Vitek VT-1612 W: ESPAÑOL
ESPAÑOL: Vitek VT-1612 W
ESPAÑOL
Exprimidor de cítricos
No enrolle el cable de alimentación
Descripción del aparato
alrededor del aparato, use el compar-
1. Tapa protectora contra polvo (para su
timiento destinado a tal efecto.
conservación)
¡No use el aparato en el baño o sobre el
2. Cono grande para exprimir la máxima
lavabo con agua!
cantidad de zumo de cítricos grandes
En caso de que el aparato se haya caído al
(toronjas y naranjas).
agua:
3-4.Cono pequeño con cuchillas de plástico
- No meta las manos en el agua.
para exprimir zumo de cítricos de menor
- Desenchufe inmediatamente el aparato
diámetro (limones o lima); las cuchillas
del tomacorriente.
plásticas evitan la acumulación de pulpa
- Antes de volver a usarlo acuda a un centro
en el filtro y para exprimir zumo.
de servicio técnico autorizado para que lo
5. Filtro para pepitas y trozos de pulpa.
revisen (o reparen, si es necesario).
6. Jarra para zumo, 600 ml.
Antes de usar el exprimidor cerciórese
7. Tubo de acoplamiento (el cono rota en
que no haya gotas de agua en su cuerpo.
un sentido y en otro, cuando se lo pre-
Después de usar el aparato desenchúfelo
siona consecutivamente para poner en
del tomacorriente, enrolle el cable y
marcha el exprimidor).
guárdelo.
8. Base motriz y guardacable.
No permita a los niños usar el exprimidor
y sus piezas como juguetes.
Principales medidas de seguridad
Conserve el aparato en un lugar fresco y
Antes de usar el aparato lea atentamente
seco.
estas instrucciones.
Por favor, siga estas instrucciones.
Cerciórese que el voltaje de la red eléctri-
ca de su hogar coincida con el indicado
Tiempo recomendado de uso
en el cuerpo del aparato.
El exprimidor no debe funcionar más de
No deje el exprimidor en funcionamiento
cinco minutos. Luego debe hacer una pausa
desatendido.
de otros 5 minutos, para dejar enfriar el
Durante el funcionamiento coloque el
motor y volver a exprimir zumo.
aparato fuera del alcance de los niños o
discapacitados.
Antes del primer uso
Revise regularmente el estado del cable
- Desempaque el exprimidor.
de alimentación; no use el aparato si
- Lave y seque todas las piezas desmonta-
detecta que el aparato, sus piezas
bles del exprimidor (excepto la base
desmontables o el cable están deteriora-
motriz) en agua tibia jabonosa.
dos.
- Limpie la base motriz con un paño suave
Si debe reemplazar el cable de ali-
para quitar el polvo acumulado en ella. No
mentación o reparar el aparato acuda a un
sumerja la base motriz en agua u otros
centro de servicio técnico autorizado.
líquidos.
Use este aparato sólo para fines domésti-
cos y de acuerdo a las instrucciones de
Montaje y uso del exprimidor de cítricos
uso.
A. Coloque la base motriz (8) sobre una
No use el aparato cerca de fuentes de
superficie seca y plana.
calor.
B. Coloque la jarra para zumo (6) sobre la
Siempre desenchufe el exprimidor del
base (8) y asegúrela, girándola en senti-
tomacorriente antes de limpiarlo.
do contrario a las agujas del reloj.
No use el aparato a la intemperie.
C. Coloque el filtro (5) sobre la jarra para
Use tan sólo los accesorios, que vienen
zumo (6), haciendo coincidir la ranura del
con el kit.
asa del filtro con la saliente del asa de la
No lleve el aparato tomado del cable.
jarra.
11
Vt-1612.qxd 16.11.04 12:46 Page 11
ESPAÑOL
D. Coloque el cono pequeño (3) sobre el
je del exprimidor seque bien todas las
tubo de acoplamiento (7). Si desea usar el
piezas desmontables.
cono grande (2), encájelo sobre el cono
Limpie la base motriz con un paño húme-
pequeño.
do.
E. Enchufe el aparato en el tomacorriente.
No use productos de limpieza abrasivos o
F. Lave y corte en dos mitades un cítrico.
cepillos duros, debido a que ellos pueden
Presione la mitad del cítrico contra el
deteriorar las piezas desmontables o la
cono (2 ó 3) para encender el motor. Al
base motriz.
girar el cono se exprime el zumo del cítri-
co que pasa por el filtro (5) y cae en la
IMPORTANTE: NO SUMERJA LA BASE
jarra para zumo (6).
MOTRIZ EN AGUA U OTROS LIQUIDOS.
G. La rotación del cono en ambas direc-
ciones garantiza que el aparato exprima el
Ficha técnica
máximo de zumo. Si deja de presionar el
Voltaje y frecuencia: 220V-230 V~50-60 Hz
cono y gira levemente la mitad del cítrico
Potencia de consumo: 40 W
en dirección de la rotación, se vuelve a
Tiempo de uso: cada 5 minutos de fun-
encender el aparato pero cambiará la
cionamiento ininterrumpido/5 minutos de
dirección de rotación del cono.
pausa.
Observaciones importantes
El fabricante se reserva el derecho de modi-
No haga funcionar el exprimidor más de
ficar las características de los aparatos sin
cinco minutos, ya que puede dañar el
previo aviso.
motor.
Este aparato está destinado sólo para uso
La vida útil del aparato es no menor de 3
doméstico.
años
Sugerencias de uso y conservación del
Garantía
zumo
La garantía detallada es entregada por el
Las frutas y hortalizas contienen vitaminas
vendedor de este aparato. Para efectuar
y minerales valiosos que se oxidan rápida-
cualquier reclamo, dentro del plazo de
mente al permanecer largo tiempo en
vigencia de la presente garantía, se debe
contacto con el aire y la luz. Por lo tanto,
presentar el ticket o factura de compra de
recomendamos beber zumos frescos,
este aparato.
recién preparados.
Utilice recipientes de porcelana o vidrio,
Este producto cumple con las
para conservar los zumos durante un
normas de compatibilidad elec-
tiempo.
tromagnética, de la directiva
89/336/EEC del Consejo de las
Limpieza
Comunidades Europeas, y las
Desenchufe el aparato del tomacorriente.
reglamentaciones 73/23 CEE,
Lave todas las piezas desmontables en
para los aparatos de bajo voltaje.
agua tibia jabonosa, luego enjuáguelas.
Está prohibido lavar las piezas en el
lavaplatos, debido a que las altas temper-
aturas del agua pueden deformarlas. Se
recomienda lavar las piezas desmonta-
bles inmediatamente después de finaliza-
do su uso, pues luego resulta difícil quitar
la pulpa seca y pueden quedar manchas
en el plástico. Antes de efectuar el monta-
12
Vt-1612.qxd 16.11.04 12:46 Page 12