Pioneer VSX-520-S: Informations complémentaires
Informations complémentaires: Pioneer VSX-520-S
VSX-520_SYXCN_Fr.book 50 ページ 2010年4月12日 月曜日 午後7時14分
Chapitre 10 :
Informations complémentaires
Guide de dépannage
Une utilisation incorrecte de l’appareil est souvent interprétée comme un problème ou un
dysfonctionnement. Si vous êtes convaincu que cet appareil ne fonctionne pas correctement,
contrôlez les points ci-dessous. Quelquefois, le problème provient d’un autre appareil. Contrôlez
les autres appareils électriques raccordés au récepteur. Si le problème ne peut pas être résolu
grâce à la liste de contrôles ci-dessous, consultez le service après-vente Pioneer agréé le plus
proche de chez vous ou votre revendeur pour effectuer la réparation.
• Si l’unité ne fonctionne pas normalement en raison d’un problème externe aux appareils,
comme la présence d’électricité statique par ex., débranchez la prise secteur puis rebranchez-
la immédiatement pour retourner à des conditions de fonctionnement normales.
Problème éventuel Réparation possible
Impossible de mettre
• Débranchez la fiche d’alimentation de la prise murale, et rebranchez-la.
l’appareil sous tension.
• Veillez à ce qu’aucun brin de fil d’enceinte lâche ne touche le panneau
arrière. Ceci pourrait provoquer la coupure automatique du récepteur.
• Si l’alimentation de l’appareil se coupe automatiquement, veuillez
amener l’appareil au service après-vente Pioneer agréé le plus proche de
chez vous ou à votre revendeur pour effectuer les réparations.
Aucun son n’est émis
• Assurez-vous que l’appareil est raccordé correctement (voir la section
lorsqu’une fonction est
Raccordement de votre équipement à la page 16).
sélectionnée.
• Appuyez sur la touche MUTE de la télécommande pour désactiver la
sourdine.
• Appuyez sur SIGNAL SEL pour sélectionner le bon signal d’entrée (voir
la section Choix du signal d’entrée à la page 38).
Aucune image n’est émise
• Assurez-vous que l’appareil est raccordé correctement (voir la section
lorsqu’une fonction est
Raccordement de votre équipement à la page 16).
sélectionnée.
• Sélectionnez le composant approprié (utilisez les touches MULTI
CONTROL).
• Pour vérifier que vous avez attribué l’entrée correcte, consultez la
section Menu d’affectation d’entrée à la page 42.
• L’entrée vidéo sélectionnée sur le moniteur télé est incorrecte. Référez-
vous au mode d’emploi fourni avec votre téléviseur.
50
Fr
VSX-520_SYXCN_Fr.book 51 ページ 2010年4月12日 月曜日 午後7時14分
Problème éventuel Réparation possible
Bruit considérable lors de
• Raccordez l’antenne (page 25) et réglez sa position de façon à obtenir
la radiodiffusion.
une bonne réception.
• Éloignez tous les câbles détachés des bornes d’antenne et des fils
électriques.
• Déroulez le fil de l’antenne filaire FM, placez-le de façon à obtenir une
English
bonne réception et fixez-le sur un mur (ou raccordez-le à une antenne FM
extérieure).
• Raccordez une antenne AM interne ou externe supplémentaire (voir
page 25).
• Éteignez les appareils qui provoquent des interférences ou éloignez-les
du récepteur (ou placez les antennes le plus loin possible des appareils
Français
qui provoquent des interférences).
Les stations émettrices ne
• Raccordez une antenne externe (voir la section page 25).
peuvent pas être
sélectionnées
automatiquement.
Aucun son n’est émis des
• Raccordez les enceintes correctement (voir page 18).
enceintes surround ou
• Vérifiez les réglages des enceintes (voir la section Réglage des
centrale.
enceintes à la page 40).
• Vérifiez les niveaux des enceintes (voir la section Niveau des canaux à la
page 41).
Italiano
Aucun son n’est émis par
• Assurez-vous que le subwoofer est sous tension.
le subwoofer.
• Si le subwoofer possède un bouton de volume, assurez-vous qu’il est en
position d’écoute.
• La source Dolby Digital ou DTS que vous écoutez peut ne pas avoir de
canal LFE.
Deutsch
• Réglez le subwoofer sur YES ou PLUS, comme indiqué dans la section
Réglage des enceintes à la page 40.
• Réglez l’atténuateur LFE ATT (Atténuation LFE) sur la valeur LFEATT 0
ou LFEATT 5, comme indiqué à la page 36.
La fonction PHASE
• Le cas échéant, vérifiez que le commutateur du filtre passe-bas de votre
Nederlands
CONTROL semble n’avoir
caisson de basses (subwoofer) est désactivé, ou que le point de coupure
aucun effet audible.
du filtre est réglé sur la fréquence la plus élevée. Si votre caisson de
basses (subwoofer) possède un paramètre de PHASE réglez-le sur 0° (ou,
selon le matériel, sur la position qui permet d’obtenir un son d’ensemble
optimal).
• Vérifiez que le paramètre de distance des enceintes est correctement
Español
défini pour chaque enceinte (voir la section Distance des enceintes à la
page 41).
Émission de bruit pendant
• Éloignez la platine à cassettes du récepteur, jusqu’à disparition du
la lecture d’une platine à
bruit.
cassettes.
51
Fr
VSX-520_SYXCN_Fr.book 52 ページ 2010年4月12日 月曜日 午後7時14分
Problème éventuel Réparation possible
Lors de la lecture d’un
• Réglez le niveau du volume numérique du lecteur à fond, ou en position
logiciel avec le système
neutre.
DTS, aucun son n’est émis
• Assurez-vous que les réglages du lecteur sont corrects et/ou que la
ou seul du bruit est émis.
sortie du signal DTS est activée. Consultez le mode d’emploi fourni avec
votre lecteur de DVD.
• Réglez le type de signal d’entrée sur C1/O1/O2 (DIGITAL) (voir la
section Choix du signal d’entrée à la page 38).
Lors d’une recherche
• Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement, mais veillez à baisser le
pendant la lecture, du bruit
volume pour éviter que le son émis par les enceintes soit trop fort.
est émis par un lecteur de
CD compatible avec le
système DTS.
Tout semble être configuré
• Vérifiez que les bornes positives/négatives des enceintes sur le
correctement mais le son
récepteur sont reliées aux bornes correspondantes sur les enceintes (voir
de lecture est étrange.
la section Raccordement des enceintes à la page 18).
Impossible de faire
• Remplacez les piles (voir la section page 10).
fonctionner la
• Faire fonctionner la télécommande jusqu’à une distance de 7 m dans
télécommande.
un angle de 30º du capteur de la télécommande vers le panneau frontal
(voir la section page 7).
• Éliminez tout obstacle ou faite-la fonctionner d’une autre position.
• Évitez d’exposer le capteur de la télécommande du panneau frontal à la
lumière directe.
L’afficheur est noir ou
• Appuyez sur la touche DIMMER de la télécommande à plusieurs
éteint.
reprises pour revenir au réglage par défaut.
Le périphérique sans fil
• Vérifiez qu’aucun produit émettant des ondes électromagnétiques
Bluetooth ne peut pas être
dans la bande 2,4 GHz (four à micro-ondes, périphérique LAN sans fil ou
connecté ou utilisé. Aucun
équipement sans fil Bluetooth) ne se trouve à proximité de l’appareil.
son ne provient du
Sinon, éloignez le produit de l’appareil, ou bien cessez d’utiliser le produit
périphérique sans fil
émettant des ondes électromagnétiques.
Bluetooth ou le son est
• Vérifiez que le périphérique Bluetooth n’est pas trop éloigné de
interrompu.
l’appareil et qu’il n’y ait pas d’obstacle entre le périphérique Bluetooth et
l’appareil. Placez le périphérique sans fil Bluetooth et l’appareil de
manière à ce qu’ils ne soient pas éloignés de plus de 10 m qu’il n’y ait
pas d’obstacle entre eux.
• Vérifiez que l’ADAPTATEUR Bluetooth et le port ADAPTER PORT de
l’appareil sont correctement raccordés.
• Il se peut que le périphérique Bluetooth ne soit pas configuré sur le
mode de communication prenant en charge la technologie sans fil
Bluetooth. Vérifiez la configuration du périphérique Bluetooth.
• Vérifiez l’appairage. Le réglage d’appairage a été supprimé de cet
appareil ou du périphérique Bluetooth. Effectuez de nouveau l’appairage.
• Vérifiez que le profil est correct. Utilisez un périphérique
Bluetooth
p
re
nant en charge le profil A2DP et le profil AVRCP.
52
Fr
VSX-520_SYXCN_Fr.book 53 ページ 2010年4月12日 月曜日 午後7時14分
HDMI
Symptôme Réparation possible
Pas d’image ni de son. • Si le problème persiste lorsque vous connectez directement votre
composant HDMI à votre moniteur, reportez-vous au manuel du
composant ou du moniteur ou prenez contact avec le service après-vente
du fabricant.
English
Pas d’image. • Les signaux vidéo qui sont entrés sur la borne vidéo analogique ne
peuvent pas être sortis au niveau de la borne HDMI. Les signaux qui sont
entrés sur la borne HDMI ne peuvent pas être sortis au niveau de la borne
vidéo analogique. Utilisez des câbles d’entrée et de sortie de même type.
• Il est possible que les paramètres de sortie du composant source
Français
soient configurés de manière telle que le format vidéo transmis est
impossible à afficher. Modifiez les paramètres de sortie de la source, ou
connectez-la à l’aide des fiches composant ou composite.
• Ce récepteur est compatible HDCP. Assurez-vous que les composants
que vous raccordez sont également compatibles HDCP. Si ce n’est pas le
cas, raccordez-les à l’aide des fiches vidéo composant ou composite.
• Selon le composant source connecté, ce dernier peut ne pas
fonctionner avec ce récepteur (même s’il est compatible HDCP). Dans ce
cas, connectez la source au récepteur à l’aide des fiches vidéo
composant ou composite.
• Si aucune image vidéo n’apparaît sur votre téléviseur, essayez d’ajuster
la résolution, le paramètre Deep Color ou d’autres paramètres sur votre
Italiano
équipement.
• Pour obtenir des signaux Deep Color, utilisez un câble HDMI (câble
®
High Speed HDMI
) pour relier ce récepteur à un composant ou à un
téléviseur présentant la fonction Deep Color.
Pas de son, ou interruption
• Si vous avez établi des connexions audio séparées, vérifiez que vous
Deutsch
soudaine du son.
avez affecté la/les sortie(s) analogique/numérique à l’entrée HDMI
correspondante pour le composant.
• Vérifiez les paramètres de sortie audio du composant source.
• Vérifiez que le réglage Paramètres audio est réglé sur HDMI AMP/
THRU (voir page 36).
Nederlands
• Si le composant est un appareil DVI, utilisez une connexion distincte
pour l’audio.
• La transmission du signal audio numérique HDMI nécessite plus de
temps pour être reconnue. Pour cette raison, une interruption du signal
audio peut se produire lorsque vous changez de mode audio ou lorsque
vous commencez la lecture.
Español
• Le fait de mettre en marche ou d’arrêter le périphérique connecté à la
borne HDMI OUT de cet appareil, ou de déconnecter/connecter le câble
HDMI pendant la lecture peut produire des bruits parasites ou même
interrompre le signal audio.
53
Fr
Information importante concernant
la connexion HDMI
Réinitialisation de l’unité
Dans certains cas, il ne sera peut-être pas
principale
possible d’acheminer les signaux HDMI via ce
Respectez cette procédure pour rétablir les
récepteur (ceci dépend du composant HDMI
réglages d’usine du récepteur. Utilisez les
que vous connectez - contrôlez les
commandes du panneau frontal pour ce faire.
informations du fabricant concernant la
compatibilité HDMI).
1 Mettez le récepteur en mode de veille.
Si vous ne recevez pas correctement les
2 Tout en maintenant la touche
BAND
signaux HDMI (du composant) via ce
enfoncée, appuyez sur la touche
STANDBY/
récepteur, essayez la configuration suivante
ON pendant deux secondes environ et
pour la connexion.
maintenez-la enfoncée.
1
Configuration
3 Lorsque l’indication RESET? apparaît dans
Raccordez votre composant compatible HDMI
l’affichage, appuyez sur
AUTO/DIRECT
.
directement à l’écran à l’aide d’un câble HDMI.
OK? apparaît sur l’afficheur.
Utilisez ensuite la connexion la plus pratique
4 Appuyez sur
STEREO/ALC
pour
(numérique si possible) pour transmettre les
confirmer.
signaux audio au récepteur. Reportez-vous au
OK s’affiche pour indiquer que les réglages
mode d’emploi pour plus d’informations sur
d’usine du récepteur ont été rétablis.
les connexions audio. Réglez le volume de
l’écran au minimum lorsque vous utilisez cette
configuration.
54
Fr
Remarque
VSX-520_SYXCN_Fr.book 54 ページ 2010年4月12日 月曜日 午後7時14分110
1 • Si votre écran n’a qu’une seule borne HDMI, vous ne pouvez recevoir que les signaux vidéo HDMI du composant connecté.
• En fonction du composant, la sortie audio peut être limitée au nombre de canaux disponibles sur l’unité d’affichage
connectée (par exemple, la sortie audio est limitée à 2 canaux pour un moniteur avec limitations audio stéréo).
• Si vous souhaitez changer de source d’entrée, vous devrez modifier les fonctions à la fois sur le récepteur et sur l’écran.
• Étant donné que le son de l’écran est coupé lorsque la connexion HDMI est utilisée, vous devez régler le volume de l’écran
chaque fois que vous changez de source d’entrée.
VSX-520_SYXCN_Fr.book 55 ページ 2010年4月12日 月曜日 午後7時14分111
Pièces fournies
Microphone
Spécifications
(pour la configuration Auto MCACC) . . . . . . . . 1
Section audio
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Piles à anode sèche (AAA IEC R03) . . . . . . . 2
Puissance nominale de sortie
Antenne cadre AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Avant, Centrale, Surround
Antenne filaire FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . 130 W par canal (1 kHz, 6
Ω
, 1 %)
English
Cordon d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 W par canal
Carte de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
(20 Hz à 20 kHz, 8
Ω
, 0,09 %)
Ce mode d’emploi
Distorsion harmonique totale
. . . . . . 0,06 % (20 Hz à 20 kHz, 8
Ω
, 95 W/ch)
Réponse en fréquence (mode LINE Pure Direct)
Remarque
Français
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Hz à 100 kHz dB
• Les spécifications sont valables pour une
Impédance garantie des enceintes
alimentation de 230 V.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Ω
à 16
Ω
• Les caractéristiques et la conception sont
Entrée (Sensibilité de mesure/Impédance)
soumises à de possibles modifications
LINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 mV/47 kΩ
sans préavis, en raison d’améliorations
Sortie (niveau/impédance)
apportées à l’appareil.
REC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 mV/2,2 kΩ
Rapport signal/bruit
(IHF, court-circuité, réseau A)
LINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 dB
Nettoyage de l’appareil
• Utilisez un chiffon à lustrer ou un chiffon
Section vidéo
sec et doux pour éliminer toute trace de
Niveau de signal
Italiano
poussière et de saleté.
Composite . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Vp-p (75 Ω)
Vidéo en composantes . . . . Y : 1,0 Vp-p (75 Ω)
• Lorsque la surface de l’appareil est sale,
PB, PR : 0,7 Vp-p (75 Ω)
essuyez-la en utilisant un tissu doux
Résolution maximum correspondante
préalablement trempé dans une solution
Vidéo en composantes
de nettoyage neutre diluée cinq à six fois et
Deutsch
. . . . . . . . . . . . . . . . . 1080i (1125i)/720p (750p)
bien essoré, puis essuyez de nouveau
l’appareil avec un chiffon sec et doux.
Section syntoniseur
N’utilisez pas de produits d’entretien pour
Gamme de fréquence (FM)
mobilier tels que de la cire ou un détergent.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87,5 MHz à 108 MHz
• N’utilisez jamais de diluants, de benzine,
Entrée antenne (FM) . . . . . . 75 Ω dissymétrique
Nederlands
d’insecticides ou autres produits
Gamme de fréquence (AM)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .531 kHz à 1602 kHz
chimiques qui pourraient corroder la
Antenne (AM). . . . . . . . . . . . . . . . Antenne cadre
surface de l’appareil.
Section Entrée/Sortie numériques
Borne HDMI . . . . . . . . . . . . . Type A (19 broches)
Español
Type de sortie HDMI . . . . . . . . . . . . . 5 V, 100 mA
Divers
Alimentation requise
. . . . . . . . . . . . .AC 220 V à 230 V, 50 Hz/60 Hz
Consommation électrique . . . . . . . . . . . . .240 W
En mode de veille . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,45 W
Dimensions
. . . . . . 420 mm (L) x 158 mm (H) x 347,7 mm (P)
Publication de Pioneer Corporation.
Poids (sans emballage). . . . . . . . . . . . . . . . 8,9 kg
© 2010 Pioneer Corporation.
Tous droits réservés.
55
Fr
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
$
&'()*+,-'*.&/,+*-'0
12*34/'5*$3'64&3&6-*
"#
$-'6,74*3/893: '2'(,;-<<
$4*-3:!-:4/'-*$&;*/+,4$0
;*,42'./*;-,(-,5*--8*;20
/*6&-4,.&2=(&,4*2*6;20
%
&)$2:+',-'0&)/,4'4*$=3
3,2'>'?'/&,--&6:
$&4/:;-'3:$*/'$-&7$2:+)8
D3-4-2-1-1_A1_Ru
!"!#!! " ""
!! "! "!#" "!
!" ""!! "!""
!!#!! ""!!
""! "! "
VSX-520_SYXCN_Ru.book 2 ページ 2010年4月12日 月曜日 午後9時0分
$%&'()'()%()()())
%()%())&&&&&
&)%)'%')%&'()%()
((%'((&&((&
(%
!"! "!"#!
D3-4-2-1-3_A1_Ru
%'('()%()& )(!&&)%()&
)&&&(& !&'
%)'&&&!&! !&")%"%
()*+,()*-+**
&&%#)&)%()&&
('(')%)&&()
%'"&&%)&")&()%)&&
)%&&&'()&)%'&
,
)()%&&()&
D3-4-2-1-7b*_A1_Ru
!"#$%&"$%'
D3-4-2-1-4*_A1_Ru
D3-4-2-1-7a_A1_Ru
%&'()*()*(*)('*
(((*)*
+$'+$)((((
&)()'*((*)
()*(*&'()*()
(*(((***)*((
) ')!)("!
(*)**)!*(!(#
D3-4-2-1-7c*_A1_Ru
K041_A1_Ru
VSX-520_SYXCN_Ru.book 3 ページ 2010年4月12日 月曜日 午後9時0分
Информация для пользователей по сбору и утилизации
бывшего в эксплуатации оборудования и отработавших элементов питания
#$%&'&(%&%%&%%%&&&%$&$
&($$&'$%%$&$%%$&&%%
&$'&$$%$%&'$$&'
'$&&&
$&&$&''&$'%%&%%&$'&$$
%$%'%&&$$$%&'(&&''&$$%%(%&%'&$
&$$%&&$$$%$'&%&(&
$&%(%&&$$$%%$(&&$$&
$%%(%$&$%$%$%%& &&$
&%$%&$$%$&(&$%&$%
(&&%&&$&&$&(%$($$
&&$$$&%&$&&
&%&&%$&%!&%%&%&&''&%
$%%(%%&$'&$&&'&&%%%&(&$&%$%
&'$&&$$$%$&&%$
$%%(%%&$&&%%&$&%&&%(%
Данные обозначения утверждены только для Европейского Союза.
Pb
Для стран, которые не входят в состав Европейского Союза:
"% $$%%(%&$%(%&'$%$&&$$$%
$%%%%&%%!&%%&%
&&'$%%(%%
K058a_A1_Ru
#$%&'&%(&&&%&
!"# $%!"$$&'#("$$
$'$'&$%(('&%(
3) *$4343
$%&((
$"(&$+!+,",*-&./ /01/
&$'('&%(&%&'&$
(2".'$"(&('$&'#("$$
%(('%&&&'&(
$&(%'&%((%(
(''%&
%(&$(&($%%&'&%(&
&%&&%
I2$!+!"# $%!"$$1 (1"
'&$%(%%($&
#(!"-JKLM;:;7?:8@;?;<<=:@
&'%('&%((%&&&(&$%&
;?=:9>6@;?=>=<8@<88<<7<@<:>=;9;@
&$%'$'&%
=878>=8@=999?8?@=9?87?;@=8=8;<=$
'&!&$%&''$("
D3-4-2-2-1a_A1_Ru
+2-$'#(!"('JKL$1!'$2".'
#(!"('+!,1$! N".'$
"(O+/P$'1/"(2(11'2!"$$E$
F/ /01/(2!$12$2("".'$
!"#$" STANDBY/ON
2.'$'(2&('$$ $#.E5B
"#!"#$"!
E5BDA$EG2.'$
"#!"#$
'(2&('$EC+! $!1+!2Q$
"!!"
"!!"
#22(''"!*!1#!R!"$!HECS1!
"!$ "!!"
#2(((P$P!".
""! !
$ $
"
""!"!!"
!"
"$"
" !
D3-4-2-2-2a*_A1_Ru
Оглавление
- Contents
- Flow of settings on the receiver
- Before you start
- Controls and displays
- Connecting your equipment
- Basic Setup
- Listening to your system
- The System Setup menu
- Using the tuner
- Making recordings
- Other connections
- Additional information
- Table des matières
- Organigramme des réglages sur le récepteur
- Avant de commencer
- Commandes et affichages
- Raccordement de votre équipement
- Configuration de base
- Écoute de sources à l’aide de votre système
- Menu de configuration du système
- Utilisation du tuner
- Enregistrement
- Autres raccordements
- Informations complémentaires
- Содержание
- Порядок выполнения настроек на ресивере
- Перед началом работы
- Органы управления и индикаторы
- Подключение оборудования
- Основная настройка
- Прослушивание системы
- Меню System Setup (Настройка системы)
- Использование тюнера
- Выполнение записи на внешний источник
- Другие подключения
- Дополнительная информация