie otvoreného ohňa poškodzuje

Odsávač pary slúži pre odsávanie dymov a

ltre a môže spôsobiť požiar a preto sa mu

pár pochádzajúce z varenia.

treba v každom prípade vyhnúť.

V priloženej príručke pre inštaláciu je

Vyprážanie musí byť vykonané pod

uvedené, ktorú verziu je možné používať

kontrolou, aby prehriaty olej sa nezapálil.

pre Váš model medzi odsávacou verziou s

POZOR: Keď je varná doska

vonkajšou evakuáciou alebo ltračnou s

v prevádzke, prístupné časti odsávača

pary sa môžu zahriať.

vnútornou recirkuláciou .

Pri výmene lampy používajte len typ lampy

uvedený v sekcii údržba/výmena lampy

3.MONTÁŽ

v tejto príručke.

Napätie siete musí zodpovedať s napätím

Pozor! Nepripájajte zariadenie

udaným na etikete charakteristiky

do elektrickej siete, kým inštalácia nie

umiestnené vo vnútri odsávača pary. Ak

úplne dokončená.

je predložená zástrčka, zapojiť odsávač

Pokiaľ ide o technické a bezpečnostné

pary do rozvodu zhodného so stanovenými

opatrenia, ktoré sa majú prijať pre

právnymi predpismi na prístupnom území

vypúšťanie výparov, prísne sa dodržujte

aj po inštalácii. Ak nie je predložená

nariadeniam ustanovenými príslušnými

zástrčka (priamy spoj so sieťou), alebo

miestnymi úradmi .

zástrčka nie je umiestnená na prístupnom

Odsávaný vzduch nesmie byť dopravený

území, aj po inštalácii, pripojiť dvojpólový

do potrubia používaného pre vypúšťanie

vypínač zhodný s predpismi, ktoré zaručujú

výparov produkovaných zariadeniami

kompletné odpojenie sa zo siete podľa

spaľujúcimi plyn alebo iné palivá.

podmienok kategórie nadmierného napätia

Nepoužívajte alebo nechajte odsávač pár

III, v zhode s pravidlami inštalácie.

bez správne namontovaných lámp kvôli

Upozornenie!Pred napojením okruhu

možnému riziku úrazu elektrickým prúdom.

odsávača pary do prívodovej elektrickej

Nikdy nepoužívajte odsávač pár bez

siete a pred kontrolou jeho správnej

správne namontovanej mriežky!

činnosti, skontrolovať stále, aby kábel

Odsávač pár sa nesmie NIKDY používať

siete bol správne namontovaný.

ako nosný povrch, pokiaľ nie je výslovne

uvedené Používajte len upevňovacie

skrutky dodávané s výrobkom pre inštaláciu

alebo, ak nie sú súčasťou dodávky,

kúpte správny typ skrutiek. Používajte

správnu dĺžku skrutiek, ktorá je označená

v Návode na inštaláciu. Ak si nie ste istí,

poraďte sa s autorizovaným servisným

strediskom alebo podobným kvali kovaným

personálom.

POZOR! Chýbajúca inštalácia

upevňovacích skrutiek alebo

prostriedkov v súlade s týmito pokynmi

môže spôsobiť úraz elektrickým

prúdom.

SLOVENČINA

113

Minimálna vzdialenosť medzi povrchom

4.1 Protitukový lter - Musí byť čistený

podstavca pre nádoby na kuchynskom

jedenkrát za mesiac s nedráždivými

sporáku a najspodnejšej časti kuchynského

čistiacími prostriedkami, ručne alebo v

odsávača pary nesmie byť kratšia ako

umývačke riadu s nízkou teplotou a s

50cm v prípade elektrického sporáka a

krátkym umývacím cyklom.

ako 65cm v prípade plynového alebo

Umývaním v umývačke riadu, protitukový

kombinovaného sporáka.

kovový lter môže vyblednúť, ale jeho

Ak návody kuchynského plynového aparátu

ltračné vlastnosti sa tým vôbec nezmenia.

uvádzajú väčšiu vzdialenosť, je ptrebné s

tým počítať.

4. ÚDRŽBA

Skôr ako začína ktorákoľvek údržba,

odpojiť odsávač pary z elektrického

vedenia. Odsávač pary sa pravidelne čistí

zvonku aj zvnútra (aspoň rovnako častým

opakovaním ako sa vykonáva údržba

ltrov tuku). Na čistenie používať vlhké

plátno s neutrálnymi tekutými čistiacími

prostriedkami.

Vyhnúť sa používania prostriedkov

obsahujúcich škrabacie látky.

NEPOUŽÍVAŤ ALKOHOL!

Upozornenie! Nedodržanie noriem

na čistenie zariadenia a výmenu ltrov

predstavuje riziko požiaru. Odporúča sa

preto dodržiavať uvedené pokyny.

Odmieta sa akákoľvek zodpovednosť

za prípadné škody na motore, požiare

vyvolané nesprávnou údržbou alebo

nedodržaním vyššie uvedených

upozornení.

114

www.aeg.com

4.2 Type 20 LONG LIFE - Aktívno uhlík-

4.3 Umývateľný uhlíkový lter

ový lter umývateľ

Uhlíkový lter je nutné obnoviť raz za dva

Uhoľ lter môže byť umývaný každých

mesiace (alebo keď systém indikácie sýtosti

dva mesiacov v teplej vode a spôsobilými

ltra - ak je ním model vo vašom vlastníctve

saponátmi alebo v umývačke za 65°C (

vybavený - indikuje túto nutnosť) a v súlade s

v prípade umývania v umývačke, uskutočniť

postupom, uvedeným nižšie:

kompletný cyklus bez nádob vo vnútri).

1. Odpojte spotrebič od elektrickej siete.

Bez poškodenia ltra odstániť prebytoč

2. Vyčistite lter vlhkou handričkou k odstrán-

vodu, potom odstrániť vankúšik uložený vo

eniu nahromadeného tuku na povrchu.

vnútri umelohmotného rámu a vysušiť ho

3. Umiestnite lter do rúry pri teplote 200

de nitívne vložením ho do rúry na 10 minút

na 100°C.

stupňov po dobu 45 minút.

Vymeniť vankúšik každé 3 mesiace

4. Rúru vypnite a počkajte hodinu pred vybra-

a zakaždým, keď je látka poškodená.

tím ltra.

4.3 Type 15 - Aktívno uhlíkový lter NIE

Upozornenie! Než sa dotknete ltra, uistite sa,

umývateľ

že je studený.

Nasýteľnosť uhoľného ltru sa odhaľuje

iba po viac-menej predľženom použití,

na základe typu kuchyne a pravidelnosti

Type SUPCHARC-E

čistenia ltra tukov. V každom prípade je

nevyhnutné vymeniť zásobník maximálne

každé štyri mesiace.

NEMÔŽE byť umývaný alebo regenerovaný.

(1*)

(2*)

(3**)

(4**)

(*) Type 20

(**) Type 15 - Type 20

SLOVENČINA

115

V prípade mimoriadného zhromaždenia sa

5. OVLÁDAČE

pary v kuchyni, používaťčšiu rýchlosť.

Odsávač pary je vybavený ovládacím

Odporúčame zapnúť odsávanie 5 minút

panelom s kontrolou odsávacej rýchlosti a s

pred začatím varenia a nechať ho v chode

kontrolou zapínania svietidla na osvetlenie

ešte približne ďalších 15 minút po ukončení

varnej pracovnej plochy.

varenia.

Príkazy sa nachádzajú na čelnej panely

zariadenia:

T6

1 T2 T3 T4 T5 T6 T7 T8 T

1 Tlačidlo ON/OFF rýchlosti

Tlačidlo aktivácie-deaktivácie

ovládacieho panelu

2

Tlačidlo Rýchlosť (výkon) odsávania 1

3

Tlačidlo Rýchlosť (výkon) odsávania 2

4

Tlačidlo Rýchlosť (výkon) odsávania 3

5

Tlačidlo Rýchlosť (výkon) odsávania 4

Poznámka: Rýchlosť (výkon)

odsávania 4 zostane v činnosti

na 5 minút, potom sa vráti do

predchádzajúceho nastavenia.

6 Tlačidlo funkcie „Breeze“

(Vetranie prostredia)

Odsávač pár sa zapne pri nízkej

rýchlosti (výkone) odsávania na 60

minút, potom sa vypne.

7 Tlačidlo kontroly a aktivácie-

deaktivácie nasýtenia ltrov

2

8 Signalizácia funkcie Hob

Hood

9 Tlačidlo ON/OFF svetiel

9

2 3 4 5 6 7 8 9

Tlačidlo aktivácie-deaktivácie

ovládacieho panelu

S odsávačom pár v pohotovostnom režime

stlačte tlačidlo 1 , všetky LED sa vypnú:

Ovládací panel je deaktivovaný.

Znova stlačte tlačidlo 1 , všetky LED sa

zapnú: Ovládací panel je aktívny.

Funkcia Aktivácia – Deaktivácia kontroly

nasýtenia uhlíkového ltra

S odsávačom pár v pohotovostnom režime

stlačte tlačidlo 5 na viac ako 3 sekundy

Tlačidlo 7 sa zapne blikajúcim svetlom,

čím signalizuje, že kontrola nasýtenia

uhlíkového ltra bola aktivovaná.

Tlačidlo 7 sa zapne blikajúcim svetlom,

čím signalizuje, že kontrola nasýtenia

uhlíkového ltra bola deaktivovaná.

Funkcia kontroly a resetovania

nasýtenia ltrov

V pravidelných intervaloch, na základe

doby použitia odsávača pár, sa tlačidlo 7

rozsvieti, čím, signalizuje, že je potrebné

vykonať údržbu ltrov na základe údajov

uvedených v príslušných odsekoch.

Tlačidlo 7 zapnuté stálym svetlom: je

potrebné vykonať údržbu tukových ltrov

Tlačidlo 7 zapnuté blikajúcim svetlom: je

potrebné vykonať údržbu uhlíkového ltra.

Reset indikátora nasýtenia ltrov

S odsávačom pár v pohotovostnom režime

stlačte tlačidlo 7 na viac ako 3 sekundy.

V prípade potreby operáciu zopakujte.

116

www.aeg.com

2

5.1 Hob

Hood

Odsávač pár disponuje funkciou

bezdrôtového pripojenia (wireless) s

varnou doskou na automatickú reguláciu

najvhodnejšej rýchlosti. Dostupnosť a

kompatibilitu tejto funkcie si skontrolujte v

návode na používanie.

V prípade prvého pripojenia k elektrickej

sieti alebo náhodného prerušenia

elektrického pripojenia (výpadok prúdu)

počkajte 1 minútu, aby odsávač pár obnovil

pripojenie s varnou doskou. Vo chvíli, keď

2

odsávač pár pracuje vo funkcii Hob

Hood,

je tlačidlo 8 zapnuté.

6. OSVETLENIE

Odsávač pary je vybavený systémom

osvetlenia založenom na technoloógii LED.

Kontrolky LED zaručujú optimálne

osvetlenie, trvanie až 10 krát dhlhšie ako

tradičné žiarovky a umožňujú ušetriť 90%

elektrickej energie.

Pozor! Nepozerajte sa priamo do svetla

kontroliek LED.

Pre výmenu lámp kontaktujte autorizované

servisné stredisko náhradných dielov.

RO MANUAL DE FOLOSIRE

ROMÂNĂ

117

PENTRU REZULTATE PERFECTE

Vă mulţumim că aţi ales acest produs AEG. Am creat acest produs pentru a vă oferi

performanţe impecabile, pentru mulţi ani, cu tehnologii inovative care fac viaţa mai simplă

- funcţii pe care s-ar putea să nu le găsiţi la aparatele obişnuite. Vă rugăm să alocaţi câteva

minute cititului pentru a obţine ce este mai bun din acest aparat.

Vizitaţi website-ul la:

Aici găsiţi sfaturi privind utilizarea, broşuri, informaţii care vă ajută la rezolvarea

unor probleme apărute şi informaţii despre service:

www.aeg.com

Înregistraţi-vă produsul pentru a bene cia de servicii mai bune:

www.aeg.com/productregistration

Cumpăraţi accesorii, consumabile şi piese de schimb originale pentru aparatul

dvs.:

www.aeg.com/shop

PROTEJAREA MEDIULUI INCONJURATOR

Reciclaţi materialele marcate cu simbolul . Pentru a recicla ambalajele, acestea trebuie

puse în containerele corespunzătoare.

Ajutaţi la protejarea mediului şi a sănătăţii umane şi la reciclarea deşeurilor din aparatele

electrice şi electrocasnice. Nu aruncaţi aparatele marcate cu acest simbol împreună

cu deşeurile menajere. Returnaţi produsul la centrul local de reciclare sau contactaţi

administraţia oraşului dvs.

SERVICIUL DE RELAŢII CU CLIENŢII ŞI SERVICE

Vă recomandăm utilizarea pieselor de schimb originale.

Atunci când contactaţi unitatea de Service, asiguraţi-vă că aveţi disponibile următoarele

informaţii.

Informaţiile pot găsite pe plăcuţa cu datele tehnice. Model, PNC, Număr de serie.

Avertisment / Atenţie-Informaţii privind siguranţa.

Ne rezervăm dreptul asupra efectuării de modi cări fără preaviz.

INFORMAȚII DE SIGURANȚĂ

Înainte de orice operaţiune de curăţare sau de întreţinere, deconectaţi hota

de la reţea prin scoaterea ştecherului sau deconectaţi sursa de alimentare

cu energie.

Purtaţi întotdeauna mănuşi de lucru pentru toate operaţiunile de instalare

şi întreţinere.

Acest aparat poate folosit de copii cu vârsta peste 8 ani şi persoane cu

capacităţi zice, senzoriale sau mentale reduse sau lipsite de experienţă

şi cunoştinţe, dacă sunt sub supravegheate şi au fost instruite cu privire la

utilizarea aparatului în condiţii de siguranţă şi înţeleg riscurile implicate.

Copiiilor nu trebuie să li se permită să manipuleze comenzile sau să se

joace cu aparatul.

Curăţarea şi întreţinerea nu se face de către copii fără supraveghere.

Locul în care este instalat aparatul trebuie să e ventilat su cient, în cazul

în care hota de bucătărie se utilizează împreună cu alte dispozitive de

www.aeg.com118

ardere a gazelor sau a altor combustibili.

Hota trebuie să e curăţată în mod regulat atât la interior cât şi la

exterior (CEL PUŢIN O DATĂ PE LUNĂ). Această operaţiune trebuie

efectuată în conformitate cu instrucţiunile de întreţinere din acest manual.

Nerespectarea instrucţiunilor prezente în acest ghid de utilizare în ceea ce

priveşte curăţarea hotei şi ltrelor poate cauza risc de incendii.

Gătirea alimentelor cu foc cu acără direct sub hotă este strict interzisă.

În caz de incertitudine, consultaţi un

1.

INSTRUCȚIUNI DE

centru de asistenţă service autorizat sau o

SIGURANȚĂ

persoană cu cali care corespunzătoare.

Utilizarea ăcării este dăunătoare ltrelor şi

poate provoca risc de incendiu; prin urmare,

AVERTISMENT! Neinstalarea

trebuie evitată în orice situaţie. Orice prăjire

şuruburilor sau a dispozitivul de fixare

trebuie să se facă cu grijă, pentru a se

în conformitate cu aceste instrucţiuni

asigura că uleiul nu se supraîncălzeste şi

poate duce la pericolelor de natură

aprinde.

electrică.

AVERTISMENT: Părţile accesibile ale

2.UTILIZARE

hotei pot deveni fierbinti când este hota

Hota serveşte la aspirarea gazelor şi

este utilizat cu aparate de gătit.

vaporilor rezultaţi din gătit.

Pentru înlocuirea becurilor, utilizati

În manualul de instalare ataşat se indică

numai tipul de becuri indicat în secţiunea

versiunea care se poate utiliza pentru

Întreţinere/Înlocuirea becurilor din acest

modelul achiziţionat de Dumneavoastră, e

manual.

versiunea cu aspiraţie şi evacuare externă

AVERTISMENT! Nu conectaţi aparatul

e versiunea ltrantă cu reciculare

la reţeaua electrică până când

instalarea este complet terminată.

internă .

În ceea ce priveşte măsurile tehnice şi de

siguranţă care trebuie adoptate pentru

3.INSTALAREA

evacuarea fumului, este important să se

Tensiunea din reţea trebuie să corespundă

urmărească îndeaproape normele locale.

cu tensiunea la care se referă eticheta

Sistemul de evacuare a fumului pentru

situată în interiorul hotei. Dacă este

acest aparat nu trebuie să e conectat la

prevăzută cu ştecher conectaţi hota la

nici sistem de ventilaţie existent care este

o priză conform cu normele în vigoare,

folosit în alte scopuri, cum ar evacuarea

poziţionată într-o zona accesibilă şi după

gazelor de ardere rezultate de la aparatele

instalare. Dacă nu este prevăzută cu

consumatoare de gaz sau alţi combustibili.

ştecher (conexiunea este direct la reţea)

Nu folosiţi şi nu lăsaţi hota fără bec montat

sau ştecherul nu este poziţionat într-o

corect din cauza riscului de electrocutare.

zonă accesibilă şi după instalare, aplicaţi

Nu folosiţi niciodată hota fără ca aceasta să

un întrerupător bipolar la normă care să

aibă grilele montate în mod e cient.

asigure deconectarea completă de la reţea

Hota nu trebuie utilizată NICIODATĂ ca

în condiţiile categoriei de supratensiune III,

suprafaţă de sprijin dacă acest lucru nu

conform regulilor de instalare.

este precizat in mod expres.

Atenţie!înainte de a efectua conectarea

Folosiţi numai şuruburile de xare furnizate

circuitului hotei la alimentaţia din reţea

împreună cu produsul pentru instalare sau,

şi de a verifica funcţionarea corectă,

în cazul în care nu sunt incluse, achiziţionaţi

controlaţi totdeauna dacă cablul a fost

tipul corespunzător de şuruburi.

montat în mod corect.

Use the correct length for the screws which

are identi ed in the Installation Guide.

ROMÂNĂ

119

Distanţa minimă între suprafaţa suportului

4.1 Filtru anti-grăsimi - Trebuie curăţat

recipientelor pe dispozitivul de gătit şi

o dată pe lună cu detergenţi neabrazivi,

partea de jos a hotei nu trebuie să e mai

manual sau utilizând maşina de spălat

mică de 50cm în cazul maşinilor de gătit

vase, la temperaturi scăzute şi folosind un

electrice, şi de 65cm în cazul maşinilor de

program scurt. Filtrul metalic anti-grăsimi,

gătit cu gaz sau mixte. Dacă instrucţiiunile

spălat cu maşina de spălat vase se poate

dispozitivului de gătit cu gaz speci că o

decolora, dar nu-şi va pierde caracteristicile

distanţă mai mare, este necesar să ţineţi

de ltrare.

cont de aceasta.

4. ÎNTREŢINERE

Atenţie! Înainte de orice intervenţie

de curăţenie şi întreţinere, deconectaţi

hota de la reţeaua electrică,

scoţând ştecherul sau deconectând

întrerupătorul general al locuinţei.

Hota trebuie curăţată frecvent (cel puţin

cu aceeaşi frecvenţă cu care se curăţă

ltrele anti-grăsime), e în interior cât şi în

exterior. Pentru curăţare folosiţi un material

îmbibat cu detergenţi lichizi neutri. Evitaţi

folosirea produselor pe bază de abrazivi

NU FOLOSIŢI ALCOOL!

Atenţie! Nerespectarea normelor de

curăţare a hotei şi de înlocuire a ltrelor

conduce la potenţiale riscuri de incendii.

Vă sfătuim să respectaţi îndeaproape

instrucţiunile prezente în acest manual.

Producătorul îşi declină orice

responsabilitate în cazul daunelor la motor

sau incendiilor provocate aparatului şi

derivate dintr-o utilizare sau întreţinere

incorectă precum şi din nerespectarea

instrucţiunilor conţinute în acest manual.

120

www.aeg.com

4.2 Type 20 LONG LIFE - Filtru cu carbon

4.4 Filtru din carbon regenerabil

activ lavabil

Filtrul cu cărbune trebuie regenerat la

Filtrul cu carbon poate spălat la ecare

ecare două luni (sau atunci când sistemul

două luni cu apă caldă şi detergenţi adecvaţi

de indicare a nivelului de saturație a ltrelor

sau în maşina de spălat vase la 65°C (în

- dacă este prevăzut pentru modelul în

cazul spălării în maşina de spălat vase,

posesia dvs. - indică această necesitate).

efectuaţi ciclul complet de spălare fără a

Regenerarea se face conform procedurii

introduce vase în interior).

ilustrate mai jos:

Îndepărtaţi excesul de apă fără a deteriora

1. Deconectați aparatul de la rețeaua de

ltrul, apoi scoateţi tamponul amplasat în

alimentare cu energie electrică.

interiorul cadrului de plastic şi aşezaţi-l în

2. Curățați suprafața ltrului cu un material

cuptor timp de 10 minute la 100°C pentru

textil umed pentru a înlătura stratul

uscarea de nitivă.

super cial de grăsime.

Înlocuiţi tamponul o dată la 3 ani sau la

3. Puneți ltrul în cuptor la 200 de grade

deteriorarea ţesăturii.

timp de 45 de minute.

4. Opriți cuptorul și așteptați o oră, apoi

4.3 Type 15 - Filtru cu carbon activ

scoateți ltrul.

NElavabil

Atenție! Înainte de a atinge ltrul asigurați-vă

Saturaţia ltrului de cărbune depinde de

că s-a răcit.

folosirea mai mult sau mai puţin prelungită

a tipului de maşina de gătit precum şi de

curăţarea regulară a ltrului pentru grăsime.

În orice caz, cartuşul ltrului trebuie înlocuit

Type SUPCHARC-E

cel mult la ecare patru luni.

NU-l spălaţi sau refolosiţi

(1*)

(2*)

(3**)

(4**)

(*) Type 20

(**) Type 15 - Type 20