AEG DTB5660HM – страница 4

Инструкция к Вытяжке AEG DTB5660HM

SUOMI

61

On suositeltavaa käynnistää tuuletus 5

5. OHJAIMET

minuuttia ennen ruoanlaiton aloittamista

Liesituuletin on varustettu ohjauspaneelilla,

ja antaa sen toimia noin 15 minuuttia

josta voidaan säätää imun nopeuksia ja

ruoanlaiton lopettamisesta.

kytkeä valo, joka valaisee keittotasoa.

Ohjauskatkaisijat sijaitsevat yksikön

Käytä maksiminopeutta jos keittiössä on

etupaneelissa.

erityisen paljon höyryä.

T6

1 T2 T3 T4 T5 T6 T7 T8 T9

2 3 4 5 6 7 8 9

1 Nopeuden ON/OFF -näppäin

Ohjauspaneelin aktivointi-

Ohjauspaneelin aktivointi-

deaktivointitoiminto

deaktivointinäppäin

Liesituuletin standby-tilassa paina

näppäintä 1 , kaikki led-valot sammuvat:

2 Näppäin imunopeus (teho) 1

ohjauspaneeli on deaktivoitu.

Paina uudelleen näppäintä 1 , kaikki led-

3 Näppäin imunopeus (teho) 2

valot syttyvät: ohjauspaneeli on aktivoitu.

4 Näppäin imunopeus (teho) 3

Hiilisuodattimen saturaation valvonnan

5 Näppäin imunopeus (teho) 4

aktivointi- deaktivointitoiminto

Huomautus: Imunopeus (teho) 4 jää

Liesituuletin standby-tilassa paina

päälle 5 minuutiksi, jonka jälkeen se

näppäintä 5 yli 3 sekuntia

palautuu aiempaan asetukseen.

Näppäin 7 syttyy vilkkumaa osoittaen, että

6 "Breeze"-toimintonäppäin

hiilisuodattimen saturaation valvonta on

(Huoneen ilmanvaihto)

aktivoitu.

Liesituuletin käynnistyy alhaiselle

Näppäin 7 syttyy palamaan kiinteästi

nopeudelle (teho) 60 minuutiksi, jonka

osoittaen, että hiilisuodattimen saturaation

jälkeen se sammuu.

valvonta on deaktivoitu.

Suodattimien saturaation nollaus ja

7 Suodattimien saturaation

valvontatoiminto

aktivointi-deaktivointinäppäin ja

Säännöllisin väliajoin, liesituulettimen

ohjausnäppäin

käyttöajan perusteella, näppäin 7 syttyy

palamaan osoittaen suodattimien huollon

2

8 Hob

Hood-toiminnon merkkivalo

tarpeesta vastaavissa kappaleissa

annettujen ohjeiden perusteella.

9 Valojen ON/OFF-näppäin

Näppäin 7 palaa kiinteänä: rasvasuodatin

on huollettava

Näppäin 7 vilkkuu: hiilisuodatin on

huollettava.

Suodattimien kyllästymisen osoittimen

nollaus

Liesituuletin standby-tilassa paina

näppäintä 7 yli 3 sekuntia

Toista toimenpide tarvittaessa.

62

www.aeg.com

2

5.1 Hob

Hood

Liesituulettimessa on “langaton” (wireless)

yhteys keittotasoon sopivan nopeuden

automaattista säätöä varten. Tarkista tämä

toiminto ja sen soveltuvuus keittotason

ohjekirjasta.

Kun laite yhdistetään ensimmäistä kertaa

sähköverkkoon tai äkillisen sähkökatkoksen

yhteydessä (blackout) odota 1 minuutti,

jotta liesituuletin ehtii saada uudelleen

yhteyden keittotasoon. Kun liesituuletin on

2

toiminnossa Hob

Hood, näppäin 8 palaa.

6. VALAISTUS

Tuulettimessa on LED teknologiaan

perustuva valaistusjärjestelmä.

LED valot takaavat parhaan mahdollisen

valaistuksen, lamppujen kesto on 10 kertaa

parempi kuin perinteisten lamppujen ja

niiden avulla säästetään 90% energiaa.

Huomio: Älä katso suoraan kohti LED

valoa.

Jos lamppu on vaihdettava, ota yhteys

valtuutettuun huoltoliikkeeseen.

DA BRUGSVEJLEDNING

DANSK

63

FOR PERFEKTE RESULTATER

Tak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en ulastelig

funktionsevne i mange år med nyskabende teknologi, der gør livet lettere – funktioner, som

du ikke nder i almindelige apparater. Brug et par minutter på at læse mere – så du kan få

det bedste ud af det.

Besøg vores websted for at:

Få rådgivning, brochurer, fejl nding, serviceinformation:

www.aeg.com

Registrere dit produkt for bedre service:

www.aeg.com/productregistration

Købe tilbehør, forbrugsvarer og originale reservedele til dit apparat:

www.aeg.com/shop

MILJØHENSYN

Genbrug materialer med symbolet . Anbring emballagematerialet i passende beholdere

til genbrug.

Hjælp med at beskytte miljøet og menneskelig sundhed samt at genbruge affald af

elektriske og elektroniske apparater. Kasser ikke apparater, der er mærket med symbolet

, sammen med husholdningsaffaldet. Lever produktet tilbage til din lokale genbrugsplads

eller kontakt din kommune.

PLEJE OG SERVICE

Vi anbefaler brugen af originale reservedele.

Sørg for at have følgende data tilgængelig, når du kontakter service.

Du nder oplysningerne på maskinens typeskilt. Model, PNC, Serienummer.

Advarsel /Forsigtig-Sikkerhedsanvisninger.

Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.

SIKKERHEDSINFORMATIONER

Før deres foretages nogen form for indgreb i forbindelse med rengøring

og vedligeholdelse skal forbindelsen til strømforsyningen afbrydes ved at

trække stikket ud eller ved at slukke for boligens hovedafbryder.

For indgreb i forbindelse med installation og vedligeholdelse skal der

bruges arbejdshandsker.

Apparatet må kun anvendes af børn under 8 år eller af personer med

nedsatte fysiske eller mentale evner, eller som ikke har den nødvendige

erfaring og kendskab til det, hvis de er under opsyn, eller såfremt de har

modtaget de nødvendige anvisninger til sikker brug af apparatet og kender

de dermed forbundne risici.

Det er nødvendigt at holde øje med, at børnene ikke leger med opladeren.

Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn.

Lokalet skal være udstyret med tilstrækkelig ventilation, hvis emhætten

bruges samtidig med andre forbrændingsapparatet , der drives af gas eller

andre brændstoffer.

www.aeg.com64

Emhætten skal rengøres regelmæssigt både indvendigt og udvendigt

(MINDST EN GANG OM MÅNEDEN), og du skal under alle

omstændigheder overholde de utrykkelige anvisninger om vedligeholdelse

i denne manual.

Manglende overholdelse af bestemmelserne om rengøring af emhætten

samt udskiftning og rengøring af ltrene kan medføre brandfare.

Det er strengt forbudt at tilberede mad under åben ild under emhætten.

1.

SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

PAS PÅ! Hvis der ikke monteres de

Brug af åben ild er skadeligt for ltrene og

skruer og fastspændingsanordninger som

kan medføre en brand, og det skal derfor

angivet i disse anvisninger, kan der opstå

for enhver pris undgås.

risiko for elektriske problemer.

Friturestegning skal udføres under

overvågning for at undgå, at olien

overophedes og antændes.

2.ANVENDELSE

PAS PÅ! Når kogepladen er i brug,

Emhætten har til opgave at udsuge røg og

kan emhættens tilgængelige dele blive

damp fra madlavningen. I den medfølgende

meget varme.

vejledning til installering er det anført,

Ved udskiftning af pæren må du kun

om den købte model kan benyttes i den

anvendes den type lyspære, der er angivet

sugende udgave med udledning udenfor

i afsnittet om vedligeholdelse/udskiftning af

pære i denne manual.

eller i den ltrerende udgave med intern

Pas på! Apparatet må ikke tilsluttes

recirkulation .

strømforsyningen, før installationen er

helt fuldført.

Hvad angår de anviste tekniske og

3.INSTALLERING

sikkerhedsmæssige forholdsregler til

Netspændingen skal svare til spændingen

udledning af røg, skal du omhyggeligt

vist på typeskiltet internt i emhætten.

overholde de lokale myndigheders

Hvis emhætten er udstyret med et stik,

forskrifter.

skal emhætten tilsluttes en let tilgængelig

Den udsugede luft må ikke tilføres en

stikkontakt, der er i overensstemmelse med

skakt, der bruges til udledning af røg fra

de gældende standarder. Stikkontakten

forbrændingsapparater, der fungerer med

skal også være let tilgængelig efter

gas eller andre brændstoffer.

installeringen. Hvis emhætten ikke er

Du må ikke bruge eller efterlade emhætten

udstyret med et stik (direkte tilslutning

uden korrekt monterede pærer for at undgå

til elnettet), eller hvis stikket ikke ndes

en risiko for elektrisk stød.

i et område, der også er let tilgængeligt

Brug aldrig emhætten uden en korrekt

efter installeringen, skal der monteres en

monteret rist!

topolet afbryderkontakt i overensstemmelse

Emhættens over ade må ALDRIG

med standarderne, der sørger for fuld

anvendes som afsætningsplade, med

afbrydelse fra elnettet i tilfælde af

mindre dette er udtrykkeligt angivet.

forhold i overspændingskategori III, og

Brug kun de medfølgende

i overensstemmelse med reglerne for

fastspændingsskruer til produktet i

elektriske installationer.

forbindelse med installationen eller

Obs! Undersøg altid, at netkablet er

– såfremt de ikke medfølger – skal du

blevet monteret rigtigt, før emhættens

indkøbe den korrekte type skruer. Brug

kredsløb tilsluttes forsyningsnettet og

skruer af korrekt længde, som anført i

der udføres kontrol af korrekt funktion.

installationsvejledningen. I tvivlstilfælde bør

du kontakte dit autoriserede servicecenter

eller en kvali ceret tekniker.

DANSK

65

Minimumsafstanden mellem kogegrejets

4.1 Fedt lter

støtteover ade på komfuret og den

Fedt lteret skal rengøres én gang om

nederste del af emhætten må ikke være

måneden med milde rengøringsmidler;

under 50cm ved elektriske kogeplader,

lteret kan også vaskes i

og ikke under 65cm ved gasblus eller

opvaskemaskine ved lav temperatur og

komfurer med både gasblus og elektriske

på et kort opvaskeprogram. Ved vask i

kogeplader.

opvaskemaskinen kan metal-fedt lteret

Hvis gaskomfurets vejledning angiver en

blive misfarvet, men dette vil ikke have

større afstand, skal dette overholdes.

negativ ind ydelse på dets ltrerende

egenskaber.

4. VEDLIGEHOLDELSE

Obs! Inden der udføres nogen form

for rengøring eller vedligeholdelse skal

emhætten afbrydes fra elnettet ved at

fjerne stikket fra stikkontakten, eller ved

at afbryde hjemmets hovedafbryder.

Emhætten skal rengøres jævnligt både på

ydersiden og på indersiden (mindst med

samme frekvens som for vedligeholdelse

af fedt ltrene). Ved rengøring skal man

anvende en klud fugtet med neutrale, milde

rengøringsmidler i ydende form.

Undgå brug af produkter indeholdende

slibemidler BENYT ALDRIG SPRIT!

Pas på! Manglende overholdelse af

vejledningen til rengøring af apparatet

og udskiftning af ltrene medfører

brandfare. Der henstilles således til, at

instruktionerne følges.

Fabrikanten frasiger sig ethvert ansvar for

eventuel beskadigelse af motoren, brande

forårsaget af utilstrækkelig vedligeholdelse

af apparatet eller manglende overholdelse

af ovenstående instruktioner.

66

www.aeg.com

4.2 Type 20 LONG LIFE - Filter med

4.4 Filter med regenerativt kul

aktivt kul der kan vaskes

Kul lteret skal regenereres hver anden måned

Kul lteret kan vaskes hver anden måned

(eller når systemet for indikation af mættede

i varmt vand og egnet vaskemiddel,

ltre -hvis modellen er udstyret med et sådant-

eller i opvaskemaskine ved 65°C (vask i

angiver at regenereringen er nødvendig).

opvaskemaskinen skal ske med en fuld

Regenerering skal udføres efter følgende

cyklus uden andre køkkengenstande.

procedure:

Fjern det overskydende vand uden at

1. Fjern apparatet fra strømforsyningen.

ødelægge lteret; fjern derefter den lille

2. Rengør over aden på lteret med en fugtig

madras fra plastrammens inderside og læg

klud for at fjerne det fedt der sidder uden på

madrassen i ovnen i 10 minutter ved 100°C

lteret.

for at tørre den helt.

3. Filteret kommes i ovnen ved 200 grader i 45

Udskift den lille madras hver 3. år, og når

minutter.

kluden er beskadiget.

4. Sluk ovnen og vent en time inden lteret

4.3 Type 15 - Filter med aktivt kul der

tages ud af ovnen.

IKKE kan vaskes

Vigtigt! Før der røres ved lteret vær sikker på

Kul lteret skal udskiftes hver 4. Måned,

at det er kølet helt ned.

hvis emhætten ikke benyttes intensivt, eller

oftere.

Kul lteret kan IKKE vaskes eller

Type SUPCHARC-E

genanvendes.

(1*)

(2*)

(3**)

(4**)

(*) Type 20

(**) Type 15 - Type 20

DANSK

67

anbefales, at man tænder udsugningen 5

5. BETJENING

minutter før påbegyndelse af madlavning,

Emhætten er udstyret med et

og at udsugningen efterlades tændt i

betjeningspanel med mulighed for

yderligere cirka 15 minutter efter afslutning

regulering af sugestyrken og lys til

af madlavningen.

oplysning af kogeområdet.

Betjeningsknapperne ndes på

Benyt den højeste hastighed ved stor

frontpanelet.

dampkoncentration i køkkenet. Det

T6

1 T2 T3 T4 T5 T6 T7 T8 T9

2 3 4 5 6 7 8 9

Funktion til aktivering/deaktivering af

1 ON/OFF hastighedstast

Tast til aktivering/deaktivering af

kontrolpanel

kontrolpanel

Mens emhætten er i standby, tryk på tasten

1 , slukker alle lysdioderne: Kontrolpanelet

2 Udsugningshastighedstast 1 (effekt)

er deaktiveret.

Tryk igen på tasten 1 , alle lysdioderne

3 Udsugningshastighedstast 2 (effekt)

tænder: Kontrolpanelet er aktiveret.

4 Udsugningshastighedstast 3 (effekt)

Funktion til aktivering/deaktivering af

5 Udsugningshastighedstast 4 (effekt)

kontrol til kul ltrenes mætning

Bemærk: Udsugningshastigheden

Mens emhætten er i standby, tryk på tasten

4 (effekt) vedbliver i drift i 5 minutter,

5 i mere end 3 sekunder

hvorefter den vender tilbage til den

Tasten 7 tænder med blinkende lys, for at

forrige indstilling.

angive, at kontrollen til kul ltrenes mætning

er aktiveret.

6 ”Breeze” funktionstast

Tasten 7 tænder med vedvarende lys,

(Ventilation miljø)

for at angive, at kontrollen til kul ltrenes

Emhætten tænder ved lav udsug-

mætning er aktiveret.

ningshastighed (effekt) i 60 minutter,

hvorefter den slukker.

Funktion til kontrol og nulstilling af ltre-

7 Tast til kontrol og aktivering/deakti-

nes mætning

vering af ltrenes mætning

Med regelmæssige mellemrum, afhængigt

2

af emhættens anvendelsestid, lyser tasten

8 Signalering af funktionen Hob

Hood

7 , for at angive, at det er nødvendigt at

9 Tast ON/OFF belysning

udføre vedligeholdelsen af ltrene afhæn-

gigt af anvisningerne, der er anført i de

relevante afsnit.

Tast 7 lyser vedvarende: Det er nødven-

digt, at gennemføre fed lterets vedligehol-

delse

Tast 7 tændt med blinkende lys: Det er

nødvendigt, at gennemføre kul lterets

vedligeholdelse

Nulstilling af indikator til ltermætning

Mens emhætten er i standby, tryk på tasten

7 i mere end 3 sekunder

Gentag om nødvendigt.

68

www.aeg.com

2

5.1 Hob

Hood

Emhætten er forsynet med en ”trådløs”

funktion (wireless), der knyttes til

kogepladerne for en automatisk justering

af den mest egnede hastighed. Se

brugsvejledningen til kogepladerne for at

tjekke om denne funktion er til stede.

Ved første tilslutning eller ved pludselig

strømafbrydelse (blackout) vent 1 minut

for at give emhætten tid til at genoprette

forbindelse til kogeplader. Mens emhæt-

2

ten er i drift med funktionen Hob

Hood er

tasten 8 tændt.

6. BELYSNING

Emhætten er udstyret med et

belysningssystem baseret på lysdiode-

teknologi.

Lysdioderne sikrer optimal belysning,

holdbarhed op til 10 gange længere end

almindelige pærer, og de giver mulighed for

at spare 90% elektricitet.

Pas på: Se aldrig direkte på lyset fra

lysdioderne.

Til udskiftning af lamperne, ret henvendelse

til det godkendte reservedelscenter.

RU

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

PYCCĸИЙ

69

ДЛЯ ИДЕАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ

Благодарим вас за выбор данного изделия AEG. Оно будет безупречно служить Вам

долгие годыведь мы создали его, призвав на помощь инновационные технологии,

которые помогают облегчить жизнь и реализуют функции, которых не найдешь в

обычных приборах. Потратьте несколько минут на чтение, чтобы получить от своей

покупки максимум пользы.

На нашем веб-сайте Вы сможете:

Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по

эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о

техническом обслуживании:

www.aeg.com

Зарегистрировать свое изделия для улучшения обслуживания:

www.aeg.com/productregistration

Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и

фирменные запасные части для своего прибора:

www.aeg.com/shop

ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

Материалы с символом следует сдавать на переработку. Положите упаковку в

соответствующие контейнеры для сбора вторичного сырья.

Принимая участие в переработке старого электробытового оборудования, Вы

помогаете защитить окружающую среду и здоровье человека. Не выбрасывайте

вместе с бытовыми отходами бытовую технику, помеченную символом . Доставьте

изделие на местное предприятие по переработке вторичного сырья или обратитесь в

свое муниципальное управление.

ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ

ОБСЛУЖИВАНИЕ

Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти. При обращении в сервис-

центр следует иметь под рукой следующую информацию. Данная информация

находится на табличке с техническими данными. Модель, код изделия (PNC),

серийный номер.

Внимание / Важные сведения по технике безопасности.

Право на изменения сохраняется.

ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

Перед началом какой либо операции по чистке или обслуживанию,

отключить вытяжку от электрической сети вынимая вилку из розетки

или отключая общий выключатель помещения. Ля всех операций по

установке и обслуживанию использовать рабочие рукавицы.

Прибор может быть использован детьми не младшими 8 лет и

особами со сниженными физическими, сенсорными или умственными

способностями, или же с недостаточным опытом ясли находятся

под контролем, или если были обучены использовать прибор в

безопасный способ и если понимают связанные с этим опасности.

Дети должны быть под контролем и не должны играть с прибором.

Операции по чистке и обслуживанию не должны проводиться детьми

www.aeg.com70

без надзора Помещение должно иметь достаточную вентиляцию,

когда кухонная вытяжка используется одновременно с другими

приборами что работает газе или других топливах. Вытяжка должна

быть часто чищена как внутри так и сверху (ХОТЯ БЫ ОДИН РАЗ В

МЕСЯЦ), додерживаться инструкций по обслуживанию приведённых

в этом руководстве. Не соблюдение норм чистки вытяжки и замены

и чистки фильтров может привести к загораниям. Строго запрещено

приготовление еды на открытом огне под вытяжкой.

центре по обслуживанию или с

1.

ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКИ

квалифицированным персоналом.

БЕЗОПАСНОСТИ

ВНИМАНИЕ! Не установка

Использование открытого пламени

соответствующих винтов и

наносит ущерб фильтрам и может

приспособлений для фиксирования в

привести к загораниям, поэтому должно

соответствии с этими инструкциями

избегаться в любом случаи.

может привести к рискам

Жаренье должно проводиться под

электрического происхождения.

надзором чтобы избежать, что

раскалённое подсолнечное масло

2.ПОЛЬЗОВАНИЕ

загорится.

Вытяжка служит для всасывания дымов

и пара, образовывающихся во время

ВНИМАНИЕ: Когда варочная

приготовления еды.

поверхность работает, доступные

В прилагаемой инструкции указывается

части вытяжки могут нагреваться.

в каком исполнении можно использовать

Для замены лампочки освещения

вашу моделькак вытяжку с выводом

использовать только тип лампочки

указанный в разделе обслуживания/

наружу , или вытяжку с внутренней

замены лампочки этого руководства.

Внимание! Не подключать прибор до

рециркуляцией воздуха .

электрической сети до тех пор, пока

3.УСТАНОВКА

установка полностью не закончена.

Напряжение сети должно

То что касается технических мер и

соответствовать напряжению,

мер безопасности в применения до

указанному на табличке технических

сброса паров строго додерживаться

данных, которая размещена внутри

того что предусматривается по нормам

прибора. Если вытяжка снабжена вилкой,

локальных компетентных органов.

подключите вытяжку к штепсельному

Всасываемый воздух не должен быть

разъему, отвечающему действующим

выпускаться в трубу, используемую

правилам, который должен быть

для выбросов дымов приборами, что

расположен в легкодоступном месте, что

работают на газе или других топливах.

можно сделать и после установки. Если

Не использовать или оставлять вытяжку

же вытяжка не снабжена вилкой (прямое

без лампочек правильно установленных

подключения к сети), или штепсельный

с риском получить удар электрическим

разъем не расположен в доступном

током. Никогда не использовать вытяжку

месте, также и после установки, то

без правильно установленной решётки!

используйте надлежащий двухполюсный

Вытяжка НИКОГДА не должна

выключатель, обеспечивающий полное

использоваться, как опорная

размыкание сети при возникновении

поверхность, если только не указано.

условий перенапряжения 3-ей категории,

Использовать только винты для

в соответствии с инструкциями по

фиксирования в комплекте с продуктом

установке.

для установки или, если нет в комплекте,

Внимание!прежде чем подключить к

приобрести винты правильного типа.

сети питания электрическую систему

Использовать правильную длину

вытяжки и проверить ее исправное

винтов что указана в руководстве

функционирование убедитесь в

по установке. В случаи сомнений,

консультироваться в авторизированном

том, что кабель питания правильно

смонтирован.

PYCCĸИЙ

71

Расстояние нижней грани вытяжки

4.1 Фильтры задержки жира - Фильтр

над опорной плоскостью под сосуды

следует зачищать ежемесячно

на кухонной плите должно быть не

неагрессивными моющими средствами

,

менее 50cm – для электрических

вручную или в посудомоечной

плит, и не менее 65cm для газовых

машине при низкой температуре и

или комбинированных плит. Если в

экономичном цикле мытья. При мытье

инструкциях по установке газовой плиты

в посудомоечной машине может иметь

оговорено большее расстояние, то

место некоторое обесцвечивание

учтите это.

фильтра задержки жира, но его

фильтрующая характеристика остается

абсолютно неизменной.

4. УХОД

Внимание! Прежде чем выполнить

любую операцию по чистке или

техническому обслуживанию,

отсоедините вытяжку от электросети,

отсоединяя вилку или главный

выключатель помещения.

Вытяжка должна подвергаться частой

очистке как внутри, так и снаружи (по

крайней мере с той же периодичностью,

что и уход за фильтрами для задержки

жира). Для чистки используйте

специальную тряпку, смоченную

нейтральным жидким моющим

средством. Не применяйте средства,

содержащие абразивные материалы. НЕ

ПРИМЕНЯЙТЕ СПИРТ!

Внимание! Не соблюдение

правил чистки прибора и замены

фильтров может привести к

риску возникновения пожара.

Поэтому рекомендуем соблюдать

приведенные инструкции.

Снимается любая ответственность в

связи с возможными повреждениями

двигателя и с пожарами, возникшими

вследствие неправильного ремонта

или несоблюдения вышеописанных

предупреждений.

72

www.aeg.com

4.2 Type 20 LONG LIFE - Моющий

4.4 Регенерируемый угольный фильтр

угольный фильтр

Угольный фильтр необходимо

Угольный фильтр можно мыть каждые два

регенерировать каждые два месяца (или

месяца в теплой воде с надлежащими

когда система индикации насыщения

моющими средствами или в

фильтров - если предусмотрена на модели,

посудомоечной машине при температуре

имеющейся в распоряжении - указывает

65° С (в последнем случае, выполните

необходимость этого) и в соответствии с

полный цикл мытья без посуды внутри

процедурой, указанной ниже:

посудомоечной машины).

Удалите излишек воды осторожно, чтобы

1. Отсоединить прибор от электросети.

не повредить фильтр, затем снимите

2. Очистить поверхность фильтра влажной

подушку из пластмассовой рамы

и

тканью, чтобы удалить отложения жира с

выдерживайте ее в печи в течение 10

поверхности.

минут при температуре 100° С для

3. Положить фильтр в

духовку при

обеспечения полной высушки.

температуре 200 градусов на 45 минут.

Заменяйте подушку каждые 3 года и как

4. Выключить духовку и подождать один

только полотно окажется поврежденным.

час перед выемкой фильтра.

4.3 Type 15 - НЕ моющий угольный

Внимание! Прежде чем прикасаться к

фильтр

фильтру, убедитесь, что он остыл.

Насыщение угольного фильтра

происходит по истечении более

или менее длительного периода

эксплуатации, предопределяемого типом

Type SUPCHARC-E

кухни и периодичностью задержки жира.

В любом случае, заменяйте патрон по

крайней мере через каждые 4 месяца.

Угольный фильтр НЕ подлежит мойке или

регенерации.

(1*)

(2*)

(3**)

(4**)

(*) Type 20

(**) Type 15 - Type 20

PYCCĸИЙ

73

Мы рекомендуем включить вытяжку

5. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

за 5 минут до начала процесса

Вытяжка оснащена щитом управления

приготовления пищи и оставить ее

для контроля скорости вытяжного

включенной в течение 15 минут по

вентилятора и зажигания света для

окончании процесса.

освещения рабочей поверхности плиты.

Пользуйтесь интенсивным режимом

Командные

выключатели расположены

работы вытяжки в случае особо высокой

на передней панели блока:

концентрации кухонных испарений.

T6

1 T2 T3 T4 T5 T6 T7 T8 T

9

2 3 4 5 6 7 8 9

1 Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ скорости

Включение/выключение панели

Кнопка включения/выключения

управления

панели управления

Установите вытяжку в режим ожидания,

нажмите кнопку 1 , все индикаторы

2 Кнопка Скорость (мощность)

погаснут: панель управления отключена.

всасывания) 1

Снова нажмите кнопку 1 , все

индикаторы включатся: панель

3 Кнопка Скорость (мощность)

управления включена.

всасывания) 2

4 Кнопка Скорость (мощность)

Включение/выключение сигнализации

всасывания) 3

засорения угольного фильтра

Установите вытяжку в режим ожидания,

5 Кнопка Скорость (мощность)

нажмите кнопку 5 и удерживайте более

всасывания) 4

3 секунд.

Примечание: скорость (мощность)

Кнопка 7 начнет мигать, указывая на то,

всасывания 4 остается активной

что сигнализация засорения угольного

в течение 5 минут, после чего

фильтра включена.

возвращается к предыдущему

Кнопка 7 будет гореть постоянно,

значению.

указывая на то, что сигнализация

засорения угольного фильтра отключена.

6 Кнопка функции "Breeze"

Управление и сброс сигнализации

(вентиляция помещения)

засорения фильтров

Вытяжка включается на низкой

Через регулярные интервалы времени, в

скорости (мощности) всасывания

зависимости от времени использования

на 60 минут, после чего

вытяжки, кнопка 7 загорается,

отключается.

указывая на то, что необходимо

выполнить обслуживание фильтров

7 Кнопка контроля и включения/

согласно указаниям, приведенным в

выключения сигнализации

соответствующих разделах.

засорения фильтров

Кнопка 7 горит постоянно:

2

необходимо выполнить обслуживание

8 Индикатор функции Hob

Hood

жироулавливающего фильтра.

Кнопка 7 мигает: необходимо

9 Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ освещения

выполнить обслуживание угольного

фильтра.

74

www.aeg.com

Сброс индикатора засорения

фильтров

Установите вытяжку в режим ожидания,

нажмите кнопку 7 и удерживайте более

3 секунд.

Повторите операцию при необходимости.

2

5.1 Hob

Hood

Вытяжка оснащена функцией

беспроводной связи (wireless) с варочной

поверхностью для автоматической

регулировки более подходящей

скорости. Ознакомьтесь с инструкцией

по эксплуатации варочной поверхности,

чтобы проверить присутствие и

совместимость этой функции. При

первом подключении к электрической

сети или внезапном

отключении электрической энергии

необходимо подождать 1 минуту, чтобы

позволить вытяжке восстановить

связь с варочной поверхностью.

2

При работе вытяжки в режиме Hob

Hood

кнопка 8 горит.

6. ОСВЕЩЕНИЕ

Вытяжка оборудована освещением на

светодиодах LED.

Светодиоды обеспечивают оптимальное

освещение, их срок службы в 10 раз

превышает срок работы традиционных

лампочек, и позволяют экономить 90%

электроэнергии.

Внимание! Берегите глаза и не

смотрите прямо на включенную

галогенную лампу.

Для замены ламп контактировать

авторизованный сервисный центр

запасных частей.

ET KASUTUSJUHEND

EESTI

75

PARIMATE TULEMUSTE SAAVUTAMISEKS

Täname teid selle AEG toote valimise eest. Lõime toote, mis võimaldab teil aastaid nautida

laitmatuid tulemusi ning lisasime elu lihtsamaks ja kergemaks muutvaid innovaatilisi

tehnoloogiaid – omadusi, mida te tavaliste seadmete juures ei pruugi leida. Leidke mõni

minut aega ning lugege, kuidas seadmega parimaid tulemusi saavutada.

Külastage meie veebisaiti:

Leiate nõuandeid, brošüüre, veaotsingu, teavet teeninduse kohta:

www.aeg.com

Võite registreerida oma toote parema teeninduse saamiseks:

www.aeg.com/productregistration

Saate osta lisaseadmeid, tarvikuid ja originaalvaruosi:

www.aeg.com/shop

JÄÄTMEKÄITLUS

Sümboliga tähistatud materjalid võib ringlusse suunata. Selleks viige pakendid

vastavatesse konteineritesse.

Aidake hoida keskkonda ja inimeste tervist ja suunake elektri- ja elektroonilised jäätmed

ringlusse. Ärge visake sümboliga tähistatud seadmeid muude majapidamisjäätmete

hulka. Viige seade kohalikku ringluspunkti või pöörduge abi saamiseks kohalikku

omavalitsusse.

KLIENDITEENINDUS

Soovitame alati kasutada originaalvaruosi.

Teenindusse pöördumisel peaksid teil olema varuks järgmised andmed.

Andmed leiate andmesildilt. Mudel, tootenumber (PNC), seerianumber.

Hoiatus / oluline ohutusinfo.

Jäetakse õigus teha muutusi.

OHUTUSTEAVE

Enne puhastamist või hooldamist lülitage kubu elektrivõrgust välja, võtke

juhe seinast või lülitage ruumi üldlüliti välja.

Puhastamise ja hoolduse ajal kasutage töökindaid.

Masinat tohivad kasutada lapsed alates 8. eluaastast ja füüsiliste,

sensoorsete või mentaalsete häiretega inimesed või eelneva kogemuse

ja teadmisteta isikud vaid järelevalve all või kui neid on õpetatud masinat

ohutult kasutama ja nad mõistavad seotud ohtusid.

Lapsi peab valvama ja nad ei tohi masinaga mängida.

Järelevalveta lapsed ei tohi masinat puhastada ega hooldada.

Ruumis peab olema piisav ventilatsioon, kui kubu kasutatakse koos teiste

seadmetega, mis kasutavad gaasi või teisi süttivaid aineid.

Kubu tuleb sageli puhastada seest ja väljast (VÄHEMALT KORD KUUS),

järgige juhendi hooldusjuhiseid.

www.aeg.com76

Puhastusnõuete ja ltrite puhastamise või vahetamise eiramine toob kaasa

tuleohu.

Kubu all ei tohi toidukasutamisel kasutada leeke.

2.KASUTAMINE

1.

OHUTUSJUHISED

Õhupuhasti eesmärk on eemaldada ruumist

Lahtise tule kasutamine kahjustab ltreid ja

toiduvalmistamisel tekkiv suits ja aur.

võib põhjustada tulekahju, seepärast tuleb

Seadme juurde kuuluvas juhendis on

selle kasutamist vältida.

ära näidatud, millist varianti teie mudeli

Praadimine peab olema kontrollitud

juures kasutada saab (õhu väljaviiguga

tingimustes, et vältida kuuma õli süttimist.

TÄHELEPANU: Pliidi kasutamise ajal

tõmbeversioon või õhuringlusega

võivad kubu välised osad muutuda

tuliseks.

ltreeriv versioon ).

Pirni vahetamisel kasutage juhendi hooldus/

varuosade osas kirjeldatud pirni tüüpi.

3.PAIGALDAMINE

Tähelepanu! Ärge ühendage

Võrgupinge peab vastama õhupuhasti

elektrivõrku seadet enne täielikku

sees asuval andmesildil toodud pingele.

paigaldamist.

Kui õhupuhastil on pistik, ühendage

Tehniliste ja ohutusmeetmete kasutamisel

see kehtivatele eeskirjadele vastavasse

järgige alati kohalike võimude kehtestatud

pistikupessa, mis asub ka pärast

nõudeid.

õhupuhasti paigaldamist ligipääsetavas

Kubu sissetõmmatud õhku ei tohi juhtida

kohas. Kui õhupuhastil pistikut ei ole

torusse, kuhu juhitakse ka gaasil või teistel

(puhasti on otse võrku ühendatud) või kui

kütustel töötavate seadmete suits.

pistik ei asu kohas, mis jääks ka pärast

Ärge kasutage kubu, kui pirnid ei ole

õhupuhasti paigaldamist ligipääsetavaks,

nõuetekohaselt paigaldatud, elektrilöögioht.

paigaldage nõuetekohane kahepooluseline

Mitte kasutada kubu ilma võreta!

lüliti, mis kindlustaks vastavalt

Kubu ei TOHI kunagi kasutada

paigalduseeskirjadele III kategooria

toetuspinnana, kui seda ei ole eraldi välja

liigpinge korral täieliku eraldamise

toodud.

vooluvõrgust.

Paigaldamisel kasutage kaasasolevaid

Tähelepanu!Enne kui lülitate

kinnituskruvisid, kui neid ei ole kaasas, siis

õhupuhasti uuesti elektrivõrku ja

ostke õiget tüüpi kruvid. Kasutage kruvisid,

kontrollite, kas see töötab korralikult,

mille pikkus vastab paigaldusjuhistele.

kontrollige alati, kas võrgukaabel on

Kahtluse korral pöörduge teeninduse või

korralikult monteeritud.

vajaliku väljaõppega inimese poole.

TÄHELEPANU! Puudulik kruvide

ja kinnitusseadmete paigaldamine,

mis ei vasta juhistele, toob kaasa

elektrilöögiohu.

EESTI

77

Minimaalne vahekaugus pliidi pinna ja

4.1 Rasva lter - Seda tuleb kord kuus

köögi õhupuhasti alumise ääre vahel ei tohi

mittesööbivate puhastusvahenditega

elektripliidi puhul olla väiksem kui 50cm

puhastada kas käsitsi või

ning gaasi- või kombineeritud pliidi puhul

nõudepesumasinas madala temperatuuri ja

väiksem kui 65cm.

lühikese tsükliga.

Kui gaasipliidi paigaldusjuhendis nõutakse

Nõudepesumasinas pesemisel võib

suuremat vahekaugust, tuleb seda arvesse

metallist rasva lter värvi muuta, aga tema

võtta.

ltreerimisomadusi ei muuda see vähimalgi

määral.

4. HOOLDUS

Enne hooldustöid võtke õhupuhasti

vooluvõrgust välja.

Õhupuhastit tuleb sageli (vähemalt

sama tihti, kui hooldatakse rasva ltreid)

nii seest kui ka väljast puhastada.

Puhastamiseks kasutage neutraalse vedela

puhastusvahendiga niisutatud lappi.

Vältige abrasiivseid aineid sisaldavaid

vahendeid.

ÄRGE KASUTAGE PUHASTAMISEKS

ALKOHOLI!

Tähelepanu! Seadme puhastamise

ja ltrite vahetamise eeskirjade

mittejärgimisega kaasneb tulekahju oht.

Seepärast on soovitatav järgida antud

juhiseid.

Me ei võta endale mingit vastutust

ebaõigest käsitsemisest või eespool toodud

ettevaatusabinõude eiramisest tingitud

võimalike mootorikahjustuste ja tulekahjude

eest.

78

www.aeg.com

4.2 4.2 Type 20 LONG LIFE - Pestav

4.4 Regenereeritav söe lter

aktiivsöe lter

Uus söe lter tuleb regenereerida iga kahe kuu

Söe ltrit võib iga kahe kuu tagant pesta

tagant (või siis, kui ltri küllastatuse indikaator

sooja vee ja sobivate puhastusvahenditega

– kui see on olemas – näitab selleks vajadust)

või 65 °C juures nõudepesumasinas

ning vastavalt all näidatud protseduurile:

(nõudepesumasinas pesemise puhul laske

1. Ühenda elektriseade vooluringist lahti.

läbi teha terve pesutsükkel, ilma et masinas

2. Puhasta ltri pind niiske riidega, et eemalda-

oleks nõusid).

da rasva jäätmed.

Eemaldage liigne vesi ilma ltrit kahjustamata,

3. Pane lter 200 kraadi juures 45 minutiks

seejärel võtke välja plastkorpuses asuv matt

ahju.

ja pange 10 minutiks 100 °C ahju, et see

4. Lülita ahi välja ja oota enne ltri välja võtmist

lõplikult kuivaks.

tund aega.

Vahetage matti iga kolme aasta tagant või

Tähelepanu! Enne selle puudutamist veendu,

siis, kui riie on katki.

et lter on maha jahtunud.

4.3 Type 15 - MITTEPESTAV

aktiivsöe lter

Söe lter küllastub kas lühema või pikema

Type SUPCHARC-E

kasutamise järel olenevalt pliidist ja sellest,

kui korrapäraselt rasva ltrit puhastatakse.

Igal juhul tuleb kassett välja vahetada

vähemalt iga nelja kuu tagant.

Seda EI TOHI pesta ega taasaktiveerida

(1*)

(2*)

(3**)

(4**)

(*) Type 20

(**) Type 15 - Type 20

EESTI

79

Soovitame väljatõmbe sisse lülitada 5

5. JUHIKUD

minutit enne söögitegemise algust ning jätta

Tulede ja tõmbemootori sisselülitamiseks

see pärast söögivalmistamise lõppu veel

kasutada õhupuhasti eesküljel olevaid

umbes 15 minutiks tööle.

lüliteid.

Juhtseadmed asuvad aparaadi esipaneelil:

Kui auru kontsentratsioon köögis on eriti

suur, kasutage kõige suuremat kiirust.

T6

1 T2 T3 T4 T5 T6 T7 T8 T9

2 3 4 5 6 7 8 9

1 Kiiruse ON/OFF-nupp

Juhtpaneeli aktiveerimise ja

Juhtpaneeli aktiveerimise ja

inaktiveerimise funktsioon

inaktiveerimise nupp

Vajutage puhkerežiimil oleval õhupuhastil

nuppu 1 . Kõik leedlambid lülituvad välja –

2 Tõmbekiiruse (-võimsus) nupp 1

juhtpaneel on inaktiveeritud.

Vajutage uuesti nuppu 1 . Kõik leedlambid

3 Tõmbekiiruse (-võimsus) nupp 2

lülituvad sisse – juhtpaneel on aktiveeritud.

4 Tõmbekiiruse (-võimsus) nupp 3

Söe ltri küllastumise märguande

aktiveerimise/inaktiveerimise funktsioon

5 Tõmbekiiruse (-võimsus) nupp 4

Vajutage puhkerežiimil oleval õhupuhastil

Märkus. Tõmbekiirus (-võimsus)

nupp 5 alla rohkem kui 3 sekundiks.

4 kestab 5 minutit, seejärel lülitub

Nupu 7 tuli hakkab vilkuma. See on

õhupuhasti eelnevalt valitud režiimile.

märguanne, et söe ltri küllastumise

6 Funktsiooni breeze nupp

märguanne on aktiveeritud.

(Ruumi ventilatsioon)

Nupu 7 tuli jääb püsivalt põlema. See

Õhupuhasti lülitab 60 minutiks sisse

on märguanne, et söe ltri küllastumise

väikese tõmbekiiruse (-võimsuse) ning

märguanne on inaktiveeritud.

pärast seda lülitub välja.

Filtrite küllastumise märguande ja

lähtestamise funktsioon

7 Filtrite kontrollimise ja küllastumise

aktiveerimise/inaktiveerimise nupp

Sõltuvalt sellest, kui kaua on õhupuhastit

kasutatud, süttib nupu 7 tuli kindlate

2

ajavahemike järel põlema. See annab

8 Funktsiooni Hob

Hood märguanne

märku, et ltreid tuleb hooldada, järgides

9 Tulede ON/OFF-nupp

asjakohaste peatükkide nõuandeid.

Nupu 7 tuli jääb püsivalt põlema: tarvis on

hooldada rasva ltrit.

Nupu 7 tuli hakkab vilkuma: tarvis on

hooldada söe ltrit.

Filtrite küllastumismärguande

lähtestamine

Vajutage puhkerežiimil oleval õhupuhastil

nupp 7 alla rohkem kui 3 sekundiks.

Kui vaja, korrake toimingut.

80

www.aeg.com

2

5.1 Hob

Hood

Õhupuhasti saab pliidirauaga ühendada

ilma juhtmeteta. See võimaldab seadmel

automaatselt valida kõige sobivama

töökiiruse. Pliidi kasutusjuhendist saate

teada, kas pliidiraual on see funktsioon

olemas ning kas see õhupuhastiga ühildub.

Esimest korda elektrivõrku ühendamisel või

ootamatu elektrikatkestuse korral oodake

üks minut, et õhupuhasti jõuaks ühenduse

pliidirauaga taastada. Kui õhupuhasti töötab

2

režiimil Hob

Hood, siis nupu 8 tuli põleb.

6. VALGUSTUS

Õhupuhasti on varustatud LED-

valgustitega.

LED-lambid tagavad optimaalse valguse

kuni kümme korda pikema kestvusega

võrreldes tavalampidega ning nende

elektrienergia kokkuhoid on 90%.

Ettevaatust! Ärge vaadake otse LED-

valgusesse.

Lampide vahetamiseks pöörduge volitatud

varuosade keskuse poole.