AEG DCE3960HM: ZZ
ZZ: AEG DCE3960HM
FINNISH
69
2. KÄYTTÖ
• Liesituuletin on suunniteltu aino-
astaan kotitalouskäyttöön, keittiön
hajujen poistamiseen.
• Älä koskaan käytä liesituuletinta
muuhun tarkoitukseen kuin siihen,
mitä varten se on suunniteltu.
• Älä koskaan pidä korkeita liekkejä
toiminnassa olevan liesituulettimen
alla.
• Säädä liekkien koko sillä tavoin, että
ne kohdistuvat vain kypsennysastian
pohjaan. Varmista, etteivät liekit tule
astian reunojen alta.
• Rasvakeittimiä on valvottava jatku-
vasti käytön aikana: ylikuumentunut
öljy voi syttyä palamaan.
3. HUOLTO
- Aktiivihiilisuodattimia ei voi pestä
eikä regeneroida, ne täytyy vaihtaa
noin 4 kuukauden
käytön jälkeen
tai useammin, jos laitetta käytetään
paljon (W).
:
- Rasvasuodattimet täytyy puhdistaa
ain
a 2 kuukauden käytön jälkeen
tai useammin, jos laitetta käytetään
paljon. Ne voidaan pestä astianpe-
sukoneessa (Z).
ZZ
- Kytkimien merkkivalot, mallikoh-
taiset.
• Puhdista liesituuletin kostealla liinalla
ja neutraalilla pesunesteellä.
70
www.aeg.com
4. OHJAIMET
Painike Toiminto Merkkivalo
L Sytyttää /sammuttaa valon suurimmalla kirkkaudella. -
T1 Käynnistää/sammuttaa moottorin ensimmäisellä nopeudella. Kiinteä.
T2 Käynnistää moottorin toisella nopeudella. Kiinteä.
Jos pidät painiketta painettuna noin 3 sekuntia kun kaikki toiminnot
-
(moottori ja valo) on sammutettu, aktivoituu aktiivihiilisuodattimen
hälytys ja vastaava merkkivalo vilkkuu kaksi kertaa.
Se poistetaan käytöstä painamalla painiketta uudelleen 3 sekunnin
ajan, vastaava merkkivalo vilkkuu kerran.
T3 Käynnistää moottorin kolmannella nopeudella. Kiinteä.
Jos pidät painiketta painettua noin 3 sekuntia kun kaikki
toiminnot (moottori ja valo) on sammutettu, tapahtuu suodattimien
täyttymisen hälytyksen kuittaus ja merkkivalo S1 vilkkuu kolme
kertaa.
T4 Käynnistää moottorin TEHONOPEUDELLA. Kiinteä.
Nopeus on ajastettu 6 minuutin ajaksi. Kun aika on kulunut,
-
järjestelmä palaa automaattisesti aikaisemmin valitulle nopeudelle.
Jos käynnistät toiminnon moottorin ollessa sammutettu, määrätyn
ajan kuluttua laite palaa tapaan OFF.
Jos pidät painiketta painettuna 3 sekunnin ajan, kaukosäädin
aktivoituu ja sen merkkivalo vilkkuu kaksi kertaa.
Jos pidät painiketta painettuna 3 sekunnin ajan, kaukosäädin
poistuu käytöstä ja sen merkkivalo vilkkuu vain kerran.
S1 Osoittaa metallisten rasvasuodattimien täyttymisen hälytyksen.
Kiinteä.
Suodattimet täytyy pestä. Hälytys käynnistyy liesituulettimen 100
käyttötunnin jälkeen.
Osoittaa aktivoituessaan aktiivihiilihajusuodattimen täyttymisen
Vilkkuva.
hälytyksen. Suodatin täytyy vaihtaa ja metalliset rasvasuodattimet
täytyy pestä. Aktiivihiilihajusuodattimen täyttymisen hälytys
käynnistyy liesituulettimen 200 käyttötunnin jälkeen.
FINNISH
71
5. KAUKOSÄÄDIN
Tätä laitetta voidaan ohjata kaukosäätimellä
joka toimii alkali/sinkki-hiiliparistoilla 1,5 V tyyppi
standard LR03-AAA (eivät kuulu toimitukseen).
• Älä laita kaukosäädintä lämmönlähteiden
lähelle.
• Älä jätä paristoja luontoon, vaan laita ne
asianmukaiseen ke-räysastiaan.
Moottori Moottori On/Off
Alentaa
käyttönopeutta
jokaisella
painalluksella.
Lisää käyttönopeutta
jokaisella
painalluksella.
Teho Aktivoi tehonopeuden
- -
Valo Valo On/Off
72
www.aeg.com
6. VALAISTUS
Lamppu Ottoteho (W) Kanta Jännite (V) Koko (mm) ILCOS-koodi
28 E14 220-240 104 x 35 HSGSB/C/UB-28-220/240-E14
20 G4 12 33 x 9 HSG/C/UB-20-12-G4
35 GU10 230 51 x 50,7 HAGS-35-230-GU10-51/40
50 GU10 230 51 x 50,7 HAGS-35-230-GU10-51/20
20 GU4 12 40 x 35 HRGS-20-12-GU4-35/30
20 GU5.3 12 46 x 51 HRGS-20-12-GU5.3-50/10
16 G13 95 720 x 26 FD-16/40/1B-E-G13-26/720
18 G13 57 589,8 x 26 FD-18/40/1B-E-G13-26/600
60 (lamppu)
9 G23
167 x 28 FSD-9/27/1B-I-G23
220-240 (sytytin)
91 (lamppu)
11 G23
235,8 x 28 FSD-11/40/1B-I-G23
220-240 (sytytin)
DANISH
73
INDHOLDSFORTEGNELSE
1. RÅD OG ANVISNINGER
.....................................................................................................
74
2. ANVENDELSE
......................................................................................................................
76
3. VEDLIGEHOLDELSE
..........................................................................................................
76
4. BETJENING
...........................................................................................................................
77
5. FJERNBETJENING
..............................................................................................................
78
6. BELYSNING
..........................................................................................................................
79
FOR PERFEKTE RESULTATER
Tak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en ulastelig
funktionsevne i mange år med nyskabende teknologi, der gør livet lettere – funktioner,
som du ikke nder i almindelige apparater. Brug et par minutter på at læse mere – så du
kan få det bedste ud af det.
Besøg vores websted for at:
Få praktiske råd vedrørende brug, downloade vores brochurer, afhjælpe
eventuelle problemer og få oplysninger om service:
www.aeg.com
Registrere dit produkt og opnå en bedre service:
www.registeraeg.com
Købe originalt tilbehør, sliddele og reservedele til dit apparat:
www.aeg.com/shop
KUNDESERVICE OG VEDLIGEHOLDELSE
Vi anbefaler, at der kun anvendes originale reservedele.
Sørg for at have følgende oplysninger parat, når du kontakter det autoriserede servicecenter:
Model, Produktkode (PNC), Serienummer.
Disse oplysninger ndes på typeskiltet.
Advarsel / Forsigtig - Vigtige oplysninger vedrørende din sikkerhed
Generelle oplysninger og tips
Miljøhensyn
Med forbehold for ændringer.
74
www.aeg.com
1. RÅD OG ANVISNINGER
• Brugsanvisningerne refererer til forskellige modeller af
dette apparat. De vil derfor indeholde beskrivelser af visse
karakteristika, som ikke vedrører det konkrete apparat.
• Producenten kan ikke gøres ansvarlig for eventuelle skader,
som skyldes forkert installation eller brug.
• Der skal mindst være en afstand på 650 mm mellem
komfuret og emhætten (enkelte modeller kan installeres
i en lavere højde; se afsnittet vedrørende arbejdsmål og
installation).
• Kontrollér, at netspændingen svarer til angivelserne på
skiltet inden i emhætten.
• For apparater i klasse I: Kontrollér, at husstandens strøm-
forsyning har en passende jordforbindelse. Slut emhætten
til røgaftrækket ved hjælp af et rør med en diameter på
min. 120 mm. Rørforbindelsens gennemgang skal være
så kort som mulig.
• Emhætten må ikke forbindes med røgaftrækket til udled-
ning af røggas fra forbrændingsprocessen (eksempelvis
kedler, pejse osv.).
• Hvis emhætten benyttes sammen med apparater, som
ikke er elektriske (eksempelvis gasdrevne apparater),
skal der sikres en tilstrækkelig udluftning i lokalet for at
hindre tilbagestrømning af den udledte gas. Køkkenet skal
have en åbning med direkte forbindelse til de udendørs
omgivelser for at sikre tilførsel af ren luft. Når emhætten
benyttes sammen med apparater, som ikke er elektriske,
må det negative tryk i lokalet ikke overskride 0,04 mbar
for at undgå, at emhætten suger røgen tilbage til lokalet.
• Hvis forsyningskablet til apparatet er beskadiget, skal det
udskiftes af producenten eller det tekniske servicecenter
for at undgå fare.
• Hvis der i gaskomfurets installationsvejledning er angivet
en større afstand end den ovenstående, skal der tages
højde for dette. Overhold alle lovbestemmelser vedrørende
luftudledning.
• Brug kun skruer og beslag, som er egnede til emhætten.
Bemærk: Manglende installation af skruerne eller beslagene
i overensstemmelse med disse instruktioner kan medføre
DANISH
75
risiko for elektrisk stød.
• Forbind emhætten til elforsyningsnettet ved hjælp af en
topolet afbryder med en afstand mellem kontakterne på
mindst 3 mm.
• Flambér ikke under emhætten. Der er risiko for brand.
• Dette apparat må ikke anvendes af børn under 8 år, af per-
soner med psykiske, fysiske og sansemæssige handicaps
eller af personer med manglende erfaring eller kendskab,
medmindre de overvåges og instrueres vedrørende sikker
brug af apparatet og de farer, der er forbundet hermed.
Sørg for, at børn ikke har mulighed for at lege med appa-
ratet. Den rengøring og vedligeholdelse, som skal udføres
af brugeren, må ikke udføres af børn, medmindre de er
under opsyn.
• ADVARSEL: De tilgængelige dele kan blive meget varme
i forbindelse med brug af kogeplader, komfurer og andre
madlavningsapparater.
• Symbolet på apparatet eller på pakningen betyder, at
apparatet ikke skal betragtes som almindeligt husholdnings-
affald. Det skal derimod indleveres på et opsamlingscenter,
der tager sig af genanvendelse af elektrisk og elektronisk
udstyr. Ved at sørge for, at dette apparat bortskaffes korrekt,
bidrager du til at forebygge alvorlige følger for miljøet og
menneskers helbred; disse kan derimod opstå, hvis dette
apparat bortskaffes forkert. Ret venligst henvendelse til
kommunen, den lokale affaldsbortskaffelsesordning eller
den forretning, hvor du har k
øbt apparatet, for udførlige
oplysninger om genanvendelse af dette apparat.
• Sluk apparatet eller kobl det fra elforsyningsnettet inden
enhver form for rengøring eller vedligeholdelse.
• Rengør og/eller udskift ltrene efter den angivne periode
(brandfare).