Vitek VT-1256 – страница 2
Инструкция к Утюгу Vitek VT-1256
Оглавление
- ОПИСАНИЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
- ВЫБОР ВОДЫ НАПОЛНЕНИЕ РЕЗЕРВУАРА ДЛЯ ВОДЫ ТЕМПЕРАТУРА ГЛАЖЕНИЯ УСТАНОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ ГЛАЖЕНИЯ
- РАЗБРЫЗГИВАТЕЛЬ ВОДЫ СУХОЕ ГЛАЖЕНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ПОДАЧА ПАРА ПАРОВОЕ ГЛАЖЕНИЕ ВЕРТИКАЛЬНОЕ ОТПАРИВАНИЕ
- ОЧИСТКА ПАРОВОЙ КАМЕРЫ ХРАНЕНИЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ УХОД И ЧИСТКА

ROMÂNĂ
ALEGEREA APEI
• Datele din tabel pot fi aplicate doar pentru
Pentru umplerea rezervorului folosiţi apa de la
stofele netede. Dacă stofa este de un alt tip
robinet. Dacă apa de la robinet este dură, vă
(gofrată, reliefată etc.), este mai bine să o
recomandăm să o diluaţi cu apă distilată în pro-
călcaţi la temperatura minimă.
porţie 1:1, dacă apa este foarte dură diluaţi-o cu
• Înainte de călcare sortaţi hainele conform
apă distilată în proporţie de 1:2 sau folosiţi nu-
temperaturii de călcare: sinteticele la sinteti-
mai apă distilată.
ce, lâna la lână, bumbacul la bumbac etc..
• Fierul de călcat se încălzeşte mai repede de-
Remarcă:
cât se răceşte. De aceea, de la început vă
Nu turnaţi în rezervorul pentru apă (11) lichide
recomandăm să călcaţi hainele care necesită
aromatizatoare, oţet, soluţie de amidon, agenţi
o temperatură minimă (de exemplu stofele
pentru înlăturarea depunerilor de calcar, sub-
sintetice). După care treceţi la călcarea la
stanţe chimice etc..
temperaturi medii (mătase, lână). Articolele
din bumbac şi in se vor călca în ultimul rând.
UMPLEREA REZERVORULUI CU APĂ (fi gura
• Dacă structura stofei conţine fi bre amesteca-
1, 2)
te, atunci este necesar să setaţi temperatură
Nu umpleţi fi erul cu apă în timp ce acesta este
minimă de călcare (de exemplu dacă articolul
conectat la reţeaua de alimentare electrică.
constă din 60% poliester şi 40% bumbac,
• Setaţi regulatorul de debit continuu de abur
acesta trebuie călcat la temperatura potrivită
(3) în poziţia „eliberarea aburilor este oprită”.
pentru poliester „•”).
• Deschideţi capacul rezervorului de apă (2).
• Dacă nu puteţi stabili compoziţia stofei, ale-
• Turnaţi apa, utilizând vasul pentru turnarea
geţi un loc puţin observat pe partea interioară
a articolului şi încercaţi să călcaţi începând
apei (15), închideţi bine capacul (2).
cu temperatura cea mai joasă, ridicând-o
treptat, până la obţinerea rezultatului dorit.
Remarcă:
• Stofele din velvet şi cele care pot căpăta luciu
• Nu umpleţi cu apă peste nivelul MAX.
trebuie călcate strict într-o singură direcţie (în
• Deconectaţi fi erul de la reţeaua de alimentare
direcţia pufului) apăsând uşor.
electrică dacă aveţi nevoie să adăugaţi apă.
• Pentru a evita apariţia petelor lucioase pe
• După călcare opriţi fi erul de călcat, lăsaţi-l să
stofele sintetice şi de mătase călcaţi-le pe
se răcească, după care deschideţi capacul
partea interioară.
orifi ciului rezervorului de apă (2), întoarceţi
fi erul şi goliţi de apa rămasă. (fi g.8).
FIXAREA TEMPERATURII DE CĂLCARE
• Aşezaţi fi erul de călcat pe baza (8).
TEMPERATURA DE CĂLCARE
• Introduceţi fi şa de alimentare în priză.
Înainte de utilizare testaţi fi erul de călcat fi erbinte
• Rotind reglorul (10) setaţi temperatura de
pe o bucată de ţesătură pentru a vă asigura că
călcare necesară: „•”, „••”, „•••” sau „МАХ” (în
talpa fi erului (12) şi rezervorul de apă (11) sunt
funcţie de tipul stofei), lampa de control (9) se
curate.
va aprinde (fi g. 3).
• Înainte de călcare vedeţi eticheta hainei unde
• Atunci când talpa fi erului de călcat (12) va
este indicată temperatura recomandată de
atinge temperatura setată, lampa de control
călcare.
(9) se va stinge, puteţi începe călcatul.
• Dacă nu există instrucţiuni de călcare, dar
cunoaşteţi tipul ţesăturii, atunci folosiţi tabelul
Remarcă: - La călcarea cu aburi setaţi tempe-
pentru a alege temperatura.
ratura de călcare în zona călcării cu aburi „•••”
sau “МАХ”.
Indicaţii Tipul stofei (temperatura)
Sintetice, nylon, acrilic, poliester
•
STROPITORUL DE APĂ
(temperatură minimă)
• Puteţi umezi stofa apăsând de câteva ori bu-
Mătase/lână (temperatură me-
••
die)
tonul stropitor (4) (fi g.4).
Bumbac/in (temperatură ma-
• Asiguraţi-vă dacă în rezervorul (11) este sufi -
•••
ximă)
cientă apă.
21
1256.indd 211256.indd 21 25.03.2010 11:37:2225.03.2010 11:37:22

ROMÂNĂ
CĂLCAREA USCATĂ
ATENŢIE!
• Aşezaţi fi erul de călcat pe baza (8).
În cazul în care în timpul utilizării nu are loc eli-
• Introduceţi fi şa de alimentare în priză.
berarea continuă a aburilor, verifi caţi corectitu-
• Rotind reglorul (10) setaţi temperatura de
dinea pozitionării regulatorului de temperatură
călcare necesară: „•”, „••”, „•••” sau „МАХ” (în
(10) şi prezenţa apei în rezervor.
funcţie de tipul stofei), lampa de control (9) se
va aprinde (fi g. 3).
EXTRA JET DE ABURI
• Atunci când temperatura tălpii fi erului de căl-
Funcţia de extra jet de aburi este utilă la călca-
cat (12) va atinge temperatura setată, lampa
rea hainelor puternic şifonate şi poate fi folosită
de control (9) se va stinge, puteţi începe căl-
doar în regim de călcare la temperaturi maxime
carea.
(regulatorul de temperatură (10) în poziţia „•••”
• După utilizarea fi erului fi xaţi regulatorul de
sau „МАХ”).
temperatură (10) în poziţia „MIN”.
La apăsarea butonului extra jet de aburi (5) abu-
• Scoateţi fi şa de alimentare din priză şi lăsaţi
rul din talpa fi erului de călcat va fi emis mai in-
fi erul să se răcească.
tens. (fi g.5)
CĂLCAREA CU ABURI
Remarcă: pentru a evita scurgerile de apă din
La călcarea cu aburi este necesară setarea tem-
orifi ciile de aburi apăsaţi butonul pentru extra
peraturii de călcare cu aburi „•••” sau „МАХ”.
aburi (5) cu intervale de 4-5 de secunde.
Fierul de călcat este prevăzut cu o clapă antipi-
curare care obturează eliberarea apei în cazul
CĂLCAREA PE VERTICALĂ
temperaturii prea joase a tălpii fi erului de călcat,
Funcţia de călcare cu emisie de vapori pe verti-
fapt care previne apariţia picăturilor în orifi ciile
cală poate fi folosită doar la călcarea în regim de
tălpii fi erului de călcat (12). La încălzirea şi răci-
temperaturi maxime (regulatorul de temperatură
rea tălpii fi erului de călcat (12) veţi auzi un sunet
(10) în poziţia „•••” sau “МАХ”).
caracteristic de deschidere/închidere a clapei
Ţineţi fi erul de călcat pe verticală la o distanţă
antipicurare, fapt care demonstrează funcţiona-
de 15-30 cm de la haine şi apăsaţi butonul pen-
rea normală a acesteia.
tru extra aburi (5) cu intervale de 4-5 secunde ,
• Aşezaţi fi erul de călcat pe baza (8).
aburul va fi emis din talpa fi erului de călcat (12).
• Introduceţi fi şa de alimentare în priză.
(fi g. 6)
• Asiguraţi-vă dacă în rezervorul (11) este sufi -
cientă apă, lampa de control (9) nu arde.
Informaţii importante:
• Rotind regulatorul (10) setaţi temperatura ne-
- Nu este recomandată călcarea cu aburi în
cesară de călcare: în zona călcării cu abur,
poziţie verticală a stofelor sintetice.
„•••” sau “МАХ”, lampa de control (9) se va
- În timpul călcării cu aburi nu atingeţi cu talpa
aprinde (fi g. 3).
fi erului stofa pentru a nu o topi.
• Atunci când talpa fi erului de călcat (12) se va
- Nu folosiţi emisia de vapori în poziţie vertica-
încălzi până la temperatura setată, lampa de
lă asupra unei persoane care are hainele pe
control (9) se va stinge, puteţi începe călca-
ea, deoarece temperatura aburului emis este
rea.
foarte înaltă, folosiţi un umeraş sau cuier.
• Setaţi cu ajutorul regulatorului de eliberare
continuă de aburi (3) intensitatea necesară
CURĂŢAREA SECŢIEI DE ABURI
de vaporizare, aburul va ieşi din orifi ciile tălpii
Pentru prelungirea termenului de funcţionare a
fi erului de călcat (12).
fi erului de călcat vă recomandăm să efectuaţi cu
• După utilizarea fi erului de călcat setaţi regu-
regularitate curăţarea secţiei de aburi, în special
în regiunile cu apă dură.
latorul de temperatură (10) în poziţia „MIN”,
iar regulatorul de debit continuu de abur (3)
• Setaţi regulatorul debitului continuu de aburi
în poziţia „eliberarea aburului este închisă”.
(3) în poziţia „eliberarea aburului este închi-
• Scoateţi fi şa de alimentare din priza de reţea
să”.
şi aşteptaţi până se va răci fi erul de călcat.
• Umpleţi rezervorul (11) cu apă până la nivelul
MAX (13).
22
1256.indd 221256.indd 22 25.03.2010 11:37:2225.03.2010 11:37:22

ROMÂNĂ
• Aşezaţi fi erul pe baza (8).
• Scoateţi fi şa de alimentare din priză.
• Introduceţi fi şa de alimentare în priză.
• Lăsaţi fi erul de călcat să se răcească.
• Rotind reglorul (10) setaţi temperatura ma-
• Deschideţi capacul orifi ciului rezervorului de
ximă de încălzire a tălpii fi erului de călcat
apă (2), întoarceţi fi erul de călcat şi goliţi de
„MAX”, lampa de control (9) se va aprinde
apă rezervorul de apă (11). (fi g. 8)
(fi g. 3).
• Închideţi capacul (2).
• Atunci când talpa fi erului de călcat (12) va
• Păstraţi fi erul de călcat în poziţie verticală
atinge temperatura setată, lampa de control
într-un loc uscat şi răcoros, ferit de copii.
(9) se va stinge, puteţi curăţa secţia de abu-
ri.
Set de livrare
• Opriţi fi erul de călcat setând regulatorul de
Fier de călcat – 1 buc.
temperatură (10) în poziţia „MIN”.
Vas pentru turnarea apei – 1 buc.
• Scoateţi fi şa de alimentare din priză.
• Poziţionaţi fi erul de călcat în poziţie orizon-
DATE TEHNICE
tală deasupra chiuvetei, apăsaţi şi menţineţi
Tensiune de alimentare: 220- 240 V ~ 50 Hz
butonul (14) «SELF CLEAN». (fi g.7)
Consum de putere maximă: 2000 W
• Apa clocotindă şi aburii vor fi aruncaţi împre-
ună cu depunerile de calcar din orifi ciile tălpii
Producătorul îi rezervează dreptul de a schimba
fi erului de călcat (12).
caracteristicile aparatelor fără anunţare preala-
• Clătinaţi uşor înainte-înapoi fi erul de călcat
bilă.
până toată apa nu va ieşi din rezervorul (11).
• Aşezaţi fi erul de călcat pe baza (8) şi lăsaţi-l
Termenul de exploatare a aparatului – 3 ani.
să se răcească.
• Atunci când talpa fi erului de călcat (12) se va
Garanţie
răci, ştergeţi-o cu o cârpă uscată.
În legătură cu oferirea garanţiei pentru produ-
• Înainte de a depozita fi erul asiguraţi-vă că re-
sul dat, rugăm să Vă adresaţi la distribuitorul
zervorul (11) este fără apa, iar talpa fi erului
regional sau la compania, unde a fost procurat
este uscată.
produsul dat. Serviciul de garanţie se realizea-
ÎNTREŢINERE ŞI CURĂŢARE
ză cu condiţia prezentării bonului de plată sau
• Înainte de curăţare deconectaţi fi erul de căl-
a oricărui alt document fi nanciar, care confi rmă
cat de la reţea şi asiguraţi-vă că acesta s-a
cumpărarea produsului dat.
răcit.
• Ştergeţi corpul fi erului de călcat cu o cârpă
Acest produs corespunde cerinţelor
umedă, după care ştergeţi cu o cârpă usca-
EMC, întocmite în conformitate cu
tă.
Directiva 89/336/EEC i Directiva cu
• Depunerile de pe talpa fi erului de călcat pot fi
privire la electrosecuritate/joasă ten-
îndepărtate cu o cârpă umezită în soluţie de
siune (73/23 EEC).
apă cu oţet.
• După îndepărtarea depunerilor lustruiţi talpa
fi erului de călcat cu o cârpă uscată.
• Nu utilizaţi pentru curăţarea tălpii şi a corpului
fi erului de călcat agenţi de curăţare abrazivi.
• Evitaţi contactul tălpii fi erului de călcat cu
obiecte metalice ascuţite.
DEPOZITARE
• Rotiţi regulatorul de temperatură (10) în sens
invers acelor de ceasornic până la poziţia
„MIN”, fi xaţi regulatorul de debit continuu de
aburi (3) în poziţia „eliberarea aburilor este
închisă”.
23
1256.indd 231256.indd 23 25.03.2010 11:37:2225.03.2010 11:37:22

ČESKÝ
PARNÍ ŽEHLIČKA
gens pro odstranění usazenin, chemické
látky atd.
POPIS
• Při používání žehličky víko licího otvoru má
1. Hubice rozstřikovače vody
byt uzavřené.
2. Víko licího otvoru
• Uživujte žehličku jen na žehlící tabuli.
3. Regulátor stále dodávky páry
• Pozorujte, aby síťová šňůra ne skláněla s
4. Připínáček rozstřikovače vody
okraji žehlící desky, a také ne týkala se tep-
5. Připínáček dodatečně dodávky páru
lých povrchů.
6. Rukověť
• Ne nechávejte zapjatou žehličku bez dozo-
7. Ochrana síťové šňůry
ru.
8. Základna žehličky
• Vždy odpojujte žehličku od síti, jestli ne
9. Indikátor zapojení obvodu/odpojení ohří-
používáte jí.
vacího prvku
• Při odpojení žehličky od elektrické síti vždy
10. Regulátor teploty
držíte za sítovou vidlice, nikdy ne nenata-
11. Rezervoár pro vodu
huje za síťovou šňůru.
12. Podložka žehličky
• Vyhybujte styku otevřených dílů kůže s
13. Ukazatel maximálně úrovní vody
horkými povrchy žehličky nebo vycházející
14. Připínáček režimu samočinného čištění
párou, aby se vyhnout získání spálenin.
SELF CLEAN
• Aby se vyhnout zásahu elektrického prou-
15. Nádrž pro licí vody
du, ne ponořujte žehličku ve vodu nebo do
jiné kapaliny.
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
• Ne užívejte žehličku po její pádu, výskytu
Před provozováním pozorně pročtete
poškození nebo v případu protékaní vody.
předpisy, a také všimnete si ilustraci.
• Nepoužívejte žehličku s poškozenou síťo-
• Před zapojením se přesvědčte, že napětí v
vou vidlice, sítovou šňůrou, a také s libo-
síti odpovídá pracovnímu napětí žehličky.
volným jinými defekty.
• Síťová šňůra zaopatřená u „eurovidlici“;
• V zamezení zásahu elektrického proudu
zapojujte její do zásuvky, obsahující spo-
nikdy ne demontuje žehličku samostatně,
lehlivý kontakt uzemnění.
při odhalení poškození se obracejte v auto-
• V zamezení rizika vzniku požáru nepouží-
rizované servisní středisko.
vejte muzikusů při zapojení přístroje do
• Předtím jak uklidit žehličku, sceďte pozů-
elektrické zásuvky.
statky vody i dejte jí plně vychladnout.
• V zamezení přetížení elektrické síti ne při-
• Chraňte přístroj v místě nepřístupném pro
pojujte současně několik příborů s dost
děti a lidi s omezenými možnosti.
velkým příkonem.
• Ne dovolujte děti užívat vybavení jako hrač-
• Použijte žehličku jen za účelem, stanove-
ku.
ným předpisy.
• Stavte žehličku na pravidelný stálý povrch.
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
• Předepsané vybavení ne slouží pro použití
• Vytáhnete žehličku z adjustace, při výskytu
dětí i lidí s omezenými možnostmi, pokud
jištění na podložce (12) odklidíte jí.
jen jim ne dány vyhovující i jasný jim před-
• Přesvědčte se, že napětí v síti odpovídá
pisy o bezpečném používání vybavení i
pracovnímu napětí žehličky.
těch nebezpečí, které mohou vznikat při
jeho nesprávném používání osobou, odpo-
Poznámka
vídající za jich bezpečnost.
Při prvním zapojení ohřívací prvek žehličky
• Při naplnění nádržce vodou vždy odpojujte
ohořívá, proto je možný objevení ne velké
žehličku od zásuvky.
dávky kouře nebo nepovolané vůně - to je
• Nesmí se zaplavovat do rezervoáru aroma-
normální jev.
tizujíce kapaliny, octě, rozpětí škrobu, rea-
24
1256.indd 241256.indd 24 25.03.2010 11:37:2225.03.2010 11:37:22

ČESKÝ
VOLBA VODY
Označení Typ tkaniny (teplota)
• Na doplňování nádržky použijte vodovod-
syntetik, nylon, akr, polyester
•
ní vodu. Pokud vodovodní voda tvrdá, to
(nízká teplota)
doporučuje se mísit její s destilovanou
•• hedvábí/vlna (střední)
vodou v poměru 1:1, při velmi tvrdé vodě
••• Bavlna/léno (vysoká teplota)
míchejte její s destilovanou vodou v pomě-
ru 1:2 nebo použijte jen destilovánu vodu.
• Tabulka je použitelná pouze pro hladké
materiály. Pokud materiál jiného typu (vli-
Poznámka
sovaný, reliéfní atd.), to nejlépe jeho žehlit
Nesmí se zaplavovat do vodojemu (11)
při nízké teplotě.
aromatizující kapaliny, ocet, rozpětí škro-
• Zpočátku sortujte věcí dle teploty žehlení:
bu, reagens pro odstranění usazenin,
syntetik – do syntetiky, vlna - do vlny, bavl-
chemické látky atd.
na – do bavlny atd.
• Žehlička se nahřívá rychleji, čím chladne.
PLNĚNÍ REZERVOARU DO VODY (obr . 1,
Proto zpočátku se doporučuje žehlit věc,
2)
při nízké teplotě (například, syntetické tka-
Dříve než zaplavit vodu do žehličky, přesvědč-
niny .A poté přechází na žehlení při vyšších
te se, že ona odpojena od síti.
teplotách (hedvábí, vlna). Výrobky z bavlny
• Vložte regulátor stále dodávky páry (3) v
i lnu žehlete naposled.
polohu « přívod páry vypnuty».
• Pokud do složek tkaniny vcházejí míchané
• Odemkněte víko licího otvoru (2).
vlákna, to nutno stanovit teplotu žehlení
• Zalijte vodu, používajíc nádrže pro zapla-
nejnižší (například, pokud výrobek se sklá-
vení vody (15), těsně uzavřete víko (2).
dá na 60% z polyesteru i na 40% z bavl-
ny, to jí třeba žehlit za teploty, vyhovující
Poznámky:
polyesteru « • »).
• Ne nalévejte vodu výše značky MAX.
• Pokud vy ne můžete definovat obsah tka-
• Pokud během žehlení nutno dolít vodu,
niny, to nalezte na výrobku místo, které
to odpojíte žehličku i vytáhnete sítovou
ne znatelně při nošení, i zkusmo vyberte
vidlice ze zásuvky.
teplotu žehlení (vždy začínejte se s nízkou
• Poté co vy dokončete žehlit, vypnete
teplotou i postupně povyšujte jí, dokud ne
žehličku, dočkejte její úplného chlaze-
dosáhnete požadovaného výsledku.).
ní a poté odemkněte víko licího otvoru
• Velvetové a další tkaniny, které rychle začí-
(2), obraťte žehličku i sceďte pozů-
nají se lesknout, třeba žehlit přísně v jed-
statky vody (obr .8).
nom směru (ve směru veluru) s ne velkým
nátlakem.
TEPLOTA ŽEHLENÍ
• Aby se vyhnout z jevu lesklých skvrn na
Před zahájením provozování protestujte
syntetických i hedvábných tkaninách ,
zahřátou žehličku na kusu tkaniny, aby pře-
žehlíte jich s rubové stránky.
svědčit se v tom, že podložka žehličky (12) i
rezervoár (11) čistě.
STÁNOVENÍ TEPLOTY ŽEHLENÍ
• Umístěte žehličku na základnu (8).
• Vždy před žehlením věcí hledíte na nálepku
• Vložte vidlice síťové šňůry do zásuvky.
výrobku, kde uvedena doporučující teplota
• Otočením regulátoru (10) vložte požado-
žehlení.
vanou teplotu žehlení: « • », « • • », « • •
• Pokud nálepka se směrnicemi do žehlení
• » nebo MAX (podle typu tkaniny), přitom
chybí, ale vy víte typ materiálu, to pro výběr
vzplane indikátor (9) (obr . 3).
teploty žehlení hledejte tabulku.
• Kdy teplota podložky žehličky (12) dosáh-
ne nastavené teploty, indikátor (9) zhasne,
lze přistupovat do žehlení.
25
1256.indd 251256.indd 25 25.03.2010 11:37:2225.03.2010 11:37:22

ČESKÝ
Poznámka: při parním žehlení nutno určo-
• Regulátorem stále dodávky páry (3) vložte
vat teplotu žehlení v zóně práce s párou
požadovanou intenzitu tvoření páry, pára
nebo « • • • » nebo MAX.
načne vycházet z otvorů podložky žehličky
(12).
ROZSTŘIKOVAČ VODY
• Za použití žehličky vložte regulátor teplot
• Vy můžete svlažit látku, stisknuv několikrát
(10) v polohu « MIN », a regulátor stále
na tlačítko rozstřikovače (4) (obr.4).
dodávky páry (3) v polohu « přívod páry
• Přesvědčte se, že v nádržce (11) dost
vypnuty».
vody.
• Vytáhnete vidlice síťové šňůry ze zásuvky i
dočkejte úplného chlazení žehličky.
SUCHÉ ŽEHLENÍ
• Umístěte žehličku na základnu (8).
POZOR!
• Vložte vidlice síťové šňůry do zásuvky.
Pokud během práce nedochází do stálého
• Otočením regulátoru (10) vložte požado-
přívodu páry, přesvědčíte se co do pravidel-
vanou teplotu žehlení: « • », « • • », « • •
ností pozici regulátoru teploty (10) a existen-
• » nebo MAX (podle typu tkaniny), přitom
ce vody v nádržce.
vzplane indikátor (9) (obr . 3).
• Kdy teplota podložky žehličky (12) dosáh-
DOPLŇKOVÁ DODÁVKA PARY
ne nastavené teploty, indikátor (9) zhasne,
Funkce dodatečně dodávky páry je užiteční
lze přistupovat k žehlení.
při roztahování záhybů a možně jí použiti jen
• Za použití žehličky vložte regulátor teplot
při velkých poměrech teploty žehlení (regu-
y(10) v polohu « MIN ».
látor teploty (10) v pozice « • • • » nebo
• Vytáhnete vidlice síťové šňůry ze zásuvky i
MAX).
dočkejte úplného chlazení žehličky.
• Při stlačení tlačítka dodatečně dodávky
páry (5) pára z podložky žehličky bude
PARNÍ ŽEHLENÍ
vycházet víc intenzivně (obr .5).
Při parním žehlení nutno určovat teplotu žeh-
lení v zóně práce s párou nebo « • • • » nebo
Poznámka: V zamezení vytékaní vody
MAX.
z parních otvorů mačkejte tlačítko doda-
Žehlička zaopatřené ventilem proti kápek,
tečně dodávky páry (5) s intervalem v 4-5
který kryté dodávek vody, při příliš nízké tep-
sekund.
lotě podložky žehličky, to je odvrací objevení
oblevu z otvorů podložky žehličky (12). Při
SVISLE NAPAŘOVÁNÍ
nahřívaní i chlazení podložky žehličky (12), vy
Funkce vertikálního napařování může byt
uslyšíte charakterní praskání otevírání/uzaví-
použita jen při velkých poměrech teploty žeh-
rání ventilu proti kápek, co nasvědčuje o jeho
lení (regulátor teploty (10) v pozice « • • • »
normální práci.
nebo MAX ).
• Držíte žehličku vertikálně na vzdálenosti
• Umístěte žehličku na základnu (8).
15-30 cm od ošacení i mačkejte tlačítko
• Vložte vidlice síťové šňůry v zásuvku.
dodatečně dodávky páry (5) s intervalem
• Přesvědčíte se, že v nádržce (11) dost
v 4-5 sekund, pára bude vycházet z pod-
vody, indikátor (9) ne hoří.
ložky žehličky (12) (obr . 6).
• Otočením regulátoru (10) vložte požadova-
nou teplotu žehlení: v zóně práce s párou
Důležitá informace
nebo « • • • » nebo MAX, přitom vzplane
• Není vhodné plnit vertikálně napařování
indikátor (9) (obr . 3).
syntetiků.
• Kdy teplota podložky žehličky (12) dosáh-
• Při napařování ne dotýkejte se podložkou
ne nastavené teploty, indikátor (9) zhasne,
žehličky k tkanině, aby se vyhnout její ota-
lze přistupovat k žehlení.
vení.
26
1256.indd 261256.indd 26 25.03.2010 11:37:2225.03.2010 11:37:22

ČESKÝ
• Nikdy ne nenapařujte ošacení, vystrojené
• Za odstranění usazeniny vyleštíte povrch
na člověku, neb teplota vycházející páry
podložky suchou látkou.
velmi vysoká, používejte ramínko nebo
• Nepoužívejte pro čištění podložky i pouzd-
věšák.
ra žehličky brousicí čisticí prostředky.
• Vyhýbejte styku podložky žehličky s ostrý-
ČIŠTĚNI PARNÍ KAMERY
mi kovovými předměty.
Pro prodlení životnosti žehličky se doporučuje
pravidelně plnit čištění parní kamery, zejména
OBSLUHA A ČIŠTĚNÍ
v regionech s « tvrdou » vodovodní vodou.
• Dříve než čistit žehličku, přesvědčte se, že
ona je odpojena od síti a už chladná.
• Vložte regulátor stále dodávky páry (3) v
• Prošlapejte těleso žehličky lehce vlhkou
polohu « přívod páry vypnuty ».
látkou, nato propasírujte jeho do sucha.
• Naplníte nádržku (11) vodou do značky
• Usazeniny na podložce žehličky můžou byt
MAX (13).
odstranění látkou namočenou v octovém-
• Umístěte žehličku na základnu (8).
vodním roztoku.
• Vložte vidlice síťové šňůry v zásuvku.
• Za odstranění usazeniny vyleštíte povrch
• Otočením regulátoru (10) vložte maximální
podložky suchou látkou.
teplotu ohřevu podložky žehličky « MAX »,
• Nepoužívejte pro čištění podložky i pouzd-
přitom vzplane indikátor (9) (obr.3).
ra žehličky brousicí čisticí prostředky.
• Kdy teplota podložky žehličky (12) dosáh-
• Vyhýbejte styku podložky žehličky s ostrý-
ne nastavené teploty, indikátor (9) zhasne,
mi kovovými předměty.
lze provádět čištění parní kamery.
• Vypnete žehličku, stanovením regulátoru
Komplet dodávky
teploty (10) v polohu « MIN ».
Žehlička – 1kus.
• Vytáhnete vidlice síťové šňůry ze zásuvky.
Nádrž pro zaplavení vody – 1kus.
• Umístěte žehličku vodorovně nad umy-
vadlem, klepněte na doraz i fixujte knoflík
TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY
(14) v pozice – SELF CLEAN (obr .7).
Napětí napájení: 220-240 v ~ 50 Hz
• Vřící voda i pára spolu s usazeninou budou
Spotřeba: 2000 W
vyházet z otvorů podložky žehličky (12).
• Lehce kolébejte žehličku vpřed-zpátky,
Výrobce si vyhrazuje právo měnit charakteris-
prozatím celá voda ne vyjde z nádržky
tiky přístroj bez předběžného oznámení.
(11).
• Umístěte žehličku na základnu (8) i dejte jí
Životnost přístroje - 3 roky
plně vychladnout.
• Kdy podložka žehličky (12) plně ochladne,
Záruka
propasíruje její kusem suché látky.
Podrobné záruční podmínky poskytne pro-
• Dříve než uklidit žehličku na uschování,
dejce přístroje. Při uplatňování nároků během
přesvědčte se, že v nádržce (11) není vody,
záruční lhůty je třeba předložit doklad o
a podložka žehličky (12) je sucha.
zakoupení výrobku.
OBSLUHA A ČIŠTĚNÍ
Tento výrobek odpovídá požadav-
• Dříve než čistit žehličku, přesvědčte se, že
kům na elektromagnetickou kom-
ona je odpojena od síti a už chladná.
patibilitu, stanoveným direktivou
• Prošlapejte těleso žehličky lehce vlhkou
89/336/EEC a předpisem 73/23/
látkou, nato propasírujte jeho do sucha.
EEC Evropské komise o nízkona-
• Usazeniny na podložce žehličky můžou byt
pěťových přístrojích.
odstranění látkou namočenou v octovém-
vodním roztoku.
27
1256.indd 271256.indd 27 25.03.2010 11:37:2225.03.2010 11:37:22

УКРАЇНЬСКИЙ
ПАРОВА ПРАСКА
• Під час прасування кришка заливального
отвору має бути щільно закрита.
ОПИС
• Користуйтесь праскою тільки на прасувальній
1. Сопло розбризкувача води
дошці.
2. Кришка заливального отвору
• Слідкуйте, щоб мережний шнур не
3. Регулятор постійної подачі пари
звішувався з прасувальної дошки та не
4. Кнопка розбризкувача води
торкався гарячих поверхонь.
5. Кнопка додаткової подачі пари
• Не залишайте ввімкнену праску без
6. Ручка
нагляду.
7. Захист мережного шнура
• Завжди вимикайте праску з мережі, якщо не
8. Основа праски
користуєтесь нею.
9. Індикатор ввімкнення/вимкнення
• Від’єднуючи праску від електричної мережі,
нагрівального елементу
завжди тримайтесь за вилку, ніколи не
10. Регулятор температури
тягніть за мережний шнур.
11. Резервуар для води
• Щоб уникнути опіків, не допускайте
12. Підошва праски
контакту відкритих ділянок шкіри з гарячими
13. Покажчик максимального рівня води
поверхнями праски або з парою, що
14. Кнопка режиму самоочищення SELF CLEAN
виходить.
15. Ємність для заливання води
• Щоб уникнути ураження електричним
струмом, не занурюйте праску у воду або в
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
іншу рідину.
Перед використанням уважно прочитайте
• Не користуйтесь праскою після її падіння, за
інструкцію та зверніть увагу на ілюстрації.
наявності помітних пошкоджень або в разі
• Перед ввімкненням переконайтесь, що
протікання води.
напруга в мережі відповідає робочій напрузі
• Не користуйтеся праскою, в якій пошкоджені
праски.
мережна вилка, мережний шнур, або є якісь
• Мережний шнур обладнаний „євровилкою”,
інші пошкодження.
ввімкніть її в розетку, котра має надійний
• Щоб уникнути ураження електричним
контакт заземлення.
струмом, ніколи не розбирайте праску
• Щоб уникнути пожежі, не користуйтесь
самотужки; виявивши пошкодження,
перехідниками, підключаючи прилад до
зверніться тільки в авторизований сервісний
електричної розетки.
центр.
• Щоб уникнути перевантаження електричної
• Перш ніж прибрати праску на зберігання,
мережі, не вмикайте одночасно кілька
вимкніть її від мережі, злийте залишок води і
приладів з великою споживною потужністю.
дайте їй повністю вистигнути.
• Використовуйте праску тільки за
• Зберігайте прилад в місці, недоступному
призначенням, передбаченим інструкцією.
для дітей та людей з обмеженими
• Ставте праску на рівну, стійку поверхню.
можливостями.
• Цей пристрій не призначений для
• Не дозволяйте дітям використовувати
використання дітьми та особами з
пристрій в якості іграшки.
обмеженими можливостями, якщо тільки
особою, що відповідає за їх безпеку, їм не
ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ
було дано відповідні та зрозумілі для них
• Вийміть праску з упаковки; якщо на підошві
вказівки щодо безпечного користування
(12) є захисна плівка, зніміть її.
пристроєм та тих небезпек, які можуть
• Переконайтесь, що напруга в мережі
виникнути в разі його неправильного
відповідає робочій напрузі праски.
використання.
• Наповнюючи резервуар водою, завжди
Примітка
виймайте вилку мережного шнуру з
При першому вмиканні нагрівальний
розетки.
елемент праски обгоряє, тому може
• Забороняється заливати в резервуар
з’явитися невелика кількість диму або
для води ароматизатори, оцет, розчин
сторонній запах – це нормальне явище.
крохмалю, реагенти для видалення накипу,
хімічні речовини тощо.
28
1256.indd 281256.indd 28 25.03.2010 11:37:2225.03.2010 11:37:22

УКРАЇНЬСКИЙ
ВИБІР ВОДИ
Тип тканини
Позначення
• Наповнюючи резервуар, використовуйте
(температура)
водопровідну воду. Якщо водопровідна
Синтетика, нейлон,
вода тверда, рекомендується змішувати її
•
акрил, поліестер (низька
з дистильованою водою у відношенні 1:1;
температура)
Шовк/шерсть (середня
якщо ж вода надто тверда, змішуйте її з
••
температура)
дистильованою водою у відношенні 1:2 або
Бавовна/ льон (висока
використовуйте тільки дистильовану воду.
•••
температура)
Примітка
• Таблиця придатна лише для гладких
Забороняється заливати в резервуар для
матеріалів. Якщо матеріал іншого типу
води (11) ароматизатори, оцет, розчин
(гофрований, рельєфний тощо), тоді
крохмалю, реагенти для видалення накипу,
найкраще його прасувати при низькій
хімічні речовини тощо.
температурі.
• Спочатку відсортуйте речі за температурою
НАПОВНЕННЯ РЕЗЕРВУАРУ ДЛЯ ВОДИ
прасування: синтетику – до синтетики,
(рис. 1, 2)
шерсть – до шерсті, бавовну – до бавовни
До того, як залити воду в праску, переконайтесь,
тощо.
що вона від’єднана від мережі.
• Праска нагрівається швидше, ніж вистигає.
• Встановіть регулятор постійної подачі пари
Тому рекомендується спочатку прасувати
(3) в положення „подача пари вимкнена”.
речі з низькою температурою прасування
• Відкрийте кришку заливального отвору (2).
(наприклад, синтетичні тканини). Далі
• Залийте воду, використовуючи ємність
переходьте до прасування з вищою
для заливання води (15), щільно закрийте
температурою (шовк, шерсть). Вироби з
кришку (2).
бавовни та льону прасуйте останніми.
• Якщо тканина вироблена із змішаного
Примітки:
волокна, необхідно встановити найнижчу
• Не наливайте воду вище позначки MAX.
температуру прасування (наприклад, якщо
• Якщо під час прасування необхідно
виріб складається на 60% з поліестеру і
долити води, вимкніть праску та витягніть
на 40% з бавовни, то його слід прасувати
мережну вилку з розетки.
при температурі, придатній для поліестеру
• Закінчивши прасування, вимкніть
«•»).
праску, дочекайтесь, поки вона повністю
• Якщо ви не в змозі визначити склад тканини,
вистигне, потім відкрийте кришку
найдіть на виробі місце не помітне при
заливального отвору (2), переверніть
носінні та дослідним способом виберіть
праску та злийте залишки води (рис.8).
температуру прасування (завжди починайте
з найнижчої температури, далі поступово її
ТЕМПЕРАТУРА ПРАСУВАННЯ
підвищуйте, поки не отримаєте потрібний
Перед прасуванням перевірте нагріту праску
результат).
на шматку тканини, щоб переконатися, що
• Вельветові та інші тканини, котрі швидко
підошва праски (12) та резервуар для води (11)
лисніють, слід прасувати строго в одному
чисті.
напрямі (в напрямі ворсу) з невеликим
притиском.
• Завжди перед прасуванням речей дивіться
• Щоб уникнути появи лискучих плям на
на ярлик виробу, де вказана рекомендована
синтетичних та шовкових тканинах, прасуйте
температура прасування.
їх тільки із спідньої сторони.
• Якщо ж ярлика з вказівками немає, але
ви знаєте тип матеріалу, то для вибору
ВСТАНОВЛЕННЯ ТЕМПЕРАТУРИ
температури прасування дивіться наступну
ПРАСУВАННЯ
таблицю.
• Поставте праску на її основу (8).
• Вставте вилку мережного шнура в розетку.
• Повертаючи регулятор (10), встановіть
потрібну температуру прасування: «•»,
«••», «•••» або «МАХ» (залежно від типу
29
1256.indd 291256.indd 29 25.03.2010 11:37:2225.03.2010 11:37:22

УКРАЇНЬСКИЙ
тканини), при цьому загориться індикатор
потрібну температуру прасування: в зоні
(9) (рис. 3).
роботи з парою, «•••» або
«МАХ», при
• Коли температура підошви праски (12)
цьому загориться індикатор (9) (рис.3).
досягне встановленої температури,
• Коли температура підошви праски (12)
індикатор (9) згасне - можна починати
досягне встановленої температури,
прасування.
індикатор (9) згасне, можна починати
прасування.
Примітка: Прасуючи з використанням пари,
• За допомогою регулятора постійної подачі
слід встановити температуру прасування в
пари (3) встановіть необхідну інтенсивність
зоні роботи з парою,
«•••» або «МАХ».
пароутворення, пар почне виходити з
отворів підошви праски (12).
РОЗБРИЗКУВАЧ ВОДИ
• Закінчивши прасувати, встановіть регулятор
• Ви можете зволожити тканину, натиснувши
температури (10) в положення «MIN»,
кілька раз на кнопку розбризкувача (4)
а регулятор постійної подачі пари (3) в
(рис.4).
положення „подача пари вимкнена”.
• Переконайтесь, що в резервуарі (11)
• Витягніть вилку мережного шнура з розетки
достатньо води.
та дочекайтесь повного вистигання праски.
СУХЕ ПРАСУВАННЯ
УВАГА!
• Поставте праску на основу (8).
Якщо під час прасування відсутня постійна
• Вставте вилку мережного шнура в розетку.
подача пари, перевірте вірність положення
• Повертаючи регулятор (10), встановіть
регулятора температури (10) та наявність води
потрібну температуру прасування: «•»,
в резервуарі.
«••», «•••» або «МАХ» (залежно від типу
тканини), при цьому загориться індикатор
ДОДАТКОВА ПОДАЧА ПАРИ
(9) (рис. 3).
Функція додаткової подачі пари корисна
• Коли температура підошви праски (12)
при розгладжуванні складок і може бути
досягне встановленої температури,
використана лише при високотемпературному
індикатор (9) згасне - можна починати
режимі прасування (регулятор температури
прасування.
(10) в положенні «•••» або
«МАХ»).
• Закінчивши прасувати, встановіть регулятор
• При натисканні кнопки додаткової подачі
температури (10) в положення «MIN».
пари (5) пара з підошви праски буде
• Витягніть вилку мережного шнура з розетки
виходити більш інтенсивно (рис.5).
та дочекайтесь повного вистигання праски.
Примітка: Щоб уникнути витікання води
ПАРОВЕ ПРАСУВАННЯ
з парових отворів, натискайте кнопку
При паровому прасуванні слід встановити
додаткової подачі пари (5) з інтервалом в
температуру прасування в зоні роботи з парою,
4-5 секунд.
«•••» або «МАХ».
Праска обладнана протикрапельним
ВЕРТИКАЛЬНЕ ВІДПАРЮВАННЯ
клапаном, котрий закриває подачу води при
Функція вертикального відпарювання може бути
надто низькій температурі підошви праски,
використана лише при високотемпературному
це попереджає появу крапель з отворів
режимі прасування (регулятор температури
підошви праски (12). При нагріванні та
(10) в положенні «•••» або «МАХ»).
вистиганні підошви праски (12) ви почуєте
• Тримайте праску вертикально на відстані
характерне клацання при відкриванні/
15-30 см від одягу та натискайте кнопку
закриванні протикрапельного клапану, що
додаткової подачі пари (5) з інтервалом в 4-
свідчить про його нормальну роботу.
5 секунд, пара виходитиме з підошви праски
(12) (рис. 6).
• Поставте праску на основу (8).
• Вставте вилку мережного шнура в розетку.
Важлива інформація
• Переконайтесь, що в резервуарі (11)
- Не рекомендується виконувати вертикальне
достатньо води, індикатор (9) не горить.
відпарювання синтетичних тканин.
• Повертаючи регулятор (10), встановіть
- При відпарюванні не торкайтесь підошвою
30
1256.indd 301256.indd 30 25.03.2010 11:37:2225.03.2010 11:37:22

УКРАЇНЬСКИЙ
праски до матеріалу, щоб уникнути його
• Видаливши відкладення, відполіруйте
оплавлення.
поверхню підошви сухою тканиною.
- Ніколи не відпарюйте одяг, одягнений на
• Не використовуйте для чищення підошви та
людину, тому що температура пари, яка
корпусу праски абразивні чистильні засоби.
виділяється, дуже висока, користуйтесь
• Уникайте контакту підошви праски з
плічками або вішалкою.
гострими металічними предметами.
ОЧИЩЕННЯ ПАРОВОЇ КАМЕРИ
ЗБЕРІГАННЯ
Щоб подовжити термін служби праски,
• Поверніть регулятор температури (10) проти
рекомендується регулярно виконувати
годинникової стрілки до положення «MIN»,
очищення парової камери, особливо в регіонах
встановіть регулятор постійної подачі пари
з твердою водопровідною водою.
(3) в положення „подача пари вимкнена”.
• Витягніть вилку мережного шнура з
• Встановіть регулятор постійної подачі пари
розетки.
(3) в положення „подача пари вимкнена”.
• Дочекайтесь, поки праска вистигне.
• Заповніть резервуар (11) водою до відмітки
• Відкрийте кришку заливального отвору (2),
MAX (13).
переверніть праску та злийте залишки води
• Поставте праску на основу (8).
з резервуару для води (11) (рис. 8).
• Вставте вилку мережного шнура в розетку.
• Закрийте кришку (2).
• Повертаючи регулятор (10), встановіть
• Зберігайте праску в вертикальному
максимальну температуру нагріву підошви
положенні в сухому прохолодному місці,
праски
«МАХ», при цьому загориться
недоступному для дітей.
індикатор (9) (рис. 3).
• Коли температура підошви праски (12)
Комплект поставки
досягне встановленої температури,
1. Праска – 1 шт.
індикатор (9) згасне, можна проводити
2. Ємність для заливання води – 1 шт.
очищення парової камери.
• Встановіть регулятор температури (10) в
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
положення «MIN».
Напруга живлення: 220-240 В ~ 50 Гц
• Витягніть вилку мережного шнура з
Споживана потужність: 2000 Вт
розетки.
• Розташуйте праску горизонтально над
Виробник залишає за собою право змінювати
раковиною, натисніть та утримуйте кнопку
характеристики приладу без попереднього
(14) SELF CLEAN (рис.7).
повідомлення.
• Кипляча вода і пара разом з накипом будуть
викидатися з отворів підошви праски (12).
Термін служби приладу – 3 рокив
• Злегка поколихуйте праску вперед-назад,
поки вся вода не вийде з резервуару (11).
Гарантія
• Поставте праску на основу (8) і дайте їй
Докладні умови гарантії можна отримати
повністю вистигнути.
в дилера, що продав дану апаратуру. При
• Коли підошва праски (12) повністю вистигне,
пред’явленні будь-якої претензії протягом
протріть її шматочком сухої тканини.
терміну дії даної гарантії варто пред’явити чек
• Перш ніж прибрати праску для зберігання,
або квитанцію про покупку.
переконайтесь, що в резервуарі (11) нема
води та підошва праски (12) суха.
Даний виріб відповідає вимогам
до електромагнітної сумісності, що
ДОГЛЯД ТА ЧИЩЕННЯ
пред’являються директивою 89/336/
• Перед чищенням переконайтесь, що праска
ЄЕС Ради Європи й розпорядженням
вимкнена з мережі та вже вистигла.
73/23 ЄЕС по низьковольтних
• Протріть корпус праски злегка вологою
апаратурах.
тканиною, потім протріть її насухо.
• Відкладення на підошві праски можуть бути
видалені тканиною, змоченою розчином
оцту.
31
1256.indd 311256.indd 31 25.03.2010 11:37:2225.03.2010 11:37:22

БЕЛАРУСКI
ПАРАВЫ ПРАС
• Накрыўка заліўной адтуліны для запаўнення
рэзервуара вадой павінна быць зачынена
АПІСАННЕ
падчас прасавання.
1. Сопла распырсквальніка вады
• Карыстайцеся прасам толькі на
2. Накрыўка залівальнай адтуліны
прасавальнай дошцы.
3. Рэгулятар пастаяннай падачы пары
• Сачыце, каб сеткавы шнур не звешваўся
4. Кнопка распырсквальніка вады
з краю прасавальнай дошкі, а таксама не
5. Кнопка дадатковай падачы пары
кранаўся гарачых паверхняў.
6. Ручка
• Не пакідайце ўключаны прас без нагляду.
7. Засцярога сеткавага шнура
• Заўсёды адключайце прас ад сеткі, калі не
8. Аснова праса
карыстаецеся ім.
9. Індыкатар уключэння/выключэння
• Пры адключэнні праса ад электрычнай сеткі
награвальнага элемента
заўсёды трымайцеся за сеткавую вілку,
10. Рэгулятар тэмпературы
ніколі не цягніце за сеткавы шнур.
11. Рэзервуар для вады
• Пазбягайце кантакту адкрытых участкаў
12. Падэшва праса
скуры з гарачымі паверхнямі праса ці
13. Паказальнік максімальнага ўзроўня вады
выходзячай парай, каб пазбегнуць апёкаў.
14. Кнопка рэжыму самаачысткі SELF CLEAN
• Каб пазбегнуць паражэння электрычным
15. Ёмістасць для залівання вады
токам, не апускайце прас у ваду ці ў любую
іншую вадкасць.
МЕРЫ БЯСПЕКІ
• Не карыстайцеся прасам пасля яго падзення,
Перад эксплуатацыяй уважліва прачытайце
пры наяўнасці бачных пашкоджанняў ці ў
інструкцыю, а таксама звярніце ўвагу на
выпадку працякання вады.
ілюстрацыі.
• Не выкарыстоўвайце прас з пашкоджаным
• Перад уключэннем пераканайцеся, што
сеткавай вілкай, сеткавым шнуром, а
напружанне ў сетці адпавядае працоўнаму
таксама з любымі іншымі няспраўнасцямі.
напружанню праса.
• У пазбяганні паражэння электрычным токам
• Сеткавы шнур забяспечаны "еўравілкай”;
ніколі не разбірайце прас самастойна; пры
уключайце яе ў разетку, якая мае надзейны
выяўленні няспраўнасці звяртайцеся толькі
кантакт зазямлення.
ў аўтарызаваны сэрвісны цэнтр.
• У пазбяганні рызыкі ўзнікнення пажару не
• Перад тым як прыбраць прас на захоўванне,
выкарыстоўвайце перахаднікі пры падлучэнні
адключыце яго ад сеткі, дайце яму цалкам
прыбора да электрычнай разеткі.
астыць і зліце рэшткі вады.
• У пазбяганне перагрузкі электрычнай сеткі
• Захоўвайце прыбор у месцы недаступным
не ўключайце адначасова некалькі прыбораў
для дзяцей і людзей з абмежаванымі
з вялікай спажыванай магутнасцю.
магчымасцямі.
• Выкарыстоўвайце прас толькі ў мэтах,
• Не дазваляйце дзецям выкарыстоўваць
прадугледжаных інструкцыяй.
прыладу ў якасці цацкі.
• Стаўце прас на роўную ўстойлівую
паверхню.
ПЕРАД ПЕРШЫМ ВЫКАРЫСТАННЕМ
• Дадзеная прылада не прызначана
• Выміце прас з пакавання, пры наяўнасці
для выкарыстання дзецьмі і людзьмі з
засцярогі на падэшве (12) выдаліце яе.
абмежаванымі магчымасцямі, калі толькі
• Пераканайцеся, што напружанне ў сетці
ім не дадзены адпаведныя і зразумелыя
адпавядае працоўнаму напружанню праса.
ім інструкцыі пра бяспечнае карыстанне
прыладай і тых небяспеках, якія могуць
Заўвага
узнікаць пры яе няправільным выкарыстанні,
Пры першым уключэнні награвальны
асобамі, якія адказваюць за іх бяспеку.
элемент праса абгарае, таму магчыма
• Пры напаўненні рэзервуара вадой заўсёды
з’яўленне невялікай колькасці дыму ці
вымайце вілку сеткавага шнура з разеткі.
старонняга паху , гэта звычайная з’ява.
• Забараняецца заліваць у рэзервуар для
вады араматызуючыя вадкасці, воцат,
ВЫБАР ВАДЫ
раствор крухмалу, рэагенты для выдалення
Для напаўнення рэзервуара выкарыстоўвайце
накіпу, хімічныя рэчывы і г.д.
вадаправодную ваду. Калі вадаправодная
32
32
1256.indd 321256.indd 32 25.03.2010 11:37:2225.03.2010 11:37:22

БЕЛАРУСКI
вада цвёрдая, то рэкамендуецца змешваць
Шоўк/шэрсць (сярэдняя
••
яе з дыстыляванай вадой у суадносінах 1:1,
тэмпература)
пры вельмі цвёрдай вадзе змешвайце яе
Бавоўна/лён (высокая
•••
з дыстыляванай вадой у суадносінах 1:2 ці
тэмпература)
выкарыстоўвайце толькі дыстыляваную ваду.
• Табліца падыходзіць толькі для гладкіх
матэрыялаў. Калі матэрыял іншага тыпу
Заўвага
(гафраваны, рэльефны і г.д.), то лепш за ўсё
Забараняецца заліваць у рэзервуар для
яго гладзіць пры нізкай тэмпературы.
вады (11) араматызаваныя вадкасці, воцат,
• Спачатку адсартуйце рэчы па тэмпературы
раствор крухмалу, рэагенты для выдалення
прасавання: сінтэтыку - да сінтэтыкі,шэрсць
накіпу, хімічныя рэчывы і г.д.
да шэрсці, бавоўна да бавоўны і г.д.
• Прас награваецца хутчэй, чым астывае.
НАПАЎНЕННЕ РЭЗЕРВУАРА ДЛЯ ВАДЫ
Таму спачатку рэкамендуецца гладзіць
(мал. 1, 2)
рэчы пры нізкай тэмпературы (напрыклад,
Перш чым заліць ваду ў прас, пераканайцеся,
сінтэтычныя тканіны).
што ён адключаны ад сеткі.
• Пасля чаго пераходзьце на прасавання
• Усталюйце рэгулятар пастаяннай падачы
пры больш высокіх тэмпературах (шоўк,
пары (3) у становішча “падача пары
шэрсць). Вырабы з бавоўны і лёну гладзьце
выключана”.
ў апошнюю чаргу.
• Адкрыйце накрыўку залівальнай адтуліны
• Калі ў склад тканіны ўваходзяць смесавые
(2).
валокны, то неабходна ўсталяваць
• Заліце ваду, выкарыстоўваючы ёмістасць
тэмпературу прасавання самую нізкую
для залівання вады (15), шчыльна зачыніце
(напрыклад, калі выраб складаецца на 60%
накрыўку (2).
з поліэстэру і на 40% з бавоўны, то яго варта
гладзіць пры тэмпературы, падыходнай для
Заўвагі:
поліэстэру “•”).
• Не налівайце ваду вышэй адзнакі MAX.
• Калі вы не можаце вызначыць склад тканіны,
• Калі падчас прасавання неабходна даліць
то знайдзіце на вырабе месца, якое не
ваду, то адключыце прас і выміце сеткавую
прыкметна пры нашэнні, і доследным
вілку з разеткі.
шляхам абярыце тэмпературу прасавання
• Пасля таго як вы скончыце гладзіць,
(заўсёды пачынайце з самай нізкай
выключыце прас, дачакайцеся яго поўнага
тэмпературы і паступова павялічвайце яе,
астывання, пасля чаго адкрыйце накрыўку
пакуль не дасягнеце жаданага выніку.).
залівальнай адтуліны (2), перавярніце прас
• Вельветавыя і іншыя тканіны, якія хутка
і зліце рэшткі вады (мал.8).
пачынаюць ільсніцца, варта гладзіць строга
ў адным кірунку (у кірунку ворса) з невялікім
ТЭМПЕРАТУРА ПРАСАВАННЯ
націскам.
Перад пачаткам эксплуатацыі пратэстуйце
• Каб пазбегнуць з'яўлення ільсняных плям на
нагрэты прас на кавалачку тканіны, каб
сінтэтычных і шаўковых тканінах, гладзьце іх
пераканацца ў тым, што падэшва праса (12) і
са сподняга боку.
рэзервуар для вады (11) чыстыя.
• Заўсёды перад прасаванняў рэчаў
УСТАЛЁЎКА ТЭМПЕРАТУРЫ ПРАСОЎКІ
глядзіце на цэтлік выраба, дзе паказана
• Пастаўце прас на аснову (8).
рэкамендуемая тэмпература прасавання.
• Устаўце вілку сеткавага шнура ў разетку.
• Калі цэтлік з указаннямі па прасаванню
• Паваротам рэгулятара (10) усталюйце
адсутнічае, але вы ведаеце тып матэрыялу,
патрэбную тэмпературу прасавання: “•”,
то для выбару тэмпературы прасоўкі
«••», «•••» ці “МАХ” (у залежнасці ад тыпу
глядзіце табліцу.
тканіны), пры гэтым загарыцца індыкатар (9)
(мал. 3).
Тып тканіны
Абазначэнні
• Калі тэмпература падэшвы праса (12)
(тэмпература)
дасягне ўсталяванай тэмпературы,
Сінтэтыка, нейлон,
індыкатар (9) згасне, можна прыступаць да
•
акрыл, поліэстэр (нізкая
прасавання.
тэмпература)
33
1256.indd 331256.indd 33 25.03.2010 11:37:2225.03.2010 11:37:22

БЕЛАРУСКI
Заўвага: Пры паравым прасаванні
індыкатар (9) згасне, можна прыступаць да
неабходна ўсталёўваць тэмпературу
прасавання.
прасавання ў зоне працы з парай, “•••” ці
• Рэгулятарам пастаяннай падачы пары
“МАХ”.
(3) усталюйце неабходную інтэнсіўнасць
параўтварэння, пара пачне выходзіць з
РАСПЫРСКВАЛЬНІК ВАДЫ
адтулін падэшвы праса (12).
• Вы можаце завільгатніць тканіну,
• Пасля выкарыстання праса ўсталюйце
націснуўшы некалькі разоў на кнопку
рэгулятар тэмпературы (10) у становішча
распырсквальніка (4) (мал.4).
“MIN”, а рэгулятар пастаяннай падачы пары
• Пераканайцеся, што ў рэзервуары (11)
(3) у становішча “падача пары выключана”.
дастаткова воды.
• Выміце вілку сеткавага шнура з разеткі і
дачакайцеся поўнага астывання праса.
СУХОЕ ПРАСАВАННЕ
• Пастаўце прас на аснову (8).
УВАГА!
• Устаўце вілку сеткавага шнура ў разетку.
Калі падчас працы не адбываецца пастаяннай
• Паваротам рэгулятара (10) усталюйце
падачы пары, праверце правільнасць
патрэбную тэмпературу прасавання: “•”,
становішча рэгулятара тэмпературы (10) і
«••», «•••» ці “МАХ” (у залежнасці ад тыпу
наяўнасць вады ў рэзервуары.
тканіны), пры гэтым загарыцца індыкатар (9)
(мал. 3).
ДАДАТКОВАЯ ПАДАЧА ПАРЫ
• Калі тэмпература падэшвы праса (12)
Функцыя дадатковай падачы пары карысная
дасягне ўсталяванай тэмпературы,
пры разгладжванні зморшчын і можа быць
індыкатар (9) згасне, можна прыступаць да
скарыстана толькі пры высокатэмпературным
прасавання.
рэжыме прасавання (рэгулятар тэмпературы
• Пасля выкарыстання праса ўсталюйце
(10) у становішчы “•••” ці “МАХ”).
рэгулятар тэмпературы (10) у становішча
Пры націску кнопкі дадатковай падачы пары (5)
“MIN”.
пара з падэшвы праса будзе выходзіць больш
• Выміце вілку сеткавага шнура з разеткі і
інтэнсіўна (мал.5).
дачакайцеся поўнага астывання праса.
Заўвага: У пазбяганні выцякання вады
ПАРАВОЕ ПРАСАВАННЕ
з паравых адтулін націскайце кнопку
Пры паравым прасаванні неабходна
дадатковай падачы пары (5) з інтэрвалам у
ўсталёўваць тэмпературу прасавання ў зоне
4-5 секунд.
працы з парай, “•••” ці “МАХ”.
Прас забяспечаны супрацькропельным
ВЕРТЫКАЛЬНАЕ АДПАРВАННЯ
клапанам, які перакрывае падачу вады, пры
Функцыя вертыкальнага адпарвання можа быць
вельмі нізкай тэмпературы падэшвы праса,
скарыстана толькі пры высокатэмпературным
гэта прадухіляе з’яўленне кропель з адтулін
рэжыме прасавання (рэгулятар тэмпературы
падэшвы праса (12).
(10) у становішчы “•••” ці “МАХ”).
Пры награванні і астыванні падэшвы праса (12),
Трымайце прас вертыкальна на адлегласці 15-
вы пачуеце характэрныя шчаўчкі адчынення/
30 см ад адзежы і націскайце кнопку дадатковай
зачынення супрацькропельнага клапана, што
падачы пары (5) з інтэрвалам у 4-5 секунд, пара
сведчыць пра яго нармальную працу.
будзе выходзіць з падэшвы праса (12) (мал. 6).
• Пастаўце прас на аснову (8).
Важная інфармацыя:
• Устаўце вілку сеткавага шнура ў разетку.
- Не рэкамендуецца выконваць вертыкальнае
• Пераканайцеся, што ў рэзервуары (11)
адпарванне сінтэтычных тканін.
дастаткова воды, індыкатар (9) не гарыць.
- Пры адпарванні не датыкайцеся падэшвай
• Паваротам рэгулятара (10) усталюйце
праса да матэрыялу, каб пазбегнуць яго
патрэбную тэмпературу прасавання: у зоне
аплаўлення.
працы з парай, “•••” ці “МАХ”, пры гэтым
- Ніколі не адпарвайце адзежу, апранутую на
загарыцца індыкатар (9) (мал. 3).
чалавека, бо тэмпература выходзячай пары
• Калі тэмпература падэшвы праса (12)
вельмі высокая, карыстайцеся плечкамі ці
дасягне ўсталяванай тэмпературы,
вешалкай.
34
1256.indd 341256.indd 34 25.03.2010 11:37:2225.03.2010 11:37:22

БЕЛАРУСКI
АЧЫСТКА ПАРАВОЙ КАМЕРЫ
• Пазбягайце кантакту падэшвы праса з
Для павелічэння тэрміна службы праса
вострымі металічнымі прадметамі.
рэкамендуецца рэгулярна выконваць ачыстку
паравой камеры, асабліва ў рэгіёнах з “цвёрдай”
ЗАХОЎВАННЕ
вадаправоднай вадой.
• Павярніце рэгулятар тэмпературы (10)
супраць гадзіннікавай стрэлкі да становішча
• Усталюйце рэгулятар пастаяннай падачы
"MIN", усталюйце рэгулятар сталай падачы
пары (3) у становішча “падача пары
пары (3) у становішча “падача пары
выключана”.
выключана”.
• Напоўніце рэзервуар (11) вадой да адзнакі
• Выміце вілку сеткавага шнура з разеткі.
MAX (13).
• Дачакайцеся пакуль прас астыне.
• Пастаўце прас на аснову (8).
• Адкрыйце накрыўку залівальнай адтуліны
• Устаўце вілку сеткавага шнура ў разетку.
(2), перавярніце прас і зліце пакінутую ваду
• Паавротам рэгулятара (10) усталюйце
з рэзервуара для вады (11) (мал. 8).
максімальную тэмпературу нагрэву
• Зачыніце накрыўку (2).
падэшвы праса “МАХ”, пры гэтым загарыцца
• Захоўвайце прас у вертыкальным становішчы
індыкатар (9) (мал. 3).
ў сухім прахлодным месцы, недаступным
• Калі тэмпература падэшвы праса (12)
для дзяцей.
дасягне ўсталяванай тэмпературы,
індыкатар (9) згасне, можна праводзіць
Камплект пастаўкі
ачыстку паравой камеры.
Прас - 1 шт.
• Выключыце прас, усталяваўшы рэгулятар
Ёмістасць для залівання вады - 1 шт.
тэмпературы (10) у становішча "MIN".
• Выміце вілку сеткавага шнура з разеткі.
ТЭХНІЧНЫЯ ХАРАКТАРЫСТЫКІ
• Размесціце прас гарызантальна над
Напружанне сілкавання: 220-240 В ~ 50 Гц
ракавінай, націсніце і ўтрымлівайце кнопку
Спажываная максімальная магутнасць:
(14) "SELF CLEAN" (мал.7).
2000 Вт
• Кіпячая вада і пара разам з накіпам будуць
выкідвацца з адтулін падэшвы праса (12).
Вытворца пакідае за сабой права змяняць
• Злёгку калышыце прас наперад-назад,
характарыстыкі прыбора без папярэдняга
пакуль уся вада не выйдзе з рэзервуара
паведамлення.
(11).
• Пастаўце прас на аснову (8) і дайце яму
Тэрмін службы прыбора - 3 гадоў
цалкам астыць.
• Калі падэшва праса (12) цалкам астыне,
Гарантыя
працярыце яе кавалачкам сухой тканіны.
Падрабязнае апісанне умоў гарантыйнага
• Перш чым прыбраць прас на захоўванне,
абслугоўвання могут быць атрыманы у таго
пераканайцеся, што ў рэзервуары (11) няма
дылера, ў якога была набыта тэхніка. Пры
вады, а падэшва праса (12) сухая.
звароце за гарантыйным абслугоўваннем
абавязкова павінна быць прад'яўлена купчая
ДОГЛЯД І ЧЫСТКА
альбо квітанцыя аб аплаце.
• Перш чым чысціць прас, пераканайцеся,
што ён адключаны ад сеткі і ўжо астыў.
Дадзены выраб адпавядае
• Працірайце корпус праса злёгку вільготнай
патрабаванням ЕМС, якiя
тканінай, пасля гэтага працярыце яго
выказаны ў дырэктыве ЕС 89/336/
насуха.
ЕЕС, i палажэнням закона аб
• Адклады на падэшве праса могуць быць
прытрымлiваннi напружання (73/23
выдалены тканінаю, змочанай у водна-
EC)
воцатным растворы.
• Пасля выдалення адкладаў папаліруйце
паверхню падэшвы сухой тканінай.
• Не выкарыстоўвайце для чысткі падэшвы і
корпуса праса абразіўныя чысцячыя сродкі.
35
1256.indd 351256.indd 35 25.03.2010 11:37:2325.03.2010 11:37:23

ЎЗБЕК
BUG’LI DAZMOL
tozalash uchun reagentlar, kimyoviy moddalar
va hokazolarni quyish taqiqlanadi.
TA’RIFI
• Dazmoldan foydalanganda suv idishini suv
1. Suv purkagichining tuynugi
bilan to’ldirish uchun suv quyish tuynugining
2. Suv quyish teshigining qopqog’i
qopqog’i zich yopilgan bo’lishi lozim.
3. Bug’ni doimiy berish sozlagichi
• Dazmoldan faqat dazmollash taxtasida
4. Suv purkagichining tugmasi
foydalaning.
5. Bug’ni qo’shimcha berishning tugmasi
• Tarmoq simi dazmollash taxtasining chetidan
6. Dazmol dastasi
osilib tushmasligi, shuningdek issiq yuzalarga
7. Tarmoq simining himoyasi
tegmasligini kuzatib turing.
8. Dazmol asosi
• Yoqilgan dazmolni qarovsiz qoldirmang.
9. Isitish elementini yoqish/o’chirish indikatori
• Dazmoldan foydalanmaganda doimo uni
10. Haroratning sozlash moslamasi
tarmoqdan o’chirib qo’ying.
11. Suv uchun sig’im
• Dazmolni elektr tarmog’idan o’chirganda
12. Dazmol tagligi
doimo tarmoq vlkasidan ushlang, hech qachon
13. Suvning maksimal darajasining ko’rsatkichi
tarmoq simidan tortmang.
14. SELF CLEAN o’zini tozalash rejimini yoqish
• Kuymaslik uchun terining ochiq joylariga
tugmasi
dazmolning issiq qismlari yoki chiqayotgan
15. Suv quyish uchun idish
bug’ tegib ketishidan ehtiyot bo’ling.
• Elektr toki bilan shikastlanmaslik uchun
EHTIYOT CHORALARI
dazmolni suvga yoki boshqa istalgan
Foydalanishdan avval yo’riqnomani diqqat bilan
suyuqlikka botirmang.
o’qing, shuningdek rasmlarga e’tibor bering.
• Dazmol tushib ketganidan keyin, uning ko’zga
• Dazmolni yoqishdan avval tarmoqda
ko’rinarli shikastlanishlari mavjud bo’lsa
kuchlanish dazmolning ish kuchlanishiga mos
yoki suv oqib ketayotgan bo’lsa, dazmoldan
kelishiga ishonch hosil qiling.
foydalanmang .
• Tarmoq simi “evrovilka” bilan jihozlangan;
• Tarmoq vilkasi, tarmoq simi shikastlangan,
uni ishonchli yerga tutashish simi bo’lgan
shuningdek boshqa har qanday nosozliklari
rozetkaga yoqing.
bo’lgan dazmoldan foydalanmang.
• Yong’in kelib chiqishi xavfi bo’lmasligi
• Elektr toki bilan shikastlanmaslik uchun
uchun asbobni elektr rozetkaga ulashda
hech qachon dazmolni mustaqil qismlarga
moslashtirgichlardan foydalanmang.
ajratmang, nosozlik aniqlanganda faqat
• Elektr tarmoqqa ortiqcha yuk tushmasligi
ro’yxatga olingan servis markaziga murojaat
uchun bir vaqtning o’zida katta iste’mol
qiling.
quvvati bo’lgan bir nechta asbobni yoqmang.
• Dazmolni saqlash uchun olib qo’yishdan
• Dazmoldan faqat yo’riqnomada ko’rsatilgan
avval dazmolni tarmoqdan o’chiring, suvning
maqsadlarda foydalaning.
qolganini to’kib tashlang va uning to’liq
• Dazmolni tekis barqaror yuzaga qo’ying.
sovishini kuting.
• Ushbu buyum bolalar yoki imkoniyatlari
• Buyumni bolalar va imkoniyati cheklangan
cheklangan kishilar tomonidan foydalanish
kishilar yeta olmaydigan joyda saqlang.
uchun mo’ljallanmagan, faqat agar ularga
• Bolalarga buyumdan o’yinchoq sifatida
ularning xavfsizligi uchun javob beradigan
foydalanishga ruxsat bermang.
shaxs tomonidan ushbu buyumdan xavfsiz
foydalanish to’g’risida va buyumdan noto’g’ri
BIRINCHI FOYDALANISHDAN AVVAL
foydalanganda yuzaga kelishi mumkin bo’lgan
• Dazmolni o’ramdan ochib oling va dazmol
xavfl ar to’g’risida tegishli va ularga tushunarli
tagligida (12) karton himoyasi bo’lganda uni
bo’lgan yo’riqnomalar berilgan holdagina
olib tashlang.
ruxsat etiladi.
• Tarmoqdagi kuchlanish dazmolning ish
• Idishni suv bilan to’ldirishda doimo dazmolni
kuchlanishiga mosligiga ishonch hosil qiling.
tarmoq simini rozetkadan o’chiring.
• Suv idishiga xushbo’ylashtiradigan
Eslatma
suyuqliklarni, sirka, ohor eritmasini, quyqani
Birinchi yoqilganda dazmolning isitish elementi
36
36
1256.indd 361256.indd 36 25.03.2010 11:37:2325.03.2010 11:37:23

ЎЗБЕК
ozgina kuyadi, shuning uchun ozgina tutun yoki
Belgilanishlar Matoning turi (harorat)
begona hidi chiqishi mumkin - bu normal holat.
Sun’iy tolalar (sintetika),
•
neylon, akril, poliester(past
SUVNI TANLASH
harorat)
Idishni to’ldirish uchun suv quvuridagi suvdan
shoyi/jun (o’rtacha harorat)
••
foydalaning. Agar suv quvuridagi suv qattiq
ip-gazlama /zig’ir (yuqori
•••
- tuzli bo’lsa, uni 1:1 nisbatda distillangan suv
harorat)
bilan aralashtirish tavsiya etiladi, o’ta qattiq
• Jadval faqat silliq matolar uchun mos keladi.
suv bo’lganda uni 1:2 nisbatda distillangan suv
Agar mato boshqacha turda bo’lsa (gofre
bilan aralashtiring yoki faqat distillangan suvdan
qilingan, rel’efl i va hokazo), uni eng yaxshisi
foydalaning.
past haroratda dazmollash lozim.
• Avval byuumlarni dazmollash haroratiga
Eslatma
ko’ra saralab oling: sintetik tolalar – sintetik
Suv uchun sig’imga (11) xushbo’ylashtiradigan
tolali buyumlar bilan, jun – junli buyumlar,
suyuqliklarni, sirka, ohor eritmasini, quyqani
ip-gazlama – shunday buyumlar bilan va
tozalash uchun reagentlar, kimyoviy moddalar va
hokazo.
hokazolarni quyish taqiqlanadi.
• Dazmol sovishiga qaraganda tezroq isiydi.
Shuning uchun avval buyumlarni past
SUV SIG’IMINI TO’LDIRISH (1, 2-rasmlar)
haroratda dazmollash tavsiya etiladi (masalan,
Dazmolga suv quyishdan avval u tarmoqdan
sun’iy matolar).
o’chirilganligiga ishonch hosil qiling.
Shundan keyin yuqoriroq haroratlarda
• Bug’ni doimiy berish sozlagichini (3) «bug’ning
dazmollashga o’ting (shoyi, jun). Ip-gazlama va
berilishi o’chirilgan» holatiga o’rnating.
zig’ir buyumlarni oxirgi navbatda dazmollang.
• Suv quyish teshigining qopqog’ini oching (2).
• Agar buyum tarkibiga aralash tolalar kirsa,
• Suv quyish uchun sig’imdan foydalanib (15),
eng past dazmollash haroratini belgilash
suvni quying, suv quyish qopqoqni zich yoping
lozim (masalan, buyum 60% ga poliester
(2).
va 40% ga ip-gazlamadan iborat bo’lsa, uni
poliester uchun mos keladigan haroratda «•»
Eslatmalar:
dazmollash lozim).
• Suvni MAX belgisidan ko’proq quymang.
• Agar Siz buyum matosining tarkibini aniqlay
• Agar dazmollash paytida suvni yana quyish
olmasangiz, undagi kiyilganda ko’rinmaydigan
kerak bo’lsa, dazmolni o’chiring va tarmoq
joyini toping hamda tajriba yo’li bilan azmollash
vilkasini rozetkadan oling.
haroratini tanlang (doimo eng past haroratdan
• Dazmollashni tugatganingizdan keyin
boshlang va to kerakli natijaga erishmaguncha
dazmolni o’chiring, unin to’liq sovishini
uni asta-sekin oshirib boring).
kuting, keyin suv quyish tuynugi qopqog’ini
• Velvet va tez yaltiray boshlaydigan boshqa
(2) oching, dazmolni ag’daring va suvning
matolarni faqat bir yo’nalishda (tuklari
qolganini to’kib tashlang (8-rasm).
yo’nalishida) ozgina bosib dazmollash lozim.
• Sun’iy va shoyi matolarda yaltiroq dog’lar
DAZMOLLASH HARORATI
paydo bo’lishining oldini olish uchun ularni
Foydalanishdan avval dazmolning tagligi (12) va
orqa (astar) tomonidan dazmollang.
suv uchun sig’im (11) toza ekanligiga ishonch
hosil qilish uchun qizigan dazmolni mato bo’lagida
DAZMOLLASH HARORATINI O’RNATISH
tekshiring.
• Dazmolni asosiga qo’ying (8).
• Doimo narsalarni dazmollashdan avval
• Tarmoq simini rozetkaga kiriting.
tavsiya etilgan harorat ko’rsatilgan buyum
• Sozlagichni (10) burab kerakli dazmollash
yorlig’iga qarang.
haroratini belgilang: «•», «••», «•••» yoki
• Agar dazmollash yuzasidan ko’rsatmalar
«MAX» (matoning turiga qarab), bunda
bo’lgan yorliq bo’lmasa, lekin Siz matoning
indikator (9) yonadi (3-rasm).
turini bilsangiz, dazmollash haroratini tanlash
• Dazmol tagining harorati (12) belgilangan
uchun jadvalga qarang.
haroratga yetganda, indikator (12) o’chadi,
dazmollay boshlash mumkin.
37
1256.indd 371256.indd 37 25.03.2010 11:37:2325.03.2010 11:37:23

ЎЗБЕК
Eslatma: Bug’li dazmollashda dazmollash
dazmol tagligi teshiklaridan (12) bug’ chiqa
haroratini «••», «•••» yoki «MAX» etib belgilash
boshlaydi.
lozim.
• Dazmolni ishlatishdan keyin harorat sozlash
moslamasini (10) «MIN» holatiga qo’ying,
SUVNI PURKAGICH
bug’ni doimiy berish sozlagichini (3) esa
• Siz bir necha marta suv purkagich (4)
«bug’ning berilishi o’chirilgan» holatiga
tugmasini bosib, matoni namlashingiz mumkin
o’rnating.
(4-rasm).
• Tarmoq simining vilkasini rozetkadan chiqarib
• Sig’imda (11) suv yetarli bo’lishiga ishonch
oling va dazmolning to’liq sovishini kutib
hosil qiling.
turing.
QURUQ DAZMOLLASH
DIQQAT!
• Dazmolni asosiga qo’ying (8).
Agar ish paytida bug’ doimiy berilib turmasa,
• Tarmoq simini rozetkaga kiriting.
haroratni sozlash moslamasining (10) to’g’ri
• Sozlash moslamasini (10) burab kerakli
holatini va suv idishidagi suvning borligini
dazmollash haroratini belgilang: «•», «••»,
tekshiring.
«•••» yoki «MAX» (matoning turiga qarab),
bunda indikator (9) yonadi (3-rasm).
QO’SHIMCHA BUG’ BERILISHI
• Dazmol tagining harorati (12) belgilangan
Qo’shimcha bug’ berilishi funktsiyasi burmalarni
haroratga yetganda, indikator (9) o’chadi,
dazmollashda foydali bo’ladi va faqat yuqori
dazmollay boshlash mumkin.
haroratli dazmollash rejimida ishlatilishi mumkin
• Dazmolni ishlatishdan keyin harorat sozlash
(harorat sozlagichi (13) «••», «•••» yoki «MAX»
moslamasini (10) «MIN» holatiga qo’ying.
holatida).
• Tarmoq simining vilkasini rozetkadan chiqarib
• Qo’shimcha bug’ berilishi tugmasi (5)
oling va dazmolning to’liq sovishini kutib
bosilganda dazmol tagligidan bug’ kuchliroq
turing.
chiqadi (5-rasm).
BUG’LI DAZMOLLASH
Eslatma: Bug’ teshiklaridan suv oqib chiqmasligi
Bug’li dazmollashda bug’ bilan ishlash zonasida,
uchun qo’shimcha bug’ berilishi tugmasini (5) 4-5
«•••» yoki «MAX» dazmollash haroratini belgilash
soniya oralatib bosing.
lozim.
Dazmolda tomchilarga qarshi bo’lgan, dazmol
VERTIKAL BUG’LAB TEKISLASH
tagligining o’ta past haroratida suv berishini
Vertikal bug’lab tekislash funktsiyasi faqat yuqori
yopib qo’yadigan klapan bor, bu dazmol tagligi
haroratli dazmollash rejimida ishlatilishi mumkin
teshiklaridan tomchilar tushishining oldini oladi
(haroratni sozlash moslamasi (10) «•••» yoki
(12). Dazmol tagligi (12) isiganda va soviganda Siz
«MAX» holatida.
tomchilarga qarshi klapan ochilishi/yopilishining
Dazmolni vertikal holda kiyimdan 15-30 sm
o’ziga xos ovozini eshitasiz, bu uning normal
masofada ushlab turing va qo’shimcha bug’
ishlashidan dalolat beradi.
berilishi tugmasini (5) 4-5 soniya oralatib bosing,
• Dazmolni asosiga qo’ying (8).
dazmol tagligidagi (12) bug’ teshiklaridan bug’
• Tarmoq simini rozetkaga kiriting.
chiqadi (6-rasm).
• Sig’imda (11) suv yetarli ekanligiga, indikator
(9) yonmayotganligiga ishonch hosil qiling.
Muhim ma’lumot
• Sozlash moslamasini (10) burab kerakli
• Sun’iy matolarni vertikal bug’lab tekislash
dazmollash haroratini belgilang: «•», «••»,
tavsiya etilmaydi.
«•••» yoki «MAX» (matoning turiga qarab),
• Bug’lab tekislashda mato erib ketmasligi
bunda indikator (9) yonadi (3-rasm).
uchun dazmol tagligi bilan matoga tegmang.
• Dazmol tagining harorati (12) belgilangan
• Hech qachon kishi ustidagi kiyimni bug’lab
haroratga yetganda, indikator (9) o’chadi,
tekislamang, chunki chiqayotgan bug’ning
dazmollay boshlash mumkin.
harorati juda yuqori, ilgich yoki yelkali
• Bug’ni doimiy berish sozlagichini (3) burab
ilgichdan foydalaning.
bug’ hosil qilishning yetarli quvvatini belgilang,
38
1256.indd 381256.indd 38 25.03.2010 11:37:2325.03.2010 11:37:23

ЎЗБЕК
BUG’ KAMERASINI TOZALASH
• Dazmol tagligini o’tkir metall buyumlarga
Dazmolning xizmat qilish muddatini uzaytirish
tegishidan asrang.
uchun, ayniqsa «qattiq» suvi bo’lgan mintaqalarda
bug’ kamerasini muntazam tozalash tavsiya
SAQLASH
etiladi.
• Haroratni sozlash moslamasini (10) soat
• Bug’ni doimiy berish sozlagichini (3) «bug’ning
miliga qarshi «MIN» holatigacha burang,
berilishi o’chirilgan» holatiga o’rnating.
bug’ni doimiy berish sozlagichini (3) «bug’ning
• Suv uchun sig’imni (11) suv bilan MAX
berilishi o’chirilgan» holatiga o’rnating.
belgisigacha (13) to’ldiring.
• Tarmoq simining vilkasini rozetkadan oling.
• Dazmolni asosiga qo’ying (8).
• Dazmolning to’liq sovishini kuting.
• Tarmoq simini rozetkaga kiriting.
• Suv quyish tuynugining qopqog’ini (2) oching,
• Haroratni sozlash moslamasini (10) burab
dazmolni ag’daring va suv idishidan (11)
dazmol tagligining «MAX» haroratini belgilang,
suvning qolganini to’kib tashlang (8-rasm).
bunda indikator (9) yonadi (3-rasm).
• Qopqoqni yoping (2).
• Dazmol tagining harorati (12) maksimal
• Dazmolni vertikal holda quruq, salqin, bolalar
haroratga yetganda, indikator (9) o’chadi,
yeta olmaydigan joyda saqlang.
dazmol bug’ kamerasini tozalash jarayonini
boshlash mumkin.
Etkazib berish to’plami
• Haroratni sozlash moslamasini (10) «MIN»
Dazmol – 1 dona.
holatiga qo’yib, dazmolni o’chiring.
Suv quyish uchun idish – 1 dona.
• Tarmoq simining vilkasini rozetkadan chiqarib
oling.
TEXNIK TAVSIFLAR
• Dazmolni chig’anoq ustida gorizontal ushlab
Ta’minot kuchlanishi: 220- 240 V ~ 50 Hz
turing, (14) «SELF CLEAN» tugmasini bosib,
Maksimal iste’mol qilinadigan quvvati: 2000 W
ushlab turing (7-rasm).
• Qaynayotgan suv va bug’ quyqa bilan birga
Ишлаб чиқарувчи жиҳоз хусусиятларини
dazmol tagligining teshiklaridan chiqib turadi
олдиндан маълум қилмасдан ўзгартириш
(12).
ҳуқуқини сақлаб қолади.
• To suvning hammasi sig’imdan (11) chiqib
ketmaguncha dazmolni oldinga-orqaga
Buyumning xizmat qilishining muddati - 3 yil
ozgina chayqatib turing.
• Dazmolni asosga qo’ying (8) va uning to’liq
Кафолат шартлари
sovishini kutib turing.
Ушбу жиҳозга кафолат бериш масаласида
• Dazmolning tagligi (12) to’liq soviganda, uni
худудий дилер ёки ушбу жиҳоз харид қилинган
mato bo’lagi bilan arting.
компанияга мурожаат қилинг. Касса чеки ёки
• Dazmolni saqlash uchun olib qo’yishdan avval
харидни тасдиқловчи бошқа бир молиявий
sig’imda (11) suv yo’qligi, dazmolning tagligi
ҳужжат кафолат хизматини бериш шарти
(12) mutlaqo quruqligiga ishonch hosil qiling.
ҳисобланади.
PARVARISh QILISH VA TOZALASH
Ушбу жиҳоз 89/336/ЯЕC
• Dazmolni tozalashdan avval u tarmoqdan
Кўрсатмаси асосида белгиланган
o’chirilganligi va soviganligiga ishonch hosil
ва Қувват кучини белгилаш
qiling.
Қонунида (73/23 ЕЭС) айтилган
• Dazmol korpusini ozgina nam mato bilan
ЯХС талабларига мувофиқ
arting, keyin uni quriguncha arting.
келади.
• Dazmol tagligidagi qoplamlar sirka-suv
eritmasiga namlangan mato bilan ketkazilishi
mumkin.
• Qoplamlar ketkazilganidan keyin taglik
yuzasini quruq mato bilan silliqlab arting.
• Dazmol tagligi va korpusini tozalash uchun
abraziv moddalardan foydalanmang.
39
1256.indd 391256.indd 39 25.03.2010 11:37:2325.03.2010 11:37:23

GB
A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial
number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For ex-
ample, serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month)
2006.
DE
Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dar-
gestellt. Die Seriennummer stellt eine elfstellige Zahl dar, die ersten vier Zahlen bedeuten dabei das
Produktionsdatum. Zum Beispiel bedeutet die Seriennummer 0606xxxxxxx, dass die Ware im Juni
(der sechste Monat) 2006 hergestellt wurde.
RUS
Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными.
Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры
которого обозначают дату производства. Например, серийный номер 0606ххххххх означает,
что изделие было произведено в июне (шестой месяц) 2006 года.
KZ
Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық деректері бар кестедегі сериялық нөмірде көрсетілген.
Сериялық нөмір он бір саннан тұрады, оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді. Мысалы,
сериялық нөмір 0606ххххххх болса, бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында (алтыншы ай)
жасалғанын білдіреді.
RO
Data fabricării este indicată în numărul de serie pe tabelul cu datele tehnice. Numărul de serie
reprezintă un număr din unsprezece cifre, primele patru cifre indicînd data fabricării. De exemplu,
dacă numărul de serie este 0606xxxxxxx, înseamnă că produsul dat a fost fabricat în iunie (luna a
asea) 2006.
CZ
Datum výroby spotřebiče je uveden v sériovém čísle na výrobním štítku s technickými údaji. Sériové
číslo je jedenáctimístní číslo, z nichž první čtyři číslice znamenají datum výroby. Například sériové
číslo 0606xxxxxxx znamená, že spotřebič byl vyroben v červnu (šestý měsíc) roku 2006.
UA
Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними. Серійний
номер представляє собою одинадцятизначне число, перші чотири цифри якого означають дату
виробництва. Наприклад, серійний номер 0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений в
червні (шостий місяць) 2006 року.
BEL
Дата вытворчасці вырабу паказана ў серыйным нумары на таблічке з тэхнічнымі дадзенымі.
Серыйны нумар прадстаўляе сабою адзінаццатае чысло, першыя чатыры лічбы якога
абазначаюць дату вытворчасці. Напрыклад, серыйны нумар 0606ххххххх азначае, што выраб
быў зроблен ў чэрвені (шосты месяц) 2006 года.
UZ
Жиҳоз ишлаб чиқарилган муддат техник хусусиятлар кўрсатилган лавҳачадаги серия рақамида
кўрсатилган. Серия рақами ўн битта сондан иборат бўлиб уларнинг биринчи тўрттаси ишлаб
чиқарилган вақтни ифода этади. Мисол учун 0606ххххххх серия рақами жиҳоз 2006 йилнинг июн
ойида (олтинчи ойда) ишлаб чиқарилганлигини билдиради.
1256.indd 401256.indd 40 25.03.2010 11:37:2325.03.2010 11:37:23
- 1
- 2




