Pioneer VSX-520-S: Commandes et affichages
Commandes et affichages: Pioneer VSX-520-S
Chapitre 2 :
Commandes et affichages
English
Panneau frontal
Français
Italiano
1
STANDBY/ON
DISPLAY
Permet de sélectionner l’écran de cet
2Cadran
INPUT SELECTOR
appareil. Vous pouvez vérifier le mode
Permet de sélectionner une source d’entrée.
d’écoute, le volume sonore, la
3 Témoin
MCACC
configuration Pre Out, ou le nom de
Deutsch
S’allume lorsque Acoustic Calibration EQ
l’entrée, en sélectionnant une source
(page 34) est sélectionné (Acoustic Calibration
1
d’entrée.
EQ est automatiquement activé après la
6 Afficheur alphanumérique
configuration MCACC automatique (page 27)).
Consultez Affichage à la page 11.
4Capteur
Nederlands
7 Touches de commande du tuner
Reçoit les signaux provenant de la
télécommande (consultez la section Portée de
BAND
la télécommande à la page 10).
Permet de naviguer entre les bandes de
signaux radio AM, FM ST (stéréo) et FM
5
SPEAKERS
MONO (page 43).
Cette touche permet d’activer ou de
désactiver le signal de sortie au niveau des
Español
TUNE /
enceintes. Lorsque SP OFF est sélectionné,
Ces touches servent à atteindre la
aucun son n’est émis par les enceintes
fréquence radio voulue (page 43).
connectées à cet appareil.
TUNER EDIT
DIMMER
Permet, en combinaison avec les touches
Permet d’obscurcir ou d’éclaircir
TUNE /, PRESET / et ENTER de
l’affichage. Quatre étapes sont
mémoriser et de nommer les stations pour
nécessaires pour commander la
pouvoir les rappeler par la suite (page 43,
luminosité.
44).
9
Fr
1 27854 6
3
AUDIO/ VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER
VSX
-520
CONTROL
PHASE
STANDBY/ON
SPEAKERS
DIMMER DISPLAY BAND TUNE TUNER EDIT PRESET ENTER
INPUT
MASTER
SELECTOR
VOLUME
PHONES
LISTENING MODE
AUTO/DIRECT STEREO/ ALC STANDARD
ADV SURROUND SOUND RETRIEVER
MCACC SETUP MIC
9 1110 12
Remarque
VSX-520_SYXCN_Fr.book 9 ページ 2010年4月12日 月曜日 午後7時14分
1 La configuration Pre Out peut être affichée ou non, selon la source d’entrée que vous avez sélectionnée.
PRESET /
Portée de la télécommande
Ces touches permettent de sélectionner
La télécommande ne fonctionnera pas
des stations de radio préréglées (page 43).
correctement :
8Cadran
MASTER VOLUME
• Si des obstacles se trouvent entre la
télécommande et le capteur de
9 Voir la section
PHONES
télécommande du récepteur.
Permet de raccorder un casque. Lorsque le
casque est branché, les enceintes ne
• Si le capteur de télécommande est exposé
fournissent aucun son (page 38).
à la lumière directe du soleil ou à un
éclairage fluorescent.
10 Touches de mode d’écoute
• Si le récepteur se trouve à proximité d’un
AUTO/DIRECT
appareil qui émet des rayons infrarouges.
Permet d’alterner entre les modes de
• Si le récepteur reçoit simultanément des
lecture Auto surround (voir la section
signaux en provenance d’une autre
Lecture en mode Auto à la page 30) et
télécommande à infrarouges.
Stream Direct. La lecture en mode Stream
Direct contourne les commandes de
tonalité afin d’obtenir une reproduction
extrêmement fidèle de la source (page 33).
STEREO/ALC
Permet d’alterner entre la lecture stéréo, le
mode stéréo avec contrôle automatique du
niveau (page 32) et les modes de lecture
Front Stage Surround Advance (page 32).
STANDARD
Appuyez sur cette touche pour le décodage
standard et pour naviguer parmi les
différentes options 2 Pro Logic II,
2 Pro Logic IIx, 2 Pro Logic IIz et NEO:6
(page 30).
ADV SURROUND
Permet de naviguer entre les divers modes
surround (page 31).
11
SOUND RETRIEVER
Appuyez sur cette touche pour restaurer un
son de qualité CD vers des sources audio
compressées (page 33).
12 Voir la section
MCACC SETUP MIC
Permet de raccorder un microphone pendant
la configuration MCACC automatique.
10
Fr
30°
30°
7 m
VSX-520_SYXCN_Fr.book 10 ページ 2010年4月12日 月曜日 午後7時14分
VSX-520_SYXCN_Fr.book 11 ページ 2010年4月12日 月曜日 午後7時14分
Affichage
1 2 3 4 5 6 7 8
9
English
Français
10
11 12 13 14 14 1615
1PHASE
9 Voyant des informations préréglées ou du
S’allume lorsque la touche Phase Control est
signal d’entrée
sélectionnée (page 33).
Indique le nombre de canaux préréglé du
syntoniseur ou le type de signal d’entrée, etc.
2AUTO
S’allume lorsque l’option Auto Surround est
10 Afficheur alphanumérique
sélectionnée (voir la section Lecture en mode
Affiche diverses informations sur le système.
Auto à la page 30).
11 Voyants DTS
3RDS
DTS
S’allume lors de la réception d’une émission
Italiano
S’allume lorsqu’une source comportant
RDS (page 45).
des signaux audio DTS encodés est
4ST
détectée.
S’allume lorsque la bande d’émission FM
HD
stéréo est captée en mode stéréo auto.
S’allume lorsqu’une source comportant
5TUNE
Deutsch
des signaux audio DTS-EXPRESS ou DTS-
S’allume lorsqu’une fréquence radio est
HD encodés est détectée.
captée.
ES
6 Indicateur d’enceinte
S’allume pour indiquer que le décodage
Indique si le système d’enceintes est utilisé ou
DTS-ES est activé.
Nederlands
non (page 9).
SP
A signifie que les enceintes sont utilisées.
96/24
S’allume lorsqu’une source comportant
SP
signifie que les enceintes sont coupées.
des signaux audio DTS 96/24 encodés est
7 Voyant du minuteur de veille
détectée.
S’allume lorsque le récepteur est en mode
minuterie de veille (page 13).
NEO:6
Español
Lorsque l’un des modes NEO:6 du
8 Voyants de préréglage du syntoniseur
récepteur est sélectionné, ce voyant
PRESET
s’allume pour indiquer qu’un traitement
Indique si une station radio préréglée est
NEO:6 est en cours (page 30).
enregistrée ou appelée.
MEM
Clignote lorsqu’une station radio est
enregistrée.
11
Fr
VSX-520_SYXCN_Fr.book 12 ページ 2010年4月12日 月曜日 午後7時14分
12 Voyants Dolby Digital
16 DIR.
S’allume lorsque le mode DIRECT ou PURE
2D
DIRECT est sélectionné (page 33).
S’allume lorsqu’un signal Dolby Digital
encodé est détecté.
2D
+
S’allume lorsqu’une source comportant
des signaux audio Dolby Digital Plus
encodés est détectée.
2HD
S’allume lorsqu’une source comportant
des signaux audio Dolby TrueHD encodés
est détectée.
EX
S’allume pour indiquer que le décodage
Dolby Digital EX est activé.
2PLll(x)
S’allume pour indiquer que le décodage
2 Pro Logic II / 2 Pro Logic IIx est activé.
Le voyant s’éteint lorsque le décodage
2 Pro Logic IIz est utilisé (Pour plus
d’informations à ce sujet, voir la section
Écoute d’une source en son surround à la
page 30).
13 ADV.S.
S’allume lorsque l’un des modes Advanced
Surround a été sélectionné (pour plus
d’informations, reportez-vous à la section
Utilisation des effets surround avancés à la
page 31).
14 Voyants SIGNAL SELECT
DIGITAL
S’allume lorsqu’un signal audio
numérique est sélectionné.
Clignote lorsqu’un signal audio numérique
est sélectionné et que l’entrée audio
sélectionnée n’existe pas.
HDMI
S’allume lorsqu’un signal HDMI est
sélectionné.
Clignote lorsqu’un signal HDMI est
sélectionné et que l’entrée HDMI
sélectionnée n’existe pas.
15 Voyant Up Mix/DIMMER
S’allume lorsque la fonction Up Mix est activée
(ON) (voir la page 35). S’allume également
lorsque DIMMER est désélectionné.
12
Fr
2
RECEIVER
Cette touche permet d’allumer le récepteur et
Télécommande
de le mettre en veille.
Les codes de la télécommande sont préréglés
pour les produits Pioneer si vous souhaitez
3
commander d’autres appareils. Les réglages
Cette touche permet d’utiliser à nouveau la
ne peuvent pas être modifiés.
télécommande pour commander le récepteur
English
(après l’avoir utilisée pour sélectionner les
1
12
commandes blanches au-dessus des touches
TV
RECEIVER
SOURCESLEEP
CONTROL
numériques (telles que MIDNIGHT, etc.)).
2
Utilisez également cette touche pour
RECEIVER
INPUT SELECT
DTV/TV
3
INPUT
configurer le son surround (page 39) ou les
4
BD DVD
TV
13
paramètres audio (page 35).
Français
CH
4 INPUT SELECT
DVR CD
CD-R
5
Servent à sélectionner la source d’entrée.
ADAPTER
TUNER
EQ
5 Touches MULTI CONTROL
Ces touches permettent de commander un
PHASE
S.RETRIEVER SIGNAL SEL
VOL
autre composant.
6
6 Touches Receiver control
AUTO/
STEREO/
BD MENU
DIRECT
A.L.C.
STANDARD
ADV SURR
7
EQ
AUDIO
TUNER EDIT
MASTER
Appuyez sur cette touche pour
PARAMETER
TOOLS
VOLUME
N
MENU
TOP
T
U
E
sélectionner/désélectionner le réglage
MENU
8
Italiano
Acoustic Calibration EQ (page 34).
T
P
E
R
S
E
E
ENTER
S
R
E
P
T
14
PHASE
9
Appuyez sur cette touche pour activer/
HOME
MENU
T
U
N
E
BAND
désactiver Phase Control (page 33).
SETUP
RETURN
PTY SEARCH
MUTE
S. RETRIEVER
15
Deutsch
10
Appuyez sur cette touche pour restaurer
BASS
TRE
un son de qualité CD vers des sources
audio compressées (page 33).
HDD
DVD
VCR
1
2
3
DISP
16
SIGNAL SEL
SB CH
CH SELECT
Nederlands
Permet de sélectionner un signal d’entrée
4
5
6
CH
11
MIDNIGHT
SPEAKERS
LEV
(page 38).
7
8
9
CH
DIMMER
LEV
SHIFT
7 Touches de mode d’écoute
CLR
0
ENTER
17
+
10
AUTO/DIRECT
Permet d’alterner entre les modes de
Español
lecture Auto surround (voir la section
RECEIVER
Lecture en mode Auto à la page 30) et
Stream Direct. La lecture en mode Stream
Direct contourne les commandes de
1
SLEEP
tonalité afin d’obtenir une reproduction
Appuyez sur cette touche pour modifier le délai
extrêmement fidèle de la source (page 33).
qui s’écoule avant que le récepteur ne passe
STEREO/A.L.C.
en mode veille (30 min – 60 min – 90 min –
Permet d’alterner entre la lecture stéréo, le
Off ). Vous pouvez vérifier le temps restant
mode stéréo avec contrôle automatique du
avant le passage en mode veille en appuyant
niveau (page 32) et les modes de lecture
une fois sur la touche SLEEP.
Front Stage Surround Advance (page 32).
13
Fr
RECEIVER
VSX-520_SYXCN_Fr.book 13 ページ 2010年4月12日 月曜日 午後7時14分
STANDARD
Appuyez d’abord sur TUNER pour accéder au
Appuyez sur ces touches pour accéder au
menu :
décodage Standard et naviguer entre les
TUNER EDIT
options 2 Pro Logic II (page 30).
Permet de mémoriser/nommer des
ADV SURR
stations de radio à rappeler (page 43, 44).
Permet de naviguer entre les divers modes
PTY SEARCH
surround (page 31).
Permet de rechercher des programmes de
Appuyez d’abord sur BD pour accéder au
type RDS (page 45).
menu :
BAND
BD MENU*
Permet de naviguer entre les bandes de
Permet d’afficher le menu des disques Blu-
signaux radio AM, FM ST (stéréo) et FM
ray.
MONO (page 43).
8 Touches de Configuration du système et
9
(
TUNE /
,
PRESET
/
),
de commande d’autres composants
ENTER
Pour utiliser les touches de commandes
Utilisez les touches fléchées pour régler votre
suivantes, appuyez d’abord sur la touche
système de son surround (page 39). Elle
MULTI CONTROL voulue (BD, DVD, etc.).
permet aussi de commander les menus/
Appuyez d’abord sur pour accéder
options BD/DVD.
au menu :
Les touches TUNE / permettent de
rechercher une fréquence radio (page 43) et
AUDIO PARAMETER
les touches PRESET / servent à
Permet d’accéder aux options audio
rechercher une station de radio préréglée
(page 35).
(page 44).
SETUP
10 Touches de commande de composants
Appuyez pour accéder au menu de
Les touches principales (, , etc.) servent à
configuration du système (page 39).
commander un composant une fois que vous
l’avez sélectionné avec les touches de source
RETURN
d’entrée.
Permet de confirmer et de quitter l’écran
du menu affiché.
Vous pouvez accéder aux commandes se
trouvant au-dessus de ces touches après avoir
Appuyez d’abord sur BD, DVD ou sur DVR
sélectionné la touche de source d’entrée
pour accéder au menu :
correspondante (BD, DVD, DVR ou CD). Ces
TOP MENU
touches fonctionnent également comme
Permet d’afficher le menu ‘supérieur’ d’un
décrit ci-dessous.
BD/DVD.
Appuyez d’abord sur pour accéder
HOME MENU
au menu :
Permet d’afficher l’écran HOME MENU.
BASS –/+
1
RETURN
Permettent d’ajuster les graves
Permet de confirmer et de quitter l’écran
TRE –/+
du menu affiché.
1
Permettent d’ajuster les aigus
MENU
Permet d’afficher le menu TOOLS du
lecteur de disques Blu-ray.
14
Fr
RECEIVER
Remarque
VSX-520_SYXCN_Fr.book 14 ページ 2010年4月12日 月曜日 午後7時14分
RECEIVER
1 Les commandes de tonalité sont désactivées lorsque le mode d’écoute est réglé sur DIRECT ou sur PURE DIRECT.
11 Touches numériques et commandes pour
13 Touches
TV CONTROL
d’autres composants
Ces touches de commande peuvent être
Utilisez les touches numérotées pour
utilisées uniquement avec les téléviseurs
sélectionner directement les pistes d’un CD ou
Pioneer.
les stations radio mémorisées. Certaines
touches sont accessibles en pressant d’abord
Cette touche permet d’allumer et
sur la touche . (Par exemple,
RECEIVER
English
d’éteindre le téléviseur.
MIDNIGHT, etc.)
INPUT
HDD*, DVD*, VCR*
Cette touche permet de sélectionner le
Ces touches permettent de naviguer entre
signal d’entrée du téléviseur.
les commandes du disque dur, du DVD et
du VCR pour les enregistreurs HDD/DVD/
CH +/–
Français
VCR.
Ces touches servent à sélectionner les
chaînes.
SB CH
Appuyez sur cette touche pour
VOL +/–
sélectionner le mode ON, AUTO, ou OFF
Ces touches permettent de régler le
pour le canal surround arrière.
volume du téléviseur.
CH SELECT
DTV/TV*
Appuyez sur cette touche plusieurs fois
Permet de basculer entre les modes
pour sélectionner un canal, puis sur
d’entrée Télévision numérique et TV
LEV +/– pour régler le niveau sur (page 41).
analogique pour les téléviseurs Pioneer.
LEV +/–
14
MASTER VOLUME
+/–
Italiano
Appuyez sur ces touches pour régler le
Permet de régler le volume d’écoute.
niveau des canaux.
15
MUTE
Permet de couper/restaurer le son.
MIDNIGHT
Permet de sélectionner le mode d’écoute
16
DISP
Midnight ou Loudness (page 35).
Deutsch
Permet de sélectionner l’écran de cet appareil.
Vous pouvez vérifier le mode d’écoute, le
SPEAKERS
volume sonore, la configuration Pre Out, ou le
Cette touche permet d’activer ou de
nom de l’entrée, en sélectionnant une source
désactiver le signal de sortie au niveau des
1
d’entrée.
enceintes. Lorsque SP OFF est sélectionné,
Nederlands
aucun son n’est émis par les enceintes
17
SHIFT
connectées à cet appareil.
Appuyez sur cette touche pour accéder aux
commandes ‘encadrées’ (situées au-dessus
DIMMER
des touches) de la télécommande. Ces
Permet d’obscurcir ou d’éclaircir
touches sont indiquées par un astérisque (*)
l’affichage. Quatre étapes sont
dans cette section.
nécessaires pour commander la
Español
luminosité.
12
SOURCE
Cette touche permet de mettre sous tension ou
hors tension un composant DVD/DVR Pioneer,
après avoir sélectionné BD, DVD, DVR ou CD à
l’aide des touches MULTI CONTROL.
15
Fr
Remarque
VSX-520_SYXCN_Fr.book 15 ページ 2010年4月12日 月曜日 午後7時14分
1 La configuration Pre Out peut être affichée ou non, selon la source d’entrée que vous avez sélectionnée.
Оглавление
- Contents
- Flow of settings on the receiver
- Before you start
- Controls and displays
- Connecting your equipment
- Basic Setup
- Listening to your system
- The System Setup menu
- Using the tuner
- Making recordings
- Other connections
- Additional information
- Table des matières
- Organigramme des réglages sur le récepteur
- Avant de commencer
- Commandes et affichages
- Raccordement de votre équipement
- Configuration de base
- Écoute de sources à l’aide de votre système
- Menu de configuration du système
- Utilisation du tuner
- Enregistrement
- Autres raccordements
- Informations complémentaires
- Содержание
- Порядок выполнения настроек на ресивере
- Перед началом работы
- Органы управления и индикаторы
- Подключение оборудования
- Основная настройка
- Прослушивание системы
- Меню System Setup (Настройка системы)
- Использование тюнера
- Выполнение записи на внешний источник
- Другие подключения
- Дополнительная информация