Vitek VT-1259 – страница 2
Инструкция к Утюгу Vitek VT-1259
Оглавление
- ОПИСАНИЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
- ТЕМПЕРАТУРА ГЛАЖЕНИЯ ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ НАПОЛНЕНИЕ РЕЗЕРВУАРА ДЛЯ ВОДЫ
- РАЗБРЫЗГИВАТЕЛЬ ВОДЫ СУХОЕ ГЛАЖЕНИЕ УСТАНОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ ПАРОВОЕ ГЛАЖЕНИЕ ГЛАЖЕНИЯ
- ВЕРТИКАЛЬНОЕ ОТПАРИВАНИЕ ОЧИСТКА ПАРОВОЙ КАМЕРЫ ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ПОДАЧА ПАРА
- ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ УХОД И ЧИСТКА ХРАНЕНИЕ

ҚАЗАҚ
көрсеткіш жанбай тұрғанына көз
ТІК ЫЛҒАЛДАУ
жеткізіңіз.
Тік ылғалдау қызметі тек жоғары
• Реттегішті (12) бұрап, қажетті үтіктеу
температуралы үтіктеу режимінде ғана,
температурасын белгілеңіз: бумен
температура реттегіші (12) «max» (•••)
жұмыс істеу аймағында немесе «•••»,
күйінде қолданыла алады.
сол кезде көрсеткіш (13) жанады (сур.
Үтікті киімнен 15-30 см қашықтықта
3).
тік ұстаңыз жəне қосымша бу беру
• Үтік табанының (8) температурасы
батырмасын (5) 4-5 секунд аралығымен
белгіленген температураға жеткенде,
басыңыз, бу үтік табанынан (8) шыға
көрсеткіш (13) сөнеді, үтіктеуге кірісуге
бастайды (сур. 5).
болады.
• Тұрақты бу беру реттегішімен (3) қажетті
Қажетті ақпарат
бу түзу қарқындылығын белгілеңіз, бу
• Синтетикалық маталарды тік ылғалдау
үтік табанының (12) саңылауларынан
ұсынылмайды.
шыға бастайды.
• Ылғалдау кезінде матаның еруін
• Үтікті пайдаланып болғаннан кейін
болдырмау үшін үтіктің табанын оған
температура реттегішін (12) «minimum»
тигізбеңіз.
күйіне, ал тұрақты бу беру реттегішін
• Ешқашан адамға киілген киімді
(3) «0» «бу беру сөндірілген» күйіне
ылғалдамаңыз, себебі шығатын будың
орнатыңыз.
температурасы өте жоғары, плечиктерді
• Желілік баудың айыр тетігін ашалықтан
немесе киім ілгішті пайдаланыңыз.
ажыратыңыз жəне үтіктің толық
салқындауын күтіңіз.
БУ КАМЕРАСЫН ТАЗАЛАУ
Үтіктің қызмет ету мерзімін ұзарту үшін бу
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ!
камерасын тазартуды, əсіресе «қатты»
Егер жұмыс істеу уақытында тұрақты бу
құбыр суы бар аймақтарда тұрақты
беру болмаса, температура реттегішінің
орындау ұсынылады.
(12) күйінің дұрыстығын жəне сауытта
• Тұрақты бу реттегішін (3) «0» «бу беру
судың болуын тексеріңіз.
сөндірілген» күйіне орнатыңыз.
• Сауытты (11) «max» белгісіне (9) дейін
ҚОСЫМША БУ БЕРУ
толтырыңыз.
Қосымша бу беру қызметі қыртыстарды
• Үтікті негізіне (14) қойыңыз.
үтіктеген кезде пайдалы жəне үтіктеудің
• Желілік баудың айыр тетігін ашалыққа
жоғары температуралы режимінде ғана
қосыңыз.
қолданыла алады (температура реттегіші
• Сауытта (11) жеткілікті су бар екеніне,
(12) «max» (•••) күйінде).
көрсеткіш жанбай тұрғанына көз
Қосымша бу беру батырмасын (5)
жеткізіңіз.
басқанда бу үтік табанынан анағұрлым
• Реттегішті (12) бұрап, үтік табаны
қарқынды шыға бастайды (сур.4).
қызуының максималды температурасын
белгілеңіз «max» (•••), сол кезде
Ескерту:
көрсеткіш (13) жанады (сур. 3).
Судың бу саңылауларынан ағуын
• Үтік табанының (8) температурасы
болдырмау үшін қосымша бу беру
белгіленген температураға жеткенде,
батырмасын (5) 4-5 секунд аралығымен
көрсеткіш (13) сөнеді, бу камерасын
басыңыз.
тазалауды жүргізуге болады.
• Температура реттегішін (12) «minimum»
күйіне орнатып сөндіріңіз.
21
1259.indd 211259.indd 21 16.07.2010 17:15:3916.07.2010 17:15:39

ҚАЗАҚ
• Желілік баудың айыр тетігін ашалықтан
ашыңыз, үтікті төңкеріңіз жəне қалған
ажыратыңыз.
суды суға арналған сауыттан (11)
• Үтікті қол жуғыштың үстіне көлденең
төгіңіз.
орнатыңыз жəне SELF CLEAN
• Қақпақты жабыңыз (2).
батырмасын басыңыз жəне ұстап
• Үтікті тік қойыңыз жəне оған толық
тұрыңыз (сур.7).
салқындауға уақыт беріңіз.
• Қайнаған су мен бу қақпен бірге үтіктің
• Үтіктің желілік бауын орап қойыңыз
табаны (8) саңылауларынан шыға
(сур.8)
бастайды.
• Үтікті тік күйінде құрғақ салқын,
• Үтікті алға-артқа сауыттағы (11) бүкіл
балалардың қолы жетпейтін жерде
су шығып болғанға дейін сəл ғана
сақтаңыз.
шайқаңыз.
• Үтікті негізіне (8) қойыңыз жəн оған
Жеткізілім жинағы
толық салқындауға уақыт беріңіз.
1. Үтік – 1 дн.
• Үтіктің табаны (8) толық салқындағанан
2. Су құюға арналған ыдыс – 1дн.
кезде, оны құрғақ матамен сүртіңіз.
• Үтікті сақтауға қойғанға дейін, сауытта
ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ
(11) су жоқ екеніне, ал үтік табаны (8)
Қоректендіру кернеуі: 220-240 В ~ 50 Гц
құрғақ екеніне көз жеткізіңіз.
Тұтынатын қуаты: 2200 Вт
Күтімі мен тазарту
Өндіруші алдын ала хабарламастан
• Үтікті тазартқанға дейін оның желіден
аспаптың сипаттамаларын өзгертуге
ажыратылғанына жəне салқындағанына
құқылы.
көз жеткізіңіз.
• Үтіктің корпусын сəл ғана ылғалды
Құралдың қызмет ету мерзімі - 3 жыл
матамен сүртіңіз, одан кейін құрғатып
сүртіңіз.
Гарантиялық мiндеттiлiгi
• Үтік табанындағы шөгінділер сірке-сулы
Гарантиялық жағдайдағы қаралып жатқан
ерітіндіде ылғалдандырылған матамен
бөлшектер дилерден тек сатып алынған
жойылуы мүмкін.
адамға ғана берiледi. Осы гарантиялық
• Шөгінділер жойылғаннан кейін табанның
мiндеттiлiгiндегi шағымдалған жағдайда
бетін құрғақ матамен жылтыратыңыз.
төлеген чек немесе квитанциясын көрсетуi
• Табанын жəне корпусын тазалау
қажет.
үшін қажайтын тазалағыш заттарды
пайдаланбаңыз.
Бұл тауар ЕМС – жағдайларға
• Үтік табанының өткір металл заттармен
сəйкес келедi негiзгi
түйісуіне жол бермеңіз.
Мiндеттемелер 89/336/EEC
Дерективаның ережелерiне
САҚТАУ
енгiзiлген Төменгi Ережелердiң
• Температура реттегішін сағат тіліне
Реттелуi (73/23 EEC)
қарсы (12) «minimum» күйіне дейін
бұрыңыз, тұрақты бу беру реттегішін
(3) «0» «бу беру сөндірілген» күйіне
орнатыңыз.
• Желілік баудың айыр тетігін ашалықтан
ажыратыңыз.
• Құятын саңылаудың қақпағын (2)
22
1259.indd 221259.indd 22 16.07.2010 17:15:3916.07.2010 17:15:39

ROMÂNĂ
FIER DE CĂLCAT CU ABURI
plană şi rezistentă sau folosiţi scândura
de călcat.
DESCRIEREA PRODUSULUI
• Nu lăsaţi aparatul să funcţioneze nesu-
1. Duză de pulverizare
pravegheat.
2. Capac orifi ciu rezervor de apă
• Întotdeauna deconectaţi fi erul de călcat
3. Regulator debit continuu de aburi
de la reţea dacă nu îl folosiţi.
4. Buton stropitor
• Deconectaţi aparatul de la reţea în timp
5. Buton pentru extra aburi
ce umpleţi rezervorul cu apă.
6. Protecţia cablului de alimentare
• Capacul orifi ciului de umplere cu apă
7. Cablu de alimentare
trebuie menţinut închis în timpul călcării.
8. Talpa fi erului de călcat
• Nu turnaţi în rezervorul pentru apă lichide
9. Indicator al nivelului maxim de apă
aromatizatoare, oţet, soluţie de amidon,
10. Buton al regimului de autocurăţire
agenţi pentru înlăturarea depunerilor de
SELF-CLEAN
calcar, substanţe chimice etc.
11. Rezervor pentru apă
• Evitaţi contactul părţilor deschise ale pie-
12. Regulator de temperatură
lii cu suprafeţele fi erbinţi ale fi erului de
13. Indicatorul pornire/oprire a elementului
călcat sau cu aburii emişi pentru a evita
de încălzire
arsurile termice.
14. Baza fi erului de călcat
• Nu lăsaţi cordonul de alimentare să atâr-
15. Vas pentru turnarea apei
ne peste marginea scândurii de călcat,
sau să atingă suprafeţe fi erbinţi.
MĂSURI DE SECURITATE
• Înainte de a opri/conecta aparatul la re-
Citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare,
ţeaua de alimentare setaţi regulatorul de
de asemenea urmăriţi ilustraţiile înainte
temperatură în poziţia „minimum”.
de folosire.
• Nu se scoate fi şa din priza de reţea tră-
• Înainte de conectare asiguraţi-vă că ten-
gându-se de conductor.
siunea reţelei de alimentare corespunde
• Nu scufundaţi fi erul de călcat în apă sau
cu tensiunea de funcţionare a fi erului de
alte lichide pentru a evita pericolul elec-
călcat.
trocutării.
• Cordonul de alimentare este dotat cu
• Înainte de conservare deconectaţi fi erul
fi şă de standard european; conectaţi fi şa
de călcat de la reţea, goliţi de apă şi per-
în priza de reţea care este are un contact
miteţi-i să se răcească.
sigur de protecţie (pământare).
• Goliţi de apă doar după deconectarea
• Pentru a evita pericolul izbucnirii unui
fi erului de călcat de la reţea.
incendiu, nu utilizaţi piese intermediare
• Nu folosiţi fi erul de călcat dacă este de-
la conectarea aparatului cu priza de re-
teriorată fi şa sau cablul de alimentare,
ţea.
sau în caz de orice alte defecţiuni.
• Pentru a nu suprasolicita reţeaua de ali-
• Nu folosiţi fi erul de călcat dacă acesta a
mentare nu conectaţi simultan mai multe
căzut, în caz de defecţiuni vizibile sau în
aparate cu consum mare de putere.
caz de scurgeri de apă.
• Nu folosiţi fi erul de călcat în alte scopuri
• Pentru a nu vă electrocuta nu dezasam-
decât cele menţionate în instrucţiuni.
blaţi singuri fi erul de călcat; în caz de
• Nu folosiţi fi erul de călcat în afara încă-
defecţiuni apelaţi la un service autorizat.
perilor.
• Nu lăsaţi fi erul de călcat la îndemâna co-
• Aşezaţi fi erul de călcat pe o suprafaţă
piilor.
23
1259.indd 231259.indd 23 16.07.2010 17:15:3916.07.2010 17:15:39

ROMÂNĂ
• Păstraţi aparatul într-un loc inaccesibil
narea apei (15), închideţi bine capacul
copiilor şi persoanelor cu abilităţi fi zice
(2).
reduse. Nu permiteţi acestora să folo-
sească fi erul de călcat nefi ind suprave-
Remarcă:
gheaţi.
- Nu umpleţi cu apă peste nivelul «max».
• Acest aparat nu este destinat pentru utili-
- Deconectaţi fi erul de călcat de la reţeaua
zare de către copii sau persoane cu abi-
de alimentare electrică dacă aveţi nevo-
lităţi fi zice reduse, dacă numai nu le-au
ie să adăugaţi apă.
fost făcute instrucţiuni clare şi corespun-
- După călcare opriţi fi erul de călcat, per-
zătoare de către persoana responsabilă
miteţi-i să se răcească, după care des-
de securitatea lor privind utilizarea fără
chideţi capacul orifi ciului rezervorului de
pericol a aparatului şi despre riscurile
apă (2), întoarceţi fi erul şi goliţi de apa
care pot apărea în caz de utilizare inco-
rămasă).
rectă.
• Păstraţi fi erul de călcat în poziţie verti-
TEMPERATURA DE CĂLCARE
cală la un loc uscat şi răcoros, ferit de
Înainte de utilizare testaţi fi erul de călcat
copii.
fi erbinte pe o bucată de ţesătură pentru a
vă asigura că talpa fi erului (8) şi rezervorul
DESTINAT UZULUI CASNIC
de apă (11) sunt curate.
• Înainte de călcare vedeţi eticheta hainei
ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
unde este indicată temperatura reco-
• Desfaceţi ambalajul şi scoateţi fi erul de
mandată de călcare.
călcat, înlăturaţi folia protectoare de pe
• Dacă nu există instrucţiuni de călcare,
talpă (8) dacă aceasta există.
dar cunoaşteţi tipul ţesăturii, atunci folo-
• Asiguraţi-vă că tensiunea din reţeaua de
siţi tabelul pentru a alege temperatura.
alimentare corespunde cu tensiunea de
funcţionare a fi erului de călcat.
Indicaţii Tipul stofei (temperatura)
Sintetice, nylon, acrilic, poliester
•
Remarcă:
(temperatură minimă)
- La prima utilizare elementul de încălzire
•• Mătase/lână (temperatură medie)
a fi erului se arde, de aceea este posibil
max (•••) Bumbac/in (temperatură maximă)
să apară un miros, eventual un fum uşor,
acest lucru este normal.
• Datele din tabel pot fi aplicate doar pen-
tru stofele netede. Dacă stofa este de un
UMPLEREA REZERVORULUI CU APĂ
alt tip (gofrată, reliefată etc.), este mai
(fi g. 1, 2)
bine să o călcaţi la temperatura minimă.
Nu umpleţi fi erul de călcat cu apă în timp
• Înainte de călcare sortaţi hainele con-
ce acesta este conectat la reţeaua de ali-
form temperaturii de călcare: sinteticele
mentare.
la sintetice, lâna la lână, bumbacul la
• Setaţi regulatorul de debit continuu de
bumbac etc..
abur (3) în poziţia «0» (eliberarea aburi-
• Fierul de călcat se încălzeşte mai repe-
lor este oprită).
de decât se răceşte. De aceea, de la în-
• Deschideţi capacul orifi ciului rezervoru-
ceput vă recomandăm să călcaţi hainele
lui de apă (2).
care necesită o temperatură minimă de
• Turnaţi apa, utilizând vasul pentru tur-
călcare (de exemplu stofele sintetice).
24
1259.indd 241259.indd 24 16.07.2010 17:15:3916.07.2010 17:15:39

ROMÂNĂ
• După care treceţi la călcarea la tempe-
• Verifi caţi dacă în rezervorul (11) este su-
raturi medii (mătase, lână). Articolele
fi cientă apă.
din bumbac şi in se vor călca în ultimul
rând.
CĂLCAREA USCATĂ
• Dacă structura stofei conţine fi bre ames-
• Aşezaţi fi erul de călcat pe baza (14).
tecate, atunci este necesar să setaţi tem-
• Introduceţi fi şa de alimentare în priză.
peratură minimă de călcare (de exemplu
• Rotind regulatorul (12) setaţi temperatu-
dacă articolul constă din 60% poliester
ra de călcare necesară: «•», «••», «max»
şi 40% bumbac, acesta trebuie călcat la
(•••) (fi g.3), în funcţie de tipul stofei, lam-
temperatura potrivită pentru poliester «•»).
pa de control (13) se va aprinde.
• Dacă nu puteţi stabili compoziţia stofei,
• Atunci când talpa fi erului de călcat (8)
alegeţi un loc puţin observat pe partea
va atinge temperatura setată, lampa de
interioară a articolului şi încercaţi să căl-
control (13) se va stinge, puteţi începe
caţi începând cu temperatura cea mai
călcarea.
joasă, ridicând-o treptat, până la obţine-
• După utilizarea fi erului de călcat setaţi
rea rezultatului dorit.
regulatorul de temperatură (12) în pozi-
• Stofele din velvet şi cele care pot căpăta
ţia «minimum».
luciu trebuie călcate strict într-o singu-
• Scoateţi fi şa de alimentare din priză şi
ră direcţie (în direcţia pufului) apăsând
permiteţi fi erului de călcat să se răceas-
uşor.
că.
• Pentru a evita apariţia petelor lucioase
pe stofele sintetice şi de mătase călcaţi-
CĂLCAREA CU ABURI
le pe partea interioară.
La călcarea cu aburi este necesară seta-
rea temperaturii de călcare cu aburi sau
SETAREA TEMPERATURII DE
«max» (•••).
CĂLCARE
Fierul de călcat este prevăzut cu o clapă
• Aşezaţi fi erul de călcat pe baza (14).
anti-picurare care obturează eliberarea
• Introduceţi fi şa de alimentare în priză.
apei în cazul temperaturii prea joase a tălpii
• Rotind regulatorul (12) setaţi temperatu-
fi erului de călcat, fapt care previne apariţia
ra necesară de călcare: «•», «••», «max»
picăturilor în orifi ciile tălpii fi erului de călcat
(•••) (fi g.3), în funcţie de tipul stofei, lam-
(8). La încălzirea şi răcirea tălpii fi erului de
pa de control (13) se va aprinde.
călcat (8) veţi auzi un sunet caracteristic
• Atunci când talpa fi erului de călcat (12)
de deschidere/închidere a clapei anti-picu-
va atinge temperatura setată, lampa de
rare, fapt care demonstrează funcţionarea
control (13) se va stinge, puteţi începe
normală a acesteia.
călcatul.
• Aşezaţi fi erul de călcat pe baza (14).
• Introduceţi fi şa de alimentare în priză.
Remarcă:
• Verifi caţi dacă în rezervorul (11) este su-
- La călcarea cu aburi setaţi temperatura
fi cientă apă.
de călcare în zona călcării cu aburi sau
• Rotind regulatorul (12) setaţi temperatu-
«max» (•••).
ra necesară de călcare: în zona călcării
cu abur sau «max» (•••), lampa de con-
STROPITORUL DE APĂ
trol (13) se va aprinde (fi g. 3).
• Puteţi umezi stofa apăsând de câteva ori
• Atunci când talpa fi erului de călcat (8) se
butonul stropitor (4) (fi g. 6).
va încălzi până la temperatura setată,
25
1259.indd 251259.indd 25 16.07.2010 17:15:3916.07.2010 17:15:39

ROMÂNĂ
lampa de control (13) se va stinge, puteţi
de 4-5 secunde, aburul va fi emis din talpa
începe călcarea.
fi erului de călcat (8) (fi g. 5).
• Setaţi cu ajutorul regulatorului de elibe-
rare continuă de aburi (3) intensitatea
Informaţii importante
necesară de vaporizare, aburul va ieşi
• Nu este recomandată călcarea cu aburi
din orifi ciile tălpii fi erului de călcat (8).
în poziţie verticală a stofelor sintetice.
• După utilizarea fi erului de călcat setaţi
• În timpul călcării cu aburi nu atingeţi cu
regulatorul de temperatură (12) în pozi-
talpa fi erului stofa pentru a nu o topi.
ţia «minimum», iar regulatorul de debit
• Nu folosiţi emisia de vapori în poziţie
continuu de abur (3) în poziţia «0» (eli-
verticală asupra unei persoane care are
berarea aburului este oprită).
hainele pe ea, deoarece temperatura
• Scoateţi fi şa de alimentare din priză şi
aburului emis este foarte înaltă, folosiţi
permiteţi fi erului de călcat să se răceas-
un umeraş sau cuier.
că.
CURĂŢAREA SECŢIEI DE ABURI
ATENŢIE!
Pentru prelungirea termenului de funcţio-
În cazul în care în timpul utilizării nu are
nare al fi erului de călcat vă recomandăm
loc eliberarea continuă a aburilor, verifi caţi
să efectuaţi cu regularitate curăţarea sec-
corectitudinea setării regulatorului de tem-
ţiei de aburi, în special în regiunile cu apă
peratură (12) şi prezenţa apei în rezervor.
dură.
• Setaţi regulatorul debitului continuu de
EXTRA JET DE ABURI
aburi (3) în poziţia «0» (eliberarea abu-
Funcţia de extra jet de aburi este utilă la
rului este închisă).
călcarea hainelor puternic şifonate şi poate
• Umpleţi rezervorul (11) cu apă până la
fi folosită doar în regim de călcare la tem-
nivelul «max» (9).
peraturi maxime (regulatorul de tempera-
• Aşezaţi fi erul pe baza (14).
tură (12) în poziţia «max» (•••)).
• Introduceţi fi şa de alimentare în priză.
La apăsarea butonului extra jet de aburi (5)
• Rotind regulatorul (12) setaţi temperatu-
aburul din talpa fi erului de călcat va fi emis
ra maximă de încălzire a tălpii fi erului de
mai intens (fi g. 4).
călcat «max», lampa de control (13) se
va aprinde (fi g. 3).
Remarcă:
• Atunci când talpa fi erului de călcat (8) va
- Pentru a evita scurgerile de apă din orifi -
atinge temperatura setată, iar lampa de
ciile de aburi apăsaţi butonul pentru extra
control (13) se va stinge, puteţi curăţa
aburi (5) cu intervale de 4 -5 secunde.
secţia de aburi.
• Opriţi fi erul de călcat setând regulatorul
CĂLCAREA PE VERTICALĂ
de temperatură (12) în poziţia «mini-
Funcţia de călcare cu emisie de vapori pe
mum».
verticală poate fi folosită doar la călcarea
• Scoateţi fi şa de alimentare din priză.
în regim de temperaturi maxime, regulato-
• Poziţionaţi fi erul de călcat în poziţie ori-
rul de temperatură (12) în poziţia «max»
zontală deasupra chiuvetei, apăsaţi şi
(•••).
menţineţi butonul SELF-CLEAN (fi g. 7).
Ţineţi fi erul de călcat pe verticală la o dis-
• Apa clocotindă şi aburii vor fi aruncaţi
tanţă de 15-30 cm de la haine şi apăsaţi
împreună cu depunerile de calcar din
butonul pentru extra aburi (5) cu intervale
orifi ciile tălpii fi erului de călcat (8).
26
1259.indd 261259.indd 26 16.07.2010 17:15:3916.07.2010 17:15:39

ROMÂNĂ
• Clătinaţi uşor înainte-înapoi fi erul de căl-
• Păstraţi fi erul de călcat în poziţie verti-
cat până toată apa nu va ieşi din rezer-
cală la un loc uscat şi răcoros, ferit de
vor (11).
copii.
• Aşezaţi fi erul de călcat pe baza (14) şi
permiteţi-i să se răcească.
Set de livrare
• Atunci când talpa fi erului de călcat (8) se
Fier de călcat – 1 buc.
va răci, ştergeţi-o cu o cârpă uscată.
Vas pentru turnarea apei – 1 buc.
• Înainte de a depozita fi erul asiguraţi-vă
că rezervorul (11) nu conţine apă, iar tal-
SPECIFICAŢII TEHNICE
pa fi erului (8) este uscată.
Tensiune de alimentare: 230 V ~ 50 Hz
Consum maxim de putere: 2200 W
ÎNTREŢINERE ŞI CURĂŢARE
• Înainte de curăţare deconectaţi fi erul de
Producătorul îi rezervează dreptul de a
călcat de la reţea şi asiguraţi-vă că aces-
schimba caracteristicile aparatelor fără
ta s-a răcit.
anunţare prealabilă.
• Ştergeţi corpul fi erului de călcat cu o câr-
pă umedă, după care ştergeţi cu o cârpă
Termenul de exploatare a aparatului – 3
uscată.
ani.
• Depunerile de pe talpa fi erului de călcat
pot fi îndepărtate cu o cârpă umezită în
Garanţie
soluţie de apă cu oţet.
În legătură cu oferirea garanţiei pentru pro-
• După îndepărtarea depunerilor lustruiţi
dusul dat, rugăm să Vă adresaţi la distri-
talpa fi erului de călcat cu o cârpă usca-
buitorul regional sau la compania, unde a
tă.
fost procurat produsul dat. Serviciul de ga-
• Nu folosiţi pentru curăţarea tălpii şi a cor-
ranţie se realizează cu condiţia prezentării
pului fi erului de călcat agenţi de curăţare
bonului de plată sau a oricărui alt docu-
abrazivi.
ment fi nanciar, care confi rmă cumpărarea
• Evitaţi contactul tălpii fi erului de călcat
produsului dat.
cu obiecte metalice ascuţite.
Acest produs corespunde cerin-
DEPOZITARE
ţelor EMC, întocmite în confor-
• Rotiţi regulatorul de temperatură (12) în
mitate cu Directiva 89/336/EEC
sens contrar acelor de ceasornic până la
i Directiva cu privire la electro-
poziţia «minimum», fi xaţi regulatorul de
securitate/joasă tensiune (73/23
debit continuu de aburi (3) în poziţia «0»
EEC).
(eliberarea aburilor este închisă).
• Scoateţi fi şa de alimentare din priză.
• Deschideţi capacul orifi ciului rezervoru-
lui de apă (2), întoarceţi fi erul de călcat
şi goliţi de apă rezervorul de apă (11).
Închideţi capacul (2).
• Aşezaţi fi erul în poziţie verticală şi permi-
teţi-i să se răcească.
• Înfăşuraţi cablul de alimentare al fi erului
de călcat (fi g.8)
27
1259.indd 271259.indd 27 16.07.2010 17:15:3916.07.2010 17:15:39

ČESKÝ
PARNÍ ŽEHLIČKA
tizujíce kapaliny, octě, rozpětí škrobu, rea-
gens pro odstranění usazenin, chemické
POPIS
látky atd.
1. Hubice rozstřikovače vody
• Vyhybujte styku otevřených dílů kůže s hor-
2. Víko licího otvoru
kými povrchy žehličky nebo vycházející pá-
3. Regulátor stále dodávky páry
rou, aby se vyhnout získání spálenin.
4. Připínáček rozstřikovače vody
• Pozorujte, aby síťová šňůra ne skláněla s
5. Připínáček dodatečně dodávky páry
okraji žehlícími desky, a také ne týkala se
6. Ochrana síťové šňůry
teplých povrchů.
7. Síťová šňůra
• Před odpojením/zapojením žehličky do
8. Podložka žehličky
elektrické sítě vložte regulátor teploty do
9. Ukazatel maximálně úrovní vody
pozice «minimum».
10. Připínáček režimu samočinného čištění
• Při odpojení žehličky od elektrické síti vždy
SELF- CLEAN
držíte za sítovou vidlici, nikdy ne nenatahu-
11. Rezervoár pro vodu
je za síťovou šňůru.
12. Regulátor teploty
• Aby se vyhnout zásahu elektrického prou-
13. Indikátor zapojení /odpojení ohřívacího
du, ne ponořujte žehličku ve vodu nebo do
prvku
jiné kapaliny.
14. Základna žehličky
• Předtím jak uklidit žehličku, sceďte pozů-
15. Nádrž pro lití vody
statky vody i dejte jí plně vychladnout.
• Ceďte vodu až po odpojení žehličky od
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
síti.
Před provozováním pozorně pročtete předpi-
• Nepoužívejte žehličku s poškozenou síťo-
sy, a také všimnete si ilustraci.
vou vidlice, sítovou šňůrou, a také s libovol-
• Před zapojením se přesvědčte, že napětí v
ným jinými defekty.
síti odpovídá pracovnímu napětí žehličky.
• Nepoužívejte žehličku po jejím pádu, při
• Síťová šňůra zaopatřená u "eurovidlici";
výskytu viditelných závad nebo v případě
zapojujte její do zásuvky, obsahující spo-
protékaní.
lehlivý kontakt uzemnění
• V zamezení zásahu elektrického proudu
• V zamezení rizika vzniku požáru nepouží-
nikdy ne demontuje žehličku samostatně,
vejte muzikusů při zapojení přístroje k elek-
při odhalení poškození se obracejte v auto-
trické zásuvce.
rizované servisní středisko.
• V zamezení přetížení elektrické síti ne při-
• Ne dovolujte děti využívat vybavení jako
pojujte současně několik příborů s dost
hračku.
velkou spotřebou.
• Chraňte žehličku v místě nepřístupném
• Použijte žehličku jen za účelem, stanove-
pro děti a lide s omezenými možností. Ne
ným předpisy.
dovolujte jim užívat vybavení bez dozoru.
• Ne užívejte žehličku vně místnosti.
• Žehlička ne slouží pro použití děti i lidé s
• Stavte žehličku na pravidelný stálý povrch,
omezenými možnostmi, pokud jen jim ne
nebo využijte žehlící tabuli.
dané, tváří, odpovídajícím za jejich bez-
• Ne nechávejte zapjatou žehličku bez dozo-
pečnost, vyhovující i jasný jim předpisy
ru.
o bezpečném používání vybavení i těch
• Vždy odpojujte žehličku od síti, jestli použí-
nebezpečí, které můžou vznikat při jeho
váte jí.
nesprávném používání.
• Při naplnění nádržce vodou vždy odpojujte
• Chraňte žehličku v svislé poloze v suchém
žehličku od síti.
chladném místě nepřístupném pro děti.
• Otvor pro lití vody musí byt zatvořeny
během žehlení.
PRO DOMACÍ POUŽITI
• Nesmí se zaplavovat do rezervoáru aroma-
28
1259.indd 281259.indd 28 16.07.2010 17:15:3916.07.2010 17:15:39

ČESKÝ
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
••
hedvábí/vlna (střední)
• Vytáhnete žehličku z adjustace, při výskytu
•••
Bavlna/léno (vysoká teplota)
jištění na podložce (8) odklidíte jí.
• Přesvědčte se, že napětí v síti odpovídá
• Tabulka je použitelná pouze pro hladké
pracovnímu napětí žehličky.
materiály. Pokud materiál jiného typu (vli-
sovaný, reliéfní atd.), to nejlépe jeho žehlit
Poznámka:
při nízké teplotě.
- Při prvním zapojení ohřívací prvek žeh-
• Zpočátku sortujte věcí dle teploty žehlení:
ličky ohořívá, proto je možný objevení
syntetik – do syntetiky, vlna - do vlny, bavl-
ne velké dávky kouře nebo nepovolané
na – do bavlny atd.
vůně - to je normální jev.
• Žehlička se nahřívá rychleji, čím chladne.
Proto zpočátku se doporučuje žehlit věc,
PLNĚNÍ REZERVOARU PRO VODU (obr.
při nízké teplotě (například, syntetické tka-
1, 2)
niny).
Dříve než zaplavit vodu do žehličky, přesvědč-
• A poté přechází na žehlení při vyšších tep-
te se, že ona odpojena od síti.
lotách (hedvábí, vlna). Výrobky z bavlny i
• Vložte regulátor stále dodávky páry (3) v
lnu žehlete naposled.
polohu «0» (přívod páry vypnuty).
• Pokud do složek tkaniny vcházejí míchané
• Odemkněte víko licího otvoru (2).
vlákna, to nutno stanovit teplotu žehlení
• Zalijte vodu, užívajíc nadrž pro lití vody (15),
nejnižší (například, pokud výrobek se sklá-
těsně uzavřete víko (2).
dá na 60% z polyesteru i na 40% z bavl-
ny, to jí třeba žehlit za teploty, vyhovující
Poznámky:
polyesteru «•»).
- Ne nalévejte vodu výše značky «max».
• Pokud vy ne můžete definovat obsah tka-
- Pokud během žehlení nutno dolít vodu,
niny, to nalezte na výrobku místo, které
to odpojíte žehličku i vytáhnete sítovou
ne znatelně při nošení, i zkusmo vyberte
vidlice ze zásuvky.
teplotu žehlení (vždy začínejte se s nízkou
- Poté co vy dokončete žehlit, vypnete
teplotou i postupně povyšujte jí, dokud ne
žehličku, dočkejte její úplného chlazení
dosáhnete požadovaného výsledku).
a poté odemkněte víko licího otvoru (2),
• Velvetové a další tkaniny, které rychle začí-
obraťte žehličku i sceďte pozůstatky
nají se lesknout, třeba žehlit přísně v jed-
vody).
nom směru (ve směru veluru) s ne velkým
nátlakem.
TEPLOTA ŽEHLENÍ
• Aby se vyhnout z jevu lesklých skvrn na
Před zahájením provozování protestujte
syntetických i hedvábných tkaninách, žeh-
zahřátou žehličku na kusu tkaniny, aby pře-
líte jich s rubové stránky.
svědčit se v tom, že podložka žehličky (8) i
rezervoár (11) čistě.
STANOVENÍ TEPLOTY ŽEHLENÍ
• Vždy před žehlením věcí hledíte na nálepku
• Umístěte žehličku na základnu (14).
výrobku, kde uvedena doporučující teplota
• Vložte vidlice síťové šňůry do zásuvky.
žehlení.
• Otočením regulátoru (12) vložte požadova-
• • Pokud nálepka se směrnicemi do žehlení
nou teplotu žehlení: «•», «••», «max» (•••)
chybí, ale vy víte typ materiálu, to pro výběr
(obr.3), podle typu tkaniny, přitom vzplane
teploty žehlení hledejte tabulku.
indikátor (13).
• Kdy teplota podložky žehličky (12) dosáh-
Označení Typ tkaniny (teplota)
ne nastavené teploty, indikátor (13) zhas-
syntetik, nylon, akr, polyester (nízká
ne, lze přistupovat do žehlení.
•
teplota)
29
1259.indd 291259.indd 29 16.07.2010 17:15:3916.07.2010 17:15:39

ČESKÝ
Poznámka:
požadovanou intenzitu tvoření páry, pára
- Při parním žehlení nutno určovat tep-
načne vycházet z otvorů podložky žehličky
lotu žehlení v zóně práce s parou nebo
(8).
«max» (•••).
• Za použití žehličky vložte regulátor teploty
(12) v polohu «minimum», a regulátor stále
ROZSTŘIKOVAČ VODY
dodávky páry (3) v polohu «0» (přívod páry
• Vy můžete svlažit látku, stisknuv několikrát
vypnuty).
na tlačítko rozstřikovače (4) (obr. 6).
• Vytáhnete vidlice síťové šňůry ze zásuvky i
• Přesvědčte se, že v rezervoáru (11) dost
dočkejte úplného chlazení žehličky.
vody.
POZOR!
SUCHÉ ŽEHLENÍ
Pokud během práce nedochází do stálého
• Umístěte žehličku na základnu (14).
přívodu páry, přesvědčíte se co do pravidel-
• Vložte vidlice síťové šňůry do zásuvky.
ností pozici regulátoru teploty (12) a existen-
• Otočením regulátoru (12) vložte požadova-
ce vody v nádržce.
nou teplotu žehlení: «•», «••», «max» (•••)
(obr.3), podle typu tkaniny, přitom vzplane
DOPLŇKOVÁ DODÁVKA PARY
indikátor (13).
Funkce dodatečně dodávky páry je užiteční
• Kdy teplota podložky žehličky (8) dosáhne
při roztahování záhybů a možně jí použiti jen
nastavené teploty, indikátor (13) zhasne,
při velkých poměrech teploty žehlení (12) v
lze přistupovat k žehlení.
pozice «max» (•••)).
• Za použití žehličky vložte regulátor teplot y
Při stlačení tlačítka dodatečně dodávky páry
(12) v polohu «minimum».
(5) pára z podložky žehličky bude vycházet
• Vytáhnete vidlice síťové šňůry ze zásuvky i
víc intenzivně (obr. 4).
dočkejte úplného chlazení žehličky.
Poznámka:
PARNÍ ŽEHLENÍ
- V zamezení vytékaní vody z parních
Při parním žehlení nutno určovat teplotu žeh-
otvorů mačkejte tlačítko dodatečně
lení v zóně práce s parou nebo «max» (•••).
dodávky páry (5) s intervalem v 4-5
Žehlička zaopatřené ventilem proti kápek,
sekund.
který blokuje dodávek vody při příliš nízké
teplotě podložky žehličky, to je odvrací obje-
SVISLE NAPAŘOVÁNÍ
vení oblevu z otvorů podložky žehličky (8). Při
Funkce vertikálního napařování může byt
nahřívaní i chlazení podložky žehličky (8) vy
použita jen při velkých poměrech teploty
uslyšíte charakterní praskání otevírání/uzaví-
žehlení, regulátor teploty (12) v poloze «max»
rání ventilu proti kápek, co nasvědčuje o jeho
(•••).
normální práci.
Držíte žehličku vertikálně na vzdálenosti 15-
• Umístěte žehličku na základnu (14).
30 cm od ošacení i mačkejte tlačítko doda-
• Vložte vidlice síťové šňůry v zásuvku.
tečně dodávky páry (5) s intervalem v 4-5
• Přesvědčíte se, že v nádržce (11) dost
sekund, pára bude vycházet z podložky žeh-
vody.
ličky (8) (obr. 5).
• Otočením regulátoru (12) vložte požadova-
nou teplotu žehlení: v zóně práce s párou
Důležitá informace
nebo «max» (•••), přitom vzplane indiká-
• Není vhodné plnit vertikálně napařování
tor (13) (obr. 3).
syntetiků.
• Kdy teplota podložky žehličky (8) dosáhne
• Při napařování ne dotýkejte se podložkou
nastavené teploty, indikátor (13) zhasne,
žehličky k tkanině, aby se vyhnout její ota-
lze přistupovat k žehlení.
vení.
• Regulátorem stále dodávky páry (3) vložte
• Nikdy ne nenapařujte ošacení, vystrojené
30
1259.indd 301259.indd 30 16.07.2010 17:15:3916.07.2010 17:15:39

ČESKÝ
na člověku, neb teplota vycházející páry
• Za odstranění usazeniny vyleštíte povrch
velmi vysoká, používejte ramínko nebo
podložky suchou látkou.
věšák.
• Nepoužívejte pro čištění podložky i pouzd-
ra žehličky brousicí čisticí prostředky.
ČIŠTĚNI PARNÍ KAMERY
• Vyhýbejte styku podložky žehličky s ostrý-
Pro prodlení životnosti žehličky se doporu-
mi kovovými předměty.
čuje pravidelně plnit čištění parní kamery,
zejména v regionech s « tvrdou » vodovodní
USCHOVÁNÍ
vodou.
• Obraťte regulátor teploty (12) proti směru
• Vložte regulátor stále dodávky páry (3) v
hodinových ručiček do pozice «minimum»,
polohu «0» (přívod páry vypnuty).
vložte regulátor stále dodávky páry (3) v
• Naplníte rezervoár (11) vodou do značky
polohu «0» (přívod páry vypnuty).
«max» (9).
• Vytáhnete vidlice síťové šňůry ze zásuvky.
• Umístěte žehličku na základnu (14).
• Odemkněte víko licího otvoru (2), obraťte
• Vložte vidlice síťové šňůry v zásuvku.
žehličku i sceďte zbylou vodu z rezervoáru
• Otočením regulátoru (12) vložte maximál-
(11). Uzavřete víko (2).
ní teplotu ohřevu podložky žehličky «max»,
• Postavte žehličku svislé a dejte jí ochlad-
přitom vzplane indikátor (13) (obr. 3).
nout.
• Kdy teplota podložky žehličky (8) dosáhne
• Smotejte sítovou šňůru (obr.8)
nastavené teploty, indikátor (13) ) zhasne,
• Chraňte žehličku v svislé pozice v suchem
lze provádět čištění parní kamery.
chladným místě, nepřípustném pro dětí.
• Vypnete žehličku, stanovením regulátoru
teploty (12) v polohu «minimum».
Komplet dodávky
• Vytáhnete vidlice síťové šňůry ze zásuvky.
Žehlička – 1kus.
• Umístěte žehličku vodorovně nad umyva-
Nádrž pro zaplavení vody – 1kus.
dlem, klepněte i fixujte knoflík SELF-CLEAN
(obr. 7).
TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY
• Vřící voda i pára spolu s usazeninou budou
Napětí napájení: 230 v ~ 50Hz
vyházet z otvorů podložky žehličky (8).
Maximální spotřeba: 2200 W
• Lehce kolébejte žehličku vpřed-zpátky,
prozatím celá voda ne vyjde z nádržky
Výrobce si vyhrazuje právo měnit charakte-
(11).
ristiky přístroj bez předběžného oznámení.
• Umístěte žehličku na základnu (14) i dejte jí
plně vychladnout.
Životnost přístroje - 3 roky
• Kdy podložka žehličky (8) plně ochladne,
propasíruje její kusem suché látky.
Záruka
• Dříve než uklidit žehličku na uschování,
Podrobné záruční podmínky poskytne
přesvědčte se, že v nádržce (11) není vody,
prodejce přístroje. Při uplatňování nároků
a podložka žehličky (8) je sucha.
během záruční lhůty je třeba předložit doklad
o zakoupení výrobku.
OBSLUHA A ČIŠTĚNÍ
• Dříve než čistit žehličku, přesvědčte se, že
Tento výrobek odpovídá požadav-
ona je odpojena od síti a už chladná.
kům na elektromagnetickou kom-
• Prošlapejte těleso žehličky lehce vlhkou
patibilitu, stanoveným direktivou
látkou, nato propasírujte jeho do sucha.
89/336/EEC a předpisem 73/23/
• Usazeniny na podložce žehličky můžou byt
EEC Evropské komise o nízkona-
odstranění látkou namočenou v octovém-
pěťových přístrojích.
vodním roztoku.
31
1259.indd 311259.indd 31 16.07.2010 17:15:3916.07.2010 17:15:39

УКРАЇНЬСКИЙ
ПАРОВА ПРАСКА
• Не залишайте включену праску без
нагляду.
ОПИС
• Завжди відключайте праску від мережі,
1. Сопло розбризкувача води
якщо не користуєтеся нею.
2. Кришка заливального отвору
• При наповненні резервуара водою
3. Регулятор постійної подачі пару
завжди виймайте вилку з розетки.
4. Кнопка розбризкувача води
• Отвір для заповнення водою має бути
5. Кнопка додаткової подачі пару
закритий під час прасування.
6. Захист мережевого шнура
• Забороняється заливати в резервуар для
7. Мережевий шнур
води ароматизуючи рідини, оцет, розчин
8. Підошва праски
крохмалю, реагенти для видалення
9. Вказівник максимального рівня води
накипу, хімічні речовини тощо.
10. Кнопка режиму самоочищення SELF-
• Уникайте контакту відкритих ділянок
CLEAN
шкіри з гарячими поверхнями праски
11. Резервуар для води
або паром, який виходить, щоб
12. Регулятор температури
уникнути опіків.
13. Індикатор включення/вимикання
• Слідкуйте, щоб мережевий шнур не
нагрівального елемента
звисав з краю прасувальної дошки, а
14. Основа праски
також не торкався гарячих поверхонь.
15. Ємність для затоки води
• Перед відключенням/підключенням
праски до електричної мережі
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
встановіть регулятор температури в
Перед експлуатацією уважно прочитайте
положення «minimum».
інструкцію, а також зверніть увагу на
• При відключенні праски від електричної
ілюстрації.
мережі завжди тримайтесь за мережеву
• Перед включенням переконайтеся, що
вилку, ніколи не тягніть за мережевий
напруга в мережі відповідає робочій
шнур.
напрузі праски.
• Щоб уникнути ураження електричним
• Мережевий шнур оснащений
струмом, не занурюйте праску у воду
«євровилкою»; вмикайте її в
або в будь-яку іншу рідину.
розетку, що має надійний контакт
• Перед тим як прибрати праску, злийте
заземлення.
залишки води та дайте йому повністю
• Щоб уникнути ризику виникнення
охолонути.
пожежі не використовуйте перехідники
• Зливайте воду тільки після відключення
при підключенні приладу до електричної
праски від мережі.
розетки.
• Не використовуйте праску з
• Щоб уникнути перевантаження
ушкодженою мережевою вилкою,
електричної мережі не вмикайте
мережевим шнуром, а також з будь-
одночасно декілька приладів з великою
якими іншими пошкодженнями.
споживаною потужністю.
• Не користуйтеся праскою після її
• Використовуйте праску тільки в цілях,
падіння, при наявності видимих
передбачених інструкцією.
ушкоджень або у випадку протікання.
• Не використовуйте праску поза
• Щоб уникнути ураження електричним
приміщеннями.
струмом ніколи не розбирайте праску
• Ставте праску на рівну, стійку поверхню,
самостійно; при виявленні несправності
або користуйтеся прасувальною
звертайтеся тільки до авторизованого
дошкою.
сервісного центру.
32
1259.indd 321259.indd 32 16.07.2010 17:15:3916.07.2010 17:15:39

УКРАЇНЬСКИЙ
• Не дозволяйте дітям використовувати
Примітки:
праску в якості іграшки.
- Не наливайте воду вище позначки
• Зберігайте праску у місці, недоступному
«max».
для дітей та людей з обмеженими
- Якщо під час прасування необхідно
можливостями. Не дозволяйте їм
долити воду, то обов’язково вимкніть
користуватися пристроєм без нагляду.
праску та витягніть мережеву вилку
• Праска не призначена для використання
з розетки.
дітьми та людьми з обмеженими
- Після того як ви закінчите прасувати,
можливостями, якщо тільки особа, яка
вимкніть праску, дочекайтесь
відповідає за їхню безпеку, не дала
її повного остигання, після чего
відповідні і зрозумілі інструкції щодо
відкрийте кришку заливального
безпечного користування праскою і тієї
отвору (2), переверніть праску і
небезпеки, яка може виникнути при
злийте залишки води).
його неправильному користуванні.
• Зберігайте праску у вертикальному
ТЕМПЕРАТУРА ПРАСУВАННЯ
положенні в сухому, прохолодному
Перед початком експлуатації протестуйте
місці, недоступному для дітей.
нагріту праску на клаптику тканини, щоб
переконатися у тому, що підошва праски
ДЛЯ ДОМАШНЬОГО ВИКОРИСТАННЯ
(8) та резервуар для води (11) чисті.
• Завжди перед прасуванням речей
ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ
дивіться на ярлик виробу, де зазначена
• Вийміть праску з упаковки, при наявності
рекомендована температура
захисту на підошві (8) видаліть її.
прасування.
• Переконайтеся, що напруга у мережі
• Якщо ярлик із вказівками щодо
відповідає робочій напрузі праски.
прасування відсутній, але ви знаєте тип
матеріалу, то для вибору температури
Примітка:
прасування дивіться таблицю.
- При першому включенні
нагрівальний елемент праски
Позначення Тип тканини
обгорає, тому може з’явитися
(температура)
незначна кількість диму або
Синтетика, нейлон, акрил, поліестер
•
стороннього запаху, це нормальне
(низька температура)
явище.
•• Шовк/вовна (середня температура)
max
НАПОВНЕННЯ РЕЗЕРВУАРА ДЛЯ
Бавовна/льон (висока температура)
(•••)
ВОДИ (мал. 1, 2)
Перш ніж залити воду в праску
• Таблицею можна користуватися тільки
переконайтеся, що він відключений від
для гладких матеріалів. Якщо матеріал
мережі.
іншого типу (гофрований, рельєфний
• Установіть регулятор постійної подачі
тощо), то краще всього його прасувати
пару (3) в положення «0» (подача пару
при низькій температурі.
вимкнена).
• Спочатку відсортуйте речі по
• Відкрийте кришку заливального отвору
температурі прасування: синтетику до
(2).
синтетиці, вовну до вовна, бавовну до
• Залийте воду, використовуючи ємність
бавовна тощо.
для заливання води (15), щільно
• Праска нагрівається швидше, ніж
закрийте кришку (2).
остигає. Тому спочатку рекомендується
33
1259.indd 331259.indd 33 16.07.2010 17:15:3916.07.2010 17:15:39

УКРАЇНЬСКИЙ
прасувати речі при низькій температурі
Примітка:
(наприклад, синтетичні тканини).
- При паровому прасуванні необхідно
• Після чого переходьте на прасування
встановлювати температуру
при більш високих температурах (шовк,
прасування в зоні роботи з паром
вовна). Вироби з бавовни та льону
або «max» (•••).
прасуйте в останню чергу.
• Якщо до складу тканини входять
РОЗБРИЗКУВАЧ ВОДИ
змішувальні волокна, необхідно
• Ви можете зволожити тканину,
встановити температуру прасування
натиснувши кілька разів на кнопку
найнижчу (наприклад, якщо вироб
розбризкувача (4) (мал. 6).
складається на 60% з поліестру і на
• Переконайтеся, що в резервуарі (11)
40% з бавовни, то її потрібно прасувати
достатньо води.
при температурі, що підходить для
поліестеру «•»).
СУХЕ ПРАСУВАННЯ
• Якщо ви не можете визначити склад
• Поставте праску на основу (14).
тканини, знайдіть на виробі місце, яке
• Вставте вилку мережевого шнуру в
не помітно при носінні, і дослідним
розетку.
шляхом оберіть температуру
• Поворотом регулятора (12) встановіть
прасування (завжди починайте з
необхідну температуру прасування: «•»,
найнижчої температури і поступово
«••», «max» (•••) (мал.3), в залежності
підвищуйте її, поки не доможетеся
від типу тканини, при цьому загориться
бажаного результату).
індикатор (13).
• Вельветові та інші тканини, які швидко
• Коли температура підошви праски (8)
починають вилискуватися, потрібно
досягне встановленої температури,
прасувати чітко в одному напрямку
індикатор (13) погасне, можна
(у напрямку ворсу) з невеликим
приступати до прасування.
натиском.
• Після використання праски встановіть
• Щоб уникнути появи блискучих плям
регулятор температури (12) в
на синтетичних і шовкових тканинах,
положення «minimum».
прасуйте їх з виворітного боку.
• Вийміть вилку мережевого шнура з
розетки і дочекайтеся коли праска
УСТАНОВКА ТЕМПЕРАТУРИ
повністю охолоне.
ПРАСУВАННЯ
• Поставте праску на основу (14).
ПАРОВЕ ПРАСУВАННЯ
• Вставте вилку мережевого шнуру в
При паровому прасуванні необхідно
розетку.
встановлювати температуру прасування
• Поворотом регулятора (12) встановіть
в зоні роботи з паром або «max» (•••).
необхідну температуру прасування: «•»,
Праска забезпечена проти краплинним
«••», «max» (•••) (мал.3), в залежності
клапаном, який закриває подачу води
від типу тканини, при цьому загориться
при дуже низькій температурі підошви
індикатор (13).
праски, це запобігає появі крапель
• Коли температура підошви праски (12)
з отворів підошви праски (8). При
досягне встановленої температури,
нагріванні та охолодженні підошви
індикатор (13) погасне, можна
праски (8) ви почуєте характерне
приступати до прасування.
клацання відкривання/закривання
противкраплинного клапану, що свідчить
про його нормальну роботу.
34
1259.indd 341259.indd 34 16.07.2010 17:15:4016.07.2010 17:15:40

УКРАЇНЬСКИЙ
• Поставте праску на основу (14).
з парових отворів натискайте
• Вставте вилку мережевого шнуру в
кнопку додаткової подачі пару (5) з
розетку.
інтервалом у 4 -5 секунд.
• Переконайтеся, що в резервуарі (11)
достатньо води.
ВЕРТИКАЛЬНЕ ВІДПАРЮВАННЯ
• Поворотом регулятора (12) встановіть
Функція вертикального відпарювання
необхідну температуру прасування в
може бути використана тільки при
зоні роботи з паром або «max» (•••),
високотемпературному режимі
при цьому загориться індикатор (13)
прасування, регулятор температури (12)
(мал. 3).
в положення «max» (•••).
• Коли температура підошви праски (8)
Тримайте праску вертикально на відстані
досягне встановленої температури,
15 -30 см від одягу та натискайте кнопку
індикатор (13) погасне, можна
додаткової подачі пару (5) з інтервалом у
приступати до прасування.
4 -5 секунд, пар буде виходити із підошви
• Регулятором постійної подачі пару
праски (8) (мал. 5).
(3) установіть необхідну інтенсивність
пароутворення, пар почне виходити з
Важлива інформація
отворів підошви праски (8).
• Не рекомендується здійснювати
• Після використання праски встановіть
вертикальне відпарювання синтетичних
регулятор температури (12) в
тканин.
положення «minimum», а регулятор
• Під час випарювання не торкайтеся
постійної подачі пару (3) в положення
підошвою праски матеріалу, щоб
«0» (подача пару вимкнена).
уникнути його оплавлення.
• Вийміть вилку мережевого шнуру з
• Ніколи не відпарювайте одяг, одягнений
розетки і дочекайтесь коли праска
на людину, тому що температура пару,
повністю охолоне.
що виходить дуже висока, користуйтеся
плічками або вішалкою.
УВАГА!
Якщо під час роботи не відбувається
ОЧИЩЕННЯ ПАРОВОЇ КАМЕРИ
постійної подачі пару, перевірте
Для збільшення терміну служби праски
правильність положення регулятора
рекомендується регулярно виконувати
температури (12) та наявність води в
очищення парової камери, особливо в
резервуарі.
регіонах із «жорстокою» водопровідною
водою.
ДОДАТКОВА ПОДАЧА ПАРУ
• Установіть регулятор постійної подачі
Функція додаткової подачі пару
пару (3) в положення «0» (подача пару
корисна при розгладженні складок
вимкнена).
і може бути використана тільки при
• Наповніть резервуар (11) водою до
високотемпературному режимі
відмітки «max» (9).
прасування (регулятор температури (12)
• Поставте праску на основу (14).
в положення «max» (•••)).
• Вставте вилку мережевого шнуру в
При натисканні кнопки додаткової подачі
розетку.
пару (5) пар із підошви праски буде
• Поворотом регулятора (12) встановіть
виходити більш інтенсивно (рис. 4).
максимальну температуру нагрівання
підошви праски «max», при цьому
Примітка:
загориться індикатор (13) (мал. 3).
- Щоб уникнути витікання води
• Коли температура підошви праски (8)
35
1259.indd 351259.indd 35 16.07.2010 17:15:4016.07.2010 17:15:40

УКРАЇНЬСКИЙ
досягне встановленої температури,
ЗБЕРІГАННЯ
а індикатор (13) погасне, можна
• Поверніть регулятор температури
проводити очищення парової камери.
(12) проти годинникової стрілки до
• Вимкніть праску, встановивши
положення «minimum», встановить
регулятор температури (12) в
регулятор постійної подачі пару
положення «minimum».
(3) в положення «0» (подача пара
• Вийміть вилку мережевого шнуру з
вимкнена).
розетки.
• Вийміть вилку мережевого шнуру з
• Розташуйте праску горизонтально
розетки.
над раковиною, натисніть і утримуйте
• Відкрийте кришку заливального отвору
кнопку SELF-CLEAN (мал. 7).
(2), перевірніть праску і злийте воду,
• Кипляча вода та пар разом із накипом
що залишилася з резервуара для води
будуть викидатися з отворів підошви
(11). Закрийте кришку (2).
праски (8).
• Поставте праску вертикально і дайте їй
• Злегка погойдуйте праску вперед
повністю охолонути.
назад, поки вся вода не вийде з
• Зверніть мережевий шнур праски
резервуару (11).
(мал.8)
• Поставте праску на основу (14) та дайте
• Зберігайте праску у вертикальному
йому повністю охолонути.
положенні у сухому, прохолодному
• Коли підошва праски (8) повністю
місці, недоступному для дітей.
охолоне, протріть її шматочком сухої
тканини.
Комплект поставки
• Перш ніж прибрати праску для
Праска – 1 шт.
зберігання, переконайтеся, що в
Ємність для заливання води – 1 шт.
резервуарі (11) немає води, а підошва
праски (8) суха.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напруга живлення: 230 В ~ 50 Гц
ДОГЛЯД ТА ЧИЩЕННЯ
Споживана максимальна потужність:
• Перш ніж чистити праску переконайтеся,
2200 Вт
що вона відключена від мережі і вже
Виробник залишає за собою право змінювати
охолола.
характеристики приладу без попереднього
• Протирайте корпус праски злегка
повідомлення.
вологою тканиною, після чого витріть
насухо.
Термін служби приладу – 3 рокив
• Відкладення на підошві праски можуть
бути видалені тканиною, змоченою у
Гарантія
водно-оцтовому розчині.
Докладні умови гарантії можна отримати
• Після видалення відкладень
в дилера, що продав дану апаратуру. При
відполіруйте поверхню підошви сухою
пред’явленні будь-якої претензії протягом
тканиною.
терміну дії даної гарантії варто пред’явити
чек або квитанцію про покупку.
• Не використовуйте для чищення
підошви і корпусу праски абразивні
Даний виріб відповідає вимогам
засоби для чищення.
до електромагнітної сумісності,
• Уникайте контакту підошви праски з
що пред’являються директивою
гострими металевими предметами.
89/336/ЄЕС Ради Європи й
розпорядженням 73/23 ЄЕС по
низьковольтних апаратурах.
36
1259.indd 361259.indd 36 16.07.2010 17:15:4016.07.2010 17:15:40

БЕЛАРУСКI
ПАРАВЫ ПРАС
• Не пакідайце ўключаны прас без
нагляду.
АПІСАННЕ
• Заўсёды адключайце прас ад сеткі, калі
1. Сопла распырсквальніка вады
не карыстаецеся ім.
2. Вечка залівальнай адтуліны
• Пры напаўненні рэзервуара вадой
3. Рэгулятар сталай падачы пары
заўсёды вымайце вілку з разеткі.
4. Кнопка распырсквальніка вады
• Адтуліна для запаўнення вадой павінна
5. Кнопка дадатковай падачы пары
быць зачынена падчас прасавання.
6. Абарона сеткавага шнура
• Забараняецца заліваць у рэзервуар
7. Сеткавы шнур
для вады араматызуючыя вадкасці,
8. Падэшва праса
воцат, раствор крухмалу, рэагенты для
9. Паказальнік максімальнага ўзроўня
выдалення шумавіння, хімічныя рэчывы
вады
і г.д.
10. Кнопка рэжыму самаачысткі SELF-CLEAN
• Пазбягайце кантакту адкрытых участкаў
11. Рэзервуар для вады
скуры з гарачымі паверхнямі праса ці
12. Рэгулятар тэмпературы
выходзільнай парай, каб пазбегнуць
13. Індыкатар уключэння/выключэнні
атрымання апёкаў.
награвальнага элемента
• Сачыце, каб сеткавы шнур не звешваўся
14. Падстава праса
з краю прасавальнай дошкі, а таксама
15. Ёмістасць для заліва вады
не дакранаўся гарачых паверхняў.
• Перад адключэннем/падлучэннем
МЕРЫ БЯСПЕКІ
праса да электрычнай сеткі ўсталюйце
• Перад эксплуатацыяй уважліва
рэгулятар тэмпературы ў становішча
прачытайце інструкцыю, а таксама
"minimum".
звярніце ўвагу на ілюстрацыі.
• Пры адключэнні праса ад электрычнай
• Перад уключэннем пераканайцеся, што
сеткі заўсёды трымайцеся за сеткавую
напруга ў сетцы адпавядае працоўнай
вілку, ніколі не цягніце за сеткавы
напрузе праса.
шнур.
• Сеткавы шнур забяспечаны
• Каб пазбегнуць паразы электрычным
"еўравілкай"; уключайце яе ў
токам, не апускайце прас у ваду ці ў
разетку, якая мае надзейны кантакт
любую іншую вадкасць.
зазямлення.
• Перад тым як прыбраць прас, зліце
• У пазбяганне рызыкі ўзнікнення пажару
рэшткі вады і дайце яму цалкам
не выкарыстоўвайце перахаднікі пры
астыць.
падлучэнні прыбора да электрычнай
• Злівайце ваду толькі пасля адключэння
разеткі.
праса ад сеткі.
• У пазбяганне перагрузкі электрычнай
• Не выкарыстоўвайце прас з
сеткі не ўключайце адначасова некалькі
пашкоджанай сеткавай вілкай,
прыбораў з вялікай спажыванай
сеткавым шнуром, а таксама з любымі
магутнасцю.
іншымі няспраўнасцямі.
• Выкарыстоўвайце прас толькі ў мэтах,
• Не карыстайцеся прасам пасля
прадугледжаных інструкцыяй.
яго падзення, пры наяўнасці
• Не выкарыстоўвайце прас па-за
бачных пашкоджанняў ці ў выпадку
памяшканнямі.
працякання.
• Стаўце прас на роўную, устойлівую
• У пазбяганне паразы электрычным
паверхню, ці карыстайцеся
токам ніколі не разбірайце прас
прасавальнай дошкай.
самастойна; пры выяўленні
37
1259.indd 371259.indd 37 16.07.2010 17:15:4016.07.2010 17:15:40

БЕЛАРУСКI
няспраўнасці звяртайцеся толькі ў
ёмістасць для залівання вады (15),
аўтарызаваны сэрвісны цэнтр.
шчыльна зачыніце вечка (2).
• Не дазваляйце дзецям выкарыстоўваць
прас у якасці цацкі.
Нататкі:
• Захоўвайце прас у месцы, недаступным
- Не налівайце ваду вышэй адзнакі
для дзяцей і людзей з абмежаванымі
“max”.
магчымасцямі. Не дазваляйце ім
- Калі падчас прасавання неабходна
карыстацца прыладай без нагляду.
даліць ваду, то адключыце прас і
• Прас не прызначаны для выкарыстання
выміце сеткавую вілку з разеткі.
дзецьмі і людзьмі з абмежаванымі
- Пасля таго як вы скончыце прасаваць,
магчымасцямі, калі толькі людзям, якія
выключыце прас, дачакайцеся
адказваюць за іх бяспеку, не дадзены
яго поўнага астывання, пасля
адпаведныя і зразумелыя інструкцыі
чаго адкрыйце вечка залівальнай
пра бяспечнае карыстанне прасам і тых
адтуліны (2), перавярніце прас і
небяспеках, якія могуць узнікаць пры
зліце рэшткі вады.
яго няправільным карыстанні.
• Захоўвайце прас у вертыкальным
ТЭМПЕРАТУРА ПРАСАВАННЯ
становішчы ў сухім, прахалодным
Перад пачаткам эксплуатацыі пратэстуйце
месцы, недаступным для дзяцей.
нагрэты прас на кавалачку тканіны, каб
пераканацца ў тым, што падэшва праса
ДЛЯ ХАТНЯГА ВЫКАРЫСТАННЯ
(8) і рэзервуар для вады (11) чыстыя.
• Заўсёды перад прасаваннем рэчаў
ПЕРАД ПЕРШЫМ ВЫКАРЫСТАННЕМ
глядзіце на цэтлік выраба, дзе
• Выміце прас з пакавання, пры наяўнасці
паказана рэкамендуемая тэмпература
абароны на падэшве (8) выдаліце яе.
прасавання.
• Пераканайцеся, што напруга ў
• Калі цэтлік з указаннямі па прсаванню
сетцы адпавядае працоўнай напрузе
адсутнічае, але вы ведаеце тып
праса.
матэрыялу, то для выбару тэмпературы
прасавання глядзіце табліцу.
Нататка:
- Пры першым уключэнні награвальны
Пазначэнні Тып тканіны (тэмпература)
элемент праса абгарае, таму
Сінтэтыка, нейлон, акрыл,
•
магчыма з’яўленне невялікай
поліэстэр (нізкая тэмпература)
колькасці дыму ці старонняга паху,
Шоўк/поўсць (сярэдняя
••
гэта звычайная з’ява.
тэмпература)
max
Бавоўна/лён (высокая
НАПАЎНЕННЕ РЭЗЕРВУАРА ДЛЯ ВАДЫ
(•••)
тэмпература)
(мал. 1, 2)
Перш чым заліць ваду ў прас,
• Табліца дастасоўная толькі для гладкіх
пераканайцеся, што ён адключаны ад
матэрыялаў. Калі матэрыял іншага
сеткі.
тыпу (гафраваны, рэльефны і г.д.), то
• Усталюйце рэгулятар сталай падачы
лепш за ўсё яго гладзіць пры нізкай
пары (3) у становішча "0" (падача пары
тэмпературы.
выключана).
• Спачатку адсартуйце рэчы па
• Адкрыйце вечка залівальнай адтуліны
тэмпературы прасавання: сінтэтыку да
(2).
сінтэтыкі, поўсць да поўсці, бавоўна да
• Заліце ваду, выкарыстоўваючы
бавоўны і г.д.
38
1259.indd 381259.indd 38 16.07.2010 17:15:4016.07.2010 17:15:40

БЕЛАРУСКI
• Прас награваецца хутчэй, чым
Нататка:
астывае. Таму спачатку рэкамендуецца
- Пры паравым прасаванні неабходна
гладзіць рэчы пры нізкай тэмпературы
ўсталёўваць тэмпературу
(напрыклад, сінтэтычныя тканіны).
прасавання ў зоне працы з парай ці
• Пасля чаго пераходзіце на прасаванне
“max” (ooo).
пры больш высокіх тэмпературах
(шоўк, поўсць). Вырабы з бавоўны і
РАСПЫРСКВАЛЬНІК ВАДЫ
лёну гладзьце ў апошнюю чаргу.
• Вы можаце завільгатнець тканіну,
• Калі ў склад тканіны ўваходзяць
націснуўшы некалькі разоў на кнопку
змяшаныя валокны, тое неабходна
распырсквальніка (4) (мал. 6).
ўсталяваць тэмпературу прасавання
• Пераканайцеся, што ў рэзервуары (11)
самую нізкую (напрыклад, калі выраб
досыць воды.
складаецца на 60% з поліэстэру і на
40% з бавоўны, то яе варта гладзіць
СУХОЕ ПРАСАВАННЕ
пры тэмпературы, падыходнай для
• Пастаўце прас на падставу (14).
поліэстэру "o").
• Устаўце вілку сеткавага шнура ў
• Калі вы не можаце вызначыць склад
разетку.
тканіны, то знайдзіце на вырабе месца,
• Завароткам рэгулятара (12) усталюйце
якое не прыкметна пры нашэнні,
патрабаваную тэмпературу прасавання:
і дасведчаным шляхам абярыце
“o”, “oo”, “max” (ooo) (мал.3), у
тэмпературу прасавання (заўсёды
залежнасці ад тыпу тканіны, пры гэтым
пачынайце з самай нізкай тэмпературы
загарыцца індыкатар (13).
і паступова павялічвайце яе, пакуль не
• Калі тэмпература падэшвы праса (8)
даможацеся жаданага выніку).
дасягне ўсталяванай тэмпературы,
• Вельветавыя і іншыя тканіны, якія хутка
індыкатар (13) загасне, можна
пачынаюць ільсніцца, варта гладзіць
прыступаць да прасавання.
строга ў адным кірунку (у кірунку ворса)
• Пасля выкарыстання праса ўсталюйце
з невялікім націскам.
рэгулятар тэмпературы (12) у
• Каб пазбегнуць з'яўлення льсняных
становішча “minimum”.
плям на сінтэтычных і шаўковых
• Выміце вілку сеткавага шнура з разеткі і
тканінах, гладзьце іх са сподняга боку.
дачакайцеся поўнага астывання праса.
УСТАЛЁЎКА ТЭМПЕРАТУРЫ
ПАРАВОЕ ПРАСАВАННЕ
ПРАСАВАННЯ
Пры паравым прасаванні неабходна
• Пастаўце прас на падставу (14).
ўсталёўваць тэмпературу прасавання ў
• Устаўце вілку сеткавага шнура ў
зоне працы з парай ці “max” (ooo).
разетку.
Прас забяспечаны супрацькропельным
• Завароткам рэгулятара (12) усталюйце
клапанам, які зачыняе падачу вады пры
патрабаваную тэмпературу прасавання:
занізкай тэмпературы падэшвы праса,
“o”, “oo”, “max” (ooo) (мал.3), у
гэта прадухіляе з’яўленне кропель з
залежнасці ад тыпу тканіны, пры гэтым
адтулін падэшвы праса (8).
загарыцца індыкатар (13).
Пры награванні і астыванні падэшвы
• Калі тэмпература падэшвы праса (12)
праса (8) вы пачуеце характэрныя
дасягне ўсталяванай тэмпературы,
пстрычкі адчынення/зачыненні
індыкатар (13) загасне, можна
супрацькропельнага клапана, што
прыступаць да прасавання.
сведчыць пра яго звычайную працу.
• Пастаўце прас на падставу (14).
39
1259.indd 391259.indd 39 16.07.2010 17:15:4016.07.2010 17:15:40

БЕЛАРУСКI
• Устаўце вілку сеткавага шнура ў
ВЕРТЫКАЛЬНАЕ АДПАРВАННЕ
разетку.
Функцыя вертыкальнага адпарвання
• Пераканайцеся, што ў рэзервуары (11)
можа быць скарыстана толькі пры
досыць воды.
высокатэмпературным рэжыме
• Завароткам рэгулятара (12) усталюйце
прсавання, рэгулятар тэмпературы (12) у
патрабаваную тэмпературу прасавання
становішчы “max” (ooo).
у зоне працы з парай ці "max" (ooo), пры
Трымайце прас вертыкальна на адлегласці
гэтым загарыцца індыкатар (13) (мал.
15-30 гл ад адзежы і націскайце кнопку
3).
дадатковай падачы пары (5) з інтэрвалам
• Калі тэмпература падэшвы праса (8)
у 4-5 секунд, пара будзе выходзіць з
дасягне ўсталяванай тэмпературы,
падэшвы праса (8) (мал. 5).
індыкатар (13) загасне, можна
прыступаць да прасавання.
Важная інфармацыя
• Рэгулятарам сталай падачы пары (3)
• Не рэкамендуецца выконваць
усталюйце неабходную інтэнсіўнасць
вертыкальнае адпарванне сінтэтычных
параўтварэння, пара пачне выходзіць з
тканін.
адтулін падэшвы праса (8).
• Пры адпарванні не датыкайцеся
• Пасля выкарыстання праса ўсталюйце
падэшвай праса да матэрыялу, каб
рэгулятар тэмпературы (12) у
пазбегнуць яго аплаўлення.
становішча “minimum”, а рэгулятар
• Ніколі не адпарвайце адзежу,
сталай падачы пары (3) у становішча “0”
апранутую на чалавека, бо
(падача пары выключана).
тэмпература выходзільнай пары
• Выміце вілку сеткавага шнура з разеткі і
вельмі высокая, карыстайцеся
дачакайцеся поўнага астывання праса.
плечкамі ці вешалкай.
УВАГА!
АЧЫСТКА ПАРАВОЙ КАМЕРЫ
Калі падчас працы не адбываецца сталай
Для павелічэння тэрміна службы праса
падачы пары, праверце правільнасць
рэкамендуецца рэгулярна выконваць
становішча рэгулятара тэмпературы (12)
ачыстку паравой камеры, асабліва ў
і наяўнасць вады ў рэзервуары.
рэгіёнах з “цвёрдай” вадаправоднай
вадой.
ДАДАТКОВАЯ ПАДАЧА ПАРЫ
• Усталюйце рэгулятар сталай падачы
Функцыя дадатковай падачы пары
пары (3) у становішча "0" (падача пары
карысная пры разгладжванні зморшчын
выключана).
і можа быць скарыстана толькі пры
• Напоўніце рэзервуар (11) вадой да
высокатэмпературным рэжыме
адзнакі "max" (9).
прасавання (рэгулятар тэмпературы (12)
• Пастаўце прас на падставу (14).
у становішчы “max” (ooo)).
• Устаўце сеткавы шнур ў разетку.
Пры націску кнопкі дадатковай падачы
• Завароткам рэгулятара (12) усталюйце
пары (5) пара з падэшвы праса будзе
максімальную тэмпературу нагрэву
выходзіць больш інтэнсіўна (мал. 4).
падэшвы праса “max”, пры гэтым
загарыцца індыкатар (13) (мал. 3).
Нататка:
• Калі тэмпература падэшвы праса (8)
У пазбяганне выцякання вады з
дасягне ўсталяванай тэмпературы,
паравых адтулін націскайце кнопку
а індыкатар (13) загасне, можна
дадатковай падачы пары (5) з
праводзіць ачыстку паравой камеры.
інтэрвалам у 4-5 секунд.
• Выключыце прас, усталяваўшы
40
1259.indd 401259.indd 40 16.07.2010 17:15:4016.07.2010 17:15:40




